[evince] updated Tamil translation



commit a703a91c7b3d41da9a6462207da76f33a5f11fd8
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 12:10:19 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |  540 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 286 insertions(+), 254 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 31c2c7f..2aed856 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evince.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-28 14:13+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-28 14:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 12:07+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:10+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: \n"
@@ -49,31 +49,25 @@ msgstr "ààà àààààà àààààà MIME ààà ààà
 msgid "Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book"
 msgstr "àààà ààà àààààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:471
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:93
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:199
-msgid "Unknown MIME Type"
-msgstr "ààààààà MIME ààà"
-
-#: ../backend/comics/comics-document.c:498
+#: ../backend/comics/comics-document.c:488
 msgid "File corrupted"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:511
+#: ../backend/comics/comics-document.c:501
 msgid "No files in archive"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:550
+#: ../backend/comics/comics-document.c:540
 #, c-format
 msgid "No images found in archive %s"
 msgstr "%s àààààààààààà ààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:797
+#: ../backend/comics/comics-document.c:787
 #, c-format
 msgid "There was an error deleting â%sâ."
 msgstr "â%sâ à ààààààààààà àààà."
 
-#: ../backend/comics/comics-document.c:890
+#: ../backend/comics/comics-document.c:880
 #, c-format
 msgid "Error %s"
 msgstr "àààà %s"
@@ -96,7 +90,7 @@ msgstr "àààà ààààà àà àààààààààààà
 msgid "DjVu Documents"
 msgstr "Djvu àààààààà"
 
-#: ../backend/dvi/dvi-document.c:121
+#: ../backend/dvi/dvi-document.c:110
 msgid "DVI document has incorrect format"
 msgstr "DVI ààààà ààààà àààààà ààààààààààà"
 
@@ -104,68 +98,81 @@ msgstr "DVI ààààà ààààà àààààà ààààà
 msgid "DVI Documents"
 msgstr "DVI àààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:587
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:639
 msgid "This work is in the Public Domain"
 msgstr "àààà ààà àààà ààààààààààààààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:840 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:892 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
 #. translators: this is the document security state
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:843 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:846
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:895 ../backend/pdf/ev-poppler.cc:898
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:974
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1032
 msgid "Type 1"
 msgstr "ààà 1"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:976
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1034
 msgid "Type 1C"
 msgstr "ààà 1C"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:978
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1036
 msgid "Type 3"
 msgstr "ààà 3"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:980
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1038
 msgid "TrueType"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:982
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1040
 msgid "Type 1 (CID)"
 msgstr "ààà 1 (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:984
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1042
 msgid "Type 1C (CID)"
 msgstr "ààà 1C (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:986
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1044
 msgid "TrueType (CID)"
 msgstr "ààààààà (CID)"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:988
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1046
 msgid "Unknown font type"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1014
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1077
 msgid "No name"
 msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1022
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1082 ../properties/ev-properties-view.c:187
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+msgid "None"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1089
 msgid "Embedded subset"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1024
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1091
 msgid "Embedded"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
-#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1026
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1093
 msgid "Not embedded"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1098
+msgid "Encoding"
+msgstr "ààààààààààààà"
+
+#: ../backend/pdf/ev-poppler.cc:1099
+msgid "substituting with"
+msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààààà"
+
 #: ../backend/pdf/pdfdocument.evince-backend.in.h:1
 msgid "PDF Documents"
 msgstr "PDF àààààààà"
@@ -188,31 +195,45 @@ msgstr "àààààààà àààààààà"
 msgid "Invalid document"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:304 ../libdocument/ev-attachment.c:325
+#: ../backend/tiff/tiffdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "TIFF Documents"
+msgstr "TIFF àààààààà"
+
+#: ../backend/xps/xpsdocument.evince-backend.in.h:1
+msgid "XPS Documents"
+msgstr "XPS àààààààà"
+
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:310 ../libdocument/ev-attachment.c:331
 #, c-format
 msgid "Couldn't save attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:373
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:379
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ: %s"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà â%sâ: %s"
 
