[evolution/gnome-3-6] Updated Malayalam file



commit a0617d81e05f2cb282fb9aebd908159da40b60ff
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Sun Sep 23 13:37:57 2012 +0530

    Updated Malayalam file

 po/ml.po |  527 ++++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 185 insertions(+), 342 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 9610cf7..4c23686 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -4,19 +4,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
+#: ../shell/main.c:568
 # FSF-India <locale gnu org in>, 2003.
 # Suresh VP <mvpsuresh yahoo com>, 2003.
 # Ani Peter <apeter redhat com>, 2006, 2007, 2009, 2012.
 # Hari Vishnu <harivishnu gmail com>, 2008.
 # Mohammed Sadiq <sadiqpkp gmail com>, 2012.
-#: ../shell/main.c:568
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolut";
-"ion&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
+"cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-09-22 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 02:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-23 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter redhat com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss lists smc org in>\n"
 "Language: ml\n"
@@ -103,8 +103,7 @@ msgstr "ààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààààà
 msgid ""
 "This will permanently remove the address book &quot;{0}&quot; from the "
 "server. Are you sure you want to proceed?"
-msgstr ""
-"àààâàààààâ ààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààààààà àààààààààà. ààààààà?"
+msgstr "àààâàààààâ ààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà &quot;{0}&quot; ààààààààààààà àààààààààà. ààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:68
@@ -150,8 +149,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààâ ààààààààà. àààààààâàààà àààààâàà ààà ààààâàààà àààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25
-msgid ""
-"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
+msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?"
 msgstr "àààààààâ àààààààààààà ààààà àààà ààààààà.àààààààâààààààààâàà ààààààà àààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26
@@ -180,8 +178,7 @@ msgstr "ààààààààààààààà Evolution ààààà
 
 #. Translators: {0} is replaced with an address book name which will not be available
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33
-msgid ""
-"Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
+msgid "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted."
 msgstr "Evolution ààààààà àààààààààààâ ààààààà àààààààâàààà {0}-àààà àààààà àààààààà."
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34
@@ -192,8 +189,7 @@ msgstr "àààààà '{0}' ààààààààààà."
 msgid ""
 "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card "
 "with the same address anyway?"
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààà. à ààààààààààààààà ààà ààààà ààààâàà ààààâààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà?"
+msgstr "à àààààà ààààààààààà. à ààààààààààààààà ààà ààààà ààààâàà ààààâààààààààâ àààààààâàààà ààààààààààà?"
 
 #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36
 #: ../mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 ../widgets/table/e-table-config.ui.h:6
@@ -1491,8 +1487,7 @@ msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
 #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:149
-msgid ""
-"Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
 msgstr ""
 "àààààâàà ààààààâ àààâààààààààâàà ààààà. ààààààààààààà àààà ààààààààààààà --help àààààà "
 "ààààààààààà."
@@ -1724,17 +1719,14 @@ msgid "Are you sure you want to delete this meeting?"
 msgstr "à àààààààà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:6
-msgid ""
-"All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:8
 msgid ""
 "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know "
 "the task has been deleted."
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, àààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààâ àààààààà."
+msgstr "àààààààâ ààààààààààâ àààààààà ààààààààààààààààààâ, àààà àààààà àààààà ààààà àààààààààààààààààâ àààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:9
 #: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:192
@@ -1766,8 +1758,7 @@ msgstr "à àààààà àààààààâàààà àààà
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:14
 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+msgstr "à àààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:15
 msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled '{0}'?"
@@ -1778,8 +1769,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?"
 msgstr "'{0}' àààà àààààààààâààààààâàà àààààààâàààà àààààà àààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:17
-msgid ""
-"All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
+msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored."
 msgstr ""
 "à àààààààààâààààààâàà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ "
 "ààààààààà."
@@ -1826,8 +1816,7 @@ msgstr "à '{0}' àààààààààâ àààààààâàà
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27
 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-"à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
+msgstr "à àààààààà ààààààààààààà àààààààààâ àààààà àààààà ààààààààààààààà, ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:28
 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?"
@@ -1875,8 +1864,7 @@ msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?"
 msgstr "àààààààààààààààààâàààà àààààààààààà ààààààààààà àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39
-msgid ""
-"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
+msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply."
 msgstr ""
 "àààààààààààààà ààààâààààà àààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààà, ààààà àààààà ààààààààààààààààà àààà "
 "ààààààààààà."
@@ -2103,8 +2091,7 @@ msgstr "àààà àààààààààààààâ ààààà
 
 #. For Translators: {0} is the name of the calendar source
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:88
-msgid ""
-"'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
+msgid "'{0}' does not support assigned tasks, please select a different task list."
 msgstr ""
 
