[anjuta] Updated Spanish translation



commit 6ccb9ee4d51d96254eb932a31f1c7d26c4447ea1
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Sep 17 14:17:53 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 manuals/anjuta-manual/es/es.po |  281 ++++------------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 255 deletions(-)
---
diff --git a/manuals/anjuta-manual/es/es.po b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
index a22ea03..6f04ca7 100644
--- a/manuals/anjuta-manual/es/es.po
+++ b/manuals/anjuta-manual/es/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: anjuta.help.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-11 20:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-12 09:20+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-12 11:02+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -20,7 +20,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#| msgid "translator-credits"
 msgctxt "_"
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
@@ -38,8 +37,6 @@ msgstr ""
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/index.page:23(media)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/anjuta_logo.png'; md5=82636133d39ac4a688facd76954b8b29"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/anjuta_logo.png' md5='82636133d39ac4a688facd76954b8b29'"
@@ -51,13 +48,11 @@ msgid "Help for Anjuta DevStudio."
 msgstr "Ayuda de Anjuta DevStudio."
 
 #: C/index.page:8(info/title)
-#| msgid "Anjuta"
 msgctxt "link"
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
 #: C/index.page:9(info/title)
-#| msgid "Anjuta DevStudio"
 msgctxt "text"
 msgid "Anjuta DevStudio"
 msgstr "Anjuta DevStudio"
@@ -379,12 +374,10 @@ msgstr ""
 "ayudarÃn a navegar rÃpidamente por el cÃdigo fuente:"
 
 #: C/anjuta-code-symbols.page:43(item/p)
-#| msgid "Symbol definition"
 msgid "<gui>Symbol definition</gui>"
 msgstr "<gui>DefiniciÃn del sÃmbolo</gui>"
 
 #: C/anjuta-code-symbols.page:44(item/p)
-#| msgid "Symbol declaration"
 msgid "<gui>Symbol declaration</gui>"
 msgstr "<gui>DeclaraciÃn del sÃmbolo</gui>"
 
@@ -684,7 +677,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:25(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:30(item/title)
-#| msgid "C compiler flags"
 msgid "<gui>C compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del compilador de C</gui>"
 
@@ -697,7 +689,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:30(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:35(item/title)
-#| msgid "C preprocessor flags"
 msgid "<gui>C preprocessor flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del preprocesador de C</gui>"
 
@@ -711,7 +702,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:36(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:41(item/title)
-#| msgid "C++ compiler flags"
 msgid "<gui>C++ compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del compilador de C++</gui>"
 
@@ -725,7 +715,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:41(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:58(item/title)
-#| msgid "Fortran compiler flags"
 msgid "<gui>Fortran compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>FOpciones del compilador de Fortran</gui>"
 
@@ -738,7 +727,6 @@ msgstr ""
 "de un objetivo."
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:46(item/title)
-#| msgid "Installation directories"
 msgid "<gui>Installation directories</gui>"
 msgstr "<gui>Carpetas de instalacioÌn</gui>"
 
@@ -752,7 +740,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:51(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:76(item/title)
-#| msgid "Java compiler flags"
 msgid "<gui>Java compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del compilador de Java</gui>"
 
@@ -765,7 +752,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:56(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:87(item/title)
-#| msgid "Lex/Flex compiler flags"
 msgid "<gui>Lex/Flex compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del compilador de Lex/Flex</gui>"
 
@@ -779,7 +765,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:61(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:100(item/title)
-#| msgid "Linker flags"
 msgid "<gui>Linker flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del enlazador</gui>"
 
@@ -790,7 +775,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:65(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:111(item/title)
-#| msgid "Objective C compiler flags"
 msgid "<gui>Objective C compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del compilador de Objetive C</gui>"
 
@@ -804,7 +788,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:70(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:117(item/title)
-#| msgid "Vala compiler flags"
 msgid "<gui>Vala compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del compilador de Vala</gui>"
 
@@ -817,7 +800,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/autotools-project-folder-edit.page:75(item/title)
 #: C/autotools-project-target-edit.page:123(item/title)
-#| msgid "Yacc/Bison compiler flags"
 msgid "<gui>Yacc/Bison compiler flags</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones del compilador de Yacc/Bison</gui>"
 
@@ -858,7 +840,6 @@ msgid "This is the project version."
 msgstr "Esto es la versiÃn del proyecto"
 
 #: C/autotools-project-root-edit.page:33(item/title)
-#| msgid "Bug report URL"
 msgid "<gui>Bug report URL</gui>"
 msgstr "<gui>URL de informe de errores</gui>"
 
@@ -872,7 +853,6 @@ msgstr ""
 "error. Es opcional."
 
