[gimp/metadata-browser] Updated Slovenian translation
- From: Roman Joost <romanofski src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/metadata-browser] Updated Slovenian translation
- Date: Wed, 12 Sep 2012 22:37:47 +0000 (UTC)
commit d0804328751bf34007c2b0af5a115932ad9439d9
Author: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>
Date: Sun Jan 8 21:51:30 2012 +0100
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 81 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index abe3076..dd88e42 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-06 21:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 23:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-08 17:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-08 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles filmsi net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "MoÅnosti nove poti"
#: ../app/actions/vectors-commands.c:392
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:199
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1970
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1969
msgid "Stroke Path"
msgstr "Vleci poteze po poti"
@@ -5622,12 +5622,12 @@ msgstr "Po_vrni poveÄavo (%d%%)"
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "Po_vrni poveÄavo"
-#: ../app/actions/view-actions.c:732
+#: ../app/actions/view-actions.c:731
#, c-format
msgid "Othe_r (%s)..."
msgstr "D_rugo (%s) ..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:741
+#: ../app/actions/view-actions.c:740
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "_PoveÄava (%s)"
@@ -7338,7 +7338,7 @@ msgstr "Neveljaven niz UTF-8 v datoteki ÄopiÄev '%s'."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:286
#: ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:318
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
msgid "Unnamed"
msgstr "Neimenovano"
@@ -8664,7 +8664,7 @@ msgid "percent"
msgstr "odstotkov"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:113
-#: ../app/gui/gui.c:478
+#: ../app/gui/gui.c:493
msgid "About GIMP"
msgstr "O programu GIMP"
@@ -10339,24 +10339,24 @@ msgstr "V"
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_VzorÄi spojeno"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:509
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:508
msgid "Access the image menu"
msgstr "Dostopi do menija slike"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:623
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:622
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "Prilagodi poveÄavo slike ob spremenjeni velikosti okna"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:652
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:651
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "VkljuÄi/izkljuÄi hitro masko"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:675
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:674
msgid "Navigate the image display"
msgstr "Krmari po prikazu slike"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:743
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1321
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:742
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:1320
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:256
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr "Semkaj spustite datoteke slik, ki jih Åelite odpreti."
@@ -10787,6 +10787,24 @@ msgctxt "convolve-type"
msgid "Sharpen"
msgstr "Izostri"
+#: ../app/paint/paint-enums.c:144
+#, fuzzy
+msgctxt "ink-blob-type"
+msgid "Circle"
+msgstr "Krog"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:145
+#, fuzzy
+msgctxt "ink-blob-type"
+msgid "Square"
+msgstr "Kvadrat"
+
+#: ../app/paint/paint-enums.c:146
+#, fuzzy
+msgctxt "ink-blob-type"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Karo"
+
#: ../app/pdb/channel-cmds.c:184
msgid "Combine Masks"
msgstr "ZdruÅi maske"
@@ -11931,25 +11949,25 @@ msgstr "Orodje Kapalka: Izberite barve slikovnih toÄk"
msgid "C_olor Picker"
msgstr "_Kapalka"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:228
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:231
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr "Za ogled barve kliknite v sliko"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:235
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:238
#: ../app/tools/gimppainttool.c:477
msgid "Click in any image to pick the foreground color"
msgstr "Kliknite v katero koli sliko, da izberete barvo ospredja"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:243
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:246
#: ../app/tools/gimppainttool.c:483
msgid "Click in any image to pick the background color"
msgstr "Kliknite v katero koli sliko, da izberete barvo ozadja"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:251
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:254
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
msgstr "Za dodajanje barve na paleto kliknite v sliko"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:306
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:309
msgid "Color Picker Information"
msgstr "Podatki kapalke"
@@ -12193,17 +12211,17 @@ msgstr "Obseg"
msgid "Exposure"
msgstr "Osvetlitev"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:244
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:242
msgid "Move Selection"
msgstr "Premakni izbor"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:248
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1243
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:246
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1241
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "Premakni plavajoÄi izbor"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:457
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:734
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:455
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:732
msgid "Move: "
msgstr "Premakni: "
@@ -12399,23 +12417,23 @@ msgstr "Orodje Prosto izbiranje: Izberite z roko narisano obmoÄje s prostimi in
msgid "_Free Select"
msgstr "_Prosto izbiranje"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1031
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1030
msgid "Click to complete selection"
msgstr "Kliknite, Äe Åelite zakljuÄiti izbor."
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1035
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1034
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete vrh odseka."
