[gnome-boxes] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Lithuanian translation
- Date: Fri, 21 Sep 2012 17:46:58 +0000 (UTC)
commit 870df7f2cee0103185a46f190ff4d3e4d8cde19f
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Fri Sep 21 20:46:07 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 138 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e13b6ad..77332fc 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-05 10:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-07 20:29+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 07:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 20:45+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Apie dÄÅes"
msgid "Quit"
msgstr "IÅeiti"
-#: ../src/app.vala:606
+#: ../src/app.vala:635
#, c-format
msgid "Box '%s' has been deleted"
msgstr "DÄÅÄ â%sâ buvo iÅtrinta"
-#: ../src/app.vala:607
+#: ../src/app.vala:636
#, c-format
msgid "%u box has been deleted"
msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -126,6 +126,12 @@ msgstr[0] "%u dÄÅÄ buvo iÅtrinta"
msgstr[1] "%u dÄÅÄs buvo iÅtrintos"
msgstr[2] "%u dÄÅiÅ buvo iÅtrintos"
+#: ../src/app.vala:694
+#, c-format
+#| msgid "Connecting to %s"
+msgid "Connection to '%s' failed"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie â%sâ"
+
#: ../src/collection-view.vala:39
msgid "New and Recent"
msgstr "Naujos ir neseniai naudotos"
@@ -139,32 +145,32 @@ msgstr "(spauskite Vald+Alt klaviÅus paleidimui)"
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:306
-#: ../src/remote-machine.vala:39
+#: ../src/libvirt-machine.vala:309
+#: ../src/remote-machine.vala:35
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:309
+#: ../src/libvirt-machine.vala:312
msgid "Virtualizer"
msgstr "Virtualizacija"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:311
-#: ../src/remote-machine.vala:42
-#: ../src/wizard.vala:341
+#: ../src/libvirt-machine.vala:314
+#: ../src/remote-machine.vala:38
+#: ../src/wizard.vala:371
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:321
-#: ../src/remote-machine.vala:46
+#: ../src/libvirt-machine.vala:324
+#: ../src/remote-machine.vala:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolas"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#: ../src/libvirt-machine.vala:440
msgid "When you force shutdown, the box may lose data."
msgstr "Kai priverstinai iÅjungiate, dÄÅÄ gali prarasti duomenis."
-#: ../src/libvirt-machine.vala:517
-#: ../src/wizard.vala:369
+#: ../src/libvirt-machine.vala:516
+#: ../src/wizard.vala:399
msgid "Memory"
msgstr "Atmintis"
@@ -180,30 +186,29 @@ msgstr "Atkuriama %s iÅ disko"
msgid "Starting %s"
msgstr "PaleidÅiama %s"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:596
+#: ../src/libvirt-machine.vala:600
#, c-format
msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
msgstr "Pakeitimai reikalauja â%sâ ÄkÄlimo iÅ naujo. MÄginti Äkelti iÅ naujo?"
-#: ../src/libvirt-machine.vala:611
+#: ../src/libvirt-machine.vala:615
msgid "Maximum Disk Size"
msgstr "DidÅiausias disko dydis"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:97
+#: ../src/machine.vala:98
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Jungiamasi prie %s"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: ../src/machine.vala:128
+#: ../src/machine.vala:130
#, c-format
-#| msgid "no password"
msgid "Enter password for %s"
msgstr "Äveskite %s slaptaÅodÄ"
#. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:483
+#: ../src/machine.vala:495
#: ../src/unattended-installer.vala:192
#: ../src/unattended-installer.vala:262
msgid "Password"
@@ -298,24 +303,26 @@ msgstr "I/O:"
msgid "Net:"
msgstr "Tinklas:"
-#: ../src/spice-display.vala:175
+#: ../src/spice-display.vala:189
msgid "Share clipboard"
msgstr "Bendrinti iÅkarpinÄ"
-#: ../src/spice-display.vala:181
+#: ../src/spice-display.vala:195
msgid "Resize guest"
msgstr "Keisti sveÄio dydÄ"
-#: ../src/spice-display.vala:189
+#: ../src/spice-display.vala:203
msgid "USB redirection"
msgstr "USB nukreipimas"
-#: ../src/topbar.vala:91
-#: ../src/wizard.vala:570
+#: ../src/topbar.vala:88
+#: ../src/wizard.vala:603
msgid "_Cancel"
msgstr "_Atsisakyti"
-#: ../src/topbar.vala:124
+#. This goes with the "Click on items to select them" string and is about selection of items (boxes)
+#. when the main collection view is in selection mode.
