[gtk+/composite-templates] l10n: Updated Persian translation
- From: Juan Pablo Ugarte <jpu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gtk+/composite-templates] l10n: Updated Persian translation
- Date: Fri, 14 Sep 2012 21:23:33 +0000 (UTC)
commit 6913db8295c5041c9d98046a08c475af9f38b079
Author: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>
Date: Fri Aug 31 23:47:31 2012 +0430
l10n: Updated Persian translation
po/fa.po | 368 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 183 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 62d64d1..e994c3d 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,9 +10,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-03 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 23:37+0330\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk"
+"%2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-31 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-31 23:39+0330\n"
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi arash gmail com>\n"
"Language-Team: Persian <translate ifsug org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -20,8 +21,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Persian\n"
-"X-Poedit-Country: IRAN\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 133,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -74,10 +73,7 @@ msgstr "ÙØÚÙâÙØÛ ØØÚØÙâØØØÛÛ GDK ÚÙ ØØÛØ ÛÚ ØÙÙ
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:214
-#: ../gdk/gdk.c:217
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
+#: ../gdk/gdk.c:214 ../gdk/gdk.c:217 ../gtk/gtkmain.c:453 ../gtk/gtkmain.c:456
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
@@ -480,12 +476,20 @@ msgid "Switches between on and off states"
msgstr "ØØÙÛØ ØÛÙ ØØÙØâÙØÛ ØÙØÙ Ù ØØÙÙØ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:425
-msgid "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr "ØÙÚÛ ØØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØÙÙÙâÛ ØØØØÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ØÛØÚÛ ÛØ ØÙØÙÛ ØÙ ØÙÚ ØØ ØØ ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙØ ØØØÙÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
+"lightness of that color using the inner triangle."
+msgstr ""
+"ØÙÚÛ ØØ ÚÙ ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØÙÙÙâÛ ØØØØÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ØÛØÚÛ ÛØ ØÙØÙÛ ØÙ ØÙÚ ØØ ØØ "
+"ØØØÙØØÙ ØØ ÙØÙØ ØØØÙÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
-msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
-msgstr "ØÙÛ ÙØØÙâÚÚØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØØ ØÙØ ØÙÛ ØÙÚÛ ØØ ÙØ ØØÛ ØÙØÙâØØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ØÙÚ ØÙØØØØ ØÙØ"
+msgid ""
+"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
+"that color."
+msgstr ""
+"ØÙÛ ÙØØÙâÚÚØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØØ ØÙØ ØÙÛ ØÙÚÛ ØØ ÙØ ØØÛ ØÙØÙâØØÙ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ ØØ ØÙ ØÙÚ "
+"ØÙØØØØ ØÙØ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
msgid "_Hue:"
@@ -539,8 +543,7 @@ msgstr "ÙÛØØÙ ÙÙØ ØØÛ ØØ ØÙÚ."
msgid "Op_acity:"
msgstr "ØØØÙâÛ _ÙØØÛ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:484 ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:494
msgid "Transparency of the color."
msgstr "ØÙØÙÛØ ØÙÚ."
@@ -549,8 +552,12 @@ msgid "Color _name:"
msgstr "_ÙØÙ ØÙÚ:"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:516
-msgid "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name such as 'orange' in this entry."
-msgstr "ÙÛâØÙØÙÛØ ÛÚ ÙÙØØØ ØÙÚ ØØÙØØÙâØØÙØØÙÛ ØÙ ØØÚ HTML ÙØØØ ÚÙÛØØ ÛØ ÙØÙ ØÙÚÙÛØÛ ÛÚ ØÙÚ ÙØÙ Âorange ØØØÛ ÙØØÙØÛ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
+"such as 'orange' in this entry."
+msgstr ""
+"ÙÛâØÙØÙÛØ ÛÚ ÙÙØØØ ØÙÚ ØØÙØØÙâØØÙØØÙÛ ØÙ ØØÚ HTML ÙØØØ ÚÙÛØØ ÛØ ÙØÙ ØÙÚÙÛØÛ ÛÚ "
+"ØÙÚ ÙØÙ Âorange ØØØÛ ÙØØÙØÛ ØØ ÙØØØ ÚÙÛØ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
msgid "_Palette:"
@@ -561,15 +568,27 @@ msgid "Color Wheel"
msgstr "ÚØØ ØÙÚ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1072
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr "ØÙÚÛ ÚÙ ÙÛØâØØ ØÙØØØØ ØØÙ ØÙØØ ØØØÛ ÙÙØÛØÙ ØØ ØÙÚÛ ÚÙ ØØÙØ ØØØÛØ ØÙØØØØ ÙÛâÚÙÛØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØÙÚ ØØ ØØ ÛÚ ÙØØÙ ØØØÙâØÙÚ ØÚØÛØØ ÛØ ØØ ÚØÛØÙØ ØÙ ÙÙÙÙÙâÛ ØÛÚØ ØØ ÚÙØØ ØÙØ ØÛÙ ØÙÚ ØØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙÚ ÙØÙÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
+"current by dragging it to the other color swatch alongside."