-#: ../libdocument/ev-attachment.c:408
+#: ../libdocument/ev-attachment.c:414
 #, c-format
 msgid "Couldn't open attachment â%sâ"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààààà â%sâ"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:112
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:101
 #, c-format
 msgid "File type %s (%s) is not supported"
 msgstr "àààààà ààà %s (%s) àààà ààààà ààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:278
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:364
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:490 ../libdocument/ev-file-helpers.c:536
+#: ../libdocument/ev-file-helpers.c:555
+msgid "Unknown MIME Type"
+msgstr "ààààààà MIME ààà"
+
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:552
 msgid "All Documents"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../libdocument/ev-document-factory.c:310
+#: ../libdocument/ev-document-factory.c:579
 msgid "All Files"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
@@ -336,7 +357,7 @@ msgid "Separator"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6159
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
 msgid "Best Fit"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
@@ -401,8 +422,8 @@ msgid "6400%"
 msgstr "6400%"
 
 #. Manually set name and icon
-#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:4899
-#: ../shell/ev-window-title.c:157 ../shell/main.c:317
+#: ../data/evince.desktop.in.in.h:1 ../shell/ev-window.c:5009
+#: ../shell/ev-window-title.c:156 ../shell/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Document Viewer"
 msgstr "ààà àààààà"
@@ -424,6 +445,14 @@ msgid "Override document restrictions, like restriction to copy or to print."
 msgstr "àààààààààà ààà àààààà, ààààààààà àààààà àààààààààààààà ààà ààà."
 
 #: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The URI of the directory last used to open or save a document"
+msgstr "àààààààà ààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà URI"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:5
+msgid "The URI of the directory last used to save a picture"
+msgstr "àààààààà ààà àààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà URI"
+
+#: ../data/org.gnome.Evince.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The document is automatically reloaded on file change."
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààà àààààààààààà ààà àààààà àààààààààààà."
 
@@ -435,11 +464,11 @@ msgstr "àààààààà àààààà àààààà"
 msgid "Print settings file"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer.c:147 ../previewer/ev-previewer.c:181
+#: ../previewer/ev-previewer.c:140 ../previewer/ev-previewer.c:174
 msgid "GNOME Document Previewer"
 msgstr "àààààà ààà àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3323
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:91 ../shell/ev-window.c:3404
 msgid "Failed to print document"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
@@ -449,59 +478,59 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà '%s' à ààààà ààààààà ààààààààààà"
 
 #. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5843
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "ààààààà àààààà (_P)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5844
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
 msgid "Go to the previous page"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5846
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
 msgid "_Next Page"
 msgstr "àààààà àààààà (_N)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5847
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
 msgid "Go to the next page"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5830
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
 msgid "Enlarge the document"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5833
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
 msgid "Shrink the document"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1308
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:297 ../libview/ev-print-operation.c:1309
 msgid "Print"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5799
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
 msgid "Print this document"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
 msgid "_Best Fit"
 msgstr "àààààà àààààààà (_B)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:5961
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
 msgid "Make the current document fill the window"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:5963
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
 msgid "Fit Page _Width"
 msgstr "àààà ààààààà àààààààà (_W)"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
 msgid "Make the current document fill the window width"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:558 ../shell/ev-window.c:6072
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
 msgid "Page"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:559 ../shell/ev-window.c:6073
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
 msgid "Select Page"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
@@ -566,10 +595,6 @@ msgstr "àààààààààà:"
 msgid "Paper Size:"
 msgstr "ààààà àààà:"
 
-#: ../properties/ev-properties-view.c:187 ../libview/ev-print-operation.c:1892
-msgid "None"
-msgstr "ààààà"
-
 #. Translate to the default units to use for presenting
 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
@@ -615,54 +640,54 @@ msgid "of %d"
 msgstr "of %d"
 