 #: ../calendar/calendar.error.xml.h:89
@@ -2430,8 +2417,7 @@ msgstr "à àààààà àààààà àààààààààà
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
 #, c-format
 msgid "%s  You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr ""
-"%s  àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààà. à ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà?"
+msgstr "%s  àààààààâ ààààààààààâ ààààààààààààààààààà. à ààààààààààâ ààààààààààààà ààààààààâ àààààààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
 #, c-format
@@ -3192,8 +3178,7 @@ msgstr "ààà ààààâààààààààààà àààà
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:59
 #, c-format
 msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?"
-msgstr ""
-"ààààààâààààààààààààà ààà àààààààà àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààà. àààààà àààààààààààààààààààà?"
+msgstr "ààààààâààààààààààààà ààà àààààààà àààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààà. àààààà àààààààààààààààààààà?"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:63
 #, c-format
@@ -3604,8 +3589,7 @@ msgstr ""
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Task cannot be fully edited, because you are not the organizer"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "àààààààâ àààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:301
 msgid ""
@@ -6719,8 +6703,7 @@ msgstr "S/MIME _àààààààà "
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:422
 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate"
-msgstr ""
-"ààààààààà S/MIME àààààààààààà àààâàààààààààààààà àààààààààà à ààààààà ààààà àààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà S/MIME àààààààààààà àààâàààààààààààààà àààààààààà à ààààààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../composer/e-composer-actions.c:428
 msgid "S/MIME Sig_n"
@@ -6821,8 +6804,7 @@ msgstr "ààààâàààààààààààà àààààà
 
 #: ../composer/e-msg-composer.c:856
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
+msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account"
 msgstr ""
 "àààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààâ ààààààààà. à àààààààààààà àààààààààààààà àààâàààààààààààààà "
 "àààààààà."
@@ -6909,8 +6891,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
 "composing?"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààààààààààààààààààààààààà '{0}' àààà ààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà?"
+msgstr "àààààààâ àààààààààààààààààààààààààààààà '{0}' àààà ààààààà àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààà?"
 
 #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15
 msgid ""
@@ -7130,8 +7111,7 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààâààààà
 msgid ""
 "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 "\"days\""
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Compress weekends in month view"
@@ -7224,8 +7204,7 @@ msgstr "ààààààâàààà àààààààâàààâ 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
-msgstr ""
-"ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ \"àààààààààâ\"."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor"
@@ -7290,8 +7269,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààààâ ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
+msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\""
 msgstr ""
 "àààààààâ àààààààâ àààààààààààààààààààà àààààààààààâ, \"àààààààààààâ\", \"ààààààààààààâ\" àààààààààààâ "
 "\"àààààààààâ\"."
@@ -7343,8 +7321,7 @@ msgstr "Marcus Bains ààààâ"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
+msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar"
 msgstr "àààààààààâ Marcus Bains Line àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63
@@ -7409,8 +7386,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààà
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91
 #, fuzzy
 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views"
-msgstr ""
-"ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
+msgstr "ààààààà àààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààà àààà àààààààààà ààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92
 msgid "Show the memo preview pane"
@@ -7584,8 +7560,7 @@ msgid "Check whether Evolution is the default mailer"
 msgstr "ààààààâàààà àààààààâ Evolution ààà ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
+msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer."
 msgstr "Evolution àààààààààààààààààà, ààààà ààààààâàààà àààààààâ ààààà àààààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
@@ -7924,8 +7899,7 @@ msgid "Prompt on empty subject"
 msgstr "ààààà àààà àààààààâ àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137
-msgid ""
-"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
 msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààààààà ààààà àààààààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138
@@ -7954,8 +7928,7 @@ msgstr "Bcc-ààâ àààààà ààààààààààâ à
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send "
 "a message to recipients not entered as mail addresses"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144
 msgid "Prompt when user only fills Bcc"
@@ -7981,8 +7954,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148
 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once"
-msgstr ""
-"10 àààààààààààâ àààààààà àààààààààààâ ààà ààààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
+msgstr "10 àààààààààààâ àààààààà àààààààààààâ ààà ààààààà àààààààààâ ààààààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149
 msgid ""
@@ -8012,8 +7984,7 @@ msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from "
 "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from "
 "the search results."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158
 msgid "Prompt when replying privately to list messages"
@@ -8024,8 +7995,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààààâààààà à
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "private reply to a message which arrived via a mailing list."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160
 #, fuzzy
@@ -8038,8 +8008,7 @@ msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending "
 "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list "
 "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list"
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162
 msgid "Prompt when replying to many recipients"
@@ -8050,8 +8019,7 @@ msgstr "ààààà ààààààâààààà àààààà
 msgid ""
 "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a "
 "reply to many people."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààààâ àààààààààààààààààààààâ àààà àààààà àààààààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166
 msgid "Empty Trash folders on exit"
@@ -8199,8 +8167,7 @@ msgstr "ààààâàààààààààààà àààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
+msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin."
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààààâ ààààààààààààààà ààààâààààààààààâ àààààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1
@@ -8322,8 +8289,7 @@ msgid "Skip development warning dialog"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
+msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped."
 msgstr "Evolution-àààà ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà àààààà ààààààààààà àààààà."
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3
@@ -8349,10 +8315,8 @@ msgstr "àààâààààâ ààààâàààâ ààààà
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10
 #, fuzzy
-msgid ""
-"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààâààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage."
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààààà ààààààààààààà ààààâààààààâ ààààâààààààà àààààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
 #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Enable express mode"
@@ -9008,8 +8972,7 @@ msgid "The printing system reported the following details about the error:"
 msgstr ""
 
 #: ../e-util/e-print.c:174
-msgid ""
-"The printing system did not report any additional details about the error."
+msgid "The printing system did not report any additional details about the error."
 msgstr ""
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:1
@@ -9017,8 +8980,7 @@ msgid "A file named \"{0}\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "\"{0}\" àààà ààààààâ ààààààààà. àààà àààààà àààààààààààààà?"
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2
-msgid ""
-"The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgid "The file already exists in \"{0}\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr "\"{0}\"-ààâ ààààâ àààààààààààà. ààààààààààààààààààâ ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../e-util/e-system.error.xml.h:3
@@ -9490,8 +9452,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "No destination address provided, forwarding of the message has been "
 "cancelled."
-msgstr ""
-"ààààààààààààààààààà àààààà àààâààààààààààà, ààààààà ààààâàààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
+msgstr "ààààààààààààààààààà àààààà àààâààààààààààà, ààààààà ààààâàààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààààà."
 