 #: C/autotools-project-root-edit.page:38(item/title)
-#| msgid "Package name"
 msgid "<gui>Package name</gui>"
 msgstr "<gui>Nombre del paquete</gui>"
 
@@ -919,7 +899,6 @@ msgstr ""
 "objetivos."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:25(item/title)
-#| msgid "Build for check only"
 msgid "<gui>Build for check only</gui>"
 msgstr "<gui>Construir soÌlo para comprobar</gui>"
 
@@ -959,7 +938,6 @@ msgstr ""
 "eventualmente en la carpeta padre."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:47(item/title)
-#| msgid "Do not install"
 msgid "<gui>Do not install</gui>"
 msgstr "<gui>No instalar</gui>"
 
@@ -973,7 +951,6 @@ msgstr ""
 "desarrolladores."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:53(item/title)
-#| msgid "Do not use prefix"
 msgid "<gui>Do not use prefix</gui>"
 msgstr "<gui>No usar prefijo</gui>"
 
@@ -996,7 +973,6 @@ msgstr ""
 "eventualmente en la carpeta padre."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:64(item/title)
-#| msgid "Include in distribution"
 msgid "<gui>Include in distribution</gui>"
 msgstr "<gui>Incluir en la distribucioÌn</gui>"
 
@@ -1005,7 +981,6 @@ msgid "If checked, include the target in the distribution package."
 msgstr "Si està marcada. incluir el objetivo en un paquete de distribuciÃn."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:68(item/title)
-#| msgid "Installation directory"
 msgid "<gui>Installation directory</gui>"
 msgstr "<gui>Carpeta de instalacioÌn</gui>"
 
@@ -1033,7 +1008,6 @@ msgstr ""
 "eventualmente en la carpeta padre."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:82(item/title)
-#| msgid "Keep target path"
 msgid "<gui>Keep target path</gui>"
 msgstr "<gui>Mantener la ruta objetivo</gui>"
 
@@ -1056,7 +1030,6 @@ msgstr ""
 "carpeta padre."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:93(item/title)
-#| msgid "Libraries"
 msgid "<gui>Libraries</gui>"
 msgstr "<gui>Bibliotecas</gui>"
 
@@ -1079,7 +1052,6 @@ msgstr ""
 "sobreescribe los que se puedan definir eventualmente en la carpeta padre."
 
 #: C/autotools-project-target-edit.page:105(item/title)
-#| msgid "Manual section"
 msgid "<gui>Manual section</gui>"
 msgstr "<gui>SecciÃn manual</gui>"
 
@@ -1150,8 +1122,8 @@ msgid ""
 "It uses the Libtool package. Its name must start with 'lib' and has the '."
 "la' extension."
 msgstr ""
-"Usa el paquete Libtool. Su nombre debe empezar por Âlib y tiene la extensiÃn "
-"Â.laÂ."
+"Usa el paquete Libtool. Su nombre debe empezar por Âlib y tiene la "
+"extensiÃn Â.laÂ."
 
 #: C/autotools-project-target-type.page:31(item/title)
 msgid "Module (Libtool)"
@@ -1192,8 +1164,8 @@ msgid ""
 "It uses the Libtool package. Its name must start with 'lib' and has the '.a' "
 "extension."
 msgstr ""
-"Usa el paquete Libtool. Su nombre debe empezar por Âlib y tiene la extensiÃn "
-"Â.aÂ."
+"Usa el paquete Libtool. Su nombre debe empezar por Âlib y tiene la "
+"extensiÃn Â.aÂ."
 
 #: C/autotools-project-target-type.page:46(item/title)
 msgid "Program"
@@ -1319,10 +1291,6 @@ msgstr ""
 "construcciÃn."
 
 #: C/autotools-build-build.page:39(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build</"
-#| "gui></guiseq> or press <key>F7</key> to build all targets in the same "
-#| "directory as the currently opened file."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Build</"
 "gui></guiseq> or press <key>F7</key> to build all targets in the same "
@@ -1334,11 +1302,6 @@ msgstr ""
 
 # Traducir "built" como "compilar"
 #: C/autotools-build-build.page:48(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build "
-#| "Project</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F7</key></"
-#| "keyseq> to build the complete project. All subdirectories are built "
-#| "recursively."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Build "
 "Project</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F7</key></"
@@ -1415,10 +1378,6 @@ msgstr ""
 "hacerlo:"
 
 #: C/autotools-build-clean.page:28(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean</"
-#| "gui></guiseq> to delete all files built in the same directory as the "
-#| "current edited file."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Clean</"
 "gui></guiseq> to delete all files built in the same directory as the current "
@@ -1430,15 +1389,12 @@ msgstr ""
 
 # delete==limpiar, borrar?
 #: C/autotools-build-clean.page:37(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Clean "
-#| "Project</gui></guiseq> to delete all project built files,"
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Clean "
 "Project</gui></guiseq> to delete all project built files,"
 msgstr ""
 "Desde el <gui>menà principal</gui>, seleccione <guiseq><gui>Construir</"
-"gui><gui>Limpiar proyecto</gui></guiseq> para limpiar todos los archivos del "
+"gui><gui>Limpiar proyecto</gui></guiseq> para eliminar todos los archivos del "
 "proyecto."
 
 #: C/autotools-build-clean.page:50(item/p)
@@ -1489,10 +1445,6 @@ msgstr ""
 "hacerlo."
 