 #. Create tree view
-#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:133
-#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:260
+#: ../libview/ev-loading-window.c:76 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:131
+#: ../shell/ev-sidebar-layers.c:125 ../shell/ev-sidebar-links.c:261
 msgid "Loadingâ"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. Initial state
-#: ../libview/ev-print-operation.c:334
+#: ../libview/ev-print-operation.c:335
 msgid "Preparing to printâ"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:336
+#: ../libview/ev-print-operation.c:337
 msgid "Finishingâ"
 msgstr "ààààààààààà."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:338
+#: ../libview/ev-print-operation.c:339
 #, c-format
 msgid "Printing page %d of %dâ"
 msgstr "àààààà %d ààà %dà àààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1162
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1163
 msgid "Printing is not supported on this printer."
 msgstr "àààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1227
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
 msgid "Invalid page selection"
 msgstr "àààààààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1228
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1229
 msgid "Warning"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1230
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1231
 msgid "Your print range selection does not include any pages"
 msgstr "àààààà ààààà àààààà àààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1887
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1888
 msgid "Page Scaling:"
 msgstr "àààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1893
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
 msgid "Shrink to Printable Area"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1894
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1895
 msgid "Fit to Printable Area"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1897
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1898
 msgid ""
 "Scale document pages to fit the selected printer page. Select from one of "
 "the following:\n"
@@ -686,11 +711,11 @@ msgstr ""
 "â \"ààààààààààààà àààààààààà ààààààààà\": ààààààààààààààà ààààààààààààà àààà àààààààà   "
 "ààà àààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà.\n"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1909
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1910
 msgid "Auto Rotate and Center"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1912
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1913
 msgid ""
 "Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each "
 "document page. Document pages will be centered within the printer page."
@@ -698,21 +723,21 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààà àààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààà ààààààà. "
 "ààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààààààààààààà."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1917
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1918
 msgid "Select page size using document page size"
 msgstr "ààà àààà àààà ààààààààààà àààà àààà àààààà ààààà."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:1919
+#: ../libview/ev-print-operation.c:1920
 msgid ""
 "When enabled, each page will be printed on the same size paper as the "
 "document page."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààà àààààààààà ààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../libview/ev-print-operation.c:2001
+#: ../libview/ev-print-operation.c:2002
 msgid "Page Handling"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
-#: ../libview/ev-jobs.c:1572
+#: ../libview/ev-jobs.c:1882
 #, c-format
 msgid "Failed to print page %d: %s"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà%d: %s"
@@ -745,78 +770,82 @@ msgstr "àààààààààààà àààà:"
 msgid "End of presentation. Click to exit."
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà. ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1816
+#: ../libview/ev-view.c:1820
 msgid "Go to first page"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1818
+#: ../libview/ev-view.c:1822
 msgid "Go to previous page"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1824
 msgid "Go to next page"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1826
 msgid "Go to last page"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1828
 msgid "Go to page"
 msgstr "àààààààààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1830
 msgid "Find"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1854
+#: ../libview/ev-view.c:1858
 #, c-format
 msgid "Go to page %s"
 msgstr "àààààààààààà àààà %s"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1860
+#: ../libview/ev-view.c:1864
 #, c-format
 msgid "Go to %s on file â%sâ"
 msgstr "â%sâ àààààààà %s àààà ààààààààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1863
+#: ../libview/ev-view.c:1867
 #, c-format
 msgid "Go to file â%sâ"
 msgstr "â%sâ àààààààààà àààà"
 
