[network-manager-applet] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Polish translation
- Date: Tue, 18 Sep 2012 18:48:58 +0000 (UTC)
commit 0ad0fdd4fd761f16a357d6999bc8df7819519cf0
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Tue Sep 18 20:48:39 2012 +0200
Updated Polish translation
po/pl.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2a2240c..8383c4e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-applet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-08 03:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-08 03:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-18 20:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-18 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Wymagane uwierzytelnienie dla poÅÄczenia komÃrkowego \"%s\"..."
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "NawiÄzano poÅÄczenie komÃrkowe \"%s\""
-#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:700
+#: ../src/applet-device-cdma.c:181 ../src/connection-editor/page-mobile.c:714
#: ../src/mb-menu-item.c:54
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "KomÃrkowe (%s)"
#: ../src/applet-device-cdma.c:344 ../src/applet-device-gsm.c:398
#: ../src/connection-editor/new-connection.c:87
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:380
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:388
msgid "Mobile Broadband"
msgstr "KomÃrkowe"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "NawiÄzano ethernetowe poÅÄczenie sieciowe \"%s\""
msgid "DSL authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie DSL"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:703
+#: ../src/applet-device-gsm.c:213 ../src/connection-editor/page-mobile.c:717
#: ../src/mb-menu-item.c:59
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid "Link _down delay:"
msgstr "_OpÃÅnienie wyÅÄczenia ÅÄcza:"
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:1
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Sho_w password"
msgstr "_WyÅwietlanie hasÅa"
#: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
#: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2
#: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2
@@ -1522,43 +1522,51 @@ msgid "Prefer 2G (GPRS/EDGE)"
msgstr "Preferowanie 2G (GPRS/EDGE)"
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:6
+msgid "Prefer 4G (LTE)"
+msgstr "Preferowanie 4G (LTE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+msgid "Use only 4G (LTE)"
+msgstr "UÅywanie tylko 4G (LTE)"
+
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:8
msgid "Basic"
msgstr "Podstawowe"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:7
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:9
msgid "Nu_mber:"
msgstr "Nu_mer:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:10
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
msgid "_APN:"
msgstr "_APN:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:12
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
msgid "N_etwork ID:"
msgstr "Identyfikator si_eci:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:13
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
#: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:2
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:14
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
msgid "Change..."
msgstr "ZmieÅ..."
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:15
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
msgid "P_IN:"
msgstr "P_IN:"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:16
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:18
msgid "Allow _roaming if home network is not available"
msgstr "Zezwolenie na _roaming, jeÅli sieÄ domowa nie jest dostÄpna"
-#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:17
+#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:19
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "_WyÅwietlanie haseÅ"
@@ -2157,20 +2165,20 @@ msgstr "Ustawienia IPv6"
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr "Nie moÅna wczytaÄ interfejsu uÅytkownika IPv6."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:382
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:390
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr "Nie moÅna wczytaÄ interfejsu uÅytkownika poÅÄczeÅ komÃrkowych."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:399
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:407
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr "NieobsÅugiwany typ poÅÄczenia komÃrkowego."
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:643
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:657
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr "WybÃr typu dostawcy poÅÄczenia komÃrkowego"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:678
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:692
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
@@ -2178,12 +2186,12 @@ msgstr ""
"ProszÄ wybraÄ technologiÄ uÅywanÄ przez dostawcÄ poÅÄczenia komÃrkowego. W "
"razie wÄtpliwoÅci naleÅy zapytaÄ dostawcÄ."
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:683
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:697
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
"Dostawca uÅywa technologii opartej na _GSM (np. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
-#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:690
+#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:704
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr "Dostawca uÅywa technologii opartej na C_DMA (np. 1xRTT, EVDO)"
@@ -2718,7 +2726,7 @@ msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
"connect to."
msgstr ""
-"ProszÄ wprowadziÄ nazwÄ i ustawienia bezpieczeÅstwa dla ÅÄdanej sieci Wi-Fi."
+"ProszÄ wprowadziÄ nazwÄ i ustawienia zabezpieczeÅ dla ÅÄdanej sieci Wi-Fi."
#: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2
msgid "Wi-Fi _security:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]