 #: C/autotools-build-compile.page:30(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</"
-#| "gui><gui>Compile</gui></guiseq> or press <key>F9</key> to compile the "
-#| "current edited file."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Compile</"
 "gui></guiseq> or press <key>F9</key> to compile the current edited file."
@@ -1560,7 +1512,6 @@ msgstr ""
 "opciones y configurar el proyecto."
 
 #: C/autotools-build-configure-dialog.page:29(item/title)
-#| msgid "Regenerate Project"
 msgid "<gui>Regenerate Project</gui>"
 msgstr "<gui>Regenerar proyecto</gui>"
 
@@ -1576,7 +1527,6 @@ msgstr ""
 "dejarla en su estado actual."
 
 #: C/autotools-build-configure-dialog.page:37(item/title)
-#| msgid "Configuration"
 msgid "<gui>Configuration</gui>"
 msgstr "<gui>ConfiguracioÌn</gui>."
 
@@ -1592,13 +1542,13 @@ msgstr ""
 "Puede tener varias configuraciones, cada una con sus opciones y su carpeta "
 "de construcciÃn; esta caja de texto le permite ponerles un nombre. "
 "Generalmente tendrà ya definida una configuraciÃn ÂpredeterminadaÂ, una "
-"opciÃn Âde depuraciÃn que hace que los programas sean mÃs fÃciles de depurar "
-"(manteniendo variables intermedias y ordenando el cÃdigo) y una opciÃn "
-"Âoptimizada que genera programas mÃs rÃpidos pero que aumenta el tiempo de "
-"construcciÃn. Puede definir configuraciones personalizadas adicionales."
+"opciÃn Âde depuraciÃn que hace que los programas sean mÃs fÃciles de "
+"depurar (manteniendo variables intermedias y ordenando el cÃdigo) y una "
+"opciÃn Âoptimizada que genera programas mÃs rÃpidos pero que aumenta el "
+"tiempo de construcciÃn. Puede definir configuraciones personalizadas "
+"adicionales."
 
 #: C/autotools-build-configure-dialog.page:49(item/title)
-#| msgid "Build Directory"
 msgid "<gui>Build Directory</gui>"
 msgstr "<gui>Construir carpeta</gui>"
 
@@ -1636,7 +1586,6 @@ msgstr ""
 "configuraciÃn."
 
 #: C/autotools-build-configure-dialog.page:72(item/title)
-#| msgid "Configure Options"
 msgid "<gui>Configure Options</gui>"
 msgstr "<gui>Opciones de configuraciÃn</gui>"
 
@@ -1692,9 +1641,6 @@ msgid "Configure the project"
 msgstr "Configurar el proyecto"
 
 #: C/autotools-build-configure.page:34(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</"
-#| "gui><gui>Configure Project...</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> "
 "<gui>Configure Project...</gui></guiseq>."
@@ -1731,9 +1677,6 @@ msgid "Change the configuration"
 msgstr "Cambiar la configuraciÃn"
 
 #: C/autotools-build-configure.page:64(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Select "
-#| "Configuration</gui><gui>Another configuration</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Select "
 "Configuration</gui><gui>Another configuration</gui></guiseq>."
@@ -1763,9 +1706,6 @@ msgstr ""
 "su proyecto para construirlo mÃs tarde."
 
 #: C/autotools-build-configure.page:88(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Remove "
-#| "Configuration</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Remove "
 "Configuration</gui></guiseq>."
@@ -1796,9 +1736,6 @@ msgstr ""
 
 # delete==limpiar, borrar?
 #: C/autotools-build-distribute.page:30(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui><gui>Build "
-#| "Tarball</gui></guiseq> to create a source distribution package."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Build "
 "Tarball</gui></guiseq> to create a source distribution package."
@@ -1836,10 +1773,6 @@ msgid "There are several possibilities to install targets or a project."
 msgstr "Existen distintas posibilidades para instalar objetivos o un proyecto."
 
 #: C/autotools-build-install.page:33(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</"
-#| "gui><gui>Install</gui></guiseq> to install all files in the same "
-#| "directory as the current edited file."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Install</"
 "gui></guiseq> to install all files in the same directory as the current "
@@ -1850,9 +1783,6 @@ msgstr ""
 "misma carpeta que el archivo actualmente en ediciÃn."
 
 #: C/autotools-build-install.page:42(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</"
-#| "gui><gui>Install Project</gui></guiseq> to install all project files,"
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Build</gui> <gui>Install "
 "Project</gui></guiseq> to install all project files,"
@@ -1945,7 +1875,6 @@ msgid "Use to build all targets in a directory."
 msgstr "Ãselo para construir todos los objetivos en una carpeta."
 
 #: C/autotools-build-plugin.page:40(item/title)
-#| msgid "make install"
 msgid "<cmd>make install</cmd>"
 msgstr "<cmd>make install</cmd>"
 
@@ -1954,7 +1883,6 @@ msgid "Use to install all targets in a directory."
 msgstr "Ãselo para instalar todos los objetivos en una carpeta."
 
 #: C/autotools-build-plugin.page:44(item/title)
-#| msgid "make clean"
 msgid "<cmd>make clean</cmd>"
 msgstr "<cmd>make clean</cmd>"
 
@@ -1963,7 +1891,6 @@ msgid "Use to delete all file built in a directory."
 msgstr "Ãselo para eliminar todos los archivos construÃdos en una carpeta."
 