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1040
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1039
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgstr "Enter uveljavi, Esc prekliÄe, vraÄalka odstrani zadnji odsek"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1044
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1043
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
msgstr "S klikom in vleko dodate prosti odsek, s klikom dodate mnogokotni odsek"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1563
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:1562
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr "Prosto izbiranje"
@@ -12886,20 +12904,20 @@ msgstr "Orodje Premakni: Premakne plasti, izbor in druge predmete"
msgid "_Move"
msgstr "_Premakni"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:247
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:552
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:249
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
msgid "Move Guide: "
msgstr "Premakni vodilo: "
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:546
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
msgid "Remove Guide"
msgstr "Odstrani vodilo"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:546
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:548
msgid "Cancel Guide"
msgstr "PrekliÄi vodilo"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:552
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:554
msgid "Add Guide: "
msgstr "Dodaj vodilo: "
@@ -13538,53 +13556,58 @@ msgstr "Prekrivnost predogleda slike"
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
msgstr "Velikost mreÅne celice za spremenljivo Åtevilo vodil pri skladanju"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:138
-msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
-msgstr "Omeji korak sukanja na 15 stopinj"
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:276
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:277
msgid "Transform:"
msgstr "Transformiraj:"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:285
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:286
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:143
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
#. the interpolation menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:290
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:291
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolacija:"
#. the clipping menu
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:299
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:300
msgid "Clipping:"
msgstr "Odrezanost:"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:309
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:310
msgid "Image opacity"
msgstr "Prekrivnost slike"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:311
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:312
msgid "Show image preview"
msgstr "PokaÅi predogled slike"
#. the guides frame
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:317
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:318
msgid "Guides"
msgstr "Vodila"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:345
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:346
#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
msgstr "15 stopinj (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:349
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:347
+msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
+msgstr "Omeji korak sukanja na 15 stopinj"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:351
#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
msgstr "Ohrani razmerje stranic (%s)"
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Keep the original aspect ratio"
+msgstr "Ohrani izvorno razmerje stranic"
+
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:212
msgid "Transforming"
msgstr "Preoblikovanje"
@@ -13639,138 +13662,138 @@ msgstr "Orodje Poti: Ustvari in uredi poti"
msgid "Pat_hs"
msgstr "Po_ti"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:251
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:250
msgid "The active path is locked."
msgstr "Aktivna pot je zaklenjena."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:341
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:340
msgid "Add Stroke"
msgstr "Dodaj potezo"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:365
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:364
msgid "Add Anchor"
msgstr "Dodaj sidro"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:391
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:390
msgid "Insert Anchor"
msgstr "Vstavi sidro"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:422
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:421
msgid "Drag Handle"
msgstr "Povleci roÄico"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:453
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:452
msgid "Drag Anchor"
msgstr "Povleci sidro"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:471
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:470
msgid "Drag Anchors"
msgstr "Povleci sidra"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:494
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:493
msgid "Drag Curve"
msgstr "Povleci krivuljo"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:523
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:522
msgid "Connect Strokes"
msgstr "PoveÅi poteze"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:555
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:554
msgid "Drag Path"
msgstr "Povleci pot"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:566
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:565
msgid "Convert Edge"
msgstr "Pretvori rob"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:597
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:596
msgid "Delete Anchor"
msgstr "IzbriÅi sidro"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:620
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:619
msgid "Delete Segment"
msgstr "IzbriÅi odsek"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:839
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:838
msgid "Move Anchors"
msgstr "Premakni sidra"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1202
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1201
msgid "Click to pick path to edit"
msgstr "Kliknite za izbor poti za urejanje"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1206
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1205
msgid "Click to create a new path"
msgstr "Kliknite za ustvarjanje nove poti"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1210
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1209
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr "Kliknite za ustvarjanje nove komponente poti"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1214
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1213
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
msgstr "Kliknite ali kliknite in povlecite, da ustvarite novo sidro."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1226
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1233
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1225
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1232
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete sidro."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1237
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1260
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1236
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1259
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete sidra."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1243
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1242
msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete roÄico."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1250
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1249
msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete roÄice simetriÄno."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1265
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1264
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgstr "Kliknite in povlecite, da spremenite obliko krivulje."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1268
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1267
#, c-format
msgid "%s: symmetrical"
msgstr "%s: simetriÄno"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1273
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1272
msgid "Click-Drag to move the component around"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete komponento."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1281
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1280
msgid "Click-Drag to move the path around"
msgstr "Kliknite in povlecite, da premaknete pot."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1285
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1284
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
msgstr "Kliknite in povlecite, da vstavite sidriÅÄe v pot."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1293
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1292
msgid "Click to delete this anchor"
msgstr "Kliknite, da izbriÅete to sidro."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1297
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1296
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
msgstr "Kliknite, da poveÅete to vozliÅÄe z izbrano konÄno toÄko."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1302
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1301
msgid "Click to open up the path"
msgstr "Kliknite, da odprete pot."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1306
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1305
msgid "Click to make this node angular"
msgstr "Kliknite, da naredite to vozliÅÄe kotno."
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1806
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1805
msgid "Delete Anchors"
msgstr "IzbriÅi sidra"
-#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1964
+#: ../app/tools/gimpvectortool.c:1963
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
msgstr "Ni aktivnih plasti ali kanalov, da bi risali nanje"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]