 #: ../libemail-engine/e-mail-session.c:1598
 #, c-format
@@ -10042,8 +10003,7 @@ msgid "TLS"
 msgstr "àààààâààà"
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:307
-msgid ""
-"This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
+msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail."
 msgstr ""
 
 #: ../mail/e-mail-config-summary-page.c:372
@@ -10325,8 +10285,7 @@ msgstr "_àààààààààâ àààààààà ààààâ
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:1999
 msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
-"ààààààâ ààààà à àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà"
+msgstr "ààààààâ ààààà à àààààààààààâ ààààààà àààààààààààâ ààààâàààààâ ààààààààààààààà ààà ààààà ààààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2004
 #, fuzzy
@@ -10481,8 +10440,7 @@ msgstr "ààààà àààààààààà _àààààààà
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2139
 msgid "Open the selected messages in the composer for editing"
-msgstr ""
-"àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààâ àà àààààààà"
+msgstr "àààààààààààà àààààààààààààâ ààààààààààâ àààààààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààààààâ àà àààààààà"
 
 #: ../mail/e-mail-reader.c:2144
 msgid "Compose _New Message"
@@ -12232,10 +12190,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:30
-msgid ""
-"This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
+msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients"
+msgstr "àààààààâ àààâàààààà ààààààà ààààààààààààà ààààà àààààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:31
 msgid ""
@@ -12403,8 +12359,7 @@ msgid "Really delete folder \"{0}\"?"
 msgstr "\"{0}\" ààààâàààâ àààààà àààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:68
-msgid ""
-"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
+msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently."
 msgstr "à ààààâàààâ àààààà ààààààààààâ, àààààààà ààààâààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:69
@@ -12483,10 +12438,8 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:87
-msgid ""
-"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
-msgstr ""
-"àààààààâàààà à ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà?"
+msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?"
+msgstr "àààààààâàààà à ààààààààà àààààààààààààà ààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:88
 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently."
@@ -12623,8 +12576,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:122
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
+msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààààà àààâàààâ ààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:123
@@ -12635,8 +12587,7 @@ msgstr "àààâààààâ ààààààààààààà à
 msgid ""
 "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline "
 "usage?"
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààà àààààààâààààà ààààâàààààààà ààààààààà?"
+msgstr "àààâààààâ ààààààààààààà àààààààààààààààà ààààâààààààâ ààààààààà àààààààâààààà ààààâàààààààà ààààààààà?"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:125
 msgid "Do _Not Synchronize"
@@ -12653,15 +12604,13 @@ msgstr "ààààà àààààààààà àààààààâ
 #: ../mail/mail.error.xml.h:128
 #, fuzzy
 msgid "This will mark all messages as read in the selected folder."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:129
 msgid ""
 "This will mark all messages as read in the selected folder and its "
 "subfolders."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààâààààààààà ààààààâààààààààà ààà àààààààààààâ àààààààà ààààà ààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:130
 msgid "Close message window."
@@ -12709,8 +12658,7 @@ msgstr "'{0}' ààààâàààààâ ààààààà '{1}' à
 msgid ""
 "This message cannot be sent because the account you chose to send with is "
 "not enabled"
-msgstr ""
-"àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "àààààààâ ààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààààààâ ààààààà ààààààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../mail/mail.error.xml.h:141
 msgid "Please enable the account or send using another account."
@@ -13469,8 +13417,7 @@ msgstr "Evolution ààààààààààààâ ààààààà
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:341
 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)"
-msgstr ""
-"Evolution àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (àààààààààâ, ààààààààààâ, àààààààâ, àààààààâ, àààààààààâ)"
+msgstr "Evolution àààààààààà ààààààààà ààààààààààà (àààààààààâ, ààààààààààâ, àààààààâ, àààààààâ, àààààààààâ)"
 
 #: ../modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:357
 msgid "Back up complete"
@@ -13562,8 +13509,7 @@ msgid "Close and Back up Evolution"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6
-msgid ""
-"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
+msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààâ ààààààà àààààààâààààà Evolution ààààààààààààà àààààààààààà?"
 
 #: ../modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7
@@ -15181,14 +15127,12 @@ msgstr "<b>%s</b> àààààààâ ààà ààààààààà
 msgid ""
 "%s through %s wishes to receive the latest information for the following "
 "meeting:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> %s-àààà àààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààààâ àààààààààààâ àààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà:"
+msgstr "<b>%s</b> àààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààà àààààààààâ ààààààààààààâ ààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:450
 #, fuzzy, c-format
@@ -15276,8 +15220,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:536
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
+msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:"
 msgstr "<b>%s</b>-ààà àààà ààààààà àààà àààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààààààààààà:"
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:540
@@ -15610,8 +15553,7 @@ msgstr "àààààààààààâ ààààâàààààà
 msgid ""
 "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid "
 "iCalendar."
-msgstr ""
-"ààààààààààààâ àààààààâ ààààà ààààà ààààààààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààààà ààà iCalendar àààà."
+msgstr "ààààààààààààâ àààààààâ ààààà ààààà ààààààààààààààà, ààààà àààààààâ ààààààààà ààà iCalendar àààà."
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5416
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5446
@@ -15637,8 +15579,7 @@ msgstr "ààààâààààààààààààà ààààà
 msgid ""
 "To process all of these items, the file should be saved and the calendar "
 "imported"
-msgstr ""
-"à ààààààààààâ àààààà ààààààâààààààààààààààààààààà, ààààâ ààààààààààà, àààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
+msgstr "à ààààààààààâ àààààà ààààààâààààààààààààààààààààà, ààààâ ààààààààààà, àààààààâ ààààààâàààà ààààààà."
 