 #: C/autotools-build-plugin.page:48(item/title)
-#| msgid "make dist"
 msgid "<cmd>make dist</cmd>"
 msgstr "<cmd>make dist</cmd>"
 
@@ -1980,9 +1907,10 @@ msgid ""
 "without needing a makefile. You can compile a C program from a single source "
 "file without a makefile nor a project."
 msgstr ""
-"Âmake viene con las reglas predeterminadas, permitiÃndolo compilar y enlazar "
-"un programa en C sin necesitar un archivo ÂmakefileÂ. Puede compilar un "
-"programa en C desde un Ãnico archivo de fuentes, sin Âmakefile ni proyecto."
+"Âmake viene con las reglas predeterminadas, permitiÃndolo compilar y "
+"enlazar un programa en C sin necesitar un archivo ÂmakefileÂ. Puede compilar "
+"un programa en C desde un Ãnico archivo de fuentes, sin Âmakefile ni "
+"proyecto."
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:10(info/desc)
 msgid "Autotools build preferences dialog."
@@ -1999,7 +1927,6 @@ msgstr ""
 "construir archivos."
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:27(item/title)
-#| msgid "Run several commands at a time"
 msgid "<gui>Run several commands at a time</gui>"
 msgstr "<gui>Ejecutar varios comandos a la vez</gui>"
 
@@ -2015,7 +1942,6 @@ msgstr ""
 "desactivar con esta casilla de verificaciÃn."
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:33(item/title)
-#| msgid "Continue on errors"
 msgid "<gui>Continue on errors</gui>"
 msgstr "<gui>Continuar en errores</gui>"
 
@@ -2031,7 +1957,6 @@ msgstr ""
 "comportamiento."
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:39(item/title)
-#| msgid "Translate messages"
 msgid "<gui>Translate messages</gui>"
 msgstr "<gui>Traducir mensajes</gui>"
 
@@ -2052,7 +1977,6 @@ msgstr ""
 "esta casilla de verificaciÃn permite desactivar la traducciÃn."
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:48(item/title)
-#| msgid "Highlight build warnings and errors in editor"
 msgid "<gui>Highlight build warnings and errors in editor</gui>"
 msgstr "<gui>Resaltar avisos y errores de construcciÃn en el editor</gui>"
 
@@ -2066,7 +1990,6 @@ msgstr ""
 "mensajes. Activando esta opciÃn, tambiÃn se resaltan en el editor."
 
 #: C/autotools-build-preferences-dialog.page:54(item/title)
-#| msgid "Install as root"
 msgid "<gui>Install as root</gui>"
 msgstr "<gui>Instalar como root</gui>"
 
@@ -2110,7 +2033,6 @@ msgid "<var>file_name</var>:<var>line_number</var>"
 msgstr "<var>nombre_de_archivo</var>:<var>nÃmero_de_lÃnea</var>"
 
 #: C/debug-breakpoint-dialog.page:34(item/p)
-#| msgid "function_name"
 msgid "<var>function_name</var>"
 msgstr "<var>nombre_de_la_funciÃn</var>"
 
@@ -2119,7 +2041,6 @@ msgid "<var>file_name</var>:<var>function_name</var>"
 msgstr "<var>nombre_de_archivo</var>:<var>nombre_de_la_funciÃn</var>"
 
 #: C/debug-breakpoint-dialog.page:39(item/title)
-#| msgid "Condition"
 msgid "<gui>Condition</gui>"
 msgstr "<gui>CondiciÃn</gui>"
 
@@ -2146,7 +2067,6 @@ msgstr ""
 "(<code>TRUE</code>)."
 
 #: C/debug-breakpoint-dialog.page:49(item/title)
-#| msgid "Pass Count"
 msgid "<gui>Pass Count</gui>"
 msgstr "<gui>Conteo de pasadas</gui>"
 
@@ -2193,10 +2113,6 @@ msgid "Listing breakpoints"
 msgstr "Listar puntos de parada"
 
 #: C/debug-breakpoint.page:32(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
-#| "gui><gui>Breakpoints</gui></guiseq> to open the <gui>Breakpoint</gui> "
-#| "window."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui> "
 "<gui>Breakpoints</gui></guiseq> to open the <gui>Breakpoint</gui> window."
@@ -2334,10 +2250,6 @@ msgid "Setting breakpoints"
 msgstr "Establecer de puntos de parada"
 
 #: C/debug-breakpoint.page:94(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Add "
-#| "Breakpoint...</gui></guiseq> or right click in the <gui>Breakpoint</gui> "
-#| "window and select <gui>Add Breakpoint...</gui>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Add "
 "Breakpoint...</gui></guiseq> or right click in the <gui>Breakpoint</gui> "
@@ -2372,10 +2284,6 @@ msgstr ""
 "lo quitarÃ."
 