-#: ../libview/ev-view.c:1871
+#: ../libview/ev-view.c:1875
 #, c-format
 msgid "Launch %s"
 msgstr "%sà àààààààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:310
+#: ../shell/eggfindbar.c:282
+msgid "_Whole Words Only"
+msgstr "àààà ààààààà ààààààà (_W)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:294
+msgid "C_ase Sensitive"
+msgstr "àààààààààààà(_a)"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:407
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààà:"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:319 ../shell/ev-window.c:5816
+#: ../shell/eggfindbar.c:423
+msgid "Find options"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
 msgid "Find Pre_vious"
 msgstr "ààààààààà àààà (_v)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:323
+#: ../shell/eggfindbar.c:431
 msgid "Find previous occurrence of the search string"
 msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:327 ../shell/ev-window.c:5814
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
 msgid "Find Ne_xt"
 msgstr "àààààààà àààà (_x)"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:331
+#: ../shell/eggfindbar.c:439
 msgid "Find next occurrence of the search string"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/eggfindbar.c:338
-msgid "C_ase Sensitive"
-msgstr "àààààààààààà(_a)"
-
-#: ../shell/eggfindbar.c:341
-msgid "Toggle case sensitive search"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà"
-
 #: ../shell/ev-annotation-properties-dialog.c:94
 msgid "Icon:"
 msgstr "ààààààà:"
@@ -893,10 +922,6 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Close"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../shell/ev-application.c:1133
-msgid "Running in presentation mode"
-msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
-
 #: ../shell/ev-keyring.c:102
 #, c-format
 msgid "Password for document %s"
@@ -962,52 +987,52 @@ msgstr "àààààààààààààà"
 msgid "Document License"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:135
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:132
 msgid "Font"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-fonts.c:162
+#: ../shell/ev-properties-fonts.c:159
 #, c-format
 msgid "Gathering font informationâ %3d%%"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà %3d%%"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:137
+#: ../shell/ev-properties-license.c:134
 msgid "Usage terms"
 msgstr "àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:143
+#: ../shell/ev-properties-license.c:140
 msgid "Text License"
 msgstr "ààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-properties-license.c:149
+#: ../shell/ev-properties-license.c:146
 msgid "Further Information"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:161
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:159
 msgid "List"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:203 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:531
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:199 ../shell/ev-sidebar-annotations.c:527
 msgid "Annotations"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:209
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:205
 msgid "Text"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:210
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:206
 msgid "Add text annotation"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà àààà "
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:221
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:217
 msgid "Add"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:364
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:360
 msgid "Document contains no annotations"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà "
 
-#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:396
+#: ../shell/ev-sidebar-annotations.c:392
 #, c-format
 msgid "Page %d"
 msgstr "àààààà %d"
@@ -1028,13 +1053,13 @@ msgstr "_R àààààààààààààà àààààààà
 msgid "_Remove Bookmark"
 msgstr "àààààààààààà àààààà(_R)"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:926
-#: ../shell/ev-window.c:4627
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:312 ../shell/ev-window.c:931
+#: ../shell/ev-window.c:4737
 #, c-format
 msgid "Page %s"
 msgstr "àààààà %s"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:606
+#: ../shell/ev-sidebar-bookmarks.c:603
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
@@ -1042,11 +1067,11 @@ msgstr "ààààààààààààààà"
 msgid "Layers"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:336
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:337
 msgid "Printâ"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-sidebar-links.c:720
+#: ../shell/ev-sidebar-links.c:719
 msgid "Index"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -1054,110 +1079,110 @@ msgstr "àààààààà"
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:923
+#: ../shell/ev-window.c:928
 #, c-format
 msgid "Page %s â %s"
 msgstr "àààààà %s â %s"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1513
+#: ../shell/ev-window.c:1538
 msgid "The document contains no pages"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààà ààààà "
 