 #: ../modules/itip-formatter/itip-view.c:5987
 msgctxt "cal-itip"
@@ -15662,10 +15603,8 @@ msgid "This memo recurs"
 msgstr "à àààààà àààààààààààààààààààà "
 
 #: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1
-msgid ""
-"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
-msgstr ""
-"àààààààâ àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààà ààààààààààâ ààààâàààààà?"
+msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?"
+msgstr "àààààààâ àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà. ààààà ààà àààààààààààààà ààààààààààâ ààààâàààààà?"
 
 #: ../modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2
 msgid "This meeting has been delegated"
@@ -15904,8 +15843,7 @@ msgstr "àààâààààâ àààààààààààààà
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1249
 #, fuzzy
 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage"
-msgstr ""
-"àààâààààâ ààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààâ/ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
+msgstr "àààâààààâ ààà àààààààààààààààààààààààààà ààààààààààààâ/ààààâààààààààààà àààààààààààâ ààààâàààà ààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1254
 msgid "Fl_ush Outbox"
@@ -15989,8 +15927,7 @@ msgstr "_ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1347
 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts"
-msgstr ""
-"ààààà ààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààà ààààààààààààààâ ààààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1352
 msgid "_New Label"
@@ -18102,13 +18039,12 @@ msgid "Create a new window displaying this view"
 msgstr "à ààààâàààâ ààààààâààààààààààààà ààà ààààà ààààà àààààààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1486
-#, fuzzy
 msgid "Available Cate_gories"
-msgstr "ààààààà ààààâàààààâ"
+msgstr "ààààààà àààà_ààààààâ"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1488
 msgid "Manage available categories"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààààààààààâ àààààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1500
 msgid "_Quick Reference"
@@ -18243,14 +18179,12 @@ msgid "Show the status bar"
 msgstr "ààààààààààà ààààâ ààààààààà (_S)"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1695
-#, fuzzy
 msgid "Show _Tool Bar"
-msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà (_T)"
+msgstr "_ààààâ ààààâ ààààààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1697
-#, fuzzy
 msgid "Show the tool bar"
-msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà (_T)"
+msgstr "ààààâ ààààâ ààààààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1719
 msgid "_Icons Only"
@@ -18313,9 +18247,8 @@ msgid "Current view is a customized view"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààâ àààààààààààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:1788
-#, fuzzy
 msgid "Change the page settings for your current printer"
-msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààààâàààààâàà àààà  àààààààààààààâ àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâ àààààààààààààâ ààààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2178
 #, c-format
@@ -18323,9 +18256,9 @@ msgid "Switch to %s"
 msgstr "%s-àààààà ààààà"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select view: %s"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà "
+msgstr "ààààà àààààààààààààà: %s"
 
 #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2400
 msgid "Execute these search parameters"
@@ -18392,7 +18325,7 @@ msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààà
 
 #: ../shell/main.c:317
 msgid "Ignore network availability"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààâàààâàààààààà àààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:319
 #, fuzzy
@@ -18400,9 +18333,8 @@ msgid "Start in \"express\" mode"
 msgstr "àààââààààâ ààààààâ àààààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Forcibly shut down Evolution"
-msgstr "ààààà Evolution ààààààààà ààààâàààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr "ààààâàààààààà àààààààààâ àààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/main.c:325
 msgid "Disable loading of any plugins."
@@ -18426,27 +18358,26 @@ msgid "- The Evolution PIM and Email Client"
 msgstr "- Evolution PIM-àà àààààààâ ààààààâààà"
 
 #: ../shell/main.c:582
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 "%s: --online-àà --offline-àà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
-"  àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
+"àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
 
 #: ../shell/main.c:588
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n"
 "  Run '%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 "%s: --online-àà --offline-àà ààààààààà ààààààààààààààâ ààààààààà.\n"
-"  àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
+"àààààààâ àààààààààâàààààà %s --help ààààààààààà.\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Upgrade from previous version failed:"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààâ ààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààààààààààà: {0}"
+msgstr "ààààààààà àààààààààâ ààààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:3
 #, fuzzy
@@ -18461,19 +18392,16 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààààà àààààààâ ààààààààààààààâ, àààààààâàààà ààà àààààà àààààààààààààà.\n"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Continue Anyway"
-msgstr "àààààààààà ààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Quit Now"
-msgstr "ààààààà ààààààà (_Q)"
+msgstr "ààààâ ààààààà ààààààà"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Cannot upgrade directly from version {0}"
-msgstr "version {0}-ààâ ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààà?"
+msgstr "àààààààà {0}-ààâ ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààààâ ààààààààà"
 
