[empathy] update Punjabi Translation



commit 1d5b63a62d1c7e9e7619ece79c79bf35c1b4848c
Author: A S Alam <aalam users sf net>
Date:   Wed Sep 19 20:15:00 2012 +0530

    update Punjabi Translation

 po/pa.po | 2901 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 1424 insertions(+), 1477 deletions(-)
---
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 36ef9dd..cc7847b 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-06 09:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 07:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 20:13+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam users sf net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users lists sf net>\n"
 "Language: pa\n"
@@ -39,16 +39,6 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
 msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
 msgstr "àààà ààà, ààààààà, MSN àà ààà àà àààà ààààààà àààà ààààà ààà"
 
-#. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2523
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "àààààà ààà VoIP àààààà"
-
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "àààààà ààà VoIP àààààà ààààà"
-
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
 msgid "Connection managers should be used"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààà àààà àààààà àà"
@@ -323,13 +313,11 @@ msgid "Path of the Adium theme to use"
 msgstr "àààà ààààà ààààà ààà àà ààà"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:65
-#| msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
 msgid ""
 "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. "
 "Deprecated."
 msgstr ""
-"ààààà ààà àà ààà, àà àà ààààà àà, àààà àààààà àà ààààà ààà ààààà ààààà "
-"(ààààà)"
+"ààààà ààà àà ààà, àà àà ààààà àà, àààà àààààà àà ààààà ààà ààààà ààààà (ààààà)"
 
 #: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:66
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
@@ -484,198 +472,258 @@ msgid ""
 "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr "àà àààààà àààààààà àààààà àààà àààààà àà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:733
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ààààà àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ààà ààààààà àà àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "àààà ààààà àà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ààà ààààààà àààà ààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751 ../libempathy/empathy-utils.c:306
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:914
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà, àà àààà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1200
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ààààà ààààà àààà àààà ààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1256
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "àààà àààà ààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1265
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "àààà àààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
+msgid "Password not found"
+msgstr "àààààà àààà ààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) àà IM àààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "àààààà ààà '%s' àààà %s (%s) àààààà àà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:403 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "%s ààà ààà ààà ààà "
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:411
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "%s ààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:414
+#: ../libempathy/empathy-message.c:410
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "%s ààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààààà"
+msgstr[1] "%d àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
+msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+msgid "in the future"
+msgstr "ààààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:226
 msgid "Available"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:228
 msgid "Busy"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:231
 msgid "Away"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
 msgid "Invisible"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
 msgid "Offline"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:278
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:280 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "àààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:282 ../libempathy/empathy-utils.c:316
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284 ../libempathy/empathy-utils.c:318
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:320
 msgid "Encryption error"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
 msgid "Name in use"
 msgstr "àààà àà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ààààààààà àà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ààààààààà àààà-ààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ààààààààà ààààà-ààààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ààààààààà ààà-àààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "àààààààààà àààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "ààààààààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "àààààààà ààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "àààààààà ààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "àààààààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "àà àààààà àààààà àà àààà ààà àààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid ""
 "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ààà àààà àà ààààà àààà àààààààà ààà àààà àààààààà ààà ààà ààààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "àààà àà àààà ààà àààààà àààà àà àà àààààààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ààààààààà ààààà àààà àà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid ""
 "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààà àà ààà àààààà àààààààààààààà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -684,180 +732,44 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààà àààà "
 "àà àààà ààà ààà àà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "àààààà àààààààà àààà àààààà àà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid "Internal error"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:497
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:502
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "àààà! ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:531
 msgid "Google Talk"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:532
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààààà"
-msgstr[1] "%d àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààààà"
-msgstr[1] "%d ààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
-msgid "Password not found"
-msgstr "àààààà àààà ààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:218
-#, c-format
-msgid "IM account password for %s (%s)"
-msgstr "%s (%s) àà IM àààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:253
-#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
-msgstr "àààààà ààà '%s' àààà %s (%s) àààààà àà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:689
 msgid "All accounts"
 msgstr "àà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
-msgid "Account"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
-msgid "Password"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
-msgid "Server"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
-msgid "Port"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:767
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:822
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1434
-msgid "Username:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1751
-msgid "A_pply"
-msgstr "àààà ààà(_p)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1780
-msgid "L_og in"
-msgstr "ààààà(_o)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1850
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "àà àààààà àààà àààà àààààà àà ààààà àà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1854
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2271
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%2$s àààà %1$s"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2297
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "%s àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2301
-msgid "New account"
-msgstr "àààà àààààà"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
-#| msgid "Pass_word:"
 msgid "Pass_word"
 msgstr "àààààà(_w)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-#| msgid "Screen _Name:"
 msgid "Screen _Name"
 msgstr "ààààà ààà(_N)"
 
@@ -882,7 +794,6 @@ msgstr "àààààà ààà àààà"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#| msgid "_Port:"
 msgid "_Port"
 msgstr "àààà(_P)"
 
@@ -891,7 +802,6 @@ msgstr "àààà(_P)"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#| msgid "_Server:"
 msgid "_Server"
 msgstr "àààà(_S)"
 
@@ -901,8 +811,8 @@ msgstr "àààà(_S)"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "Advanced"
@@ -925,83 +835,124 @@ msgstr "àààààà AIM àààààà àà àà?"
 msgid "Remember Password"
 msgstr "àààààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-#| msgid "Login I_D:"
-msgid "Login I_D"
-msgstr "ààààà I_D"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
+#: ../src/empathy-import-widget.c:322
+msgid "Account"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> username"
-msgstr "<b>ààààà àà:</b> username"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:676
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+msgid "Password"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
-msgid "What is your GroupWise User ID?"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ID àà àà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:677
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
+msgid "Server"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
-msgid "What is your GroupWise password?"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àà àà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+msgid "Port"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-#| msgid "ICQ _UIN:"
-msgid "ICQ _UIN"
-msgstr "ICQ _UIN"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:762
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> 123456789"
-msgstr "<b>ààààà:</b> 123456789"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#| msgid "Ch_aracter set:"
-msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "àààà àààà(_a)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1429
+msgid "Username:"
+msgstr "ààààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
-msgid "What is your ICQ UIN?"
-msgstr "àààààà ICQ UIN àà àà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1746
+msgid "A_pply"
+msgstr "àààà ààà(_p)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
-msgid "What is your ICQ password?"
-msgstr "àààààà ICQ àààààà àà àà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1775
+msgid "L_og in"
+msgstr "ààààà(_o)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
-msgid "Auto"
-msgstr "ààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1845
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "àà àààààà àààà àààà àààààà àà ààààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
-msgid "UDP"
-msgstr "UDP"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "àààà àààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
-msgid "TCP"
-msgstr "TCP"
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2270
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s àààà %1$s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2296
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
-msgid "Register"
-msgstr "àààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2300
+msgid "New account"
+msgstr "àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
-msgid "Options"
-msgstr "ààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+msgid "Login I_D"
+msgstr "ààààà I_D"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
-msgid "None"
-msgstr "ààà àààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> username"
+msgstr "<b>ààààà àà:</b> username"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
+msgid "What is your GroupWise User ID?"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààà ID àà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:9
+msgid "What is your GroupWise password?"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+msgid "ICQ _UIN"
+msgstr "ICQ _UIN"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> 123456789"
+msgstr "<b>ààààà:</b> 123456789"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+msgid "Ch_aracter set"
+msgstr "àààà àààà(_a)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
+msgid "What is your ICQ UIN?"
+msgstr "àààààà ICQ UIN àà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
+msgid "What is your ICQ password?"
+msgstr "àààààà ICQ àààààà àà àà?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-#| msgid "Character set:"
 msgid "Character set"
 msgstr "àààà àààà"
 