-#: ../shell/ev-window.c:1516
+#: ../shell/ev-window.c:1541
 msgid "The document contains only empty pages"
 msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1731 ../shell/ev-window.c:1897
+#: ../shell/ev-window.c:1756 ../shell/ev-window.c:1922
 msgid "Unable to open document"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:1868
+#: ../shell/ev-window.c:1893
 #, c-format
 msgid "Loading document from â%sâ"
 msgstr "â%sâ ààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2010 ../shell/ev-window.c:2304
+#: ../shell/ev-window.c:2035 ../shell/ev-window.c:2329
 #, c-format
 msgid "Downloading document (%d%%)"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2043
+#: ../shell/ev-window.c:2068
 msgid "Failed to load remote file."
 msgstr "àààà àààààà àààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2248
+#: ../shell/ev-window.c:2273
 #, c-format
 msgid "Reloading document from %s"
 msgstr "%sààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2280
+#: ../shell/ev-window.c:2305
 msgid "Failed to reload document."
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2423
+#: ../shell/ev-window.c:2518
 msgid "Open Document"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2720
+#: ../shell/ev-window.c:2791
 #, c-format
 msgid "Saving document to %s"
 msgstr "%sàààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2723
+#: ../shell/ev-window.c:2794
 #, c-format
 msgid "Saving attachment to %s"
 msgstr "%sàààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2726
+#: ../shell/ev-window.c:2797
 #, c-format
 msgid "Saving image to %s"
 msgstr "%sàààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2770 ../shell/ev-window.c:2870
+#: ../shell/ev-window.c:2841 ../shell/ev-window.c:2941
 #, c-format
 msgid "The file could not be saved as â%sâ."
 msgstr "â%sâ àà àààààààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:2801
+#: ../shell/ev-window.c:2872
 #, c-format
 msgid "Uploading document (%d%%)"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2805
+#: ../shell/ev-window.c:2876
 #, c-format
 msgid "Uploading attachment (%d%%)"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2809
+#: ../shell/ev-window.c:2880
 #, c-format
 msgid "Uploading image (%d%%)"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà (%d%%)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2918
+#: ../shell/ev-window.c:2992
 msgid "Save a Copy"
 msgstr "ààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:2975
+#: ../shell/ev-window.c:3056
 msgid "Could not send current document"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3006
+#: ../shell/ev-window.c:3087
 msgid "Could not open the containing folder"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3267
+#: ../shell/ev-window.c:3348
 #, c-format
 msgid "%d pending job in queue"
 msgid_plural "%d pending jobs in queue"
 msgstr[0] "%d àààààààà ààà ààààààààà àààààà"
 msgstr[1] "%d àààààààà àààààà ààààààààà ààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3380
+#: ../shell/ev-window.c:3461
 #, c-format
 msgid "Printing job â%sâ"
 msgstr "ààààààààà ààà â%sâ"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3557
+#: ../shell/ev-window.c:3638
 msgid ""
 "Document contains form fields that have been filled out. If you don't save a "
 "copy, changes will be permanently lost."
@@ -1165,7 +1190,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààààà. ààààààà ààà ààààààà àààààààààààààààà àààààààààà "
 "àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3561
+#: ../shell/ev-window.c:3642
 msgid ""
 "Document contains new or modified annotations. If you don't save a copy, "
 "changes will be permanently lost."
@@ -1173,20 +1198,20 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààààààààààààààà ààààà. ààààààà ààà ààààààà "
 "àààààààààààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3568
+#: ../shell/ev-window.c:3649
 #, c-format
 msgid "Save a copy of document â%sâ before closing?"
 msgstr "â%sâ ààààààààà ààà àààà ààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3587
+#: ../shell/ev-window.c:3668
 msgid "Close _without Saving"
 msgstr "ààààààààààà àààà (_w)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3591
+#: ../shell/ev-window.c:3672
 msgid "Save a _Copy"
 msgstr "_C ààà àààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3665
+#: ../shell/ev-window.c:3746
 #, c-format
 msgid "Wait until print job â%sâ finishes before closing?"
 msgstr "ààààà ààà â%sâ àààààààà ààà ààààààààààà àààààààà?"
@@ -1194,34 +1219,38 @@ msgstr "ààààà ààà â%sâ àààààààà ààà 
 #. TRANS: the singular form is not really used as n_print_jobs > 1
 #. but some languages distinguish between different plurals forms,
 #. so the ngettext is needed.
-#: ../shell/ev-window.c:3671
+#: ../shell/ev-window.c:3752
 #, c-format
 msgid "There is %d print job active. Wait until print finishes before closing?"
 msgid_plural "There are %d print jobs active. Wait until print finishes before closing?"
 msgstr[0] "%d ààààà ààà àààààààààààà. ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààà?"
 msgstr[1] "%d ààààà àààààà ààààààààààà. ààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààà?"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3686
+#: ../shell/ev-window.c:3767
 msgid "If you close the window, pending print jobs will not be printed."
 msgstr "àààààààà àààààààà, àààààààà ààààà àààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:3690
+#: ../shell/ev-window.c:3771
 msgid "Cancel _print and Close"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà ààààààààà (_p)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:3694
+#: ../shell/ev-window.c:3775
 msgid "Close _after Printing"
 msgstr "àààààààà àààà ààààààààà (_a)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4371 ../shell/ev-window.c:4657
+#: ../shell/ev-window.c:4132
+msgid "Running in presentation mode"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
+
+#: ../shell/ev-window.c:4481 ../shell/ev-window.c:4767
 msgid "There was an error displaying help"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4399
+#: ../shell/ev-window.c:4509
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4895
+#: ../shell/ev-window.c:5005
 #, c-format
 msgid ""
 "Document Viewer\n"
@@ -1230,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààà.\n"
 " %s à àààààààààààààààà (%s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4928
+#: ../shell/ev-window.c:5038
 msgid ""
 "Evince is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
@@ -1242,7 +1271,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà àààààààààààààà ààààààà 2 àààààà(àààààà àààààààààààà) àààààààààà àààààààààààà "
 "ààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4932
+#: ../shell/ev-window.c:5042
 msgid ""
 "Evince is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
@@ -1253,7 +1282,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà; ààààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààààààààààà.  àààààà "
 "àààààààààààààGNU General Public License à ààààààààààà.\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4936
+#: ../shell/ev-window.c:5046
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Evince; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
@@ -1263,400 +1292,400 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà, Free Software Foundation, Inc.,51 Franklin Street, Fifth Floor, "
 "Boston, MA  02111-1301  USA ààààààààà àààààààà\n"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4961
+#: ../shell/ev-window.c:5071
 msgid "Evince"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4964
+#: ../shell/ev-window.c:5074
 msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
 msgstr "Â 1996â2010  ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:4970
+#: ../shell/ev-window.c:5080
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com> Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
 