 #: ../shell/shell.error.xml.h:10
 msgid ""
@@ -18485,27 +18413,27 @@ msgstr ""
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:166
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "ààààâ ààààààààà .desktop àààààà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:189
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààâ àààààààà '%s'"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr "%s ààààààààààààààà"
+msgstr "%s ààààààààààààààà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1102
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâàà ààààààâ ààààààà ààààààâ àààààààààààààààààààà"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1170
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààààààààâ ààààààà: %d"
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1370
 #, c-format
@@ -18513,41 +18441,37 @@ msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
 msgstr ""
 
 #: ../smclient/eggdesktopfile.c:1391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not a launchable item"
-msgstr "ààààààààâ ààààààààààààààâ ààààààààà"
+msgstr "ààààààààààààààâ àààààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:229
-#, fuzzy
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "ààààààâààààààààààààà _ààààààààààà àààààààâ"
+msgstr "àààààâ àààààààààààààààà àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààà"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:232
-#, fuzzy
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "ààààààà ààààâààààààààâ ààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà ààààâ àààâààà"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:232
 msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "FILE"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:235
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ àààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:235
-#, fuzzy
 msgid "ID"
-msgstr "UID"
+msgstr "ID"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:256
 msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààâ àààààààààààà àààààààààààâ:"
 
 #: ../smclient/eggsmclient.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Show session management options"
-msgstr "ààààà àààààààààààâ ààààààààà (_S)"
+msgstr "àààààâ àààààààààààà àààààààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:107
 #, c-format
@@ -18636,9 +18560,8 @@ msgstr "MD5 àààààâ àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:97
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:117
-#, fuzzy
 msgid "Email Address"
-msgstr "àààààààâ _àààààà: "
+msgstr "àààààààâ àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:589
 msgid "Select a certificate to import..."
@@ -18649,9 +18572,8 @@ msgid "All files"
 msgstr "ààààà àààààààâ"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:637
-#, fuzzy
 msgid "Failed to import certificate"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà àààâàààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà ààààààâàààà àààààààààààààâ àààààà"
 
 #: ../smime/gui/certificate-manager.c:1013
 msgid "All PKCS12 files"
@@ -18768,18 +18690,16 @@ msgid "Expires On"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Fingerprints"
-msgstr "MD5 àààààâ àààààà"
+msgstr "ààààààâàààààààààààâ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:19
 msgid "<Not Part of Certificate>"
 msgstr "<Not Part of Certificate>"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Validity"
-msgstr "<b>ààààààà</b> "
+msgstr "ààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:22
 #, fuzzy
@@ -18787,14 +18707,12 @@ msgid "Certificate Hierarchy"
 msgstr "<b>àààâààààààààààààà ààààààâàààà</b>"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Certificate Fields"
-msgstr "<b>àààâààààààààààààà ààààâàààààâ</b>"
+msgstr "àààààààààààààààààà ààààâàààààâ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Field Value"
-msgstr "ààààâààààâàà àààà"
+msgstr "ààààâààààààà àààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:25
 msgid "Details"
@@ -18810,14 +18728,12 @@ msgstr "àààâààààààààààààà àààààà
 
 #. This is a verb, as in "make a backup".
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:30
-#, fuzzy
 msgid "_Backup"
-msgstr "ààààààààà"
+msgstr "_ààààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Backup _All"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààà"
+msgstr "_àààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:33
 msgid "Your Certificates"
@@ -18832,8 +18748,7 @@ msgid "Contact Certificates"
 msgstr "àààààààààâààààààà àààâàààààààààààààààààâ"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:36
-msgid ""
-"You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
 msgstr "à àààâàààààààààààààà ààààààààààâàààà àààààààààààààààààààà àààâààààààààààààààààâ à ààààààâ ààààà:"
 
 #: ../smime/gui/smime-ui.ui.h:37
@@ -18933,19 +18848,16 @@ msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:616
-#, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:619
-#, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+msgstr "PKCS #1 SHA-384 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:622
-#, fuzzy
 msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
-msgstr "PKCS #1 SHA-1 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
+msgstr "PKCS #1 SHA-512 ààààà RSA àààâàààààààààâ"
 
 #: ../smime/lib/e-cert.c:649
 msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
@@ -19263,9 +19175,8 @@ msgid "evolution calendar item"
 msgstr "evolution ààààààààààà ààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-alert-bar.c:120
-#, fuzzy
 msgid "Close this message"
-msgstr "à ààààààà ààâààâààààà"
+msgstr "à ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:658
 #: ../widgets/misc/e-attachment-paned.c:703
@@ -19284,7 +19195,6 @@ msgstr "ààààà àààààààà ààààààà (_L)"
 #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is
 #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is.
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:979
-#, fuzzy
 msgid "Attached message"
 msgstr "ààààààààààâààààààààààààà ààààààà"
 