@@ -1042,22 +993,18 @@ msgstr ""
 "àà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-#| msgid "Nickname:"
 msgid "Nickname"
 msgstr "ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
-#| msgid "Quit message:"
 msgid "Quit message"
 msgstr "ààà ààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:14
-#| msgid "Real name:"
 msgid "Real name"
 msgstr "àààà ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
-#| msgid "Username:"
 msgid "Username"
 msgstr "ààààà ààà"
 
@@ -1112,12 +1059,10 @@ msgid "I_gnore SSL certificate errors"
 msgstr "SSL ààààààààà àààààà ààààààààà(_g)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
-#| msgid "Priori_ty:"
 msgid "Priori_ty"
 msgstr "ààààà(_t)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
-#| msgid "Reso_urce:"
 msgid "Reso_urce"
 msgstr "àààà(_u)"
 
@@ -1149,50 +1094,72 @@ msgstr "àààààà àààà àààààà àà àà?"
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "àààààà àààààà àààà àààààà àà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
-msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
-msgstr "<b>ààààà:</b> user hotmail com"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-msgid "What is your Windows Live ID?"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà ID àà àà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
-msgid "What is your Windows Live password?"
-msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àà àà?"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#| msgid "Nic_kname:"
 msgid "Nic_kname"
 msgstr "ààà(_k)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-#| msgid "_Last Name:"
 msgid "_Last Name"
 msgstr "àààà ààà(_L)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-#| msgid "_First Name:"
 msgid "_First Name"
 msgstr "àààààà ààà(_F)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-#| msgid "_Published Name:"
 msgid "_Published Name"
 msgstr "àààààààà àààà ààà(_P)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-#| msgid "_Jabber ID:"
 msgid "_Jabber ID"
 msgstr "àààà ID(_J)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-#| msgid "E-_mail address:"
 msgid "E-_mail address"
 msgstr "àààà àààààà(_m)"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
+msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
+msgstr "<b>ààààà:</b> user hotmail com"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
+msgid "What is your Windows Live ID?"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà ID àà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
+msgid "What is your Windows Live password?"
+msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààà àà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
+msgid "Auto"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
+msgid "UDP"
+msgstr "UDP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
+msgid "TCP"
+msgstr "TCP"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
+msgid "Register"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
+msgid "Options"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
+msgid "None"
+msgstr "ààà àààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-#| msgid "_Username:"
 msgid "_Username"
 msgstr "ààààà ààà(_U)"
 
@@ -1217,7 +1184,6 @@ msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-#| msgid "STUN Server:"
 msgid "STUN Server"
 msgstr "STUN àààà"
 
@@ -1234,7 +1200,6 @@ msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-#| msgid "Mechanism:"
 msgid "Mechanism"
 msgstr "ààà"
 
@@ -1243,12 +1208,10 @@ msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "àààààà (ààààà)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
-#| msgid "Authentication username:"
 msgid "Authentication username"
 msgstr "àààààààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
-#| msgid "Transport:"
 msgid "Transport"
 msgstr "ààààààààà"
 
@@ -1261,7 +1224,6 @@ msgid "Ignore TLS Errors"
 msgstr "TLS àààààà ààààààààà ààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
-#| msgid "E-mail address"
 msgid "Local IP Address"
 msgstr "ààààl IPàààààà"
 
@@ -1305,36 +1267,36 @@ msgstr "àààààà àààà! ID àà àà?"
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "àààààà àààà! àààààà àà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "ààààà àà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "ààà àà ààààààààààà ààààà àààààà àààààà ààààà àààà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
 msgid "Couldn't save picture to file"
 msgstr "ààààà ààà àààà àààà ààààààà àààà àà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "àààà ààààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "ààààà ààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
 msgid "No Image"
 msgstr "ààà ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
 msgid "Images"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
 msgid "All Files"
 msgstr "àà àààààà"
 
@@ -1342,6 +1304,34 @@ msgstr "àà àààààà"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "àààà ààà àà ààààà ààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> àààààà àà ààààààààà ààààà àà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3724
+msgid "Retry"
+msgstr "ààà-ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"<b>%s</b> àààààà\n"
+"àà àààà àààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "...àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "àààà(_S)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
 msgid "There was an error starting the call"
@@ -1367,63 +1357,62 @@ msgstr "àà àààààààà àààà àààààààà 
 msgid "You don't have enough credit in order to place this call"
 msgstr "àààààà ààà àà ààà ààà àà àààààà àààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:727
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "àààààààà àààààà àààààà àà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:785
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "àà àààààà àà ààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:791
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ààààààà ààààà àààà àà àààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
-#| msgid "invalid contact"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:967
 msgid "Invalid contact ID"
 msgstr "ààà ààààà ID"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1054
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: àààààà àààààà ààà àà àààààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1057
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: àààààà àààààà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1060
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: àààà àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1065
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1063
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: àààà àààààà ààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1069
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1067
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
 msgstr ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: ààà ààà àààà, àààààà ààà àààà àààààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1073
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1071
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1076
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1074
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1079
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1077
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: àààààà àààà àààà àààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1082
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1080
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <message>:ààà ààààà àààààà àààààà àààààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1085
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1083
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1433,11 +1422,11 @@ msgstr ""
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
 "join a new chat room\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1090
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1088
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1093
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1091
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1445,126 +1434,126 @@ msgstr ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1110
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "ààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1157
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1281
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ààààà ààààà; àààààà ààààà ààààà àààà àà /help ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1540
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1538
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1558
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1542 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1619
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "àààààà '%s' àààà ààààà àààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1546 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1563
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1625
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1544 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "àààààà àààà ààààà àààà: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1550
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "àààààà àààà àà àààààà ààààà àààà ààà <a href='%s'>ààà ààà</a>à"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1592
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1590
 msgid "not capable"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1599
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1597
 msgid "offline"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1602
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1600
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1603
 msgid "permission denied"
 msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1608
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1606
 msgid "too long message"
 msgstr "àààà àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1611
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1609
 msgid "not implemented"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1615
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1613
 msgid "unknown"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1682 ../src/empathy-chat-window.c:942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1680 ../src/empathy-chat-window.c:967
 msgid "Topic:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1695
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ààààà àààà àààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1699
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1697
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ààààà %s àààà àààà àààà: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1704
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1702
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2218
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ààà ààààà àààà)"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2286
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr "'%s' ààà àààààààà 'à àààà"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2325
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2323
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr "'%s' ààà %s àààààààà 'à àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2395
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2393
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ààààà ààààà ààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2413
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1179
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2411
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "àààà(_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2470
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2468
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "ààààààà ààààà(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2574
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ààààà ààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2718
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ààà-àààààà àà ààà àà"
@@ -1572,12 +1561,12 @@ msgstr "%s ààà-àààààà àà ààà àà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2727
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2725
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%2$s àà %1$s ààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2728
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ààà àààà àààà"
@@ -1585,17 +1574,17 @@ msgstr "%s ààà àààà àààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2738
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2736
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%2$s àààà %1$s àààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2739
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s àààà àààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2745
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s àà ààà ààààà"
@@ -1605,17 +1594,17 @@ msgstr "%s àà ààà ààààà"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2752
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2779
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2777
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ààà àààà àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2804
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2802
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ààà ààà %s àààà ààààà àààààà"
@@ -1623,55 +1612,50 @@ msgstr "%s ààà ààà %s àààà ààààà ààààà
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2991 ../src/empathy-event-manager.c:1176
-#: ../src/empathy-call-window.c:1468 ../src/empathy-call-window.c:1518
-#: ../src/empathy-call-window.c:2571
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2989 ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-call-window.c:1517 ../src/empathy-call-window.c:2570
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1166
 msgid "Disconnected"
 msgstr "àààààààà ààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3666
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3664
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "àà ààààà àà àààààà ààààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3672
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3670
 msgid "Remember"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3680
 msgid "Not now"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3726
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-msgid "Retry"
-msgstr "ààà-ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3730
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3728
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ààà àààààà; ààà ààààààà ààà àà:"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3860
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3858
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "àà ààà àààààà ààà àààààààà àà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3887
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3885
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4079 ../src/empathy-event-manager.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4077 ../src/empathy-event-manager.c:1187
 msgid "Connected"
 msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4132
 msgid "Conversation"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4139
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4137
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
@@ -1702,7 +1686,7 @@ msgstr "àààààà àààà ààààà àààà"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
@@ -1713,294 +1697,128 @@ msgstr "àààààà:"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:190
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "àààà ààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:102
+msgid "Full name"
+msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:235
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "àààààà ààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:103
+msgid "Phone number"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
+msgid "E-mail address"
+msgstr "àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
+msgid "Website"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
+msgid "Birthday"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
+#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
+#. * with their IM client.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:111
+msgid "Last seen:"
+msgstr "àààà ààà ààààà/àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:112
+msgid "Server:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
+msgid "Connected from:"
+msgstr "àààààà àààà àà ààà"
+
+#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
+#. * and should bin this.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:117
+msgid "Away message:"
+msgstr "ààà àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:130
+msgid "work"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:131
+msgid "home"
+msgstr "àà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
+msgid "mobile"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
+msgid "voice"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
+msgid "preferred"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
-msgid "_Block User"
-msgstr "ààààà àààà àààààà(_B)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
+msgid "postal"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "àààà 'à àààà(_L)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
+msgid "parcel"
+msgstr "ààààà"
 
