[gvfs] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gvfs] updated Tamil translation
- Date: Wed, 19 Sep 2012 14:45:13 +0000 (UTC)
commit 7a7974ca0064da5a81e378ca74c70bd3e65bb550
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Sep 19 20:14:57 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 73 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0d567c4..a8e8879 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gvfs.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 16:47+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 16:48+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 20:11+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:14+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -62,13 +62,13 @@ msgstr "ààààààààà àààààààà ààà ààà
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "ààààà àààààà ààààà %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2609 ../client/gdaemonvfs.c:1290
-#: ../client/gdaemonvfs.c:1342
+#: ../client/gdaemonfile.c:2609 ../client/gdaemonvfs.c:1291
+#: ../client/gdaemonvfs.c:1343
#, c-format
msgid "Error setting file metadata: %s"
msgstr "àààààà àààà àààà àààààààààà àààà: %s"
-#: ../client/gdaemonfile.c:2610 ../client/gdaemonvfs.c:1343
+#: ../client/gdaemonfile.c:2610 ../client/gdaemonvfs.c:1344
msgid "values must be string or list of strings"
msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà àààààà àààààààà"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààààààà ààà
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:506
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:681
#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:873
-#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:726
+#: ../client/gdaemonfileoutputstream.c:1052 ../client/gvfsdaemondbus.c:734
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1111 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1132
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1251 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1388
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1452 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1654
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "ààààààààà àààààà"
msgid "Seek not supported on stream"
msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà"
-#: ../client/gdaemonvfs.c:814
+#: ../client/gdaemonvfs.c:815
#, c-format
msgid "Error while getting mount info: %s"
msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààà àààà: %s"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààààà â%
#: ../daemon/gvfsafpserver.c:428 ../daemon/gvfsafpserver.c:650
#: ../daemon/gvfsafpserver.c:825 ../daemon/gvfsafpserver.c:873
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:989
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:989 ../daemon/gvfsafpserver.c:1672
#, c-format
msgid "Unable to connect to the server â%sâ. A communication problem occurred."
msgstr "â%s\" ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà."
@@ -337,9 +337,7 @@ msgstr "àààààààààà àààààà ààààààà
msgid "Unable to disconnect from the server."
msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1364 ../daemon/gvfsafpserver.c:1672
-#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1763
-#, c-format
+#: ../daemon/gvfsafpserver.c:1364 ../daemon/gvfsafpserver.c:1763
msgid "Unable to connect to the server. A communication problem occurred."
msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà. ààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
@@ -368,13 +366,13 @@ msgstr "%s à %s àààà ààààààààààààààà"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1555 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2001
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2127 ../daemon/gvfsafpvolume.c:2289
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2509 ../daemon/gvfsbackendafc.c:286
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:307 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1828
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:307 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1827
#: ../daemon/gvfsftptask.c:399
msgid "Permission denied"
msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:394 ../daemon/gvfsafpvolume.c:1721
-#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2513 ../daemon/gvfsbackendafc.c:977
+#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2513 ../daemon/gvfsbackendafc.c:976
#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:190 ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:327
#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:359 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:652
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:700 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:752
@@ -391,8 +389,8 @@ msgstr "àààààà ààààà"
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:2517 ../daemon/gvfsbackendafp.c:277
#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:478 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1310
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2250 ../daemon/gvfsbackendftp.c:774
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2340 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3056
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3395 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4263
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2339 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3055
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3394 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4262
msgid "File is directory"
msgstr "àààààà ààààà ààààà"
@@ -405,7 +403,7 @@ msgid "Target file is open"
msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààààà "
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:676 ../daemon/gvfsbackendburn.c:421
-#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2599 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1822
+#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2599 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1821
msgid "Directory not empty"
msgstr "ààààà ààààààà ààààà"
@@ -436,7 +434,7 @@ msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà"
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:2559 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2670
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:753 ../daemon/gvfsbackendftp.c:934
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1373 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1553
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4272 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2099
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4271 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2099
msgid "Target file already exists"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààà àààààà "
@@ -595,7 +593,7 @@ msgstr "ààààà ààààààà àààààààààà
msgid "Try again"
msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:416 ../daemon/gvfsbackend.c:969
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:416 ../daemon/gvfsbackend.c:968
#: ../monitor/gdu/ggdudrive.c:1024 ../monitor/gdu/ggdumount.c:923
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:736
msgid "Cancel"
@@ -656,25 +654,25 @@ msgstr ""
"àààààà \"%s\" ààààààààààààà. àààààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà \"ààààààà ààààà\" "
"àààà ààààààààààà."
