[gnome-panel] Updated Portuguese translation
- From: Duarte Loreto <dnloreto src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Portuguese translation
- Date: Sat, 15 Sep 2012 18:29:37 +0000 (UTC)
commit fb34c20095d6e6d6a5d86aac1f0aa31d778a35aa
Author: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>
Date: Sat Sep 15 19:44:57 2012 +0100
Updated Portuguese translation
po/pt.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 files changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index bd0692f..8a8fa44 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-01 01:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 01:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-15 19:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt hotmail com>\n"
"Language-Team: PortuguÃs <gnome_pt yahoogroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -244,7 +244,8 @@ msgstr "Nascer do sol: %s / PÃr do sol: %s"
msgid ""
"Type a city, region, or country name and then select a match from the pop-up."
msgstr ""
-"Introduza o nome de uma cidade, regiÃo ou paÃs e depois seleccione uma equivalÃncia no pop-up."
+"Introduza o nome de uma cidade, regiÃo ou paÃs e depois seleccione uma "
+"equivalÃncia no pop-up."
#: ../applets/clock/clock.ui.h:3
msgid "_Timezone:"
@@ -1732,8 +1733,8 @@ msgstr "Proteja o seu computador de utilizaÃÃes nÃo autorizadas"
#. * update the ones in panel-menu-items.c (look for
#. * "1" (msgctxt: "panel:showusername"))
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:307
-msgid "Log Out..."
-msgstr "Terminar SessÃo..."
+msgid "Log Out"
+msgstr "Terminar SessÃo"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:308
msgid "Log out of this session to log in as a different user"
@@ -1775,11 +1776,11 @@ msgid "Connect to a remote computer or shared disk"
msgstr "Estabelecer uma ligaÃÃo a um computador remoto ou disco partilhado"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:350
-msgid "Shut Down..."
-msgstr "Desligar..."
+msgid "Power Off"
+msgstr "Desligar"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:351
-msgid "Shut down the computer"
+msgid "Power off the computer"
msgstr "Desligar o computador"
#: ../gnome-panel/panel-addto.c:144 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:962
@@ -1924,11 +1925,11 @@ msgstr "Rede"
msgid "Browse bookmarked and local network locations"
msgstr "Navegar em localizaÃÃes marcadas e da rede local"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1393
+#: ../gnome-panel/panel.c:1394
msgid "Delete this panel?"
msgstr "Remover este painel?"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1397
+#: ../gnome-panel/panel.c:1398
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
@@ -2120,7 +2121,7 @@ msgstr "DisponÃvel"
msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1626
+#: ../gnome-panel/panel-menu-items.c:1621
msgid "Places"
msgstr "Locais"
@@ -2577,6 +2578,12 @@ msgstr "Applet DBus de Teste"
msgid "A simple applet for testing the GNOME panel"
msgstr "Uma applet simples para testar o painel GNOME"
+#~ msgid "Log Out..."
+#~ msgstr "Terminar SessÃo..."
+
+#~ msgid "Shut Down..."
+#~ msgstr "Desligar..."
+
#~ msgid "%l:%M:%S %p"
#~ msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -3476,9 +3483,6 @@ msgstr "Uma applet simples para testar o painel GNOME"
#~ msgid "Log out of this system now?"
#~ msgstr "Terminar esta sessÃo agora?"
-#~ msgid "_Log Out"
-#~ msgstr "_Terminar SessÃo"
-
#~ msgid "Shut down this system now?"
#~ msgstr "Desligar agora este computador?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]