[gnome-settings-daemon] Assamese translation updated



commit 8079d9106ef46139cd0eb8fc67f2639fb73dde6e
Author: Nilamdyuti Goswami <nilamdyuti gmail com>
Date:   Thu Sep 20 23:30:05 2012 +0530

    Assamese translation updated

 po/as.po |  231 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 114 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 6471724..05a052d 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.";
 "cgi?product=gnome-settings-daemon&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-07-10 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 22:31+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 23:27+0530\n"
 "Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami redhat com>\n"
 "Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: as\n"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1664
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1798
 msgid "Battery is critically low"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: computer will shutdown without saving data
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:1709
@@ -2431,18 +2431,18 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2144
 msgid "Lid has been opened"
-msgstr ""
+msgstr "Lid àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:2251
 msgid "Lid has been closed"
-msgstr ""
+msgstr "Lid àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the title of the power manager status icon
 #. * that is only shown in fallback mode
 #: ../plugins/power/gsd-power-manager.c:3648
 msgid "Power Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà"
 
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user on the local machine does not need permission
@@ -2450,43 +2450,42 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:5
 msgid "Modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà ààà"
 
 #: ../plugins/power/org.gnome.settings-daemon.plugins.power.policy.in.in.h:6
 msgid "Authentication is required to modify the laptop brightness"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/power/power.gnome-settings-plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 #| msgid "Mouse plugin"
 msgid "Power plugin"
-msgstr "àààà ààààà-àà"
+msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. Translators: We are configuring new printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:883
 msgid "Configuring new printer"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà àààààà ààà"
 
 #. Translators: Just wait
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:885
 msgid "Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà ààààààà ààà..."
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:912
 msgid "Missing printer driver"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: We have no driver installed for the device
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:921
 #, c-format
 msgid "No printer driver for %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s à àààà àààà ààààààààà àààààààà àààà"
 
 #. Translators: We have no driver installed for this printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:926
 msgid "No driver for this printer."
-msgstr ""
+msgstr "àà àààààààààà àààà àààà àààààààà àààà"
 
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-printer.c:1024
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:223
@@ -2494,154 +2493,154 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:737
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:780
 msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:299
 msgid "Toner low"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àà ààà"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:301
 msgid "Toner empty"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:303
 msgid "Not connected?"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà ààà?"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:305
 msgid "Cover open"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:307
 msgid "Printer configuration error"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà àààààà"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:309
 msgid "Door open"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:311
 msgid "Marker supply low"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààà àà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:313
 msgid "Out of a marker supply"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààààà ààààà ààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:315
 msgid "Paper low"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àà ààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:317
 msgid "Out of paper"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:319
 msgid "Printer off-line"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àà-àààà"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
 #. Translators: This is a title of an error notification for a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:321
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:723
 msgid "Printer error"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. Translators: The printer is low on toner (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:325
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à àààà àà àààà"
 
 #. Translators: The printer has no toner left (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:327
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à àààà àààà àààà"
 
 #. Translators: The printer is in the process of connecting to a shared network output device (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:329
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' may not be connected."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' ààààààà àààà ààààà"
 
 #. Translators: One or more covers on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:331
 #, c-format
 msgid "The cover is open on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààààà '%s' à ààààà"
 
 #. Translators: A filter or backend is not installed (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:333
 #, c-format
 msgid "There is a missing print filter for printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à àààà ààà ààààààààà  ààààààà ààààààà àààà"
 
 #. Translators: One or more doors on the printer are open (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:336
 #, c-format
 msgid "The door is open on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à ààààà ààààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:338
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à ààààààà ààààà àà àààà"
 
 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:340
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of a marker supply."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à ààààààà ààààà ààà ààààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is low on media (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:342
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à ààà àà àààà"
 
 #. Translators: At least one input tray is empty (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:344
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à ààà ààà ààààà"
 
 #. Translators: The printer is offline (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:346
 #, c-format
 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' àààààààà àà-ààààà"
 
 #. Translators: The printer has detected an error (same as in system-config-printer)
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:348
 #, c-format
 msgid "There is a problem on printer '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s' à ààà àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:425
 msgid "Printer added"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààà ààà àà"
 
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:433
 msgid "Printer removed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààà àà"
 
 #. Translators: A print job has been stopped
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:450
 msgid "Printing stopped"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààà àààà"
 