+msgstr ""
+"ØÙÚÛ ÚÙ ÙÛØâØØ ØÙØØØØ ØØÙ ØÙØØ ØØØÛ ÙÙØÛØÙ ØØ ØÙÚÛ ÚÙ ØØÙØ ØØØÛØ ØÙØØØØ "
+"ÙÛâÚÙÛØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØÙÚ ØØ ØØ ÛÚ ÙØØÙ ØØØÙâØÙÚ ØÚØÛØØ ÛØ ØØ ÚØÛØÙØ ØÙ ÙÙÙÙÙâÛ "
+"ØÛÚØ ØØ ÚÙØØ ØÙØ ØÛÙ ØÙÚ ØØ ØÙ ØÙÙØÙ ØÙÚ ÙØÙÛ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
-msgid "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future."
-msgstr "ØÙÚÛ ÚÙ ØÙØØØØ ÚØØÙâØÛØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØÙÚ ØØ ØÙ ÛÚ ÙØØÙ ØØØÙâØÙÚ ØÚØÛØ ØØ ØØØÛ ØØØÙØØÙ ØØ ØÛÙØÙ ØØÛØÙ ØÙØ."
+msgid ""
+"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
+"it for use in the future."
+msgstr ""
+"ØÙÚÛ ÚÙ ØÙØØØØ ÚØØÙâØÛØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØÛÙ ØÙÚ ØØ ØÙ ÛÚ ÙØØÙ ØØØÙâØÙÚ ØÚØÛØ ØØ ØØØÛ "
+"ØØØÙØØÙ ØØ ØÛÙØÙ ØØÛØÙ ØÙØ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
-msgid "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now."
+msgid ""
+"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
+"now."
msgstr "ØÙÚ ØÙØØØØÛ ÙÛØÛÙØ ØØØÛ ÙÙØÛØÙ ØØ ØÙÚÛ ÚÙ ØÚÙÙÙ ØÙØØØØ ÙÛâÚÙÛØ."
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1088
@@ -581,16 +600,19 @@ msgid "_Save color here"
msgstr "_ØØÛØÙâÛ ØÙÚ ØØ ØÛÙØØ"
#: ../gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1695
-msgid "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr "ØÙÛ ØÛÙ ÙØØÙ ØØØÙâØÙÚ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ ØØ ØÙÚ ÙØÙÛ ØÙØ. ØØØÛ ØØÛÛØ ØÛÙ ÙØØÙØ ÛÚ ÙÙÙÙÙâÛ ØÙÚ ØØ ØÙ ØÛÙØØ ØÚØÛØ ÛØ ØÙÛ ØÙ ÚÙÛÚ ØØØØ ÚÙÛØ Ù ÂØØÛØÙâÛ ØÙÚ ØØ ØÛÙØØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
+"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
+msgstr ""
+"ØÙÛ ØÛÙ ÙØØÙ ØØØÙâØÙÚ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ ØØ ØÙÚ ÙØÙÛ ØÙØ. ØØØÛ ØØÛÛØ ØÛÙ ÙØØÙØ ÛÚ "
+"ÙÙÙÙÙâÛ ØÙÚ ØØ ØÙ ØÛÙØØ ØÚØÛØ ÛØ ØÙÛ ØÙ ÚÙÛÚ ØØØØ ÚÙÛØ Ù ÂØØÛØÙâÛ ØÙÚ ØØ "
+"ØÛÙØØÂ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ."
#. We emit the response for the Select button manually,
#. * since we want to save the color first
#.