 #. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
 msgid "Search contacts"
 msgstr "ààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
 msgid "Search: "
 msgstr "ààà: "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
 msgid "_Add Contact"
 msgstr "ààààà ààààà(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
 msgid "No contacts found"
 msgstr "ààà ààààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:639
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
 msgid "Your message introducing yourself:"
 msgstr "àààààà ààà-àààà àààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:647
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
 msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààà ààà àààààà!"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:560
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
-msgid "Channels:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:738
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
-msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "àààà ISO ààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:168
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:740
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
-msgid "Country:"
-msgstr "àààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "ààààà àààààà àà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:742
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
-msgid "State:"
-msgstr "àààà:"
+#. Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Setup id label
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
+msgid "Identifier"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:744
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
-msgid "City:"
-msgstr "ààààà:"
+#. Setup nickname entry
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
+msgid "Alias"
+msgstr "àà-ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:746
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
-msgid "Area:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:748
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
-msgid "Postal Code:"
-msgstr "ààà ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:750
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
-msgid "Street:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:752
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
-msgid "Building:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:754
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
-msgid "Floor:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:756
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
-msgid "Room:"
-msgstr "àà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:758
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
-msgid "Text:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:760
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
-msgid "Description:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:762
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
-msgid "URI:"
-msgstr "URI:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:764
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
-msgid "Accuracy Level:"
-msgstr "ààààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:766
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
-msgid "Error:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:768
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
-msgid "Vertical Error (meters):"
-msgstr "àààààà àààà (àààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:770
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
-msgid "Horizontal Error (meters):"
-msgstr "ààààààà àààà (àààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:772
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:774
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-msgid "Bearing:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:776
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-msgid "Climb Speed:"
-msgstr "ààààà ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:778
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-msgid "Last Updated on:"
-msgstr "àààà àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:780
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
-msgid "Longitude:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:782
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-msgid "Latitude:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:784
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
-msgid "Altitude:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:837
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:852
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
-msgid "Location"
-msgstr "àààààà"
-
-#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:854
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:906
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
-msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%R UTC %e %B %Y ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:988
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1044
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "ààààà àààààà àà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1446
-msgid "Personal Details"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1449
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
 msgid "Contact Details"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
-msgid "Full name"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:105
-msgid "Phone number"
-msgstr "ààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:106
-msgid "E-mail address"
-msgstr "àààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:107
-msgid "Website"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:108
-msgid "Birthday"
-msgstr "àààààà"
-
-#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
-#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
-#. * with their IM client.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:113
-msgid "Last seen:"
-msgstr "àààà ààà ààààà/àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
-msgid "Connected from:"
-msgstr "àààààà àààà àà ààà"
-
-#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
-#. * and should bin this.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:119
-msgid "Away message:"
-msgstr "ààà àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:132
-msgid "work"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:133
-msgid "home"
-msgstr "àà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:134
-msgid "mobile"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:135
-msgid "voice"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:136
-msgid "preferred"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:137
-msgid "postal"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:138
-msgid "parcel"
-msgstr "ààààà"
-
-#. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#| msgid "Identifier:"
-msgid "Identifier"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-#| msgid "Alias:"
-msgid "Alias"
-msgstr "àà-ààà"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4
 msgid "Information requestedâ"
@@ -2015,17 +1833,14 @@ msgid "Client Information"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-#| msgid "OS:"
 msgid "OS"
 msgstr "OS"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-#| msgid "Version:"
 msgid "Version"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-#| msgid "Client:"
 msgid "Client"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2055,39 +1870,43 @@ msgstr "àààà"
 msgid "Group"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:122
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
+msgid "New Contact"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
 #, c-format
 msgid "Block %s?"
 msgstr "%s àààà àààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
 msgstr ""
 "àà ààààà '%s' ààà àààààà ààà ààà ààààà ààà àààà àààààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
 msgid "The following identity will be blocked:"
 msgid_plural "The following identities will be blocked:"
 msgstr[0] "àààà ààààà àààà àààà àààààà àààà àààààà:"
 msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà àààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
 msgid "The following identity can not be blocked:"
 msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
 msgstr[0] "àààà ààààà àààà àààà àààààà àààà ààà àààà:"
 msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà àààà àààààà àààà ààà àààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:131
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
 msgid "_Block"
 msgstr "àààààà àààà(_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:151
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
 msgid "_Report this contact as abusive"
 msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
 msgstr[0] "àà ààààà ààà àààààà àààà àààààà ààà(_R)"
@@ -2098,54 +1917,62 @@ msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "ààààà ààààààà ààà"
 