@@ -19300,7 +19210,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:1895 ../widgets/misc/e-attachment.c:2707
 msgid "A save operation is already in progress"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:2002
 #, c-format
@@ -19323,9 +19233,8 @@ msgid "Could not open the attachment"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:2715
-#, fuzzy
 msgid "Attachment contents not loaded"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààâàààâ"
+msgstr "ààààààààààààààààâ ààààààààààààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment.c:2791
 #, c-format
@@ -19364,11 +19273,10 @@ msgid "Set as _Background"
 msgstr "_ààààààààààààà àààààà ààààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Could not send attachment"
 msgid_plural "Could not send attachments"
-msgstr[0] "àààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
-msgstr[1] "àààààà àààààààààààâ àààààààààààà."
+msgstr[0] "ààààààààààààààà ààààààààààààâ àààààààààààà"
+msgstr[1] "ààààààààààààààààààâ ààààààààààààâ àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-handler-sendto.c:135
 msgid "_Send To..."
@@ -19414,7 +19322,7 @@ msgstr[1] "ààààààààààààààààâ ààààà
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:379
 msgid "Open With Other Application..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààààààààààà àààààààà..."
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:386
 msgid "S_ave All"
@@ -19441,59 +19349,51 @@ msgid "Vie_w All Inline"
 msgstr "àààààààà _ààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:778
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "%s-ààâ àààààààà..."
+msgstr "\"%s\"-ààâ àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-attachment-view.c:781
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Open this attachment in %s"
-msgstr "àààààààààààâàààààâ àààààâ àààààà àààààààààààà"
+msgstr "%s-ààâ à ààààààààààààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:98
-#, fuzzy
 #| msgid "Mark as _default address book"
 msgid "Mark as default address book"
-msgstr "_ààààààààààà àààààààààààà ààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:103
-#, fuzzy
 msgid "Autocomplete with this address book"
-msgstr "ààààâààààààààààààààààààâ àààààà"
+msgstr "à àààààààààààà ààààààààààà àààààààààâààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-book-source-config.c:277
-#, fuzzy
 #| msgid "Copy _book content locally for offline operation"
 msgid "Copy book content locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààààà àààààà àààààààààâ ààààààààà ààààâààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààààâààààà"
 
 #. To Translators: The text is concatenated to a form: "Ctrl-click to open a link http://www.example.com";
 #: ../widgets/misc/e-buffer-tagger.c:389
-#, fuzzy
 msgid "Ctrl-click to open a link"
-msgstr "%s àààààààààààààà àààààààà ààààààà"
+msgstr "ààà ààààà àààààààààààààààà Ctrl-click ààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:187
-#, fuzzy
 #| msgid "Previous"
 msgid "Previous month"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Next month"
-msgstr "àààààààà"
+msgstr "àààààà àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:233
-#, fuzzy
 #| msgid "Previous"
 msgid "Previous year"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "ààààààààà àààâàà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:254
-#, fuzzy
 msgid "Next year"
-msgstr "àààààà _àààààà "
+msgstr "àààààà àààâàà"
 
 #: ../widgets/misc/e-calendar.c:278
 msgid "Month Calendar"
@@ -19504,63 +19404,55 @@ msgstr "àààà ààààààààààà àààààààâ"
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:2136
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B"
-msgstr ""
+msgstr "%B"
 
 #. This is a strftime() format. %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1285
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%Y"
 
 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
 #: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1322
-#, fuzzy
 #| msgid "%B %Y"
 msgctxt "CalItem"
 msgid "%B %Y"
 msgstr "%B %Y"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:170
-#, fuzzy
 #| msgid "Mark as _default calendar"
 msgid "Mark as default calendar"
-msgstr "_ààààààààààà àààààààâ ààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:173
-#, fuzzy
 #| msgid "Mark as _default task list"
 msgid "Mark as default task list"
-msgstr "_ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà ààààààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:176
-#, fuzzy
 #| msgid "Mark as _default memo list"
 msgid "Mark as default memo list"
-msgstr "_ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
+msgstr "ààààààààààà àààààà àààààààà ààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:201
-#, fuzzy
 #| msgid "Colo_r:"
 msgid "Color:"
-msgstr "_àààà:"
+msgstr "àààà:"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:406
-#, fuzzy
 #| msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation"
 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà _ààààâààààà "
+msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààâ ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:410
-#, fuzzy
 #| msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy task list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààâàà àààààààà _ààààâààààà"
+msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààààà àààààààà ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-cal-source-config.c:414
-#, fuzzy
 #| msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation"
 msgid "Copy memo list contents locally for offline operation"
-msgstr "ààà ààààâ àààààààààâ ààààààâààààààààààààààààà àààààà ààààààààààâàà àààààààà _ààààâààààà "
+msgstr "àààâààààâ àààààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà àààààà àààààààà ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-charset-combo-box.c:100
 msgid "Character Encoding"
@@ -19612,7 +19504,6 @@ msgstr "_àààààààààà "
 #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when
 #. * there is no date set.
 #: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1697 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1930
-#, fuzzy
 msgctxt "date"
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
@@ -19673,27 +19564,24 @@ msgstr ""
 