-#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
-#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
+#: ../gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:201 ../gtk/gtkappchooserdialog.c:574
+#: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:150 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:174
msgid "_Select"
msgstr "_ØÙØØØØ"
@@ -621,8 +643,7 @@ msgstr "_ØÙØØØÙ:"
msgid "_Preview:"
msgstr "_ÙÛØâÙÙØÛØ:"
-#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720
-#: ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
+#: ../gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1720 ../gtk/gtkfontchooserdialog.c:183
msgid "Font Selection"
msgstr "ØÙØØØØÚØ ÙÙÙ"
@@ -764,8 +785,9 @@ msgid "Failed to look for applications online"
msgstr "ØØØØÙ ØØØÛ ØØÙØÙÙ ØØÙØØ ØØØØ ØÚØØ ØÙØØ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:188
-msgid "Find applications online"
-msgstr "ØØÙØÙÙâÙØ ØØ ØØÙØØ ØØØØ ÙÛØØ ÚÙÛØ"
+#| msgid "Find applications online"
+msgid "_Find applications online"
+msgstr "ØØÙØÙÙâÙØ ØØ ØØÙØØ ØØØØ _ÙÛØØ ÚÙÛØ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:247
msgid "Could not run application"
@@ -786,8 +808,7 @@ msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØÙØÙÙ ØØ ÙÛØØ ÚØØ"
msgid "Select an application to open \"%s\""
msgstr "ÛÚ ØØÙØÙÙ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ Â%s ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
-#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398
-#: ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
+#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:398 ../gtk/gtkappchooserwidget.c:654
#, c-format
msgid "No applications available to open \"%s\""
msgstr "ÙÛÚ ØØÙØÙÙâØÛ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ Â%s ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
@@ -804,8 +825,12 @@ msgid "No applications available to open \"%s\" files"
msgstr "ÙÛÚ ØØÙØÙÙâØÛ ØØØÛ ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÙØÛ Â%s ÙÙØÙØ ÙÛØØ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:422
-msgid "Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications online\" to install a new application"
-msgstr "ØØØÛ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÛØØØ ØØ ØÙÛ ÂÙÙØÛØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÛÚØÂØ ÛØ ØØØÛ ÙØØ ÛÚ ØØÙØÙÙ ØØÛØ ÂÙÛØØ ÚØØÙ ØØÙØÙÙâÙØ ØØÙØØ ØØØØÂ ØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
+msgid ""
+"Click \"Show other applications\", for more options, or \"Find applications "
+"online\" to install a new application"
+msgstr ""
+"ØØØÛ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØÛØØØ ØØ ØÙÛ ÂÙÙØÛØ ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÛÚØÂØ ÛØ ØØØÛ ÙØØ ÛÚ ØØÙØÙÙ "
+"ØØÛØ ÂÙÛØØ ÚØØÙ ØØÙØÙÙâÙØ ØØÙØØ ØØØØÂ ØØ ÚÙÛÚ ÚÙÛØ"
#: ../gtk/gtkappchooserdialog.c:492
msgid "Forget association"
@@ -831,7 +856,7 @@ msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ÙØØØÙ"
msgid "Other Applications"
msgstr "ØØÙØÙÙâÙØÛ ØÛÚØ"
-#: ../gtk/gtkapplication.c:1529
+#: ../gtk/gtkapplication.c:1552
#, c-format
msgid ""
"%s cannot quit at this time:\n"
@@ -842,8 +867,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:335
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
+#: ../gtk/gtkapplicationwindow.c:333 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:475
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1445
msgid "Application"
msgstr "ØØÙØÙÙ"
@@ -937,8 +961,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2633
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1941 ../gtk/gtkcalendar.c:2633
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -954,8 +977,7 @@ msgstr "%Id"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2499
+#: ../gtk/gtkcalendar.c:1973 ../gtk/gtkcalendar.c:2499
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -997,20 +1019,17 @@ msgstr "ÙØÙØØØØ"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
+#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:416 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:745
msgid "New accelerator..."
msgstr "ØØØØâØÙâ ØØØÙ..."
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
+#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:372 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:462
#, c-format
msgctxt "progress bar label"
msgid "%d %%"
msgstr "%Id Ù"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:450
+#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
msgid "Pick a Color"
msgstr "ÛÚ ØÙÚ ØØØØØÛØ"
@@ -1251,8 +1270,7 @@ msgctxt "Color channel"
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:301
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:301
msgctxt "Color channel"
msgid "Hue"
msgstr "ÙØØÙ"
@@ -1262,8 +1280,7 @@ msgctxt "Color channel"
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496
-#: ../gtk/gtkcolorscale.c:303
+#: ../gtk/gtkcoloreditor.c:496 ../gtk/gtkcolorscale.c:303
msgctxt "Color channel"
msgid "Alpha"
msgstr "ØÙÙØ"
@@ -1292,18 +1309,15 @@ msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:397 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3264
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØØØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:558 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
msgid "inch"
msgstr "ØÛÙÚ"
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
+#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:560 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
msgid "mm"
msgstr "ÙÛÙÛâÙØØ"
@@ -1348,17 +1362,15 @@ msgstr "_ØØØØ:"
msgid "Paper Margins"
msgstr "ØØØÛÙâÙØÛ ÚØØØ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8784
-#: ../gtk/gtktextview.c:8262
+#: ../gtk/gtkentry.c:8804 ../gtk/gtktextview.c:8316
msgid "Input _Methods"
msgstr "ØÙØâÙØÛ _ÙØÙØÛ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:8798
-#: ../gtk/gtktextview.c:8276
+#: ../gtk/gtkentry.c:8818 ../gtk/gtktextview.c:8330
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_ØØØ ÙÙÛØÙâÛ ÚÙØØÙÛ ÛÙÙÛâÚØ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:10272
+#: ../gtk/gtkentry.c:9771
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "ÙÙÙ ØØØÛÙ ØÙØÙ ØØØ"
@@ -1407,8 +1419,7 @@ msgstr "ÙÙÙ ØØØÛÙ ØÙØÙ ØØØ"
msgid "Select a File"
msgstr "ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
+#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:105 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1817
msgid "Desktop"
msgstr "ØÙÙÛØÛ"
@@ -1442,8 +1453,12 @@ msgid "The folder could not be created"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙÙØÙ ØØ ØÛØØØ ÚØØ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1014
-msgid "The folder could not be created, as a file with the same name already exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr "ÙÙØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØÛØØØ ØÙØØ ÚÙÙ ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ÙÙÛÙ ÙØÙ ØØ ÙØÙ ÙØÙØ ØØØØ. ØØ ÙØÙâ ØÛÚØÛ ØØØÛ ÙÙØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ÛØ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ØØÛÛØ ØÙÛØ."