 #: C/debug-breakpoint.page:114(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Toggle "
-#| "Breakpoint</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window "
-#| "and select <gui>Toggle Breakpoint</gui>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Toggle "
 "Breakpoint</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window and "
@@ -2452,10 +2360,6 @@ msgid "To remove all breakpoints:"
 msgstr "Para quitar todos los puntos de parada:"
 
 #: C/debug-breakpoint.page:173(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Remove "
-#| "All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the <gui>Breakpoint</"
-#| "gui> window and select <gui>Remove All Breakpoints</gui>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Remove "
 "All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the <gui>Breakpoint</gui> "
@@ -2494,11 +2398,6 @@ msgid "You can disable all breakpoints using:"
 msgstr "Puede desactivar los puntos de parada usando:"
 
 #: C/debug-breakpoint.page:201(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</"
-#| "gui><gui>Disable All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the "
-#| "<gui>Breakpoint</gui> window and select <gui>Disable All Breakpoints</"
-#| "gui>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Disable "
 "All Breakpoints</gui></guiseq> or right-click in the <gui>Breakpoint</gui> "
@@ -2522,9 +2421,6 @@ msgid "View CPU registers"
 msgstr "Ver los registros de la CPU"
 
 #: C/debug-cpu.page:29(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
-#| "gui><gui>Registers</gui></guiseq> to open the <gui>Register</gui> window."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui> "
 "<gui>Registers</gui></guiseq> to open the <gui>Register</gui> window."
@@ -2547,9 +2443,6 @@ msgid "View memory"
 msgstr "Ver la memoria"
 
 #: C/debug-cpu.page:46(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Memory</"
-#| "gui></guiseq> to open the <gui>Memory</gui> window."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui> <gui>Memory</"
 "gui></guiseq> to open the <gui>Memory</gui> window."
@@ -2587,10 +2480,6 @@ msgid "View Disassembly"
 msgstr "Ver el desensamblado"
 
 #: C/debug-cpu.page:69(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
-#| "gui><gui>Disassembly</gui></guiseq> to open the <gui>Disassembly</gui> "
-#| "window."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui> "
 "<gui>Disassembly</gui></guiseq> to open the <gui>Disassembly</gui> window."
@@ -2631,9 +2520,6 @@ msgid "You can send a custom command to the debugger like this:"
 msgstr "Se puede enviar un comando personalizado al depurador usando:"
 
 #: C/debug-custom.page:28(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</"
-#| "gui><gui>Debugger Command</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Debugger "
 "Command</gui></guiseq>."
@@ -2704,10 +2590,6 @@ msgstr ""
 "valor de la variable."
 
 #: C/debug-expression.page:33(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</"
-#| "gui><gui>Inspect/Evaluate...</gui></guiseq> or right click in the "
-#| "<gui>Editor</gui> window and select <gui>Inspect/Evaluate...</gui>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Inspect/"
 "Evaluate...</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window "
@@ -2747,9 +2629,6 @@ msgid "View shared libraries"
 msgstr "Ver bibliotecas compartidas"
 
 #: C/debug-information.page:32(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Info</"
-#| "gui><gui>Shared Libraries</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Info</"
 "gui><gui>Shared Libraries</gui></guiseq>."
@@ -2772,9 +2651,6 @@ msgid "View signals"
 msgstr "Ver seÃales"
 
 #: C/debug-information.page:48(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Info</"
-#| "gui><gui>Kernel signals</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Info</"
 "gui><gui>Kernel signals</gui></guiseq>."
@@ -2857,9 +2733,6 @@ msgid "Listing local variables"
 msgstr "Listar las variables locales"
 
 #: C/debug-local.page:36(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Locals</"
-#| "gui></guiseq> to open the <gui>Locals</gui> window."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui> <gui>Locals</"
 "gui></guiseq> to open the <gui>Locals</gui> window."
@@ -2928,7 +2801,6 @@ msgstr ""
 "actualmente en ejecuciÃn."
 
 #: C/debug-process-dialog.page:28(item/title)
-#| msgid "Hide paths"
 msgid "<gui>Hide paths</gui>"
 msgstr "<gui>Ocultar rutas</gui>"
 
@@ -2937,7 +2809,6 @@ msgid "This hides command paths in the process list if checked."
 msgstr "Si està marcada, oculta las rutas de los comandos en el proceso."
 
 #: C/debug-process-dialog.page:32(item/title)
-#| msgid "Hide process parameters"
 msgid "<gui>Hide process parameters</gui>"
 msgstr "<gui>Ocultar parÃmetros del proceso</gui>"
 
@@ -2947,7 +2818,6 @@ msgstr ""
 "Si està marcada, oculta los argumentos de lÃnea de comandos del proceso."
 
 #: C/debug-process-dialog.page:36(item/title)
-#| msgid "Display process tree"
 msgid "<gui>Display process tree</gui>"
 msgstr "<gui>Mostrar Ãrbol de procesos</gui>"
 
@@ -2982,10 +2852,6 @@ msgstr ""
 "dialog\"/>. Este programa se puede iniciar en el depurador asÃ:"
 
 #: C/debug-run.page:35(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
-#| "Program</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F12</key></"
-#| "keyseq>"
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui> <gui>Debug "
 "Program</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F12</key></"
@@ -3022,10 +2888,6 @@ msgid "The debugger can be used on an already running application."
 msgstr "El depurador se puede usar en un programa que ya està en ejecuciÃn."
 
