[gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Äernius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-clocks] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 2 Sep 2012 12:50:47 +0000 (UTC)
commit 0410e88a54216a8ca372663f105949a8c73bd1d5
Author: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Sep 2 15:49:54 2012 +0300
Updated Lithuanian translation
po/lt.po | 220 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 132 insertions(+), 88 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9bd3bb2..33b9751 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-clocks master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clocks&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-26 10:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 22:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 05:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 15:49+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:1
-#: ../gnomeclocks/app.py:31
+#: ../gnomeclocks/app.py:35
msgid "Clocks"
msgstr "LaikrodÅiai"
#: ../data/gnome-clocks.desktop.in.h:2
-#: ../gnomeclocks/app.py:108
-#: ../gnomeclocks/app.py:117
+#: ../gnomeclocks/app.py:120
+#: ../gnomeclocks/app.py:129
msgid "GNOME Clocks"
msgstr "GNOME laikrodÅiai"
@@ -32,139 +32,183 @@ msgstr "GNOME laikrodÅiai"
msgid "Clocks for world times, plus alarms, stopwatch and a timer"
msgstr "Pasaulio laikÅ laikrodÅiai, taip pat Åadintuvai, chronometras ir laikmatis"
-#: ../gnomeclocks/app.py:107
-#: ../gnomeclocks/app.py:410
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:116
+msgid "Mondays"
+msgstr "Pirmadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:118
+msgid "Tuesdays"
+msgstr "Antradieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:120
+msgid "Wednesdays"
+msgstr "TreÄiadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:122
+msgid "Thursdays"
+msgstr "Ketvirtadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:124
+msgid "Fridays"
+msgstr "Penktadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:126
+msgid "Saturdays"
+msgstr "ÅeÅtadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:128
+msgid "Sundays"
+msgstr "Sekmadieniais"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:130
+msgid "Every day"
+msgstr "Kasdien"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:132
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Darbo dienomis"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:161
+msgid "Edit Alarm"
+msgstr "Keisti ÅadintuvÄ"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:163
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:195
+msgid "New Alarm"
+msgstr "Naujas Åadintuvas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:198
+msgid "Time"
+msgstr "Laikas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:237
+msgid "Name"
+msgstr "Pavadinimas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:246
+msgid "Repeat Every"
+msgstr "Kartoti kas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:320
+msgid "Alarm"
+msgstr "Åadintuvas"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:332
+msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
+msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> Åadintuvui pridÄti"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:472
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:79
+msgid "Stop"
+msgstr "Sustabdyti"
+
+#: ../gnomeclocks/alarm.py:474
+msgid "Snooze"
+msgstr "AtidÄti"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:119
+#: ../gnomeclocks/app.py:414
msgid "About Clocks"
msgstr "Apie laikrodÅius"
-#: ../gnomeclocks/app.py:113
+#: ../gnomeclocks/app.py:125
msgid "Utilities to help you with the time."
msgstr "Pagalbiniai laiko Ärankiai."
-#: ../gnomeclocks/app.py:115
+#: ../gnomeclocks/app.py:127
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"iÅvertÄ:\n"
"Aurimas Äernius <aurisc4 gmail com>"
-#: ../gnomeclocks/app.py:184
+#: ../gnomeclocks/app.py:204
+msgid "New"
+msgstr "Naujas"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:270
+msgid "Edit"
+msgstr "Keisti"
+
+#: ../gnomeclocks/app.py:275
msgid "Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../gnomeclocks/app.py:198
+#: ../gnomeclocks/app.py:359
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Spauskite ant elementÅ jiems paÅymÄti"
-#: ../gnomeclocks/app.py:200
-#, python-format
-#| msgid "1 item selected"
+#: ../gnomeclocks/app.py:361
+#| msgid "%d item selected"
#| msgid_plural "%d items selected"
-msgid "%d item selected"
-msgid_plural "%d items selected"
-msgstr[0] "PaÅymÄtas %d elementas"
-msgstr[1] "PaÅymÄti %d elementai"
-msgstr[2] "PaÅymÄta %d elementÅ"
+msgid "{0} item selected"
+msgid_plural "{0} items selected"
+msgstr[0] "PaÅymÄtas {0} elementas"
+msgstr[1] "PaÅymÄti {0} elementai"
+msgstr[2] "PaÅymÄta {0} elementÅ"
-#: ../gnomeclocks/app.py:274
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
-
-#: ../gnomeclocks/app.py:413
+#: ../gnomeclocks/app.py:417
msgid "Quit"
msgstr "IÅeiti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:74
-msgid "World"
-msgstr "Pasaulis"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:78
-msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
-msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> pasaulio laikrodÅiui pridÄti"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:185
-msgid "Alarm"
-msgstr "Åadintuvas"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:189
-msgid "Select <b>New</b> to add an alarm"
-msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> Åadintuvui pridÄti"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:340
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:34
msgid "Stopwatch"
msgstr "Chronometras"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:369
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:414
-#: ../gnomeclocks/timer.py:173
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:59
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:97
+#: ../gnomeclocks/timer.py:107
msgid "Start"
msgstr "Paleisti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:371
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:404
-#: ../gnomeclocks/timer.py:115
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:67
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:86
+#: ../gnomeclocks/timer.py:54
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:395
-msgid "Stop"
-msgstr "Sustabdyti"
-
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:402
-#: ../gnomeclocks/timer.py:132
+#: ../gnomeclocks/stopwatch.py:85
+#: ../gnomeclocks/timer.py:71
msgid "Continue"
msgstr "TÄsti"
-#: ../gnomeclocks/clocks.py:451
+#: ../gnomeclocks/timer.py:47
+#: ../gnomeclocks/timer.py:65
+#: ../gnomeclocks/timer.py:75
+msgid "Pause"
+msgstr "PauzÄ"
+
+#: ../gnomeclocks/timer.py:149
msgid "Timer"
msgstr "Laikmatis"
-#: ../gnomeclocks/timer.py:113
-#: ../gnomeclocks/timer.py:126
-#: ../gnomeclocks/timer.py:136
-msgid "Pause"
-msgstr "PauzÄ"
+#: ../gnomeclocks/widgets.py:373
+msgid "Delete"
+msgstr "IÅtrinti"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:33
+#: ../gnomeclocks/world.py:61
msgid "Add a New World Clock"
msgstr "PridÄti naujÄ pasaulio laikrodÄ"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:43
+#: ../gnomeclocks/world.py:70
msgid "Search for a city:"
msgstr "IeÅkoti miesto:"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:273
+#: ../gnomeclocks/world.py:251
+msgid "World"
+msgstr "Pasaulis"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:262
+msgid "Select <b>New</b> to add a world clock"
+msgstr "Pasirinkite <b>Naujas</b> pasaulio laikrodÅiui pridÄti"
+
+#: ../gnomeclocks/world.py:385
msgid "Sunrise"
msgstr "SaulÄ kyla"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:283
+#: ../gnomeclocks/world.py:395
msgid "Sunset"
msgstr "SaulÄ leidÅiasi"
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:453
-msgid "Edit Alarm"
-msgstr "Keisti ÅadintuvÄ"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:455
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:484
-msgid "New Alarm"
-msgstr "Naujas Åadintuvas"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:487
-msgid "Time"
-msgstr "Laikas"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:526
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:535
-msgid "Repeat Every"
-msgstr "Kartoti kas"
-
-#: ../gnomeclocks/widgets.py:771
-msgid "Delete"
-msgstr "IÅtrinti"
-
#~ msgid "About GNOME Clocks"
#~ msgstr "Apie GNOME laikrodÅius"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]