+msgid ""
+"The folder could not be created, as a file with the same name already "
+"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
+msgstr ""
+"ÙÙØÙ ÙÙÛâØÙØÙØ ØÛØØØ ØÙØØ ÚÙÙ ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ÙÙÛÙ ÙØÙ ØØ ÙØÙ ÙØÙØ ØØØØ. ØØ ÙØÙâ "
+"ØÛÚØÛ ØØØÛ ÙÙØÙ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØØ ÛØ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ØØ ØØÛÛØ ØÙÛØ."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
msgid "You need to choose a valid filename."
@@ -1455,8 +1470,12 @@ msgid "Cannot create a file under %s as it is not a folder"
msgstr "ØØ ØÙØØÛÛ ÚÙ %s ÛÚ ÙÙØÙ ÙÛØØØ ÙÙÛâØÙØÙ ÛÚ ÙØÙÙØÙ ØØ ØÙ ØØØØ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043
-msgid "You may only select folders. The item that you selected is not a folder; try using a different item."
-msgstr "ØÙØ ÙÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙÙØÙâÙØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ÙÙØØÛ ÚÙ ØÙØ ØÙØØØØ ÚØØÙâØÛØØ ÙÙØÙ ÙÛØØØ ÙÙØØ ØÛÚØÛ ØØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
+msgid ""
+"You may only select folders. The item that you selected is not a folder; "
+"try using a different item."
+msgstr ""
+"ØÙØ ÙÙØ ÙÛâØÙØÙÛØ ÙÙØÙâÙØ ØØ ØÙØØØØ ÚÙÛØ. ÙÙØØÛ ÚÙ ØÙØ ØÙØØØØ ÚØØÙâØÛØØ ÙÙØÙ "
+"ÙÛØØØ ÙÙØØ ØÛÚØÛ ØØ ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
msgid "Invalid file name"
@@ -1479,8 +1498,7 @@ msgstr "%1$s ØÙÛ %2$s"
msgid "Search"
msgstr "ØØØØÙ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1762 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4988
msgid "Recently Used"
msgstr "ØÙâØØØÙâÚÛ ØØØÙØØÙ ØØÙ"
@@ -1513,8 +1531,7 @@ msgstr "ØØÙ ÙØØÙÚ Â%sÂ"
msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
msgstr "ÙØØÙÚ Â%s ØØÙ ÙÙÛâØÙØ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2813 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3699
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "ØØÙ ÙÙØÙâÙØÛ ØÙØØØØâØØÙ"
@@ -1581,8 +1598,7 @@ msgid "Modified"
msgstr "ØØÛÛØÛØÙØÙ"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:835
msgid "_Name:"
msgstr "_ÙØÙ:"
@@ -1590,8 +1606,7 @@ msgstr "_ÙØÙ:"
msgid "Type a file name"
msgstr "ÛÚ ÙØÙ ÙØÙÙØÙ ÙØØØ ÚÙÛØ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4873 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4884
msgid "Please select a folder below"
msgstr "ÙØÙØ ÛÚ ÙÙØÙ ØØ ÙØÛÛÙ ØÙØØØØ ÚÙÛØ"
@@ -1629,8 +1644,7 @@ msgstr "ÙØØÙØÛ %s ÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙØ"
msgid "Could not read the contents of the folder"
msgstr "ÙØØÙØÛ ÙÙØÙ ÙØØÙ ØÙØÙØÙ ÙØÙØ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6686 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6754
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6934
msgid "Unknown"
msgstr "ÙØÙØÙÙÙ"
@@ -1647,8 +1661,7 @@ msgstr "ØÛØÙØ ØØØØ %OH:%OM"
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØÙ ÙÙØÙ ØÙØ ÚÙÙ ÂÙØÙÛ ÙÛØØ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8009 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8030
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "ÙÛØÙâØØ %s ØØ ÙØÙ ÙÙØÙØ ØØØ"
@@ -1658,20 +1671,19 @@ msgstr "ÙÛØÙâØØ %s ØØ ÙØÙ ÙÙØÙØ ØØØ"
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ÙÛØÙØØ %s ÙØÙØ ÙØØØØ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8366 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:548
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "ÙØÙÙØÙâØÛ ØØ ÙØÙ Â%s ØØ ÙØÙ ÙØÙØ ØØØØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØÙ ØØ ØØÛÚØÛÙ ÚÙÛØØ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8369 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:552
#, c-format
-msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØÙ ØØ Â%s ÙØÙØ ØØØØ. ØØ ØØÛÚØÛÙÛ ØÙ ØÙØÙ ÙØØÙØÛØ ØØØÙÙÛØÛ ÙÛâØÙØ."