+#: ../src/topbar.vala:123
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
@@ -323,7 +330,7 @@ msgstr[0] "%d pasirinkimas"
msgstr[1] "%d pasirinkimai"
msgstr[2] "%d pasirinkimÅ"
-#: ../src/topbar.vala:126
+#: ../src/topbar.vala:125
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementÅ jÅ pasirinkimui"
@@ -351,11 +358,11 @@ msgstr "Greitasis diegimas"
msgid "_Add Password"
msgstr "PridÄti sl_aptaÅodÄ"
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
msgid "yes"
msgstr "taip"
-#: ../src/util.vala:293
+#: ../src/util.vala:285
msgid "no"
msgstr "ne"
@@ -393,7 +400,8 @@ msgstr "Diegiama..."
msgid "Live"
msgstr "Veikia"
-#: ../src/vm-creator.vala:221
+#. This string is about automatic installation progress
+#: ../src/vm-creator.vala:222
#, c-format
msgid "%d%% Installed"
msgid_plural "%d%% Installed"
@@ -447,87 +455,87 @@ msgstr " iÅ %s"
msgid "Select a device or ISO file"
msgstr "Pasirinkite ÄrenginÄ arba ISO failÄ"
-#: ../src/wizard.vala:92
+#: ../src/wizard.vala:88
msgid "Box creation failed"
msgstr "DÄÅÄs sukurti nepavyko"
-#: ../src/wizard.vala:117
-#: ../src/wizard.vala:584
+#: ../src/wizard.vala:114
+#: ../src/wizard.vala:617
msgid "C_ontinue"
msgstr "_TÄsti"
-#: ../src/wizard.vala:117
+#: ../src/wizard.vala:114
msgid "C_reate"
msgstr "Suku_rti"
-#: ../src/wizard.vala:138
+#: ../src/wizard.vala:135
msgid "Please enter desktop or collection URI"
msgstr "Äveskite darbastalio arba kolekcijos URI"
-#: ../src/wizard.vala:144
+#: ../src/wizard.vala:141
msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
msgstr "PridÄs dÄÅes visoms Åios paskyros prieinamoms sistemoms."
-#: ../src/wizard.vala:147
+#: ../src/wizard.vala:144
msgid "Will add a single box."
msgstr "PridÄs vienÄ dÄÅÄ."