 #. TRANS: Sometimes this could be better translated as
 #. "%d hit(s) on this page".  Therefore this string
 #. contains plural cases.
-#: ../shell/ev-window.c:5238
+#: ../shell/ev-window.c:5348
 #, c-format
 msgid "%d found on this page"
 msgid_plural "%d found on this page"
 msgstr[0] "%d àààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 msgstr[1] "%d àààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5243
+#: ../shell/ev-window.c:5353
 msgid "Not found"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5249
+#: ../shell/ev-window.c:5359
 #, c-format
 msgid "%3d%% remaining to search"
 msgstr "%3d%% àààà ààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5775
+#: ../shell/ev-window.c:5879
 msgid "_File"
 msgstr "àààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5776
+#: ../shell/ev-window.c:5880
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààà (_E)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5777
+#: ../shell/ev-window.c:5881
 msgid "_View"
 msgstr "àààààà (_V)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5778
+#: ../shell/ev-window.c:5882
 msgid "_Go"
 msgstr "àààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5779
+#: ../shell/ev-window.c:5883
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "ààààààààààààààà (_B)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5780
+#: ../shell/ev-window.c:5884
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
 #. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5783 ../shell/ev-window.c:6112
+#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
 msgid "_Openâ"
 msgstr "(_O) ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5784 ../shell/ev-window.c:6113
+#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5786
+#: ../shell/ev-window.c:5890
 msgid "Op_en a Copy"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5787
+#: ../shell/ev-window.c:5891
 msgid "Open a copy of the current document in a new window"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5789
+#: ../shell/ev-window.c:5893
 msgid "_Save a Copyâ"
 msgstr "ààà àààà àààà... (_S)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5790
+#: ../shell/ev-window.c:5894
 msgid "Save a copy of the current document"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5792
+#: ../shell/ev-window.c:5896
 msgid "Send _To..."
 msgstr "_T àààààà àààààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5793
+#: ../shell/ev-window.c:5897
 msgid "Send current document by mail, instant message..."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààà ààààààààààà ààààà àààààààà...."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5795
+#: ../shell/ev-window.c:5899
 msgid "Open Containing _Folder"
 msgstr "_F ààààààààà ààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5796
+#: ../shell/ev-window.c:5900
 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5798
+#: ../shell/ev-window.c:5902
 msgid "_Printâ"
 msgstr "_P ààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5801
+#: ../shell/ev-window.c:5905
 msgid "P_roperties"
 msgstr "àààààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5809
+#: ../shell/ev-window.c:5913
 msgid "Select _All"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_A)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5811
+#: ../shell/ev-window.c:5915
 msgid "_Findâ"
 msgstr "(_F) ààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5812
+#: ../shell/ev-window.c:5916
 msgid "Find a word or phrase in the document"
 msgstr "ààààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5818
+#: ../shell/ev-window.c:5922
 msgid "T_oolbar"
 msgstr "àààààààààààà (_o)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5820
+#: ../shell/ev-window.c:5924
 msgid "Rotate _Left"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5822
+#: ../shell/ev-window.c:5926
 msgid "Rotate _Right"
 msgstr "àààààààààà ààààààà (_R) "
 