 #. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:288
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
 msgid "Linked Contacts"
 msgstr "àààà àààà ààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
+msgid "gnome-contacts not installed"
+msgstr "gnome-contacts àààààà àààà àà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
+msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà gnome-contacts àààààà àààà"
+
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:174
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:172
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ààà ààà àà àààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:353
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:352
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Call"
 msgstr "ààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
 msgid "Mobile"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:419
 msgid "Work"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:422
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:421
 msgid "HOME"
 msgstr "àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:663
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:662
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "ààààà àààà àààààà(_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:719
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:718
 msgid "Delete and _Block"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààà(_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:780
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "àà ààààà ààààà '%s' ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:790
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
@@ -2155,100 +1982,207 @@ msgstr ""
 "ààààà àààà "
 "ààààà, àà àà àà àààà àààà ààààà ààà ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:801
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:800
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:865
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:864
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2453
 msgid "_Remove"
 msgstr "àààà(_R)"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1227
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "àààààà(_C)"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1263
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1262
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "_SMS"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1295
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "àààà ààà(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1329
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1328
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "ààààà ààà(_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1370
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1369
 #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ààààà àààààà(_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1399
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1398
 msgid "Send File"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1429
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1428
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "àààà ààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1455
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1454
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
 msgid "Favorite"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1474
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "gnome-contacts àààààà àààà àà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1477
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "ààààà ààààà ààà àààà àà gnome-contacts àààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1608
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1483
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "ààààààà(_m)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1532
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "ààà(_E)"
 
 #. send invitation
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1773
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1213
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1648
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1233
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "àà ààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1819
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1694
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "àààààà ààà àà àààà(_I)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:2015
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1890
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "ààààà ààààà(_A)..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2373
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "àà ààààà ààààà '%s' ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2376
 msgid "Removing group"
 msgstr "ààààà ààààà àà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
-#| msgid "Real name:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2444
 msgid "Re_name"
 msgstr "àààà ààà(_n)"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "àààà ISO ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
+msgid "Country:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
+msgid "State:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
+msgid "City:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
+msgid "Area:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "ààà ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
+msgid "Street:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+msgid "Building:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+msgid "Floor:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+msgid "Room:"
+msgstr "àà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+msgid "Text:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+msgid "Description:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+msgid "URI:"
+msgstr "URI:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "ààààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+msgid "Error:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "àààààà àààà (àààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "ààààààà àààà (àààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+msgid "Bearing:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "ààààà ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "àààà àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Longitude:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "Latitude:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "Altitude:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
+msgid "Location"
+msgstr "àààààà"
+
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%R UTC %e %B %Y ààà"
+
 #. Alias
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
 msgid "Alias:"
@@ -2299,135 +2233,158 @@ msgstr "àààà àààà"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:616
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+"àààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààà "
+"àààà àààà ààà àà ààààà "
+"àà àààà ààààà ààààààà àà ààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:101
+msgid "People nearby"
+msgstr "ààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:116
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+"ààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààà àà ààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà<span "
+"style=\"italic"
+"\">ààà âàààààà</span> àà ààà àààà ààà àà àààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
 msgid "History"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:671
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
 msgid "Show"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:693
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
 msgid "Search"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "%s àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1146
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "%s ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1196
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1340
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
 
 #. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1283
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
 #, c-format
 msgid "<i>* %s %s</i>"
 msgstr "<i>* %s %s</i>"
 
 #. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
 #. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1295
 #, c-format
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1364
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
 msgstr[0] "%s ààààà"
 msgstr[1] "%s ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
 msgstr[0] "%s àààà"
 msgstr[1] "%s àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "%s ààà ààà àà, %s ààà ààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1710
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
 msgid "Today"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1714
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
 msgid "Yesterday"
 msgstr "ààààà"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1833
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3456
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
 msgid "Anytime"
 msgstr "àààà àà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1932
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2391
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
 msgid "Anyone"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2704
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
 msgid "Who"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2913
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
 msgid "When"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3031
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
 msgid "Anything"
 msgstr "ààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3033
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Text chats"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3034
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Calls"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "ààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3060
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
 msgid "What"
 msgstr "àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3749
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "àà ààààà ààààààà ààààààààà ààà àà ààà ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3753
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
 msgid "Clear All"
 msgstr "àà àààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3760
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
 msgid "Delete from:"
 msgstr "àà ààà àààà:"
 
@@ -2466,6 +2423,34 @@ msgstr "àààà 2"
 msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">ààà àààà àà àààà àà...</span>"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "àààààà ààà ààà àààà àà ààà àààààà àà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
+msgid "Adding new account"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àà àààà àà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààà àààà"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
+msgid "_Video Call"
+msgstr "ààààà ààà(_V)"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "àààà ààà(_A)"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
+msgid "New Call"
+msgstr "àààà ààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "ààààà àààààà àà"
@@ -2510,73 +2495,37 @@ msgstr "àààààà àààààà àà"
 msgid "There was an error starting the conversation"
 msgstr "àààààà ààààà ààà ààààà àààà àà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr "ààààà àààà ààà ààà àààà àààà"
-
 #. Tweak the dialog
 #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
 msgid "New Conversation"
 msgstr "àààà àààààà"
 
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
-msgid "_Video Call"
-msgstr "ààààà ààà(_V)"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "àààà ààà(_A)"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
-msgid "New Call"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-#| msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
-msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> àààààà àà ààààààààà ààààà àà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"<b>%s</b> àààààà\n"
-"àà àààà àààààà ààà"
-
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
 #. COL_STATE
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:164
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:200
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "ààààààà àààààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:219
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:341
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààà àààà ààààà àà ààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:350
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "àà àààà ààà ààààààà ààààà àà ààààà ààà"
 
 #. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:384
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Current message: %s</b>\n"
@@ -2585,12 +2534,12 @@ msgstr ""
 "<b>àààààà àààààà: %s</b>\n"
 "<small><i>àààà àààààà àà àààà àààà ààà ààà ààà àà Esc ààààà</i></small>"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:393
 msgid "Set status"
 msgstr "àààà àààà ààà"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1101
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ààààààà àààààà..."
 
@@ -2598,11 +2547,15 @@ msgstr "ààààààà àààààà..."
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:597
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:608
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "àààà %s àààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "ààààà àààà(_M)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
 msgid "Find:"
 msgstr "àààà:"
@@ -2667,12 +2620,32 @@ msgstr "ààààà ààà ààà àààà"
 msgid "Edit Custom Messages"
 msgstr "ààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "àààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1104
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr ""
+"%s ààààààà àààà àà àààààà ààààààà/ààààààà àà, àààà àà ààààà àààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
+#: ../src/empathy-event-manager.c:729
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààà(_D)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
+msgid "_Accept"
+msgstr "àààààà(_A)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1125
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "%s àààà àààààà ààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1841
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààà"
 
@@ -2751,19 +2724,19 @@ msgstr "ààààà àà àààààààààà àà àà à
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "ààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1049
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "URI àààààà àà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1173
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
 msgid "Select a file"
 msgstr "àààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1247
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "àààà àààààà àà àààààà ààà àààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1255
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
@@ -2773,11 +2746,30 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà "
 "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1301
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "%s àààà àààà à ààà àà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà àààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
+#| msgid "Personal Details"
+msgid "<b>Personal Details</b>"
+msgstr "<b>ààààà ààààà</b>"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
+
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+msgid "_Open Link"
+msgstr "àààà àààààà(_O)"
+
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "àààààà ààààà"
@@ -2945,77 +2937,14 @@ msgstr "ààààà"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà(_C)"
-
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
-msgid "_Open Link"
-msgstr "àààà àààààà(_O)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
-msgid "Select..."
-msgstr "...àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
-msgid "_Select"
-msgstr "àààà(_S)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:241
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr ""
-"%s ààààààà àààà àà àààààà ààààààà/ààààààà àà, àààà àà ààààà àààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
-#: ../src/empathy-event-manager.c:731
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààà(_D)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:283
-#| msgid "Accept"
-msgid "_Accept"
-msgstr "àààààà(_A)"
-
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:225
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
 msgid "No error message"
 msgstr "ààà àààà àààààà àààà"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:298
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ààààà àààààà (àààààà)"
 
