[gnome-contacts] Updated Lithuanian translation



commit 8a2794d352559c27f4952dcc2ebad9b63e951bcd
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date:   Fri Sep 21 20:48:19 2012 +0300

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po |  118 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 735f79a..77893c2 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-contacts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-contacts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-17 13:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:47+0300\n"
 "Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../data/gnome-contacts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/contacts-app.vala:230
+#: ../src/contacts-app.vala:240
 #: ../src/main.vala:28
 msgid "Contacts"
 msgstr "Kontaktai"
@@ -32,6 +32,10 @@ msgid "_About Contacts"
 msgstr "_Apie kontaktus"
 
 #: ../src/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Help"
+msgstr "_Åinynas"
+
+#: ../src/app-menu.ui.h:4
 msgid "_Quit"
 msgstr "_IÅeiti"
 
@@ -41,7 +45,7 @@ msgid "No contact with id %s found"
 msgstr "Kontaktas su id %s nerastas"
 
 #: ../src/contacts-app.vala:80
-#: ../src/contacts-app.vala:198
+#: ../src/contacts-app.vala:204
 msgid "Contact not found"
 msgstr "Kontaktas nerastas"
 
@@ -54,234 +58,234 @@ msgstr "Keisti adresÅ knygÄ"
 msgid "Select"
 msgstr "Pasirinkti"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:176
+#: ../src/contacts-app.vala:182
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "iÅvertÄ:\n"
 "Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:177
+#: ../src/contacts-app.vala:183
 msgid "GNOME Contacts"
 msgstr "GNOME Kontaktai"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:178
+#: ../src/contacts-app.vala:184
 msgid "About GNOME Contacts"
 msgstr "Apie GNOME kontaktus"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:179
+#: ../src/contacts-app.vala:185
 msgid "Contact Management Application"
 msgstr "KontaktÅ valdymo programa"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:197
+#: ../src/contacts-app.vala:203
 #, c-format
 msgid "No contact with email address %s found"
 msgstr "Kontaktas su el. paÅto adresu %s nerastas"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:246
+#: ../src/contacts-app.vala:256
 msgid "New"
 msgstr "Naujas"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:381
+#: ../src/contacts-app.vala:391
 #, c-format
 msgid "Contact deleted: \"%s\""
 msgstr "Kontaktas iÅtrintas: â%sâ"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:408
+#: ../src/contacts-app.vala:418
 msgid "Show contact with this individual id"
 msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo individualiu id"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:410
+#: ../src/contacts-app.vala:420
 msgid "Show contact with this email address"
 msgstr "Rodyti kontaktÄ su Åiuo el. paÅto adresu"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:423
+#: ../src/contacts-app.vala:433
 #, c-format
 msgid "%s linked to %s"
 msgstr "%s susietas su %s"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:425
+#: ../src/contacts-app.vala:435
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:87
 #, c-format
 msgid "%s linked to the contact"
 msgstr "%s susietas su kontaktu"
 
-#: ../src/contacts-app.vala:442
+#: ../src/contacts-app.vala:452
 msgid "â contact management"
 msgstr "â kontaktÅ valdymas"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:202
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:197
 msgid "Browse for more pictures"
 msgstr "NarÅyti daugiau paveikslÄliÅ"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:250
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:244
 msgid "Select Picture"
 msgstr "Pasirinkite paveikslÄlÄ"
 
-#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:253
+#: ../src/contacts-avatar-dialog.vala:247
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:152
 msgid "Close"
 msgstr "UÅverti"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:591
 msgctxt "Addresses on the Web"
 msgid "Links"
 msgstr "Saitai"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:593
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:592
 msgctxt "Web address"
 msgid "Link"
 msgstr "Saitas"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:679
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:680
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:681
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:116
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:86
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:121
 msgid "Email"
 msgstr "El. paÅtas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:721
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:95
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:126
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefonas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:723
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:722
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:132
 msgid "Phone number"
 msgstr "Telefono numeris"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:782
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:783
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:784
 msgid "Chat"
 msgstr "Pokalbiai"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:848
 msgid "January"
 msgstr "Sausis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:849
 msgid "February"
 msgstr "Vasaris"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:850
 msgid "March"
 msgstr "Kovas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:851
 msgid "April"
 msgstr "Balandis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:852
 msgid "May"
 msgstr "GeguÅÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:853
 msgid "June"
 msgstr "BirÅelis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:854
 msgid "July"
 msgstr "Liepa"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:855
 msgid "August"
 msgstr "RugpjÅtis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:856
 msgid "September"
 msgstr "RugsÄjis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:857
 msgid "October"
 msgstr "Spalis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:858
 msgid "November"
 msgstr "Lapkritis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:860
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:859
 msgid "December"
 msgstr "Gruodis"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:897
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:898
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:899
 msgid "Birthday"
 msgstr "Gimtadienis"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:970
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:971
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:972
 msgid "Nickname"
 msgstr "Slapyvardis"
 
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1061
 #: ../src/contacts-contact-pane.vala:1062
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1063
 msgid "Note"
 msgstr "RaÅtelis"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1201
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1203
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1202
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:104
 #: ../src/contacts-new-contact-dialog.vala:131
 msgid "Address"
 msgstr "Adresas"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1305
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1304
 msgid "Add to My Contacts"
 msgstr "PridÄti prie mano kontaktÅ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1315
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1314
 msgid "Unlink"
 msgstr "Atsieti"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1347
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1346
 msgid "Add detail..."
 msgstr "PridÄti duomenÅ..."
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1362
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1361
 #, c-format
 msgid "Select detail to add to %s"
 msgstr "Pasirinkite duomenis pridÄjimui prie %s"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1766
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1752
 #, c-format
 msgid "Does %s from %s belong here?"
 msgstr "Ar %s iÅ %s Äia priklauso?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1768
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1754
 #, c-format
 msgid "Do these details belong to %s?"
 msgstr "Ar Åie duomenys priklauso %s?"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1778
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1764
 msgid "Yes"
 msgstr "Taip"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1779
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1765
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1976
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:1962
 msgid "Select email address"
 msgstr "Pasirinkite el. paÅto adresÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2049
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2035
 msgid "Select what to call"
 msgstr "Pasirinkite, kuo skambinti"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2113
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2099
 msgid "Select chat account"
 msgstr "Pasirinkite pokalbiÅ paskyrÄ"
 
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2193
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2179
 msgid "Add/Remove Linked Contacts..."
 msgstr "PridÄti/Åalinti susietus kontaktus..."
 
 #. Utils.add_menu_item (context_menu,_("Send..."));
-#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2197
+#: ../src/contacts-contact-pane.vala:2183
 msgid "Delete"
 msgstr "IÅtrinti"
 
@@ -468,12 +472,10 @@ msgstr "Saitas"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:182
 #, c-format
-#| msgid "Link Contact"
 msgid "Link contacts to %s"
 msgstr "Susieti kontaktus su %s"
 
 #: ../src/contacts-link-dialog.vala:184
-#| msgid "<span weight='bold'>Select contact to link to</span>"
 msgid "Select contact to link to"
 msgstr "Pasirinkite kontaktÄ susiejimui"
 
@@ -620,8 +622,6 @@ msgid "TTY"
 msgstr "TTY"
 
 #: ../src/contacts-view.vala:271
-#| msgid "Suggestion"
-#| msgid_plural "Suggestions"
 msgid "Suggestions"
 msgstr "PasiÅlymai"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]