 #. Translators: "print-job xy" on a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:452
@@ -2652,97 +2651,96 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:502
 #, c-format
 msgid "\"%s\" on %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s à \"%s\""
 
 #. Translators: A print job has been canceled
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:456
 msgid "Printing canceled"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà"
 
 #. Translators: A print job has been aborted
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:462
 msgid "Printing aborted"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà ààà àààà"
 
 #. Translators: A print job has been completed
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:468
 msgid "Printing completed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. Translators: A job is printing
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:480
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:500
-#, fuzzy
 #| msgid "Hinting"
 msgid "Printing"
-msgstr "ààààààà"
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. Translators: This is a title of a report notification for a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:717
 msgid "Printer report"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààà"
 
 #. Translators: This is a title of a warning notification for a printer
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:720
 msgid "Printer warning"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Translators: "Printer 'MyPrinterName': 'Description of the report/warning/error from a PPD file'."
 #: ../plugins/print-notifications/gsd-print-notifications-manager.c:730
 #, c-format
 msgid "Printer '%s': '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà '%s': '%s'à"
 
 #: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:1
 msgid "Print-notifications"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà-àààààààààààà"
 
 #: ../plugins/print-notifications/print-notifications.gnome-settings-plugin.in.h:2
 msgid "Print-notifications plugin"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà-àààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:529
 msgid "received error or hang up from event source"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà ààà àààààà àà ààààààà ààààà ààà àààà"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:663
 #, c-format
 msgid "NSS security system could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "NSS ààààààà ààààààà ààààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:791
 #, c-format
 msgid "no suitable smartcard driver could be found"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààààà àààààààààààà àààààààà àààà ààà"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:805
 #, c-format
 msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà àààààààà '%s' ààà àààà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:877
 #, c-format
 msgid "could not watch for incoming card events - %s"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà ààààà àààààààà - %s ààà ààà ààà"
 
 #: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1275
 #, c-format
 msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààààà ààààààààà àààà ààààààà ààà àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to restart so the new hardware can re-request the firmware
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:250
 msgid ""
 "You will need to restart this computer before the hardware will work "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àà àààààààà àààààààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:253
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:280
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:307
 msgid "Additional software was installed"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààà àààààà ààà àààà"
 
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:254
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:281
@@ -2754,271 +2752,270 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:632
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1321
 msgid "Software Updates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:277
 msgid ""
 "You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà àààààà ààààà àààà ààààà ààà àààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to remove an replug so the new hardware can re-request the firmware
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:304
 msgid "Your hardware has been set up and is now ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààà ààà àààà ààà ààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need another package to keep udev quiet
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:584
 msgid ""
 "Additional firmware is required to make hardware in this computer function "
 "correctly."
-msgstr ""
+msgstr "àà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title of libnotify bubble
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:598
 msgid "Additional firmware required"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button label
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:604
 msgid "Install firmware"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we should ignore this device and not ask anymore
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-firmware.c:607
-#, fuzzy
 #| msgid "Ignore"
 msgid "Ignore devices"
-msgstr "àààààààà ààà à'à"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the offline update failed
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:125
 msgid "Failed To Update"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction could not be completed
 #. * as a previous transaction was unfinished
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:131
 msgid "A previous update was unfinished."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the package manager needed to download
 #. * something with no network available
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:141
 msgid "Network access was required but not available."
-msgstr ""
+msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: if the package is not signed correctly
 #. *
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:150
 msgid "An update was not signed in the correct way."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààààà ààà àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the transaction failed in a way the user
 #. * probably cannot comprehend. Package management systems
 #. * really are teh suck.
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:160
 msgid "The update could not be completed."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààààà àààà ààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the user aborted the update manually
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:165
 msgid "The update was cancelled."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààà ààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the user must have updated manually after
 #. * the updates were prepared
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:171
 msgid "An offline update was requested but no packages required updating."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà ààààààà àààààà ààà ààààà àààààà ààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we ran out of disk space
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:175
 msgid "No space was left on the drive."
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààà ààààà ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the update process failed in a general
 #. * way, usually this message will come from source distros
 #. * like gentoo
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:183
 msgid "An update failed to install correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààà àààààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: We didn't handle the error type
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:188
 msgid "The offline update failed in an unexpected way."
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: these are geeky messages from the
 #. * package manager no mortal is supposed to understand,
 #. * but google might know what they mean
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:197
 msgid "Detailed errors from the package manager follow:"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààà àààààà àààààà àààààà ààà:"
 
