[gtk+/composite-templates] l10n: Updated Persian translation



commit c83a2d2af7aa6a47f4554ecf9dfda961a19303a2
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date:   Sat Sep 8 15:39:49 2012 +0430

    l10n: Updated Persian translation

 po/fa.po |  182 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 90 insertions(+), 92 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index e994c3d..97d6dde 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk";
 "%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-31 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 23:39+0330\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-07 15:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-08 15:34+0330\n"
 "Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
 "Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
 "Language: fa\n"
@@ -613,6 +613,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
 #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:550
 msgid "_Select"
 msgstr "_ØÙØØØØ"
 
@@ -785,7 +786,6 @@ msgid "Failed to look for applications online"
 msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØØÙØÙÙ ØØÙØØ ØØØØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
 #: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-#| msgid "Find applications online"
 msgid "_Find applications online"
 msgstr "ØØÙØÙÙâÙØ ØØ ØØÙØØ ØØØØ _ÙÛØØ ÚÙÛØ"
 
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgid "default:mm"
 msgstr "default:mm"
 
 #. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3275
 msgid "Manage Custom Sizes"
 msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØØØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ"
 
@@ -1362,15 +1362,15 @@ msgstr "_ØØØØ:"
 msgid "Paper Margins"
 msgstr "ØØØÛÙâÙØÛ ÚØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8804 ../gtk/gtktextview.c:8316
+#: ../gtk/gtkentry.c:9140 ../gtk/gtktextview.c:8583
 msgid "Input _Methods"
 msgstr "ØÙØâÙØÛ _ÙØÙØÛ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:8818 ../gtk/gtktextview.c:8330
+#: ../gtk/gtkentry.c:9154 ../gtk/gtktextview.c:8597
 msgid "_Insert Unicode Control Character"
 msgstr "_ØØØ ÙÙÛØÙâÛ ÚÙØØÙÛ ÛÙÙÛâÚØ"
 
-#: ../gtk/gtkentry.c:9771
+#: ../gtk/gtkentry.c:10107
 msgid "Caps Lock is on"
 msgstr "ÙÙÙ ØØØÛÙ ØÙØÙ ØØØ"
 
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgid "Modified"
 msgstr "ØØÛÛØÛØÙØÙ"
 
 #. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
 msgid "_Name:"
 msgstr "_ÙØÙ:"
 
@@ -1920,12 +1920,10 @@ msgid "Co_nnect"
 msgstr "ØØ_ØØÙ"
 
 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
-#| msgid "Co_nnect"
 msgid "Connect As"
 msgstr "ØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
 
 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
-#| msgid "Connect _anonymously"
 msgid "_Anonymous"
 msgstr "_ÙØØÙØØ"
 
@@ -1934,17 +1932,14 @@ msgid "Registered U_ser"
 msgstr "_ÚØØØØÙ ØØØ ØØÙ"
 
 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
-#| msgid "_Username:"
 msgid "_Username"
 msgstr "ÙØÙ _ÚØØØØÛ"
 
 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
-#| msgid "_Domain:"
 msgid "_Domain"
 msgstr "_ØØÙÙÙ"
 
 #: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
-#| msgid "_Password:"
 msgid "_Password"
 msgstr "_ÚØØâÙØÚÙ"
 
@@ -2046,7 +2041,7 @@ msgstr ""
 "ØØÙØ:%s %s\n"
 "ÙØÛÛÙ:%s %s"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3329
 msgid "Manage Custom Sizes..."
 msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØØØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ..."
 
@@ -2054,7 +2049,7 @@ msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØØØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ..."
 msgid "_Format for:"
 msgstr "_ÙØÙØâØÙØÛ ØØØÛ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
 msgid "_Paper size:"
 msgstr "ØÙØØØÙâÛ _ÚØØØ:"
 
@@ -2062,7 +2057,7 @@ msgstr "ØÙØØØÙâÛ _ÚØØØ:"
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_ØÙØ:"
 
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
 msgid "Page Setup"
 msgstr "ØØÙØÛÛ ØÙØÙ"
 
@@ -2082,18 +2077,15 @@ msgstr "ØÛØÙâÛ ØÛØØÙ ÙØÙÙØÙ"
 msgid "Authentication"
 msgstr "ØØØÛÙ ÙÙÛØ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:728
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:546
+#| msgid "Select a File"
+msgid "Select a filename"
+msgstr "ÛÚ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
+
+#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:770
 msgid "Not available"
 msgstr "ØØ ØØØØØ ÙÛØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:828
-msgid "Select a folder"
-msgstr "ÛÚ ÙÙØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:843
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "ØØÛØÙ ØØ _ÙÙØÙâÛ:"
-
 #. translators: this string is the default job title for print
 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
 #. * by the job number.
@@ -2233,45 +2225,45 @@ msgstr "ØØØÛ ÙØÙØØØ"
 msgid "Getting printer information failed"
 msgstr "ÚØÙØÙ ØØÙØØØØ ÚØÙÚØ ØÚØØ ØÙØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1905
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1916
 msgid "Getting printer information..."
 msgstr "ØØ ØØÙ ÚØÙØÙ ØØÙØØØØÙ ÚØÙÚØ..."
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2173
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2184
 msgid "Printer"
 msgstr "ÚØÙÚØ"
 