 #. Install a custom "Cancel Import" button.
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:775
-#, fuzzy
 msgid "_Cancel Import"
-msgstr "ààààààâàààà ààààààà (_I)"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààâ _àààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:919
-#, fuzzy
 msgid "Preview data to be imported"
-msgstr "ààààààâàà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààà"
+msgstr "ààààààâàààà ààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:925
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:938
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1291
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1367
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1376
-#, fuzzy
 msgid "Import Data"
-msgstr "ààààààààààà"
+msgstr "àààààà ààààààâàààà ààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:933
 msgid "Select what type of file you want to import from the list."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààâ ààààààà àààà ààà ààààâ ààààààâàààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1281
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1316
@@ -19706,14 +19594,13 @@ msgid "Import Location"
 msgstr "àààààà ààààààâàààà ààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1309
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
 "With this assistant you will be guided through the process of importing "
 "external files into Evolution."
 msgstr ""
-"Evolution ààààààâàààà ààààààààààààààààààààà ààààààà.\n"
-"à àààààààààààààà àààààààà Evolution-ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààà "
+"àààààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààààààààà ààààààà.\n"
+"à àààààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààà àààààààà ààààààààà àààààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààà "
 "ààààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1326
@@ -19729,20 +19616,17 @@ msgid "Select a File"
 msgstr "ààà ààààâ àààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-import-assistant.c:1362
-#, fuzzy
 msgid "Click \"Apply\" to begin importing the file into Evolution."
-msgstr ""
-"Evolution-àààààààà ààààâ ààààààâàààà ààààààààààààààà \"ààààààâàààà ààààààà\" àààààààà ààààààà."
+msgstr "àààààààààààààààà ààààâ ààààààâàààà àààààààààààà àààààààààààààààààààà \"ààààààààààà\" àààààààà ààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-combo-box.c:378
 msgid "Autogenerated"
 msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:287
-#, fuzzy
 #| msgid "_Close"
 msgid "Close"
-msgstr "_ààààâààààà "
+msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-editor.c:292
 msgid "_Save and Close"
@@ -19765,14 +19649,12 @@ msgid "Add _Script"
 msgstr "_àààààààààààà ààààâààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:421
-#, fuzzy
 msgid "Add Signature Script"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààààâààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-manager.c:491
-#, fuzzy
 msgid "Edit Signature Script"
-msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:395
 #, fuzzy
@@ -19790,9 +19672,8 @@ msgid "S_cript:"
 msgstr "_àààààààààààà : "
 
 #: ../widgets/misc/e-mail-signature-script-dialog.c:477
-#, fuzzy
 msgid "Script file must be executable."
-msgstr "àààààààààààà ààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààà, àà ààààààààààààààààà àààààààààà."
+msgstr "àààààààààààà ààààâ ààààààààààààààà ààààààààààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-map.c:886
 msgid "World Map"
@@ -19807,49 +19688,38 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààààà àààààààà-ààààâ àààààà ààààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:31
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently online.  Click this button to work offline."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ àààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+msgstr "àààààààààâ àààààààâ àààâààààâ àààà. àààààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:34
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline.  Click this button to work online."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+msgstr "àààààààààâ àààààààâ àààâààààâ àààà. àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-online-button.c:37
-#, fuzzy
 msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
-msgstr ""
-"Evolution àààààààâ àààâààààâ àààà.\n"
-"àààâààààâ ààààààààààààà à ààààààâ ààààâààààà."
+msgstr "ààààààâàààâàààà ààààààààààààààààààâ àààààààààâ àààààààâ àààâààààâ ààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/e-preferences-window.c:317
 msgid "Evolution Preferences"
 msgstr "Evolution àààààààààààààààâ"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 #| msgid "Matches: %d"
 msgid "Matches: %u"
-msgstr "ààààààààààààâ: %d"
+msgstr "ààààààààààààâ: %u"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:527
-#, fuzzy
 msgid "Close the find bar"
-msgstr "à ààààà ààààâààààà"
+msgstr "àààààààààâ àààààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:535
 msgid "Fin_d:"
 msgstr "_àààààààààààààà: "
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:547
-#, fuzzy
 msgid "Clear the search"
-msgstr "àààààààààààààà àààààà"
+msgstr "àààààààààâ ààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:571
 msgid "_Previous"
@@ -19857,7 +19727,7 @@ msgstr "_àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:577
 msgid "Find the previous occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:590
 msgid "_Next"
@@ -19865,7 +19735,7 @@ msgstr "_àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:596
 msgid "Find the next occurrence of the phrase"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:609
 #, fuzzy
@@ -19874,20 +19744,19 @@ msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:637
 msgid "Reached bottom of page, continued from top"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààà, ààààààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-search-bar.c:659
 msgid "Reached top of page, continued from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààà, àààààààâ ààààààà ààààààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.c:570
 msgid "When de_leted:"
 msgstr "_àààààà àààààààààààâ:"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Standard"
-msgstr "àààààààààà àààà: (_t)"
+msgstr "àààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:6
 #, fuzzy
@@ -19908,7 +19777,6 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: Used in send options dialog
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:12
-#, fuzzy
 msgctxt "send-options"
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
@@ -19922,13 +19790,11 @@ msgid "R_eply requested"
 msgstr "_àààààà ààààààààààààààààààààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "Wi_thin"
-msgstr "ààààààâ (_t)"
+msgstr "_ààààààâ"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:17
-#, fuzzy
 msgctxt "ESendOptionsWithin"
 msgid "days"
 msgstr "àààààààààâ"
@@ -19942,13 +19808,11 @@ msgid "_Delay message delivery"
 msgstr "ààààààà _ààààààààà ààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:21
-#, fuzzy
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "_After"
-msgstr "àààà: (_A)"
+msgstr "_àààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:22
-#, fuzzy
 msgctxt "ESendOptionsAfter"
 msgid "days"
 msgstr "àààààààààâ"
@@ -19958,15 +19822,13 @@ msgid "_Set expiration date"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààà _ààààààààààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:24
-#, fuzzy
 msgctxt "ESendOptions"
 msgid "_Until"
-msgstr "ààààà: (_U)"
+msgstr "àààààààâ _ààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Delivery Options"
-msgstr "<b>ààààààààààààààààà ààààààààâ</b>"
+msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààâ"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:27
 msgid "_Classification:"
@@ -19997,9 +19859,8 @@ msgid "A_uto-delete sent item"
 msgstr "ààààà ààààààààààâ ààààà àààààà ààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Status Tracking"
-msgstr "ààààààà àààààà (_t)"
+msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:35
 msgid "_When opened:"
@@ -20018,9 +19879,8 @@ msgid "When acce_pted:"
 msgstr "_àààààààààààààààààâ: "
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Return Notification"
-msgstr "<b>Return Notification</b>"
+msgstr "àààààààààà àààâààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-send-options.ui.h:40
 msgid "Sta_tus Tracking"
@@ -20031,58 +19891,51 @@ msgid "Type:"
 msgstr "ààà:"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:692 ../widgets/misc/e-source-config.c:696
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
-msgstr "àààà: (_N)"
+msgstr "àààà:"
 