+msgid ""
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"ÙØÙÙØÙ ØØ ÙØÙ ØØ Â%s ÙØÙØ ØØØØ. ØØ ØØÛÚØÛÙÛ ØÙ ØÙØÙ ÙØØÙØÛØ ØØØÙÙÛØÛ ÙÛâØÙØ."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
+#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:559
msgid "_Replace"
msgstr "_ØØÛÚØÛÙÛ"
@@ -1680,8 +1692,12 @@ msgid "Could not start the search process"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØÛÙØ ØØØØÙ ØÙ ØØÙØ ÚØØ"
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9182
-msgid "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. Please make sure it is running."
-msgstr "ØØÙØÙÙ ÙØÙØÙØØ ØØØØÙÛ ØÙ ØØØ ÙÙØÛÙâÚØØØ ØØÙØØØ ÚÙØ. ØØØØÛ ÚÙÛØ ÚÙ ØØ ØØÙ ØØØØ ØØØØ."
+msgid ""
+"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
+"Please make sure it is running."
+msgstr ""
+"ØØÙØÙÙ ÙØÙØÙØØ ØØØØÙÛ ØÙ ØØØ ÙÙØÛÙâÚØØØ ØØÙØØØ ÚÙØ. ØØØØÛ ÚÙÛØ ÚÙ ØØ ØØÙ ØØØØ "
+"ØØØØ."
#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9196
msgid "Could not send the search request"
@@ -1705,8 +1721,7 @@ msgstr "ØÛØØÙ ÙØÙÙØÙâÙØ"
msgid "Sans 12"
msgstr "sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:563
+#: ../gtk/gtkfontbutton.c:436 ../gtk/gtkfontbutton.c:563
msgid "Pick a Font"
msgstr "ÛÚ ÙÙÙ ØØØØØÛØ"
@@ -1716,7 +1731,9 @@ msgstr "ÙÙÙ"
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:110
msgid "No fonts matched your search. You can revise your search and try again."
-msgstr "ÙÛÚ ÙÙÙÛ ØØ ØØØØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙØØØØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØØØØÙ ØÙØ ØØØÛØ ÙØØ ÚÙÛØ Ù ÙØØØØ ØÙØØ ÚÙÛØ."
+msgstr ""
+"ÙÛÚ ÙÙÙÛ ØØ ØØØØÙ ØÙØ ØØØØÙ ÙØØØØ. ÙÛâØÙØÙÛØ ØØ ØØØØÙ ØÙØ ØØØÛØ ÙØØ ÚÙÛØ Ù "
+"ÙØØØØ ØÙØØ ÚÙÛØ."
#: ../gtk/gtkfontchooserwidget.c:557
msgid "Search font name"
@@ -1739,18 +1756,18 @@ msgstr "ØØØÚØØÙ ØÙØÛÙ ØÚØØ ØÙØØ"
msgid "Simple"
msgstr "ØØØÙ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:600
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:608
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "ØÛØØÙ"
# farmaan
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:610
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:618
msgctxt "input method menu"
msgid "None"
msgstr "ÙÛÚâÚØØÙ"
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:693
+#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:701
#, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"
@@ -1782,12 +1799,10 @@ msgstr ""
#: ../gtk/gtk-launch.c:85
#, c-format
-#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "Error parsing commandline options: %s\n"
msgstr "ØØØ ØØ ØØØÛÙ ÚØÛÙÙâÙØÛ ØØ ÙØÙØÙ: %s\n"
-#: ../gtk/gtk-launch.c:87
-#: ../gtk/gtk-launch.c:100
+#: ../gtk/gtk-launch.c:87 ../gtk/gtk-launch.c:100
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
msgstr "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ \"%s --help\" ØÙØØØÙ ÚÙÛØ."
@@ -1796,7 +1811,6 @@ msgstr "ØØØÛ ØØÙØØØØ ØÛØØØ \"%s --help\" ØÙØØØÙ ÚÙÛØ."
#. means the user is calling gtk-launch without any argument.
#: ../gtk/gtk-launch.c:98
#, c-format
-#| msgid "Find applications online"
msgid "%s: missing application name"
msgstr "%s: ÙØÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØØ ÙÙÛâØÙØ"
@@ -1804,7 +1818,6 @@ msgstr "%s: ÙØÙ ØØÙØÙÙ ÙÛØØ ÙÙÛâØÙØ"
#. is the application name.
#: ../gtk/gtk-launch.c:122
#, c-format
-#| msgid "Could not run application"
msgid "%s: no such application %s"
msgstr "%s: ÙÙÚÛÙ ØØÙØÙÙâØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ %s"
@@ -1812,7 +1825,6 @@ msgstr "%s: ÙÙÚÛÙ ØØÙØÙÙâØÛ ÙØÙØ ÙØØØØ %s"
#. is the error message.