-#: ../src/empathy.c:432
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "ààààà àààà àààààà àà ààà"
-
-#: ../src/empathy.c:436
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà ààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:452
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:628
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà ààà 'à àààà"
-
-#: ../src/empathy.c:630
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
-"The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ààààààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààààà ààààà àààà ààà àààà àà:\n"
-"\n"
-"%s"
-
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:81
 msgid ""
 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -3064,42 +2993,68 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà ààà <aalam users sf net) 2007, 2008, 2009, 2010\n"
 "http://www.satluj.com/";
 
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr "ààà àààààà àà ààààà; ààà àà ààà (àààààà ààà) ààà ààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
+msgid ""
+"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr "àà ààà \"ààààà ààà\" àààààà àààà ààà ààà àà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr ""
+"ààààà àààààà ààààà àààà àààà (ààààà gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<account-id>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:197
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "- àààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:240
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "àààààà àààààà"
+
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:68
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "àààààà àààààà %s ààà àààààà ààà àà-àààààààà ààààà ààà"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "àààààà àààà àààààà àààà àààà ààààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:403 ../src/empathy-call-window.c:1268
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1267
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "àààààà àààà àà àààà àà..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:444
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "àààààà â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:456
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "àààààààà ààà  â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:467
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "àààààà â ààà ààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:474
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:491
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
 msgid ""
 "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
 "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
@@ -3109,36 +3064,28 @@ msgstr ""
 "ààààà ààà telepathy-"
 "haze ààà àààààà ààà ààà àààà àààààà ààà àààààà àà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:501
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "àààààà â àààààà àààà àà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:607
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:770
-msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
-msgstr "àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:776
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr "àààà ààààà ààààààà àààà àà àààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:862
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà(_E)..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1358
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1266
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "àà ààààà àààà ààààààà ààà %s ààà àààààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1362
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1270
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "àà àààà ààà àààààà àààààà àààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1567
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3147,25 +3094,24 @@ msgstr ""
 "àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
 
 #. Menu item: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1758
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1666
 msgid "_Enabled"
 msgstr "ààà(_E)"
 
 #. Menu item: Rename
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1781
-#| msgid "Real name:"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1689
 msgid "Rename"
 msgstr "àààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2197
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2105
 msgid "_Skip"
 msgstr "àààà(_S)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2201
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2109
 msgid "_Connect"
 msgstr "àààààààà ààà(_C)"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2380
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2288
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3173,34 +3119,249 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà ààà ààà àà àààà àà, ààà ààà àààààà ààààà\n"
 "ààààààà àààà àààààà àà ààààà àààà ààààà ààààààà àà?"
 
+#. Tweak the dialog
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2431
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "àààààà ààà VoIP àààààà"
+
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "_Importâ"
 msgstr "àààààà(_I)â"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
-msgid "Loading account information"
-msgstr "àààààà ààààààà ààà àààà àà ààà àà"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+msgid "Loading account information"
+msgstr "àààààà ààààààà ààà àààà àà ààà àà"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
+"you want to use."
+msgstr ""
+"àààà àààààà ààààà ààà àà, ààààààà àààà àààà àààà àààààààà, àà ààààà ààààààà "
+"àà, àà àààààà àààààà "
+"àààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "No protocol backends installed"
+msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààà àààà àà"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
+msgid " - Empathy authentication client"
+msgstr "- àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
+msgid "Empathy authentication client"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:427
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àà ààà"
+
+#: ../src/empathy.c:431
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "ààààà àààà ààààà àààà ààà ààà ààà àààààà àà ààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:447
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- àààààà ààààà ààààààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:623
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr "àààààà àààààà ààà ààààà ààà 'à àààà"
+
+#: ../src/empathy.c:625
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààààààà àààààà àààààà ààà àààààà ààà àà ààààààà ààààà àààà ààà àààà àà:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/empathy-call.c:193
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- àààààà àààà/ààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-call.c:217
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "àààààà àààà/ààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr "%s àà ààààààà ààà ààà àà ààààààà àààà àà, àà ààààà ààà ààà àààà ààà"
+
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1124 ../src/empathy-call-window.c:1140
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1484 ../src/empathy-event-manager.c:508
+msgid "Incoming call"
+msgstr "à ààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:913
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "%s ààà ààààà ààà à ààà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1490 ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:913
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "%s ààà ààà à ààà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1494
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+msgid "Reject"
+msgstr "ààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:1861
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "%s àà ààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2113
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà IP àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2115
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "IP àààààà, àà àà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2117
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "àààà àà IP àààààà, àà àààà àààà ààààà ààààà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2119
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "ààààà àààà àà IP àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2121
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "àààààààà ààààà àà IP àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2522 ../src/empathy-call-window.c:2523
+#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2868
+msgid "On hold"
+msgstr "àààà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2870
+msgid "Mute"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2872
+msgid "Duration"
+msgstr "àààààà"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2875
+#, c-format
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2971
+msgid "Technical Details"
+msgstr "àààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3010
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"%s àà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààà àà àààà àààààà ààà ààà àààà "
+"àààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3015
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"%s àà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààà àà ààààà àààààà ààà ààà àààà "
+"àààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3021
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
+msgstr ""
+"%s ààà àààààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà àà, "
+"àà ààààà àààààààà "
+"ààààà àà ààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3027
+msgid "There was a failure on the network"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà àà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3031
+msgid ""
+"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "àà ààà àà àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3034
+msgid ""
+"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "àà ààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3046
+#, c-format
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
+msgstr ""
+"àààààààà ààà àààà ààà àààà àà àà ààà <a href=\"%s\">àà ààà ààààààà</a> ààà "
+"ààà àààà "
+"àààà àààààà 'ààààà' ààààà ààà àà àà ààà àààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3055
+msgid "There was a failure in the call engine"
+msgstr "ààà àààà àààà ààà àààààà àà àà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3058
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ààààà àà ààà à ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
-"you want to use."
-msgstr ""
-"àààà àààààà ààààà ààà àà, ààààààà àààà àààà àààà àààààààà, àà ààààà ààààààà "
-"àà, àà àààààà àààààà "
-"àààà àààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3098
+msgid "Can't establish audio stream"
+msgstr "àààà ààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "No protocol backends installed"
-msgstr "ààà àààààààà àààààà àààààà àààà àà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3108
+msgid "Can't establish video stream"
+msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà àààà"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:288
-msgid " - Empathy authentication client"
-msgstr "- àààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3145
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "àààààà àààààà ààààà %s ààà"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:304
-msgid "Empathy authentication client"
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3149
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "ààààà, àààààà ààà ààà ààà àà àààà àààààà àààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3151
+msgid "Top Up"
+msgstr "ààà ààà"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
 msgid "_Call"
@@ -3290,12 +3451,6 @@ msgstr "àààà àààààààààà àààà"
 msgid "Encoding Codec:"
 msgstr "àààààààà Codec:"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-call-window.c:2523
-#: ../src/empathy-call-window.c:2524 ../src/empathy-call-window.c:2525
-#: ../src/empathy-call-window.c:2526
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààà"
-
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
 msgid "Decoding Codec:"
 msgstr "àààààààà Codec:"
@@ -3312,11 +3467,31 @@ msgstr "àààà ààààààà:"
 msgid "Audio"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:288
+#: ../src/empathy-chat.c:104
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "- àààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
+msgid "Name"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
+msgid "Room"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "ààà-àààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:280
 msgid "Close this window?"
 msgstr "àà ààààà ààà àààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:293
+#: ../src/empathy-chat-window.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3325,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 "àà ààààà ààà ààà ààà %s àààà àààààà ààààà ààà-àààààà ààà ààà àààààà àààààà "
 "àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:304
+#: ../src/empathy-chat-window.c:299
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3340,12 +3515,12 @@ msgstr[1] ""
 "àà ààààà ààà ààà ààà %u àààààà ààà ààà àà ààààààà ààààà ààà-àààààà ààà ààà "
 "àààààà àààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:313
+#: ../src/empathy-chat-window.c:310
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "%s ààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
@@ -3353,54 +3528,54 @@ msgstr ""
 "ààààà àà àààààà ààà ààà ààà àà àààààà àààààà àààà ààààà, àà ààà ààààà "
 "ààà-àààààà àààà àààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Close window"
 msgstr "ààààà ààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:333
+#: ../src/empathy-chat-window.c:331
 msgid "Leave room"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:662 ../src/empathy-chat-window.c:682
+#: ../src/empathy-chat-window.c:665 ../src/empathy-chat-window.c:688
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%d àà-ààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àà-ààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:674
+#: ../src/empathy-chat-window.c:680
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (ààà %u ààà)"
 msgstr[1] "%s (ààà %u ààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:690
+#: ../src/empathy-chat-window.c:696
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (ààààà ààà %d àà-ààààà àààààà)"
 msgstr[1] "%s (ààààà ààà %d àà-ààààà àààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:699
+#: ../src/empathy-chat-window.c:705
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (àà ààà %d àà-ààààà)"
 msgstr[1] "%s (àà ààà %d àà-ààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:914
+#: ../src/empathy-chat-window.c:942
 msgid "SMS:"
 msgstr "SMS:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:924
+#: ../src/empathy-chat-window.c:950
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààà ààààà àà àààà àà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:946
+#: ../src/empathy-chat-window.c:970
 msgid "Typing a message."
 msgstr "àààààà ààààà/ààààà ààà"
 