-#: ../src/wizard.vala:153
+#: ../src/wizard.vala:150
msgid "Desktop Access"
msgstr "Darbastalio prieiga"
-#: ../src/wizard.vala:233
+#: ../src/wizard.vala:241
msgid "Invalid URI"
msgstr "Netinkamas URI"
-#: ../src/wizard.vala:244
+#: ../src/wizard.vala:252
#, c-format
msgid "Unsupported protocol '%s'"
msgstr "Nepalaikomas protokolas â%sâ"
-#: ../src/wizard.vala:324
+#: ../src/wizard.vala:347
msgid "Box setup failed"
msgstr "DÄÅÄs nustatymas nepavyko"
-#: ../src/wizard.vala:331
+#: ../src/wizard.vala:361
msgid "Will create a new box with the following properties:"
msgstr "Sukurs naujÄ dÄÅÄ su Åiomis savybÄmis:"
-#: ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/wizard.vala:366
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
-#: ../src/wizard.vala:339
+#: ../src/wizard.vala:369
msgid "Host"
msgstr "Serveris"
-#: ../src/wizard.vala:347
-#: ../src/wizard.vala:353
+#: ../src/wizard.vala:377
+#: ../src/wizard.vala:383
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: ../src/wizard.vala:348
+#: ../src/wizard.vala:378
msgid "TLS Port"
msgstr "TLS prievadas"
-#: ../src/wizard.vala:358
+#: ../src/wizard.vala:388
msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
msgstr "PridÄs dÄÅes visoms Åios paskyros prieinamoms sistemoms:"
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
msgid "Disk"
msgstr "Diskas"
-#: ../src/wizard.vala:378
+#: ../src/wizard.vala:408
#, c-format
msgid "%s maximum"
msgstr "daugiausia %s"
-#: ../src/wizard.vala:461
+#: ../src/wizard.vala:494
msgid "Introduction"
msgstr "Ävadas"
-#: ../src/wizard.vala:465
+#: ../src/wizard.vala:498
msgid ""
"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
"\n"
@@ -537,51 +545,51 @@ msgstr ""
"\n"
"JÅs galite prisijungti prie esamos maÅinos <b><i>per tinklÄ</i></b> arba sukurti <b><i>virtualiÄ maÅinÄ</i></b>, kuri veikia lokaliai pas jus."
-#: ../src/wizard.vala:477
+#: ../src/wizard.vala:510
msgid "Source Selection"
msgstr "Åaltinio pasirinkimas"
-#: ../src/wizard.vala:478
+#: ../src/wizard.vala:511
msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
msgstr "ÄdÄkite operacinÄs sistemos diegimo laikmenÄ arba pasirinkite ÅaltinÄ Åemiau"
-#: ../src/wizard.vala:488
+#: ../src/wizard.vala:521
msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
msgstr "Bet kokie prekiÅ Åenklai rodomi aukÅÄiau yra tik jÅsÅ Äsigyto programinÄs Ärangos produktÅ identifikavimui ir yra atitinkamÅ savininkÅ nuosavybÄ."
-#: ../src/wizard.vala:501
+#: ../src/wizard.vala:534
msgid "Preparation"
msgstr "ParuoÅimas"
-#: ../src/wizard.vala:502
+#: ../src/wizard.vala:535
msgid "Preparing to create new box"
msgstr "RuoÅiamasi kurti naujÄ dÄÅÄ"
-#: ../src/wizard.vala:521
+#: ../src/wizard.vala:554
msgid "Analyzing installer media."
msgstr "Analizuojama diegimo laikmena"
-#: ../src/wizard.vala:532
+#: ../src/wizard.vala:565
msgid "Setup"
msgstr "Nustatymas"
-#: ../src/wizard.vala:539
+#: ../src/wizard.vala:572
msgid "Review"
msgstr "PerÅiÅra"
-#: ../src/wizard.vala:550
+#: ../src/wizard.vala:583
msgid "Virtualization extensions are unavailable on your system. Expect this box to be extremely slow. If your system is recent enough (made in or after 2008), these extensions are probably available on your system and you may need to enable them in your system's BIOS setup."
msgstr "Virtualizacijos plÄtinys nÄra prieinamas jÅsÅ sistemoje. TikÄkitÄs, kad Åi dÄÅÄ bus labai lÄta. Jei jÅsÅ sistema yra pakankamai nauja (pagaminta 2008 ar vÄliau), Åie plÄtiniai greiÄiausiai yra jÅsÅ sistemoje ir jums reikia juos Äjungti BIOS nustatymuose."
-#: ../src/wizard.vala:559
+#: ../src/wizard.vala:592
msgid "Create a Box"
msgstr "Sukurti dÄÅÄ"
-#: ../src/wizard.vala:578
+#: ../src/wizard.vala:611
msgid "_Back"
msgstr "_Atgal"
-#: ../src/wizard.vala:661
+#: ../src/wizard.vala:703
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_Tinkinti..."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]