#: ../gtk/gtk-launch.c:140
#, c-format
-#| msgid "Error loading icon: %s"
msgid "%s: error launching application: %s\n"
msgstr "%s: ØØØ ØØ ØØØØ ØØÙØÙÙ: %s\n"
@@ -1903,52 +1915,61 @@ msgstr "ÚØÛÙÙâÙØÛ GTK+"
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "ÙÙØÛØ ÚØÛÙÙâÙØÛ GTK+"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:518
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:532
msgid "Co_nnect"
msgstr "ØØ_ØØÙ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:588
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "ØØØØÙ ØÙ ØÙØ _ÙØØÙØØ"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:606
+#| msgid "Co_nnect"
+msgid "Connect As"
+msgstr "ØØØØÙ ØØÙÙØÙ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:597
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "ØØØØÙ ØØ ØÙÙØÙ _ÚØØØØ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:615
+#| msgid "Connect _anonymously"
+msgid "_Anonymous"
+msgstr "_ÙØØÙØØ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "_Username:"
-msgstr "ÙØÙ _ÚØØØØÛ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:624
+msgid "Registered U_ser"
+msgstr "_ÚØØØØÙ ØØØ ØØÙ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:637
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_ØØÙÙÙ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:635
+#| msgid "_Username:"
+msgid "_Username"
+msgstr "ÙØÙ _ÚØØØØÛ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:643
-msgid "_Password:"
-msgstr "_ÚØØâÙØÚÙ:"
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:640
+#| msgid "_Domain:"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_ØØÙÙÙ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:661
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:646
+#| msgid "_Password:"
+msgid "_Password"
+msgstr "_ÚØØâÙØÚÙ"
+
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:668
msgid "Forget password _immediately"
msgstr "ÚØØÙØÚÙ _ØÛâØØÙÚ ÙØØÙÙØ ØÙØ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:671
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:678
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr "ÚØØÙØÚÙ ØØ ÙÙÚØÙ _ØØÙØ ØØ ØÛØØÙ ØÙâØØØØ ØÙØØÙ ØÙØ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:681
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:688
msgid "Remember _forever"
msgstr "ØØØÛ _ÙÙÛØÙ ØÙâØØØØ ØÙØØÙ ØÙØ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1070
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1077
#, c-format
msgid "Unknown Application (PID %d)"
msgstr "ØØÙØÙÙâÛ ÙØØÙØØØÙ (ØÙØØÙâÛ ÙØØÛÙØ %Id)"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1253
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1260
msgid "Unable to end process"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØÛÙØ ØØ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØÙØ"
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1290
+#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1297
msgid "_End Process"
msgstr "ØÙ _ÙØÛØÙ ØØØÙ ÙØØÛÙØ"
@@ -1983,8 +2004,7 @@ msgstr "ÙÙØØÙâÛ ØÛ"
msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ÙØØÛÙØ ØØ ØÙØØÙâÛ %Id ØØ ØÙ ÙØÛØÙ ØØØ: %s"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:5051
-#: ../gtk/gtknotebook.c:7705
+#: ../gtk/gtknotebook.c:5051 ../gtk/gtknotebook.c:7705
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ØÙØÙâÛ %Iu"
@@ -1998,8 +2018,7 @@ msgctxt "Number format"
msgid "%d"
msgstr "%Id"
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:846
+#: ../gtk/gtkpagesetup.c:646 ../gtk/gtkpapersize.c:846
#: ../gtk/gtkpapersize.c:886
msgid "Not a valid page setup file"
msgstr "ÙØÙÙØÙâÛ ØØÙØÛÛ ØÙØÙ ÙØÙØØØØ ØØØ."
@@ -2027,8 +2046,7 @@ msgstr ""
"ØØÙØ:%s %s\n"
"ÙØÛÛÙ:%s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3318
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØØØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ..."
@@ -2036,8 +2054,7 @@ msgstr "ÙØÛØÛØ ØÙØØØÙâÙØÛ ØÙØØØÛ..."