@@ -3464,101 +3639,160 @@ msgstr "ààà àààà àààà(_R)"
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "ààà ààà ààà(_D)"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "- àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ààà-àààààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "ààààààà ààà ààààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1599
+msgid "Save"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1659
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "Pastebin àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1668
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "Pastebin àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1675
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr "ààà ààà àààà àà àààà àààà àààà ààà ààà ààà àààà àààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1856
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1916
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "pastebin àà àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1960
+msgid "Pause"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1972
+msgid "Level "
+msgstr "àààà "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1991
+msgid "Debug"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1996
+msgid "Info"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2001 ../src/empathy-debug-window.c:2050
+msgid "Message"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2006
+msgid "Warning"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2011
+msgid "Critical"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2016
+msgid "Error"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2035
+msgid "Time"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2038
+msgid "Domain"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2041
+msgid "Category"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2044
+msgid "Level"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2073
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà àà ààààà àààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510
+#: ../src/empathy-event-manager.c:508
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "à ààà ààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:510 ../src/empathy-call-window.c:1485
-msgid "Incoming call"
-msgstr "à ààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:514
+#: ../src/empathy-event-manager.c:512
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààààà ààààà ààà àà àààà àà, àà ààààà àààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:513
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ààààààà ààà àà àààà àà, àà ààààà àààà àààà ààààààà àà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:518 ../src/empathy-event-manager.c:915
-#: ../src/empathy-call-window.c:1491
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "%s ààà ààà à ààà àà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:543
+#: ../src/empathy-event-manager.c:541
 msgid "_Reject"
 msgstr "ààà ààà(_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:549 ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer"
 msgstr "àààà ààà(_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:559
+#: ../src/empathy-event-manager.c:557
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "ààààà ààà àààà(_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:714
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:716
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "%s àààààà ààà àà àààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:723
+#: ../src/empathy-event-manager.c:721
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s ààààààà %s àààààà ààà àà ààà àààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:736
+#: ../src/empathy-event-manager.c:734
 msgid "_Join"
 msgstr "àààà(_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:762
+#: ../src/empathy-event-manager.c:760
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s àà ààààààà %s àààà ààà àà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:768
+#: ../src/empathy-event-manager.c:766
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "ààààààà %s àààààà ààà àà àààà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:915 ../src/empathy-call-window.c:1491
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "%s ààà ààààà ààà à ààà àà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:947
+#: ../src/empathy-event-manager.c:945
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s ààà à àààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:223
+#: ../src/empathy-event-manager.c:973 ../src/empathy-roster-window.c:225
 msgid "Password required"
 msgstr "àààààà àààààà àà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1110
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3644,204 +3878,82 @@ msgstr "\"%s\" %s ààà àààà"
 msgid "File transfer completed"
 msgstr "àààà ààààà àààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
-msgid "Waiting for the other participant's response"
-msgstr "ààà ààààààà àà àààà àà àààà àà"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
-#, c-format
-msgid "Checking integrity of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àà ààààààààà àà àààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
-#, c-format
-msgid "Hashing \"%s\""
-msgstr "\"%s\" àààà àààà àà ààà àà"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
-msgid "File"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
-msgid "Remaining"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
-msgid "File Transfers"
-msgstr "àààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
-msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
-msgstr "àààà àààààà àààà ààà, ààà àààà ààà ààààà ààà àààà ààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
-msgid "_Import"
-msgstr "àààààà(_I)"
-
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:88
-msgid ""
-"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
-"importing accounts from Pidgin."
-msgstr ""
-"àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà àààààà àààààà "
-"ààà àà àà "
-"ààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
-msgid "Import Accounts"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:303
-msgid "Import"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/empathy-import-widget.c:312
-msgid "Protocol"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
-msgid "Source"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:240
-msgid "Provide Password"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:246
-msgid "Disconnect"
-msgstr "ààà-àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:417
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àà ààà àààààà àààààà ààà àà ààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:504
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr ""
-"ààààà, %s àààààà ààààà àààà àà àààà, àààà ààà ààààà %s àààààààà ààà àààààà "
-"àààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:570
-msgid "Update software..."
-msgstr "...àààààààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:576 ../src/empathy-roster-window.c:693
-msgid "Close"
-msgstr "ààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:681
-msgid "Reconnect"
-msgstr "ààà-àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:687
-msgid "Edit Account"
-msgstr "àààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:867
-#| msgid "Top up account credit"
-msgid "Top up account"
-msgstr "àààààà àààààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1529
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr "àààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àààààà"
-
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1537
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àà %s àààà ààà àà ààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1901
-msgid "No match found"
-msgstr "ààà ààà àààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2132 ../src/empathy-preferences.ui.h:4
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-msgid "Account settings"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
-msgid "_New Conversation..."
-msgstr "àààà àààààà(_N)..."
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:779
+msgid "Waiting for the other participant's response"
+msgstr "ààà ààààààà àà àààà àà àààà àà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-#| msgid "New Call"
-msgid "New _Call..."
-msgstr "...àààà ààà(_C)"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
+#, c-format
+msgid "Checking integrity of \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àà ààààààààà àà àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-#| msgid "Contact"
-msgid "Contacts"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
+#, c-format
+msgid "Hashing \"%s\""
+msgstr "\"%s\" àààà àààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-#| msgid "_Add Contact"
-msgid "_Add Contacts..."
-msgstr "...ààààà ààààà(_A)"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-#| msgid "_Search for Contactsâ"
-msgid "_Search for Contacts..."
-msgstr "...ààààà àààà(_S)"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1037
+msgid "File"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "ààààààààààà ààààà(_B)"
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1059
+msgid "Remaining"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-#| msgid "_Room"
-msgid "_Rooms"
-msgstr "ààà(_R)"
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
+msgid "File Transfers"
+msgstr "àààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "_Join..."
-msgstr "àààààà(_J)..."
+#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
+msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
+msgstr "àààà àààààà àààà ààà, ààà àààà ààà ààààà ààà àààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "àààà àààà àààà(_F)"
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:76
+msgid "_Import"
+msgstr "àààààà(_I)"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-#| msgid "Manage Favorites"
-msgid "_Manage Favorites"
-msgstr "àààà ààààà(_M)"
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:88
+msgid ""
+"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
+"importing accounts from Pidgin."
+msgstr ""
+"àààààà ààà àà ààà àààààà àààà àààààà àààààà àààà àààààà ààà àà àààààà àààààà "
+"ààà àà àà "
+"ààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "àààà ààààààà(_F)"
+#: ../src/empathy-import-dialog.c:209
+msgid "Import Accounts"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "àààààà(_A)"
+#. Translators: this is the header of a treeview column
+#: ../src/empathy-import-widget.c:302
+msgid "Import"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
-msgid "P_references"
-msgstr "àààà(_r)"
+#: ../src/empathy-import-widget.c:311
+msgid "Protocol"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-#| msgid "_Help"
-msgid "Help"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-import-widget.c:335
+msgid "Source"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
-#| msgid "Empathy"
-msgid "About Empathy"
-msgstr "àààààà àààà"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "ààà ààà àààààà ààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
-msgid "_Quit"
-msgstr "ààà ààà(_Q)"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "àààààà àààà àààà àà ààààà àààà:"
+
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
+msgid "Invite"
+msgstr "àààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
 msgid "Chat Room"
@@ -3852,7 +3964,6 @@ msgid "Members"
 msgstr "ààààà"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
-#| msgid "Failed to join chat room"
 msgid "Failed to list rooms"
 msgstr "ààà àààà ààà àà ààààà"
 