 #. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:351
 msgid "Distribution upgrades available"
-msgstr ""
+msgstr "ààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: provides more information about the upgrade
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:360
 msgid "More information"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:465
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:526
 msgid "Update"
 msgid_plural "Updates"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are security updates
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:468
 msgid "An important software update is available"
 msgid_plural "Important software updates are available"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààà àààààààààààà ààààààà àààààà àààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:487
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:548
 msgid "Install updates"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: message when there are non-security updates
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:529
 msgid "A software update is available."
 msgid_plural "Software updates are available."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààà ààààààà àààààà ààààààà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the updates mechanism
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:620
 msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to get the updates multiple times,
 #. * and now we need to inform the user that something might be wrong
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:624
 msgid "Unable to access software updates"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà ààààà àààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: try again, this time launching the update viewer
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:627
 msgid "Try again"
-msgstr ""
+msgstr "àààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: the reason why we've inhibited it
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:989
 msgid "A transaction that cannot be interrupted is running"
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààà ààà àààààà ààà ààà ààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1282
 msgid "Software Update Installed"
 msgid_plural "Software Updates Installed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààààààà àààààà àààààà ààà àà"
+msgstr[1] "ààààààà àààààààààà àààààà ààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message when we've done offline updates
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1287
 msgid "An important OS update has been installed."
 msgid_plural "Important OS updates have been installed."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ààà àààààààààààà OS àààààà àààààà ààà ààààà"
+msgstr[1] "àààààààààààà OS àààààààààà àààààà ààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1310
 msgid "Software Updates Failed"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààà àààààààààà àààààà àà"
 
 #. TRANSLATORS: message when we've not done offline updates
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1313
 msgid "An important OS update failed to be installed."
-msgstr ""
+msgstr "ààà àààààààààààà OS àààààà àààààà àààà àààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1328
 msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: review the offline update changes
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1333
 msgid "Show details"
-msgstr ""
+msgstr "ààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: clear notification
 #: ../plugins/updates/gsd-updates-manager.c:1337
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1010
 #, c-format
 msgid "Left Ring Mode #%d"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààà àààààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1019
 #, c-format
 msgid "Right Ring Mode #%d"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààà àààààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1049
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode #%d"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Touchstrip àààààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1058
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode #%d"
-msgstr ""
+msgstr "ààà Touchstrip àààààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1075
 #, c-format
 msgid "Left Touchring Mode Switch"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Touchring àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1077
 #, c-format
 msgid "Right Touchring Mode Switch"
-msgstr ""
+msgstr "ààà Touchring àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1080
 #, c-format
 msgid "Left Touchstrip Mode Switch"
-msgstr ""
+msgstr "àààà Touchstrip àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1082
 #, c-format
 msgid "Right Touchstrip Mode Switch"
-msgstr ""
+msgstr "ààà Touchstrip àààààà àààà"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1087
 #, c-format
 msgid "Mode Switch #%d"
-msgstr ""
+msgstr "àààààà àààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1159
 #, c-format
 msgid "Left Button #%d"
-msgstr ""
+msgstr "àààà ààààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1162
 #, c-format
 msgid "Right Button #%d"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1165
 #, c-format
 msgid "Top Button #%d"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà #%d"
 
 #: ../plugins/wacom/gsd-wacom-device.c:1168
 #, c-format
 msgid "Bottom Button #%d"
-msgstr ""
+msgstr "ààà ààààà #%d"
 
 #. SECURITY:
 #. - A normal active user on the local machine does not need permission
@@ -3026,11 +3023,11 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:5
 msgid "Modify the lit LED for a Wacom tablet"
-msgstr ""
+msgstr "ààà Wacom ààààààà àààà ààààà ààà LED àààààààà ààà"
 
 #: ../plugins/wacom/org.gnome.settings-daemon.plugins.wacom.policy.in.in.h:6
 msgid "Authentication is required to modify the lit LED for a Wacom tablet"
-msgstr ""
+msgstr "ààà Wacom ààààààà àààà ààà LED àààààààà àààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:508
 msgid "Could not switch the monitor configuration"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]