 #: C/debug-run.page:58(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
-#| "Process...</gui></guiseq> to get a dialog listing all currently running "
-#| "processes."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui> <gui>Debug "
 "Process...</gui></guiseq> to get a dialog listing all currently running "
@@ -3058,9 +2920,6 @@ msgstr ""
 "ejecutando en otro equipo conectado mediante una conexiÃn TCP o serie."
 
 #: C/debug-run.page:78(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Debug "
-#| "Remote...</gui></guiseq>"
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui> <gui>Debug "
 "Remote...</gui></guiseq>"
@@ -3109,9 +2968,6 @@ msgid "The debugger and the program can be stopped at any time like this:"
 msgstr "Se puede parar el depurador y el programa en cualquier momento usando:"
 
 #: C/debug-run.page:106(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Stop "
-#| "Debugger</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui> <gui>Stop "
 "Debugger</gui></guiseq>."
@@ -3155,9 +3011,6 @@ msgstr ""
 "pila y sus propias variables locales, pero comparten las variables globales."
 
 #: C/debug-stack.page:38(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui><gui>Stack</"
-#| "gui></guiseq> to open the <gui>Stack</gui> window."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui> <gui>Stack</"
 "gui></guiseq> to open the <gui>Stack</gui> window."
@@ -3321,10 +3174,6 @@ msgid "Step in"
 msgstr "Avanzar"
 
 #: C/debug-step.page:34(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step "
-#| "In</gui></guiseq> or press <key>F5</key> or click on the <gui>Step In</"
-#| "gui> icon in the toolbar."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Step In</"
 "gui></guiseq> or press <key>F5</key> or click on the <gui>Step In</gui> icon "
@@ -3362,10 +3211,6 @@ msgid "Step over"
 msgstr "Avanzar sobre"
 
 #: C/debug-step.page:59(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step "
-#| "Over</gui></guiseq> or press <key>F6</key> or click on the <gui>Step "
-#| "Over</gui> icon in the toolbar."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Step "
 "Over</gui></guiseq> or press <key>F6</key> or click on the <gui>Step Over</"
@@ -3400,10 +3245,6 @@ msgid "Step out"
 msgstr "Avanzar al final"
 
 #: C/debug-step.page:82(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Step "
-#| "Out</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F5</key></"
-#| "keyseq> or click on the <gui>Step Out</gui> icon in the toolbar."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Step "
 "Out</gui></guiseq> or press <keyseq><key>Shift</key><key>F5</key></keyseq> "
@@ -3427,10 +3268,6 @@ msgid "Run and continue"
 msgstr "Ejecutar y continuar"
 
 #: C/debug-step.page:98(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Run/"
-#| "Continue</gui></guiseq> or press <key>F4</key> or click on the "
-#| "<gui>Continue</gui> icon in the toolbar."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Run/"
 "Continue</gui></guiseq> or press <key>F4</key> or click on the "
@@ -3453,10 +3290,6 @@ msgid "Run To"
 msgstr "Ejecutar hasta"
 
 #: C/debug-step.page:113(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Run to "
-#| "Cursor</gui></guiseq> or press <key>F8</key> or click on the <gui>Run to</"
-#| "gui> icon in the toolbar."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Run to "
 "Cursor</gui></guiseq> or press <key>F8</key> or click on the <gui>Run to</"
@@ -3480,10 +3313,6 @@ msgid "Stopping the Program"
 msgstr "Detener el programa"
 
 #: C/debug-step.page:129(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Pause "
-#| "Program</gui></guiseq> or click on the <gui>Pause</gui> icon in the "
-#| "toolbar."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Pause "
 "Program</gui></guiseq> or click on the <gui>Pause</gui> icon in the toolbar."
@@ -3614,9 +3443,6 @@ msgid "List watched expressions"
 msgstr "Lista de expresiones vigiladas"
 
 #: C/debug-watch.page:34(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</"
-#| "gui><gui>Watches</gui></guiseq> to open the <gui>Watches</gui> window."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>View</gui> <gui>Watches</"
 "gui></guiseq> to open the <gui>Watches</gui> window."
@@ -3709,10 +3535,6 @@ msgid "To add an expression to the watch list:"
 msgstr "Para aÃadir una expresiÃn a la lista de vigilancias:"
 
 #: C/debug-watch.page:103(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui><gui>Add "
-#| "Watch...</gui></guiseq> or in the <gui>Watches</gui> window, right-click "
-#| "and select <gui>Add Watch...</gui>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Add "
 "Watch...</gui></guiseq> or in the <gui>Watches</gui> window, right-click and "
@@ -3737,10 +3559,6 @@ msgid "An expression can be evaluated and then added as a watch like this:"
 msgstr "Una expresiÃn se puede evaluar y aÃadirse como vigilancia asÃ:"
 