@@ -3879,7 +3990,7 @@ msgstr "ààà"
 msgid "No"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:782
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
 msgid "Join Room"
 msgstr "ààà àààààà ààà"
 
@@ -3894,9 +4005,6 @@ msgid "_Room:"
 msgstr "ààà(_R):"
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
-#| msgid ""
-#| "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is "
-#| "on the current account's server"
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 "the current account&apos;s server"
@@ -3924,6 +4032,31 @@ msgstr "ààà àààà ààà àààà àààà àà àà
 msgid "Room List"
 msgstr "ààà àààà"
 
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
+msgid "Respond"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer with video"
+msgstr "ààààà ààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
+msgid "Decline"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
+msgid "Accept"
+msgstr "àààààà"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
+msgid "Provide"
+msgstr "ààà"
+
 #: ../src/empathy-preferences.c:143
 msgid "Message received"
 msgstr "àààààà ààààà"
@@ -3957,59 +4090,61 @@ msgid "Language"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:635
+#: ../src/empathy-preferences.c:637
 msgid "Juliet"
 msgstr "ààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:642
+#: ../src/empathy-preferences.c:644
 msgid "Romeo"
 msgstr "ààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:648
+#: ../src/empathy-preferences.c:650
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "àà àààààà, àààààà, ààà ààààà àà àààà ààààààà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:652
+#: ../src/empathy-preferences.c:654
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr "àààà ààà àààààà ààà ààà ààà àààààà àààààà àààààà;"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:655
+#: ../src/empathy-preferences.c:657
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr "ààà ààààà àààà àààà àà àààà àààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:658
+#: ../src/empathy-preferences.c:660
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr "ààà ààà ààà ààààà ààààà àààà àààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:661
+#: ../src/empathy-preferences.c:663
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "àà ààà àà ààààà ààà ààà àà àààà ààà àààà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:664
+#: ../src/empathy-preferences.c:666
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ààààà ààà-àààààà àà ààà àà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1030
+#: ../src/empathy-preferences.c:1032
 msgid "Preferences"
 msgstr "àààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-#| msgid "Show contact groups"
 msgid "Show groups"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
-#| msgid "Show the accounts dialog"
 msgid "Show account balances"
 msgstr "àààààà ààààà ààààà"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4 ../src/empathy-roster-window.c:2108
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààà àààà"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Start chats in:"
 msgstr "àààààà 'à ààààà:"
@@ -4161,383 +4296,198 @@ msgstr "àààààààà àà àààà-ààà àààà à
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
-msgid "Chat Th_eme:"
-msgstr "àààààà ààà(_e):"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
-msgid "Variant:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
-msgid "Themes"
-msgstr "ààà"
-
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "àààà àààààà(_N)..."
-
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "àààà ààà(_C)..."
-
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "Status"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
-msgid "Save"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
-msgid "Pastebin link"
-msgstr "Pastebin àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
-msgid "Pastebin response"
-msgstr "Pastebin àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr "ààà ààà àààà àà àààà àààà àààà ààà ààà ààà àààà àààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
-msgid "Debug Window"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr "pastebin àà àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
-msgid "Pause"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
-msgid "Level "
-msgstr "àààà "
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
-msgid "Debug"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
-msgid "Info"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
-msgid "Message"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
-msgid "Warning"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
-msgid "Critical"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
-msgid "Error"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
-msgid "Time"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
-msgid "Domain"
-msgstr "ààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
-msgid "Category"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
-msgid "Level"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
-msgid ""
-"The selected connection manager does not support the remote debugging "
-"extension."
-msgstr "ààààà àààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààà àà ààààà àààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
-msgid "Invite Participant"
-msgstr "ààà ààà àààààà ààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr "àààààà àààà àààà àà ààààà àààà:"
-
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
-msgid "Invite"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr "ààà àààààà àà ààààà; ààà àà ààà (àààààà ààà) ààà ààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid ""
-"Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr "àà ààà \"ààààà ààà\" àààààà àààà ààà ààà àà àààààà àà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:192
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà àààà àààà (ààààà gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:194
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<account-id>"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:199
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "- àààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts.c:242
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "àààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr "ààà ààà ààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr "- àààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
+msgid "Chat Th_eme:"
+msgstr "àààààà ààà(_e):"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:113
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "àààààà àààààà"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
+msgid "Variant:"
+msgstr "ààà:"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:106
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "- àààààà ààà ààààà"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
+msgid "Themes"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
-msgid "Respond"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:242
+msgid "Provide Password"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
-#: ../src/empathy-call-window.c:1495
-msgid "Reject"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:248
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ààà-àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
-#: ../src/empathy-call-window.c:1496
-msgid "Answer"
-msgstr "àààà ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:442
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àà ààà àààààà àààààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
-msgid "Answer with video"
-msgstr "ààààà ààà àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:518
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr ""
+"ààààà, %s àààààà ààààà àààà àà àààà, àààà ààà ààààà %s àààààààà ààà àààààà "
+"àààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
-msgid "Decline"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:636
+msgid "Update software..."
+msgstr "...àààààààà àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
-msgid "Accept"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:642
+msgid "Reconnect"
+msgstr "ààà-àààààà"
 