 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
 msgid "Location"
 msgstr "ÙÚØÙ"
 
 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2205
 msgid "Status"
 msgstr "ÙØØÛØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2231
 msgid "Range"
 msgstr "ÙØØÙØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2224
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
 msgid "_All Pages"
 msgstr "_ÙÙÙâÛ ØÙØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
 msgid "C_urrent Page"
 msgstr "ØÙØÙâÛ _ØØØÛ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2237
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
 msgid "Se_lection"
 msgstr "_ØÙØØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2243
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2254
 msgid "Pag_es:"
 msgstr "_ØÙØÙâÙØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
 msgid ""
 "Specify one or more page ranges,\n"
 " e.g. 1-3,7,11"
@@ -2279,28 +2271,28 @@ msgstr ""
 "ÛÚ ÛØ ÚÙØ ÚØØØÙâÛ ØÙØÙâÙØ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØØ \n"
 "ÙØÙØ: Û-ÛØÛØÛÛ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
 msgid "Pages"
 msgstr "ØÙØÙâÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2275
 msgid "Copies"
 msgstr "ØÙÙÙØØâÙØ"
 
 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2269
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
 msgid "Copie_s:"
 msgstr "_ØÙÙÙØØâÙØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2285
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2296
 msgid "C_ollate"
 msgstr "_ØÙÙÛÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2291
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
 msgid "_Reverse"
 msgstr "ØØØÛØ _ÙØÚÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2307
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2318
 msgid "General"
 msgstr "ØÙÙÙÛ"
 
@@ -2310,42 +2302,42 @@ msgstr "ØÙÙÙÛ"
 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
 #. * multiple pages on a sheet when printing
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, top to bottom"
 msgstr "ØØ ÚÙ ØÙ ØØØØØ ØØ ØØÙØ ØÙ ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3058
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3686
 msgid "Left to right, bottom to top"
 msgstr "ØØ ÚÙ ØÙ ØØØØØ ØØ ÙØÛÛÙ ØÙ ØØØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, top to bottom"
 msgstr "ØØ ØØØØ ØÙ ÚÙØ ØØ ØØÙØ ØÙ ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3048
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3687
 msgid "Right to left, bottom to top"
 msgstr "ØØ ØØØØ ØÙ ÚÙØ ØØ ÙØÛÛÙ ØÙ ØØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, left to right"
 msgstr "ØØ ØØÙØ ØÙ ÙØÛÛÙØ ØØ ÚÙ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3049
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3688
 msgid "Top to bottom, right to left"
 msgstr "ØØ ØØÙØ ØÙ ÙØÛÛÙØ ØØ ØØØØ ØÙ ÚÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, left to right"
 msgstr "ØØ ØÙØÙØ ØÙ ØØØØØØ ØØ ÚÙ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3050
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3061
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3689
 msgid "Bottom to top, right to left"
 msgstr "ØØ ÙØÛÛÙ ØÙ ØØÙØØ ØØ ØØØØ ØÙ ÚÙ"
@@ -2353,125 +2345,125 @@ msgstr "ØØ ÙØÛÛÙ ØÙ ØØÙØØ ØØ ØØØØ ØÙ ÚÙ"
 #. Translators, this string is used to label the option in the print
 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3065 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3078
 #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
 msgid "Page Ordering"
 msgstr "ØØØÛØ ØÙØÙâÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3083
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3094
 msgid "Left to right"
 msgstr "ÚÙ ØÙ ØØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3084
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
 msgid "Right to left"
 msgstr "ØØØØ ØÙ ÚÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3096
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3107
 msgid "Top to bottom"
 msgstr "ØØ ØØÙØ ØÙ ÙØÛÛÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3097
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
 msgid "Bottom to top"
 msgstr "ØØ ÙØÛÛÙ ØÙ ØØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
 msgid "Layout"
 msgstr "ØÙØÙâØÙØÛ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3345
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
 msgid "T_wo-sided:"
 msgstr "_ØÙ ØÙ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
 msgid "Pages per _side:"
 msgstr "_ØØØØØ ØÙØÙâÙØ ØØ ÛÚ ØÙ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3371
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3382
 msgid "Page or_dering:"
 msgstr "_ØØØÛØ ØÙØÙâÙØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3384
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3395
 msgid "_Only print:"
 msgstr "_ÙÙØ ÚØÙÙ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3396
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
 msgid "All sheets"
 msgstr "ÙÙÙâÛ ØÙØÙâÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3397
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3408
 msgid "Even sheets"
 msgstr "ØÙØÙâÙØÛ ØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3409
 msgid "Odd sheets"
 msgstr "ØÙØÙâÙØÛ ÙØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3412
 msgid "Sc_ale:"
 msgstr "Ù_ÙÛØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3436
 msgid "Paper"
 msgstr "ÚØØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3429
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3440
 msgid "Paper _type:"
 msgstr "ÙÙ_Ø ÚØØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3441
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
 msgid "Paper _source:"
 msgstr "_ÙÙØØ ÚØØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3453
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3464
 msgid "Output t_ray:"
 msgstr "_ØÛÙÛ ØØÙØÛ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3486
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3497
 msgid "Or_ientation:"
 msgstr "_ØÙØ:"
 