-#: ../shell/ev-window.c:5824
+#: ../shell/ev-window.c:5928
 msgid "Save Current Settings as _Default"
 msgstr "_D àààààààà àààààààààà ààààààààààààà  ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5835
+#: ../shell/ev-window.c:5939
 msgid "_Reload"
 msgstr "àààààààà ààààà (_R)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5836
+#: ../shell/ev-window.c:5940
 msgid "Reload the document"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5839
+#: ../shell/ev-window.c:5943
 msgid "Auto_scroll"
 msgstr "ààààààààà àààààà (_s)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5849
+#: ../shell/ev-window.c:5953
 msgid "_First Page"
 msgstr "ààààà àààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5850
+#: ../shell/ev-window.c:5954
 msgid "Go to the first page"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5852
+#: ../shell/ev-window.c:5956
 msgid "_Last Page"
 msgstr "ààààà àààààà (_L)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5853
+#: ../shell/ev-window.c:5957
 msgid "Go to the last page"
 msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5855
+#: ../shell/ev-window.c:5959
 msgid "Go to Pa_ge"
 msgstr "_g àààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5856
+#: ../shell/ev-window.c:5960
 msgid "Go to Page"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààà"
 
 #. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5860
+#: ../shell/ev-window.c:5964
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_A àààààààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5861
+#: ../shell/ev-window.c:5965
 msgid "Add a bookmark for the current page"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5865
+#: ../shell/ev-window.c:5969
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5868
+#: ../shell/ev-window.c:5972
 msgid "_About"
 msgstr "àààà ààààà (_A)"
 
 #. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5872
+#: ../shell/ev-window.c:5976
 msgid "Leave Fullscreen"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5873
+#: ../shell/ev-window.c:5977
 msgid "Leave fullscreen mode"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5875
+#: ../shell/ev-window.c:5979
 msgid "Start Presentation"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5876
+#: ../shell/ev-window.c:5980
 msgid "Start a presentation"
 msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
 #. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:6043
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "àààààààààààà (_T)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:6044
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5942
+#: ../shell/ev-window.c:6046
 msgid "Side _Pane"
 msgstr "àààà ààààà (_P)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:6047
 msgid "Show or hide the side pane"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5945
+#: ../shell/ev-window.c:6049
 msgid "_Continuous"
 msgstr "ààààààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5946
+#: ../shell/ev-window.c:6050
 msgid "Show the entire document"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../shell/ev-window.c:6052
 msgid "_Dual (Even pages left)"
 msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà àààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5949
+#: ../shell/ev-window.c:6053
 msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
 msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../shell/ev-window.c:6055
 msgid "Dual (_Odd pages left)"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5952
+#: ../shell/ev-window.c:6056
 msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:6058
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "àààààààààà (_F)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5955
+#: ../shell/ev-window.c:6059
 msgid "Expand the window to fill the screen"
 msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:6061
 msgid "Pre_sentation"
 msgstr "(_s) àààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5958
+#: ../shell/ev-window.c:6062
 msgid "Run document as a presentation"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5966
+#: ../shell/ev-window.c:6070
 msgid "_Inverted Colors"
 msgstr "_I ààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5967
+#: ../shell/ev-window.c:6071
 msgid "Show page contents with the colors inverted"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà"
 