msgid "_Format for:"
msgstr "_ÙØÙØâØÙØÛ ØØØÛ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3466
msgid "_Paper size:"
msgstr "ØÙØØØÙâÛ _ÚØØØ:"
@@ -2045,8 +2062,7 @@ msgstr "ØÙØØØÙâÛ _ÚØØØ:"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_ØÙØ:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
+#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1006 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3520
msgid "Page Setup"
msgstr "ØØÙØÛÛ ØÙØÙ"
@@ -2137,8 +2153,7 @@ msgstr "ØØ ØØØ ÙØÛØÙ ÛØÙØ"
msgid "Preparing %d"
msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØÙâØØØÛ %Id"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
+#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2354 ../gtk/gtkprintoperation.c:2984
msgid "Preparing"
msgstr "ØØ ØØÙ ØÙØØÙâØØØÛ"
@@ -2189,13 +2204,11 @@ msgstr "ÚØÙÚØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
msgid "Invalid argument to CreateDC"
msgstr "ÙØØÙâÙÙØ ÙØÙØØØØ ØÙ CreateDC"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1600 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1827
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "ØØØ ØØ StartDoc"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
+#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1682 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1705
#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1753
msgid "Not enough free memory"
msgstr "ØØÙØÙâÛ ØØØØ ÚØÙÛ ÙÛØØ"
@@ -2340,8 +2353,7 @@ msgstr "ØØ ÙØÛÛÙ ØÙ ØØÙØØ ØØ ØØØØ ØÙ ÚÙ"
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
+#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3054 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3067
#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3766
msgid "Page Ordering"
msgstr "ØØØÛØ ØÙØÙâÙØ"
@@ -2544,8 +2556,7 @@ msgstr "ÚØÙ"
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "ØÙØØØØ ØÛÙ ÚÙ ÚØØÙ ÙÙØ ØÙØâÙØ ÙÙØÛØ ØØØÙ ØÙÙØ"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
+#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1130 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1167
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "ÙÙØØÛ ØØØÛ ÙØØÙÛ Ââ%s ÙÛØØ ÙØØ"
@@ -2592,8 +2603,7 @@ msgstr "ÙØØÙ ØØØÙ ÙÙØØØ _ØØÙØÛ"
msgid "No items found"
msgstr "ÙÛÚ ÙÙØØÛ ÙÛØØ ÙØØ"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
+#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:526 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:582
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "ÙÛÚ ÙÙØØ ØÙ ØØØÚÛ ØØØÙØØÙ ØØÙâØÛ ØØ ÙØØÙÛ ÙØ Â%s ÛØÙØ ÙØØ"
@@ -2627,12 +2637,9 @@ msgctxt "recent menu label"
msgid "%d. %s"
msgstr "%Id. %s"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1010 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1023
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1160 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1170
+#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1222 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1231
#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1246
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
@@ -3151,9 +3158,7 @@ msgstr "_ÚÙÚÚ ÙÙØÛÛ"
#. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for
#. * the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:342
-#: ../gtk/gtkswitch.c:397
-#: ../gtk/gtkswitch.c:591
+#: ../gtk/gtkswitch.c:337 ../gtk/gtkswitch.c:392 ../gtk/gtkswitch.c:586
msgctxt "switch"
msgid "ON"
msgstr "â"
@@ -3161,9 +3166,7 @@ msgstr "â"
#. Translators: if the "off" state label requires more than three
#. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state
#.
-#: ../gtk/gtkswitch.c:350
-#: ../gtk/gtkswitch.c:398
-#: ../gtk/gtkswitch.c:620
+#: ../gtk/gtkswitch.c:345 ../gtk/gtkswitch.c:393 ../gtk/gtkswitch.c:615
msgctxt "switch"
msgid "OFF"
msgstr "â"
@@ -3178,14 +3181,12 @@ msgstr "ØØØÛ ÙØØÙØØØÙ ÙÙÚØÙ ØÙØØ ØØØÛ ÙØÙØÙØÙÛ
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "ÙÛÚ ØØØØ ÙØÙØÙØÙÛâÚÙÙØÙâØÛ ØØØÛ ÙØÙØ %s ÛØÙØ ÙØØ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:798 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:824
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "ÙÙ Âid ٠ÙÙ Âname ØØ ØÙØØ <%s> ÛØÙØ ØØÙØ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:808 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:834
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "ØØÛØÙÂ%s ØÙØØØ ØØ ØÙØØ <%s> ÛØÙØ ØØ"
@@ -3205,8 +3206,7 @@ msgstr "ØÙØØ <%s> ÙÙ ØØÛØÙâÛ Âname ٠ÙÙ ØØÛØÙâÛ Âid
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "ØØÛØÙâÛ Â%s ØØ ØÙØØ <%s> ÛÚØØÙ ØÙ ØØØ ØÚØØØ ØØÙ ØØØ"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:965 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:990
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "ØØÛØÙâÛ Â%s ØØ ØÛÙ ÙØÙ ØÙÛ ØÙØØ <%s> ÙØÙØØØØ ØØØ"
@@ -3225,10 +3225,8 @@ msgstr "ØØÚØØ ØÛâÙØÙ ÙÛØØ ØØÙ Ù ÙÙÛâØÙØÙ ØØÚØØ
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "ØØÚØØ Â%s ØØ ÙÛØÙâÚÛØ ÙØÙØ ÙØØØØ Ù ÙÙÛâØÙØÙ ØØÚØØ ØØØØ."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1151 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1226
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1331 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1405
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "ØÙØØ <%s> ØÛØ <%s> ÙØØØ ÙÛØØ"
@@ -3245,7 +3243,8 @@ msgstr "Â%s ÙØÙ ØØÛØÙâÛ ÙØØØØÛ ÙÛØØ"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1200
#, c-format
-msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
+msgid ""
+"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr "Â%s ÙÙÛâØÙØÙØ ØÙ ÛÚ ÙÙØØØ ÙØØØØ ØØ ÙÙØ Â%s ØØØÛ ØØÛØÙâÛ Â%s ØØØÛÙ ØÙØ"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1209
@@ -3268,8 +3267,7 @@ msgstr "ØØÚØØ Â%s ØØØØÛ ØÙÙÙÛØ ÙØÙØØØØÂ%s ØØØ."
