[gnome-control-center] Updated Hungarian translation



commit 67d9f3a4b4655f41abfd538264a3dc0efc542bfc
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Thu Sep 20 14:39:55 2012 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |   66 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ed53b04..bd8547e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 10:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 14:39+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Software"
 msgstr "Szoftver"
 
 #: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
@@ -1207,7 +1207,6 @@ msgstr "KiadÃs"
 
 #: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
 #: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
 msgid "Typing"
 msgstr "GÃpelÃs"
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr "Nagy kontraszt be- vagy kikapcsolÃsa"
 #. * The device has been disabled
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
 #: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132
 #: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
 #: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
@@ -1462,19 +1461,16 @@ msgstr ""
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "GyorsbillentyÅk"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565
 msgid "Custom Shortcuts"
 msgstr "EgyÃni gyorsbillentyÅk"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776
 msgid "<Unknown Action>"
 msgstr "<Ismeretlen mÅvelet>"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1486,7 +1482,7 @@ msgstr ""
 "PrÃbÃlkozzon a Control, Alt vagy Shift billentyÅk valamelyikÃnek egyidejÅ "
 "lenyomÃsÃval."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
 #, c-format
 msgid ""
 "The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1495,14 +1491,14 @@ msgstr ""
 "A gyorsbillentyÅ (â%sâ) mÃr hasznÃlatban van erre:\n"
 "â%sâ"
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
 #, c-format
 msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
 msgstr ""
 "Ha a gyorsbillentyÅt a(z) â%sâ funkciÃhoz rendeli, akkor a(z) â%sâ "
 "gyorsbillentyÅ letiltÃsra kerÃl."
 
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
 msgid "_Reassign"
 msgstr "_TÃrsÃtÃs"
 
@@ -1824,19 +1820,19 @@ msgid "IP Address"
 msgstr "IP-cÃm"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
 msgid "IPv6 Address"
 msgstr "IPv6-cÃm"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
 msgid "Default Route"
 msgstr "AlapÃrtelmezett Ãtvonal"
 
 #: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
@@ -1947,60 +1943,64 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
 msgstr "H_asznÃlat hotspotkÃntâ"
 
 #: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_BontÃs"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
 msgid "_Connect"
 msgstr "_KapcsolÃdÃs"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
 msgid "Last used"
 msgstr "Utolsà hasznÃlat"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
 msgid "Hardware Address"
 msgstr "HardvercÃm"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
 msgid "Security"
 msgstr "BiztonsÃg"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
 msgid "Strength"
 msgstr "ErÅssÃg"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
 msgid "Link speed"
 msgstr "Kapcsolat sebessÃge"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
 msgid "IPv4 Address"
 msgstr "IPv4-cÃm"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
 msgid "_Forget Network"
 msgstr "_HÃlÃzat elfelejtÃse"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
 msgid "_Settings..."
 msgstr "_BeÃllÃtÃsokâ"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
 msgid "Switch off to connect to a wireless network"
 msgstr "Kapcsolja ki a vezetÃk nÃlkÃli hÃlÃzathoz kapcsolÃdÃshoz"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
 msgid "Network Name"
 msgstr "HÃlÃzat neve"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
 msgid "Connected Devices"
 msgstr "KapcsolÃdott eszkÃzÃk"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
 msgid "Security type"
 msgstr "BiztonsÃgi tÃpus"
 
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
 msgid "Security key"
 msgstr "BiztonsÃgi kulcs"
 
@@ -2568,6 +2568,10 @@ msgctxt "Battery power"
 msgid "Empty"
 msgstr "Ãres"
 
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075
+msgid "Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
+msgstr "Tipp: A <a href=\"screen\">kÃpernyÅ fÃnyereje</a> befolyÃsolja az energiafelhasznÃlÃst."
+
 #: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Power"
 msgstr "EnergiaÂgazdÃlkodÃs"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]