 #: C/debug-watch.page:118(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</"
-#| "gui><gui>Inspect/Evaluate</gui></guiseq> or right click in the "
-#| "<gui>Editor</gui> window and select <gui>Inspect/Evaluate</gui>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Debug</gui> <gui>Inspect/"
 "Evaluate</gui></guiseq> or right click in the <gui>Editor</gui> window and "
@@ -3859,9 +3677,6 @@ msgstr "Ãndice"
 #. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
 #. whatever you like once you have updated your copy of the file.
 #: C/introduction.page:53(media)
-#| msgid ""
-#| "@@image: 'figures/anjuta-in-action.png'; "
-#| "md5=a31f1c85a4a14032fcd30ab6f6d6b3c0"
 msgctxt "_"
 msgid ""
 "external ref='figures/anjuta-in-action.png' "
@@ -3986,7 +3801,6 @@ msgid "Anjuta support only the following variables."
 msgstr "Anjuta sÃlo soporta las siguientes variables."
 
 #: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:34(item/title)
-#| msgid "indent-tabs-mode"
 msgid "<code>indent-tabs-mode</code>"
 msgstr "<code>indent-tabs-mode</code>"
 
@@ -4008,7 +3822,6 @@ msgid "Number of space characters corresponding to one tabulation character."
 msgstr "NÃmero de espacios correspondientes a un carÃcter de tabulaciÃn."
 
 #: C/language-support-cpp-modelines-emacs.page:43(item/title)
-#| msgid "c-basic-offset"
 msgid "<code>c-basic-offset</code>"
 msgstr "<code>c-basic-offset</code>"
 
@@ -4051,7 +3864,6 @@ msgstr ""
 "/* vim: set noet ts=4 sw=4: */"
 
 #: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:34(item/title)
-#| msgid "noexpandtab"
 msgid "<code>expandtab</code>"
 msgstr "<code>expandtab</code>"
 
@@ -4064,7 +3876,6 @@ msgid "Use spaces for indentation."
 msgstr "Usar espacios para sangrar."
 
 #: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:39(item/title)
-#| msgid "noexpandtab"
 msgid "<code>noexpandtab</code>"
 msgstr "<code>noexpandtab</code>"
 
@@ -4077,7 +3888,6 @@ msgid "Use tabulation for indentation."
 msgstr "Usar tabulador para sangrar."
 
 #: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:44(item/title)
-#| msgid "softtabstop"
 msgid "<code>softtabstop</code>"
 msgstr "<code>softtabstop</code>"
 
@@ -4094,7 +3904,6 @@ msgid "<code>ts</code>"
 msgstr "<code>ts</code>"
 
 #: C/language-support-cpp-modelines-vim.page:51(item/title)
-#| msgid "shiftwidth"
 msgid "<code>shiftwidth</code>"
 msgstr "<code>shiftwidth</code>"
 
@@ -4119,13 +3928,13 @@ msgid ""
 "are the source files. The target of one rule can be a dependency of another "
 "one, allowing several rules to be chained in order to make a final target."
 msgstr ""
-"Âmakefile es probablemente el mÃtodo mÃs comÃn de construir software en todo "
-"tipo de plataformas. Un Âmakefile contiene una lista de reglas describiendo "
-"quà comandos se deben ejecutar para poder generar un objetivo de una lista "
-"de dependencias. Al construir un programa, el objetivo es un archivo objeto "
-"y las dependencias son los archivos de fuentes. El objetivo de una regla "
-"puede ser una dependencia de otra, permitiendo encadenar varias reglas para "
-"poder crear un objetivo final."
+"Âmakefile es probablemente el mÃtodo mÃs comÃn de construir software en "
+"todo tipo de plataformas. Un Âmakefile contiene una lista de reglas "
+"describiendo quà comandos se deben ejecutar para poder generar un objetivo "
+"de una lista de dependencias. Al construir un programa, el objetivo es un "
+"archivo objeto y las dependencias son los archivos de fuentes. El objetivo "
+"de una regla puede ser una dependencia de otra, permitiendo encadenar varias "
+"reglas para poder crear un objetivo final."
 
 #: C/makefile-project-backend.page:33(page/p)
 msgid ""
@@ -4189,11 +3998,6 @@ msgstr ""
 "modificarà ningÃn archivo de proyecto."
 
 #: C/project-import.page:38(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</"
-#| "gui><gui>Project from Existing Sources</gui></guiseq> or <gui>Project "
-#| "from Existing Sources</gui> from the drop-down list of the <gui>New</gui> "
-#| "button in the <gui>top tool bar</gui> to start the project wizard."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui> <gui>New</"
 "gui><gui>Project from Existing Sources</gui></guiseq> or <gui>Project from "
@@ -4279,9 +4083,6 @@ msgstr ""
 "grupo</gui>."
 
 #: C/project-manager-folder-add.page:29(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
-#| "gui><gui>Add Group</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui> <gui>Add "
 "Group</gui></guiseq>."
@@ -4394,11 +4195,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/project-manager-library-add.page:41(item/p)
 #: C/project-manager-library-add.page:65(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
-#| "gui><gui>Properties</gui></guiseq>. By default, it edits the properties "
-#| "of the currently selected item in the project view. You can select a "
-#| "different item in the drop-down list button."
 msgid ""
 "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui> "
 "<gui>Properties</gui></guiseq>. By default, it edits the properties of the "
@@ -4538,9 +4334,6 @@ msgstr ""
 "biblioteca</gui>."
 
