[gnome-control-center] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Hungarian translation
- Date: Thu, 20 Sep 2012 12:39:59 +0000 (UTC)
commit 67d9f3a4b4655f41abfd538264a3dc0efc542bfc
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Thu Sep 20 14:39:55 2012 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ed53b04..bd8547e 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 10:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 10:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-20 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-20 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Software"
msgstr "Szoftver"
#: ../panels/info/cc-info-panel.c:1508
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1647
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1667
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
@@ -1207,7 +1207,6 @@ msgstr "KiadÃs"
#: ../panels/keyboard/01-input-sources.xml.in.h:1
#: ../panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.ui.h:19
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:858
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:68
msgid "Typing"
msgstr "GÃpelÃs"
@@ -1335,7 +1334,7 @@ msgstr "Nagy kontraszt be- vagy kikapcsolÃsa"
#. * The device has been disabled
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:241
#: ../panels/keyboard/cc-keyboard-option.c:347
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1112
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1132
#: ../panels/sound/gvc-mixer-control.c:1834
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:215
#: ../panels/user-accounts/um-fingerprint-dialog.c:216
@@ -1462,19 +1461,16 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "GyorsbillentyÅk"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:552
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:560
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:942
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1414
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1418
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:557
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:565
msgid "Custom Shortcuts"
msgstr "EgyÃni gyorsbillentyÅk"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:756
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:776
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Ismeretlen mÅvelet>"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1253
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1273
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type "
@@ -1486,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"PrÃbÃlkozzon a Control, Alt vagy Shift billentyÅk valamelyikÃnek egyidejÅ "
"lenyomÃsÃval."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1285
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1305
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
@@ -1495,14 +1491,14 @@ msgstr ""
"A gyorsbillentyÅ (â%sâ) mÃr hasznÃlatban van erre:\n"
"â%sâ"
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1290
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1310
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
msgstr ""
"Ha a gyorsbillentyÅt a(z) â%sâ funkciÃhoz rendeli, akkor a(z) â%sâ "
"gyorsbillentyÅ letiltÃsra kerÃl."
-#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1296
+#: ../panels/keyboard/keyboard-shortcuts.c:1316
msgid "_Reassign"
msgstr "_TÃrsÃtÃs"
@@ -1824,19 +1820,19 @@ msgid "IP Address"
msgstr "IP-cÃm"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:684
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-cÃm"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
msgid "Default Route"
msgstr "AlapÃrtelmezett Ãtvonal"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
@@ -1947,60 +1943,64 @@ msgid "_Use as Hotspot..."
msgstr "H_asznÃlat hotspotkÃntâ"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
+msgid "_Disconnect"
+msgstr "_BontÃs"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
msgid "_Connect"
msgstr "_KapcsolÃdÃs"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
msgid "Last used"
msgstr "Utolsà hasznÃlat"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
msgid "Hardware Address"
msgstr "HardvercÃm"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Security"
msgstr "BiztonsÃg"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
msgid "Strength"
msgstr "ErÅssÃg"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
msgid "Link speed"
msgstr "Kapcsolat sebessÃge"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:683
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-cÃm"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
msgid "_Forget Network"
msgstr "_HÃlÃzat elfelejtÃse"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
msgid "_Settings..."
msgstr "_BeÃllÃtÃsokâ"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
msgid "Switch off to connect to a wireless network"
msgstr "Kapcsolja ki a vezetÃk nÃlkÃli hÃlÃzathoz kapcsolÃdÃshoz"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "Network Name"
msgstr "HÃlÃzat neve"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
msgid "Connected Devices"
msgstr "KapcsolÃdott eszkÃzÃk"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
msgid "Security type"
msgstr "BiztonsÃgi tÃpus"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:21
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:22
msgid "Security key"
msgstr "BiztonsÃgi kulcs"
@@ -2568,6 +2568,10 @@ msgctxt "Battery power"
msgid "Empty"
msgstr "Ãres"
+#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1075
+msgid "Tip: <a href=\"screen\">screen brightness</a> affects how much power is used"
+msgstr "Tipp: A <a href=\"screen\">kÃpernyÅ fÃnyereje</a> befolyÃsolja az energiafelhasznÃlÃst."
+
#: ../panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Power"
msgstr "EnergiaÂgazdÃlkodÃs"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]