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:967 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:660
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:966 ../daemon/gvfsbackendarchive.c:660
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:656 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1856
#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1097 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:121
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:719 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:232
msgid "Can't open directory"
msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1168 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2532
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1167 ../daemon/gvfsbackendafc.c:2531
msgid "Backups are not yet supported."
msgstr "àààààà ààààààààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1340
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:1339
msgid "Invalid seek type"
msgstr "ààààà àààààà ààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2369 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1749
+#: ../daemon/gvfsbackendafc.c:2368 ../daemon/gvfsbackendafp.c:1749
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1088 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1136
-#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1157 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1826
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4620 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1736
+#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:1157 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1825
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4619 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1736
#: ../daemon/gvfsftptask.c:391
msgid "Operation unsupported"
msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
@@ -696,7 +694,7 @@ msgstr "àààààà àààààààààààààà"
#. Translators: This is "<sharename> on <servername>" and is used as name for an SMB share
#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:461 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2066
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:634 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:705
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1687 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:554
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1686 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:554
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1433
#, c-format
msgid "%s on %s"
@@ -710,7 +708,7 @@ msgstr "%s"
#: ../daemon/gvfsbackendafpbrowse.c:498 ../daemon/gvfsbackendafp.c:2101
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:543 ../daemon/gvfsbackendftp.c:668
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1739
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1738
msgid "No hostname specified"
msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
@@ -728,7 +726,7 @@ msgstr "ààààààà ààààà ààààààààà àà
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4258
+#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:475 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4257
#: ../daemon/gvfsbackendsmb.c:2088
msgid "Can't move directory over directory"
msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààà ààààààààààà"
@@ -743,12 +741,12 @@ msgid "Unable to create temporary file (%s)"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà (%s)"
#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1317 ../daemon/gvfsbackenddav.c:2379
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3408 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1149
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3407 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1149
msgid "The file was externally modified"
msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendafp.c:1733 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1129
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4630
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4629
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "ààààà àààààà ààà (uint32 àààààààààààààààààààààà)"
@@ -765,7 +763,7 @@ msgstr "àààà àààààààààà ààààààààà
#. FIXME: this should really be "/ in %s", but can't change
#. due to string freeze.
#. Translators: This is the name of the root of an SFTP share, like "/ on <hostname>"
-#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:331 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2276
+#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:331 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2275
#: ../daemon/gvfsftpdircache.c:431
#, c-format
msgid "/ on %s"
@@ -774,7 +772,7 @@ msgstr "/%s ààà "
#: ../daemon/gvfsbackendarchive.c:790 ../daemon/gvfsbackendburn.c:679
#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:728 ../daemon/gvfsbackenddnssd.c:464
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:351 ../daemon/gvfsbackendnetwork.c:744
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3868 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3867 ../daemon/gvfsftpdircache.c:157
msgid "The file is not a directory"
msgstr "àààààà ààààààààà"
@@ -794,9 +792,9 @@ msgstr "àààààààà àààààààà ààààààà
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:1007 ../daemon/gvfsbackendftp.c:794
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1238 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2177
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2900 ../daemon/gvfsbackendrecent.c:105
-#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1830
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2936 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2949
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2969 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
+#: ../daemon/gvfsbackendrecent.c:259 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1829
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2935 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2948
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2968 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:216
#, c-format
msgid "No such file or directory"
msgstr "àààà àààààà àààààà ààààààà ààààà"
@@ -848,8 +846,8 @@ msgid "No such file or directory in target path"
msgstr "àààààà àààààààà àààààà àààààà ààààà ààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendburn.c:884 ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1813
-#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1844 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1824
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4428
+#: ../daemon/gvfsbackendobexftp.c:1844 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1823
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4427
msgid "Target file exists"
msgstr "àààààà àààààà àààààà "
@@ -859,12 +857,12 @@ msgstr "àààààà àààààà àààààà "
msgid "Not supported"
msgstr "ààààààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:968 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:967 ../monitor/gdu/ggdumount.c:922
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:734
msgid "Unmount Anyway"
msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackend.c:971 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924
+#: ../daemon/gvfsbackend.c:970 ../monitor/gdu/ggdumount.c:924
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2mount.c:737
msgid ""
"Volume is busy\n"
@@ -967,7 +965,7 @@ msgstr "àààààà ààààààà"
msgid "Can't open mountable file"
msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:857 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1159
+#: ../daemon/gvfsbackendcomputer.c:857 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1158
#, c-format
msgid "Internal error: %s"
msgstr "àààààààààà àààà: %s"
@@ -1101,7 +1099,7 @@ msgid "Insufficient permissions"
msgstr "ààààààààà ààààààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:982 ../daemon/gvfsbackendftp.c:1336
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3261