 #: C/project-manager-module-add.page:35(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
-#| "gui><gui>Add Library...</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui> <gui>Add "
 "Library...</gui></guiseq>."
@@ -4622,9 +4415,6 @@ msgstr ""
 
 #: C/project-manager-module-new.page:48(item/p)
 #: C/project-manager-package-add.page:33(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
-#| "gui><gui>New Library...</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui> <gui>New "
 "Library...</gui></guiseq>."
@@ -4817,9 +4607,6 @@ msgstr ""
 "archivo fuente</gui>."
 
 #: C/project-manager-source-add.page:31(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
-#| "gui><gui>Add Source File...</gui></guiseq>"
 msgid ""
 "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui> <gui>Add "
 "Source File...</gui></guiseq>"
@@ -4931,9 +4718,6 @@ msgstr ""
 "gui>."
 
 #: C/project-manager-target-add.page:34(item/p)
-#| msgid ""
-#| "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</"
-#| "gui><gui>New Target...</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "Or from the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Project</gui> <gui>New "
 "Target...</gui></guiseq>."
@@ -5156,9 +4940,6 @@ msgstr ""
 "pedirà diversa informaciÃn, como el tipo de proyecto, su nombre y mÃs."
 
 #: C/project-wizard-create.page:32(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui><gui>New</"
-#| "gui><gui>Project</gui></guiseq>."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>File</gui> <gui>New</"
 "gui><gui>Project</gui></guiseq>."
@@ -5303,7 +5084,6 @@ msgstr ""
 "elegir otro programa."
 
 #: C/run-parameters-dialog.page:34(item/title)
-#| msgid "Arguments"
 msgid "<gui>Arguments</gui>"
 msgstr "<gui>Argumentos</gui>"
 
@@ -5316,7 +5096,6 @@ msgstr ""
 "lista desplegable almacena un histÃrico de los Ãltimos argumentos usados."
 
 #: C/run-parameters-dialog.page:40(item/title)
-#| msgid "Working Directory"
 msgid "<gui>Working Directory</gui>"
 msgstr "<gui>Carpeta de trabajo</gui>"
 
@@ -5328,7 +5107,6 @@ msgstr ""
 "programa."
 
 #: C/run-parameters-dialog.page:45(item/title)
-#| msgid "Environment Variables"
 msgid "<gui>Environment Variables</gui>"
 msgstr "<gui>Variables de entorno</gui>"
 
@@ -5374,7 +5152,6 @@ msgstr ""
 "muestra en negro."
 
 #: C/run-parameters-dialog.page:60(item/title)
-#| msgid "Run in Terminal"
 msgid "<gui>Run in Terminal</gui>"
 msgstr "<gui>Ejecutar en una terminal</gui>"
 
@@ -5405,9 +5182,6 @@ msgstr ""
 "actualizado y lo construye si es necesario."
 
 #: C/run-run.page:31(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Run</"
-#| "gui></guiseq> or press <key>F3</key> to execute the current program."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui> <gui>Run</gui></"
 "guiseq> or press <key>F3</key> to execute the current program."
@@ -5426,9 +5200,6 @@ msgstr ""
 "obtener mÃs informaciÃn."
 
 #: C/run-run.page:42(item/p)
-#| msgid ""
-#| "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui><gui>Program "
-#| "Parameters...</gui></guiseq> to display the dialog."
 msgid ""
 "From the <gui>main menu</gui>, select <guiseq><gui>Run</gui> <gui>Program "
 "Parameters...</gui></guiseq> to display the dialog."
@@ -5523,8 +5294,8 @@ msgstr "Ventanas y diÃlogos"
 #~ "It is typically used to represent a program, with all its source files as "
 #~ "its children."
 #~ msgstr ""
-#~ "Si el Âbackend del proyecto lo soporta, puede aÃador o quitar archivos en "
-#~ "sus proyectos sin editar el archivo del proyecto. Un objetivo agrupa "
+#~ "Si el Âbackend del proyecto lo soporta, puede aÃador o quitar archivos "
+#~ "en sus proyectos sin editar el archivo del proyecto. Un objetivo agrupa "
 #~ "archivos en un conjunto. Generalmente se usa para representar un programa "
 #~ "con todos sus archivos de fuentes como sus hijos."
 
@@ -5576,8 +5347,8 @@ msgstr "Ventanas y diÃlogos"
 #~ "If the project backend supports it, you can add or remove files in your "
 #~ "project without editing the project file."
 #~ msgstr ""
-#~ "Si el Âbackend del proyecto lo soporta, puede aÃador o quitar archivos en "
-#~ "sus proyectos sin editar el archivo del proyecto."
+#~ "Si el Âbackend del proyecto lo soporta, puede aÃador o quitar archivos "
+#~ "en sus proyectos sin editar el archivo del proyecto."
 
 #~ msgid ""
 #~ "The target allows you to group files, and has a type which defines how "



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]