 #. Links
-#: ../shell/ev-window.c:5975
+#: ../shell/ev-window.c:6079
 msgid "_Open Link"
 msgstr "ààààààààà ààà (_O)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:6081
 msgid "_Go To"
 msgstr "àààà (_G)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:6083
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "àààà _àààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5981
+#: ../shell/ev-window.c:6085
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_C)"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5983
+#: ../shell/ev-window.c:6087
 msgid "_Save Image Asâ"
 msgstr "(_S) ààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5985
+#: ../shell/ev-window.c:6089
 msgid "Copy _Image"
 msgstr "_à ààààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5987
+#: ../shell/ev-window.c:6091
 msgid "Annotation Propertiesâ"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../shell/ev-window.c:5992
+#: ../shell/ev-window.c:6096
 msgid "_Open Attachment"
 msgstr "_O ààààààà ààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:5994
+#: ../shell/ev-window.c:6098
 msgid "_Save Attachment Asâ"
 msgstr "_S àààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6086
+#: ../shell/ev-window.c:6190
 msgid "Zoom"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6088
+#: ../shell/ev-window.c:6192
 msgid "Adjust the zoom level"
 msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6202
 msgid "Navigation"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6100
+#: ../shell/ev-window.c:6204
 msgid "Back"
 msgstr "àààà"
 
 #. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6103
+#: ../shell/ev-window.c:6207
 msgid "Move across visited pages"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6132
+#: ../shell/ev-window.c:6236
 msgid "Open Folder"
 msgstr "ààààààà ààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6136
+#: ../shell/ev-window.c:6240
 msgid "Send To"
 msgstr "àààààà ààààààà:"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6142
+#: ../shell/ev-window.c:6246
 msgid "Previous"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6147
+#: ../shell/ev-window.c:6251
 msgid "Next"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6151
+#: ../shell/ev-window.c:6255
 msgid "Zoom In"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6155
+#: ../shell/ev-window.c:6259
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6163
+#: ../shell/ev-window.c:6267
 msgid "Fit Width"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6310 ../shell/ev-window.c:6326
+#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
 msgid "Unable to launch external application."
 msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6383
+#: ../shell/ev-window.c:6487
 msgid "Unable to open external link"
 msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6573
+#: ../shell/ev-window.c:6680
 msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6605
+#: ../shell/ev-window.c:6712
 msgid "The image could not be saved."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6637
+#: ../shell/ev-window.c:6744
 msgid "Save Image"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6765
+#: ../shell/ev-window.c:6875
 msgid "Unable to open attachment"
 msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../shell/ev-window.c:6818
+#: ../shell/ev-window.c:6931
 msgid "The attachment could not be saved."
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà."
 
-#: ../shell/ev-window.c:6863
+#: ../shell/ev-window.c:6976
 msgid "Save Attachment"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../shell/ev-window-title.c:170
+#: ../shell/ev-window-title.c:169
 #, c-format
 msgid "%s â Password Required"
 msgstr "%s â àààààààààà àààà"
@@ -1665,7 +1694,7 @@ msgstr "%s â àààààààààà àààà"
 msgid "By extension"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:281
+#: ../shell/main.c:70 ../shell/main.c:276
 msgid "GNOME Document Viewer"
 msgstr "GNOME ààà àààààà"
 
@@ -1717,6 +1746,9 @@ msgstr "STRING"
 msgid "[FILEâ]"
 msgstr "[FILE...]"
 
+#~ msgid "Toggle case sensitive search"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààà"
+
 #~ msgid "_Dual"
 #~ msgstr "àààààà (_D)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]