 #. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3498
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
 msgid "Portrait"
 msgstr "ØÙÙØÛ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3499
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3510
 msgid "Landscape"
 msgstr "ÙÙØØÙââØÛ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
 msgid "Reverse portrait"
 msgstr "ØÙÙØÛ ÙØÚÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3501
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3512
 msgid "Reverse landscape"
 msgstr "ÙÙØØÙâØÛ ÙØÚÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3556
 msgid "Job Details"
 msgstr "ØØØÛØØ ÚØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3549
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3560
 msgid "Pri_ority:"
 msgstr "ØÙ_ÙÙÛØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3572
 msgid "_Billing info:"
 msgstr "Ø_ØÙØØØØ ØÙØØØØØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3576
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3587
 msgid "Print Document"
 msgstr "ÚØÙ ØÙØ"
 
 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
 #. * in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3583
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3594
 msgid "_Now"
 msgstr "_ØÚÙÙÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3592
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
 msgid "A_t:"
 msgstr "_ØØ:"
 
@@ -2479,7 +2471,7 @@ msgstr "_ØØ:"
 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
 #. * supported.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3598
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
 msgid ""
 "Specify the time of print,\n"
 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
@@ -2487,68 +2479,68 @@ msgstr ""
 "ØÙØÙ ÚØÙ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØØ \n"
 "ÙØÙØ ÛÛ:ÛÛØ Û:ÛÛ Ø.ØØ ÛÛ:ÛÛ:ÛÛØ ÛÛ:ÛÛ Ù.ØØ Û Ø.Ø"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3606
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
 msgid "Time of print"
 msgstr "ØÙØÙ ÚØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3620
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3631
 msgid "On _hold"
 msgstr "_ØØ ØØÙ ØÙØØØØ:"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3621
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3632
 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
 msgstr "ÙØÙÙÙ ÚØØÙ ÚØØ ØØ ØÙØÙÛ ÚÙ ØÙ ØØØØØ ÙÙØØØ ØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3639
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3650
 msgid "Add Cover Page"
 msgstr "ØØØÙÙâÚØØÙ ØÙØÙâÛ ØÙØ"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the front cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
 msgid "Be_fore:"
 msgstr "_ÙÛØ ØØ:"
 
 #. Translators, this is the label used for the option in the print
 #. * dialog that controls the back cover page.
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3661
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3672
 msgid "_After:"
 msgstr "_ÙØ ØØ:"
 
 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
 #. * job-specific options in the print dialog
 #.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3676
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3687
 msgid "Job"
 msgstr "ÚØØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3753
 msgid "Advanced"
 msgstr "ÙÛØØÙØÙ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3780
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3791
 msgid "Image Quality"
 msgstr "ÚÛÙÛØ ØØÙÛØ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3784
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3795
 msgid "Color"
 msgstr "ØÙÚ"
 
 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3789
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3800
 msgid "Finishing"
 msgstr "ØØ ØØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3799
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3810
 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
 msgstr "ØØØÛ ØØ ØÙØÛÙØØ ØØ ÙØØÙØÙ ÙØØØØÚØØÙØ"
 
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3825
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
 msgid "Print"
 msgstr "ÚØÙ"
 
@@ -4812,6 +4804,12 @@ msgstr "ØØÙØÛØ ØØÙØÛ.%s"
 msgid "Print to Test Printer"
 msgstr "ÚØÙ ØÙ ÚØÙÚØ ØØÙØÛØÛ"
 
+#~ msgid "Select a folder"
+#~ msgstr "ÛÚ ÙÙØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
+
+#~ msgid "_Save in folder:"
+#~ msgstr "ØØÛØÙ ØØ _ÙÙØÙâÛ:"
+
 #~ msgid "Connect as u_ser:"
 #~ msgstr "ØØØØÙ ØØ ØÙÙØÙ _ÚØØØØ:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]