[network-manager-iodine] Updated Polish translation



commit 1cbe9d9c644b1e8572c20e97b4d8ecf9fd49d101
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date:   Tue Sep 4 20:10:41 2012 +0200

    Updated Polish translation

 po/pl.po |   66 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 05c7ba4..227225a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,14 @@
 # pomÃc w jego rozwijaniu i pielÄgnowaniu, napisz do nas:
 # gnomepl aviary pl
 # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>, 2012.
+# Aviary.pl <gnomepl aviary pl>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: network-manager-iodine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 17:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 17:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-04 20:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 20:10+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -35,16 +37,12 @@ msgstr ""
 msgid "Authenticate VPN"
 msgstr "Uwierzytelnianie VPN"
 
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:95
-#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:90
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
 msgid "_Password:"
 msgstr "_HasÅo:"
 
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:97
-msgid "_Secondary Password:"
-msgstr "HasÅo _dodatkowe:"
-
-#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:239
+#: ../auth-dialog/vpn-password-dialog.c:223
 msgid "Sh_ow passwords"
 msgstr "WyÅwi_etlanie haseÅ"
 
@@ -57,73 +55,69 @@ msgid "Tunnel connections via DNS."
 msgstr "PoÅÄczenia tunelowe przez DNS."
 
 #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:1
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>OgÃlne</b>"
+msgid "Saved"
+msgstr "Zapisane"
 
 #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:2
-msgid "<b>Optional</b>"
-msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
-
-#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
 msgid "Always ask"
 msgstr "Pytanie za kaÅdym razem"
 
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:3
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>OgÃlne</b>"
+
 #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:4
-msgid "Not required"
-msgstr "Niewymagane"
+msgid "_Toplevel Domain:"
+msgstr "_Domena najwyÅszego poziomu:"
 
 #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:5
-msgid "Saved"
-msgstr "Zapisane"
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>Opcjonalne</b>"
 
 #: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:6
-msgid "Show password"
-msgstr "WyÅwietlanie hasÅa"
+msgid "_Nameserver:"
+msgstr "Serwer _nazw:"
 
-#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:7
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
 msgid "_Fragment Size:"
 msgstr "_Rozmiar fragmentu:"
 
-#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:8
-msgid "_Nameserver:"
-msgstr "Serwer _nazw:"
-
-#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:10
-msgid "_Toplevel Domain:"
-msgstr "_Domena najwyÅszego poziomu:"
+#: ../properties/nm-iodine-dialog.ui.h:9
+msgid "Show password"
+msgstr "WyÅwietlanie hasÅa"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:132
+#: ../src/nm-iodine-service.c:131
 #, c-format
 msgid "invalid integer property '%s' or out of range [%d -> %d]"
 msgstr ""
 "nieprawidÅowa wÅasnoÅÄ liczby caÅkowitej \"%s\" lub jest poza zakresem [%d -"
 "> %d]"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:143
+#: ../src/nm-iodine-service.c:142
 #, c-format
 msgid "invalid boolean property '%s' (not yes or no)"
 msgstr ""
 "nieprawidÅowa wÅasnoÅÄ zmiennej logicznej \"%s\" (nie wynosi \"yes\" lub \"no"
 "\")"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:150
+#: ../src/nm-iodine-service.c:149
 #, c-format
 msgid "unhandled property '%s' type %s"
 msgstr "nieobsÅugiwana wÅasnoÅÄ \"%s\" typu \"%s\""
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:164
+#: ../src/nm-iodine-service.c:163
 #, c-format
 msgid "property '%s' invalid or not supported"
 msgstr "wÅasnoÅÄ \"%s\" jest nieprawidÅowa lub nieobsÅugiwana"
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:180
+#: ../src/nm-iodine-service.c:179
 msgid "No VPN configuration options."
 msgstr "Brak opcji konfiguracji VPN."
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:199
+#: ../src/nm-iodine-service.c:198
 msgid "No VPN secrets!"
 msgstr "Brak haseÅ VPN."
 
-#: ../src/nm-iodine-service.c:451
+#: ../src/nm-iodine-service.c:483
 msgid "Could not find iodine binary."
 msgstr "Nie moÅna odnaleÅÄ pliku binarnego iodine."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]