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
-msgid "Provide"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:646
+msgid "Edit Account"
+msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:119
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "%s àà ààààààà ààà ààà àà ààààààà àààà àà, àà ààààà ààà ààà àààà ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:651
+msgid "Close"
+msgstr "ààà ààà"
 
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
-msgid "i"
-msgstr "i"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:788
+msgid "Top up account"
+msgstr "àààààà àààààà ààà"
 
-#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
-#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1862
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1470
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
+msgstr "àààà ààààà àààà àà ààààààà àààà àààààà àààààà ààà ààà àààà àààà àààààà"
+
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1478
 #, c-format
-msgid "Call with %s"
-msgstr "%s àà ààà ààà"
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr "ààààààà àààà ààààà àààà àà %s àààà ààà àà ààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2114
-msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr "ààààà àààà ààààà ààààà IP àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1556
+#| msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgid "Change your presence to see contacts here"
+msgstr "àààà ààààà àààà àà àààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2116
-msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr "IP àààààà, àà àà àààààààà àààà àààà àààà ààààà ààààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1565
+msgid "No match found"
+msgstr "ààà ààà àààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2118
-msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr "àààà àà IP àààààà, àà àààà àààà ààààà ààààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1570
+#| msgid "Show offline contacts"
+msgid "No online contacts"
+msgstr "ààà ààààà àààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2120
-msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr "ààààà àààà àà IP àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
+msgid "_New Conversation..."
+msgstr "àààà àààààà(_N)..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2122
-msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr "àààààààà ààààà àà IP àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
+msgid "New _Call..."
+msgstr "...àààà ààà(_C)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2869
-msgid "On hold"
-msgstr "àààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
+msgid "Contacts"
+msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2871
-msgid "Mute"
-msgstr "àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
+msgid "_Add Contacts..."
+msgstr "...ààààà ààààà(_A)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2873
-msgid "Duration"
-msgstr "àààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
+msgid "_Search for Contacts..."
+msgstr "...ààààà àààà(_S)"
 
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2876
-#, c-format
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %d:%02dm"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
+msgid "_Blocked Contacts"
+msgstr "ààààààààààà ààààà(_B)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2972
-msgid "Technical Details"
-msgstr "àààààà ààààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
+msgid "_Rooms"
+msgstr "ààà(_R)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3011
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
-"computer"
-msgstr ""
-"%s àà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààà àà àààà àààààà ààà ààà àààà "
-"àààà ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
+msgid "_Join..."
+msgstr "àààààà(_J)..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3016
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
-"computer"
-msgstr ""
-"%s àà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààà àà ààààà àààààà ààà ààà àààà "
-"àààà ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
+msgid "Join _Favorites"
+msgstr "àààà àààà àààà(_F)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3022
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
-"does not allow direct connections."
-msgstr ""
-"%s ààà àààààààà ààààà àààà àà ààààà àààààà àààààà ààà ààààà ààààààà àààà àà, "
-"àà ààààà àààààààà "
-"ààààà àà ààààà àààà ààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
+msgid "_Manage Favorites"
+msgstr "àààà ààààà(_M)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3028
-msgid "There was a failure on the network"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà àà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
+msgid "_File Transfers"
+msgstr "àààà ààààààà(_F)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3032
-msgid ""
-"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "àà ààà àà àààààà àààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
+msgid "_Accounts"
+msgstr "àààààà(_A)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3035
-msgid ""
-"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "àà ààà àà àààààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààà àààààà àààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+msgid "P_references"
+msgstr "àààà(_r)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
-#, c-format
-msgid ""
-"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
-"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
-"the Help menu."
-msgstr ""
-"àààààààà ààà àààà ààà àààà àà àà ààà <a href=\"%s\">àà ààà ààààààà</a> ààà "
-"ààà àààà "
-"àààà àààààà 'ààààà' ààààà ààà àà àà ààà àààà àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
+msgid "Help"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3056
-msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr "ààà àààà àààà ààà àààààà àà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+msgid "About Empathy"
+msgstr "àààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3059
-msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr "ààààà àà ààà à ààà àà"
+#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+msgid "_Quit"
+msgstr "ààà ààà(_Q)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3099
-msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr "àààà ààààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+msgid "Account settings"
+msgstr "àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3109
-msgid "Can't establish video stream"
-msgstr "ààààà ààààà àààà àààà àà àààà"
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:2
+msgid "Go _Online"
+msgstr "àààààà àààà(_O)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3146
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr "àààààà àààààà ààààà %s ààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "àààà àààààà(_N)..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3150
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr "ààààà, àààààà ààà ààà ààà àà àààà àààààà àààà ààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "àààà ààà(_C)..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3152
-msgid "Top Up"
-msgstr "ààà ààà"
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "Status"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-call.c:195
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "- àààààà àààà/ààààà ààààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
+msgid "Done"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call.c:219
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "àààààà àààà/ààààà ààààà"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/account-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+#| msgid "Enter your account details"
+msgid "Please enter your account details"
+msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààà àà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-msgid "_Match case"
-msgstr "ààààà àààà(_M)"
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
+#, c-format
+#| msgid "Loading account information"
+msgid "Edit %s account options"
+msgstr "%s àààààà ààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr "àààààà ààà ààà àààà àà ààà àààààà àà?"
+#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1
+#| msgid "Enter your account details"
+msgid "Integrate your IM accounts"
+msgstr "àààà IM àààààà ààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
-msgid "Adding new account"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààà àà àààà àà"
+#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+#~ msgstr "àààààà ààà VoIP àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
-msgid ""
-"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
-"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
-"details below are correct."
-msgstr ""
-"àààààà àààààà ààààààà àààà ààààà àààààà ààà ààààà ààà àààààààà ààà ààà àààààà "
-"àààà àààà ààà àà ààààà "
-"àà àààà ààààà ààààààà àà ààà àààà ààà àà ààààà ààààà ààààààà àààà ààà"
+#~ msgid "_Block User"
+#~ msgstr "ààààà àààà àààààà(_B)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
-msgid "People nearby"
-msgstr "ààààà ààà"
+#~ msgid "Decide _Later"
+#~ msgstr "àààà 'à àààà(_L)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
-msgid ""
-"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
-"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr ""
-"ààààà àà ààààà àààà àààà ààà àààà àà ààà àà àààà ààà ààààà àààà àààààà<span "
-"style=\"italic"
-"\">ààà âàààààà</span> àà ààà àààà ààà àà àààà ààà"
+#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+#~ msgstr "àààà ààà àààààà ààààà ààààààà ààà àà ààààà ààà"
 
 #~ msgid "Show avatars"
 #~ msgstr "ààààà àààà"
@@ -4869,9 +4819,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
 #~ msgstr "àà àààààà ààà ààà ààà àààààà àà, àà ààààà ààààààà àààà ààààààà àà?"
 
-#~ msgid "Enter your account details"
-#~ msgstr "àààà àààààà àà ààààà ààà"
-
 #~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
 #~ msgstr "ààà àààà àà ààà àààààà ààààà àààààà ààààààà àà?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]