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3260
msgid "backups not supported yet"
msgstr "àààààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -1221,7 +1219,7 @@ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààà à
msgid "Error seeking in stream on camera %s"
msgstr "%s àààààà ààààààà àààààà àààà àààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2171 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2939
+#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:2171 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2938
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1423
msgid "Not a directory"
msgstr "ààà ààààà àààà"
@@ -1419,69 +1417,69 @@ msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààà"
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1061
#, c-format
msgid ""
-"The identity of the remote computer (%s) is unknown.\n"
+"Can't verify the identity of â%sâ.\n"
"This happens when you log in to a computer the first time.\n"
"\n"
-"The identity sent by the remote computer is %s. If you want to be absolutely "
-"sure it is safe to continue, contact the system administrator."
+"The identity sent by the remote computer is â%sâ. If you want to be "
+"absolutely sure it is safe to continue, contact the system administrator."
msgstr ""
-"àààààààà àààà ààààààààà (%s) àààààààà ààààààààààà .\n"
-"ààààà àààà àààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààà àààààà àààààààà.\n"
+"(%s) ààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààà .\n"
+"ààààà àààà ààààààààà ààà àààààààààààà àààà àààààà ààààààà.\n"
"\n"
-"àààààààà àààà ààààà (%s) àààààààà àààààààà. àààààààààà àààààààààà àààààààààààà "
-"àààààààààà, ààààà ààààààà àààààààààà."
+"àààààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà â%sâ. àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà "
+"àà àààà àààààààààààà ààààà ààààààà àààààààààà."
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1081
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1080
msgid "Login dialog cancelled"
msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1101
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1100
msgid "Can't send host identity confirmation"
msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1639 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1662
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1638 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1661
msgid "Protocol error"
msgstr "àààààààà àààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1729
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1728
msgid "Unable to find supported ssh command"
msgstr "àààààààààààà sshààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2003 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2405
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2464 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2475
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2531 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2617
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2667 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2713
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2788 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2895
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3012 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3093
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3165 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3177
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3233 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3275
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3460 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3492
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3547 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3604
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3901 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3968
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4101 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4161
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4196 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4224
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4332 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4386
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4425 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4459
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4493 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4508
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4523 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4601
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2002 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2404
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2463 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2474
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2530 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2616
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2666 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2712
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2787 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2894
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3011 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3092
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3164 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3176
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3232 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3274
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3459 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3491
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3546 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3603
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3900 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3967
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4100 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4160
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4195 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4223
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4331 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4385
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4424 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4458
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4492 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4507
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4522 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:4600
msgid "Invalid reply received"
msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2264 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1440
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2263 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:1440
#: ../daemon/gvfsdaemonutils.c:136
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ààààà àààààààà)"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2349
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2348
msgid "Failure"
msgstr "àààààà"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2733
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:2732
#, c-format
msgid "Error creating backup file: %s"
msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà àààà àààà: %s"
-#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3337
+#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:3336
msgid "Unable to create temporary file"
msgstr "àààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
@@ -2554,7 +2552,8 @@ msgstr ""
"ààààààààààà-ààà ààà àààààààà ààà ààà ààààààààààà àààà ààààààààààààààà, \n"
"ààààà àààààà ààààààààààààà àààààà gvfs ààààààààà ààààààààààààà. \n"
"àààààààààààààààà smb://server/resource/file.txt àààààààààà ààààà àààààààààààààà. \n"
-"àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà. à-àà: standard::icon "
+"àààààà àààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà. à-àà: standard::"
+"icon "
#: ../programs/gvfs-mime.c:36
msgid "Query handler for mime-type"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]