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr "ØÛØÙÙÛâØØÛÙ ØÙØØ ØØ ÙØÙ ØØÛØØÛ <text_view_markup> ØØØØ ÙÙ <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
+#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1369 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1385
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "ÛÚ ØÙØØ <%s> ÙÛØØÙÛØ ÙØØØ ØØÙâØØØ"
@@ -3283,7 +3281,8 @@ msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "ØØØÙâÛ ÙØÙØÙÛ ØØÙ ØØâØÛØØ ØØØ"
#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1868
-msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
+msgid ""
+"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr "ØØØÙâÛ ÙØÙØÙÛ ØØÙ ØØâØÛØØ ØØØ. ØÙÙÛÙ ØØØ GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001 ÙÛØØ"
#: ../gtk/gtktextutil.c:58
@@ -3352,8 +3351,7 @@ msgstr "ØØØ ØØ ÚÙ ÛØ ØÛØØ ÙÛâÚÙØ"
msgid "Adjusts the volume"
msgstr "ØÙØÛÙ ØÙÙØÛ ØØØ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:180 ../gtk/gtkvolumebutton.c:183
msgid "Volume Down"
msgstr "ÚÙ ÚØØÙ ØØØ"
@@ -3361,8 +3359,7 @@ msgstr "ÚÙ ÚØØÙ ØØØ"
msgid "Decreases the volume"
msgstr "ÚÙ ÚØØÙ ØÙÙØÛ ØØØ"
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
+#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:186 ../gtk/gtkvolumebutton.c:189
msgid "Volume Up"
msgstr "ØÙÙØ ÚØØÙ ØØØ"
@@ -3844,8 +3841,7 @@ msgctxt "paper size"
msgid "10x14"
msgstr "ÛÛxÛÛ"
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:96
+#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
msgctxt "paper size"
msgid "10x15"
msgstr "ÛÛxÛÛ"
@@ -4235,8 +4231,7 @@ msgstr "ØØØÙÙÛØÛ ØØØÛÙØ ØØØØ ØØ\n"
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "ØØØ ÚØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ%s : %s ØØØØ ØØ\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1490
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1520
+#: ../gtk/updateiconcache.c:1490 ../gtk/updateiconcache.c:1520
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "ÙÙØØÙ ÙØÙÙØÙâÛ ØØÙØÙâÙÙØÙ Ââ%s ØØØØ ØØ\n"
@@ -4312,7 +4307,8 @@ msgid ""
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr ""
"ÙØÙÙØÙâÛ ÙÙØÛÙâÛ ØÙ ØØ Â%s ÙÛØØ.\n"
-"ØÚØ ØÙâØØØØÛ ÙÛâØÙØÙÛØ ÛÚ ØØÙØÙ ÙÙØÙ ØÙØÛÙ ØÛÙØØ ØÛØØØ ÚÙÛØØ ØØ --ignore-theme-index ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
+"ØÚØ ØÙâØØØØÛ ÙÛâØÙØÙÛØ ÛÚ ØØÙØÙ ÙÙØÙ ØÙØÛÙ ØÛÙØØ ØÛØØØ ÚÙÛØØ ØØ --ignore-theme-"
+"index ØØØÙØØÙ ÚÙÛØ.\n"
#. ID
#: ../modules/input/imam-et.c:452
@@ -4737,7 +4733,6 @@ msgid "Unspecified profile"
msgstr "ÙØÙÙØÙ ØÙØÛÙØØ ÙØÙØØØ"
#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:249
-#| msgid "output.%s"
msgid "output"
msgstr "ØØÙØÛ"
@@ -4817,6 +4812,9 @@ msgstr "ØØÙØÛØ ØØÙØÛ.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "ÚØÙ ØÙ ÚØÙÚØ ØØÙØÛØÛ"
+#~ msgid "Connect as u_ser:"
+#~ msgstr "ØØØØÙ ØØ ØÙÙØÙ _ÚØØØØ:"
+
#~ msgid "Caps Lock and Num Lock are on"
#~ msgstr "ÙÙÙ ØØØÛÙ Ù ÙÙÙ ØØØØØ ÙØ ØÙ ØÙØÙ ÙØØÙØ"
@@ -5004,7 +5002,6 @@ msgstr "ÚØÙ ØÙ ÚØÙÚØ ØØÙØÛØÛ"
#~ msgstr "ØØØÙâÙØÛ ÙÙØÙâØÛ ØØÙÛØ ØØØØ ØØØ"
#~ msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
-
#~ msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
#~ msgstr[0] "ØØØÛØ ÛÚ ÙÛØÙÚÛØ ØØÙÛØ %Iu ØØÛØÛ ØÚØØ ØÙØØ "
@@ -5808,6 +5805,7 @@ msgstr "ÚØÙ ØÙ ÚØÙÚØ ØØÙØÛØÛ"
#~ msgid "%d byte"
#~ msgid_plural "%d bytes"
#~ msgstr[0] "%Id ØØÛØ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
#~ msgstr "ÙÙÛâØÙØÙ ØØØÛ ÙØÙÙØÙâÛ Â%s ØØÙØØØØ ÚØÙØ: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]