 #. Translators: This is the first of a sequence of widgets:
 #. * "Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]"
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1294
-#, fuzzy
 #| msgid "Refresh the folder"
 msgid "Refresh every"
-msgstr "ààààâàààâ àààààààààààà"
+msgstr ""
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1324
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1352
-#, fuzzy
 msgid "Use a secure connection"
-msgstr "ààààààààààà àààààààâ _ààààààààààà: "
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààààâ ààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1366
-#, fuzzy
 #| msgid "Imported Certificate"
 msgid "Ignore invalid SSL certificate"
-msgstr "ààààààâàààà ààààà àààâàààààààààààààà"
+msgstr "ààààààà àààààààààâ àààààààààà àààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-source-config.c:1403
-#, fuzzy
 #| msgid "Users"
 msgid "User"
-msgstr "àààààààààààààâ"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #. no suggestions. Put something in the menu anyway...
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:351
-#, fuzzy
 msgid "(no suggestions)"
-msgstr "ààààà"
+msgstr "(àààààààààààààààà)"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:375
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààâ..."
 
 #. + Add to Dictionary
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:444
 #, c-format
 msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" àààààààààààààààà ààààâààààà"
 
 #. - Ignore All
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:487
-#, fuzzy
 #| msgid "Ignore"
 msgid "Ignore All"
-msgstr "àààààààààà"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-spell-entry.c:513
 msgid "Spelling Suggestions"
@@ -20097,40 +19950,34 @@ msgid "_Copy Link Location"
 msgstr "ààààààààâàà àààààà _ààààâààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:276 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:409
-#, fuzzy
 msgid "Copy the link to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààààààà ààààà ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:284 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:417
 msgid "_Open Link in Browser"
 msgstr "àààààààààâ àààààà _àààààààà "
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:286 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:419
-#, fuzzy
 msgid "Open the link in a web browser"
-msgstr "àààààààààâ àààààà àààààààà (_O)"
+msgstr "àààà àààààààààâ ààààà àààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:294 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:427
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Email Address"
-msgstr "àààààààâ àààààà ààààâààààà (_E)"
+msgstr "àààààààâ àààààà _ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:311 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:444
-#, fuzzy
 msgid "_Copy Image"
-msgstr "ààààà _àààà "
+msgstr "àààààà _ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:313 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:446
-#, fuzzy
 msgid "Copy the image to the clipboard"
-msgstr "àààààààà ààààâàààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààâààààà"
+msgstr "ààààààààààààâààààààààà àààààà ààààâààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:333 ../widgets/misc/e-web-view.c:1432
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:466
 #: ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:1311
-#, fuzzy
 msgid "Select all text and images"
-msgstr "ààà àààààààààààààà àààààààâ àààààààààà àààààààààààààà"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1096 ../widgets/misc/e-web-view.c:1098
 #: ../widgets/misc/e-web-view.c:1100 ../widgets/misc/e-web-view-gtkhtml.c:975
@@ -20170,16 +20017,14 @@ msgid "Please provide an unique name to identify this signature."
 msgstr "à ààààà àààààààààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààà àààâààà."
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:6
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not load signature."
-msgstr "àààààààâàà ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../widgets/misc/widgets.error.xml.h:7
-#, fuzzy
 #| msgid "Could not save signature file."
 msgid "Could not save signature."
-msgstr "àààààààâàà ààààâ àààààààààààààààâ àààààààààààààààà."
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààâ ààààààààà."
 
 #: ../widgets/table/e-cell-combo.c:187
 msgid "popup list"
@@ -20192,7 +20037,6 @@ msgstr "ààààâ"
 #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a
 #. * date table cell.
 #: ../widgets/table/e-cell-date-edit.c:317
-#, fuzzy
 msgctxt "table-date"
 msgid "None"
 msgstr "àààààààààà"
@@ -20332,9 +20176,8 @@ msgstr ""
 "àààààààâàààà ààà ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Add a Column"
-msgstr "ààà ààà ààààâààààà...(_o)"
+msgstr "ààà ààà ààààâààààà"
 
 #. Translators: This text is used as a special row when an ETable
 #. * has turned on grouping on a column, which has set a title.
@@ -20344,7 +20187,7 @@ msgstr "ààà ààà ààààâààààà...(_o)"
 #. * Example: "Family name: Smith (13 items)"
 #.
 #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: %s (%d item)"
 msgid_plural "%s: %s (%d items)"
 msgstr[0] "%s : %s (%d ààààà)"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]