[gnome-documents] Updated Slovenian translation



commit 0e3ac2948bf6cb73a352215a5ced8d45a9a71931
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Thu Sep 6 21:09:52 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 235238d..18e4f03 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-08-29 04:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 09:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-06 16:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-06 21:00+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: Slovenian\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Upravljanje, dostop in souporaba dokumentov"
 
 #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:3
 msgid "Docs;PDF;Document;"
-msgstr "Doc;PDF;Dokumenti;Word;"
+msgstr "Doc;PDF;Dokumenti;Word"
 
 #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
 #: ../src/resources/app-menu.ui.h:1
@@ -114,10 +114,22 @@ msgstr "Skydrive"
 msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
 msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti \"%s\" za predogled"
 
-#: ../src/embed.js:68
+#: ../src/embed.js:74
 msgid "Loading..."
 msgstr "Nalaganje ..."
 
+#: ../src/embed.js:220
+msgid "No Documents Found"
+msgstr "Ni najdenih dokumentov"
+
+#: ../src/embed.js:240
+msgid "You can add your online accounts in"
+msgstr "Spletne raÄune je mogoÄe dodati v"
+
+#: ../src/embed.js:241
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemske nastavitve"
+
 #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:224
 msgid "Unable to load the document"
 msgstr "Dokumenta ni mogoÄe naloÅiti"
@@ -160,16 +172,16 @@ msgstr[1] "%d izbran"
 msgstr[2] "%d izbrana"
 msgstr[3] "%d izbrani"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:203
+#: ../src/mainToolbar.js:208
 #: ../src/properties.js:58
 msgid "Done"
 msgstr "KonÄano"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:221
+#: ../src/mainToolbar.js:226
 msgid "Back"
 msgstr "Nazaj"
 
-#: ../src/mainToolbar.js:239
+#: ../src/mainToolbar.js:244
 msgid "Select Items"
 msgstr "Izbor predmetov"
 
@@ -181,11 +193,19 @@ msgstr "Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>"
 msgid "A document manager application"
 msgstr "Program za upravljanje z dokumenti"
 
-#: ../src/notifications.js:84
+#: ../src/notifications.js:86
 #, c-format
 msgid "Printing \"%s\": %s"
 msgstr "Tiskanje \"%s\": %s"
 
+#: ../src/notifications.js:151
+msgid "Your documents are being indexed"
+msgstr "Iz podatkov datotek se pripravlja kazalo"
+
+#: ../src/notifications.js:155
+msgid "Some documents might not be available during this process"
+msgstr "Nekateri dokumenti med opravilom lahko niso na voljo"
+
 #. Properties dialog heading
 #: ../src/properties.js:73
 #: ../src/selections.js:792
@@ -309,11 +329,11 @@ msgstr[1] "NaloÅi Åe %d dokument"
 msgstr[2] "NaloÅi Åe %d dokumenta"
 msgstr[3] "NaloÅi Åe %d dokumente"
 
-#: ../src/view.js:271
+#: ../src/view.js:283
 msgid "Yesterday"
 msgstr "VÄeraj"
 
-#: ../src/view.js:273
+#: ../src/view.js:285
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
 msgid_plural "%d days ago"
@@ -322,11 +342,11 @@ msgstr[1] "%d dan nazaj"
 msgstr[2] "%d dneva nazaj"
 msgstr[3] "%d dni nazaj"
 
-#: ../src/view.js:277
+#: ../src/view.js:289
 msgid "Last week"
 msgstr "PrejÅnji teden"
 
-#: ../src/view.js:279
+#: ../src/view.js:291
 #, c-format
 msgid "%d week ago"
 msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -335,11 +355,11 @@ msgstr[1] "%d teden nazaj"
 msgstr[2] "%d tedna nazaj"
 msgstr[3] "%d tedne nazaj"
 
-#: ../src/view.js:283
+#: ../src/view.js:295
 msgid "Last month"
 msgstr "PrejÅnji mesec"
 
-#: ../src/view.js:285
+#: ../src/view.js:297
 #, c-format
 msgid "%d month ago"
 msgid_plural "%d months ago"
@@ -348,11 +368,11 @@ msgstr[1] "%d mesec nazaj"
 msgstr[2] "%d meseca nazaj"
 msgstr[3] "%d mesece nazaj"
 
-#: ../src/view.js:289
+#: ../src/view.js:301
 msgid "Last year"
 msgstr "Lansko leto"
 
-#: ../src/view.js:291
+#: ../src/view.js:303
 #, c-format
 msgid "%d year ago"
 msgid_plural "%d years ago"
@@ -401,6 +421,14 @@ msgstr "Zavrti levo"
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Zavrti desno"
 
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:1
+msgid "Select All"
+msgstr "Izberi vse"
+
+#: ../src/resources/selection-menu.ui.h:2
+msgid "Select None"
+msgstr "Odstrani izbor"
+
 #~ msgid "Remove from favorites"
 #~ msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]