[evince] updated Tamil translation
- From: Thirumurthi Vasudeven <vasudeven src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] updated Tamil translation
- Date: Wed, 19 Sep 2012 11:26:22 +0000 (UTC)
commit 9fd16ad27f9cddd7b9a36ff81710a33fcca64330
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date: Wed Sep 19 16:56:03 2012 +0530
updated Tamil translation
po/ta.po | 236 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 118 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2aed856..0a7ea12 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-02 12:07+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:10+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 16:54+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-19 16:55+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: \n"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "Separator"
msgstr "àààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6263
+#: ../cut-n-paste/zoom-control/ephy-zoom.h:48 ../shell/ev-window.c:6261
msgid "Best Fit"
msgstr "àààààà ààààààààààà"
@@ -478,27 +478,27 @@ msgid "The selected printer '%s' could not be found"
msgstr "ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààà '%s' à ààààà ààààààà ààààààààààà"
#. Go menu
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5947
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:284 ../shell/ev-window.c:5945
msgid "_Previous Page"
msgstr "ààààààà àààààà (_P)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5948
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:285 ../shell/ev-window.c:5946
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5950
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:287 ../shell/ev-window.c:5948
msgid "_Next Page"
msgstr "àààààà àààààà (_N)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5951
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:288 ../shell/ev-window.c:5949
msgid "Go to the next page"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5934
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:291 ../shell/ev-window.c:5932
msgid "Enlarge the document"
msgstr "ààààààà ààààààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5937
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:294 ../shell/ev-window.c:5935
msgid "Shrink the document"
msgstr "ààààààà ààààààààààà"
@@ -506,31 +506,31 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààà"
msgid "Print"
msgstr "ààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5903
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:298 ../shell/ev-window.c:5901
msgid "Print this document"
msgstr "àààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6064
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:342 ../shell/ev-window.c:6062
msgid "_Best Fit"
msgstr "àààààà àààààààà (_B)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6065
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:343 ../shell/ev-window.c:6063
msgid "Make the current document fill the window"
msgstr "àààààà ààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6067
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:345 ../shell/ev-window.c:6065
msgid "Fit Page _Width"
msgstr "àààà ààààààà àààààààà (_W)"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6068
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:346 ../shell/ev-window.c:6066
msgid "Make the current document fill the window width"
msgstr "àààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6176
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:540 ../shell/ev-window.c:6174
msgid "Page"
msgstr "àààààà"
-#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6177
+#: ../previewer/ev-previewer-window.c:541 ../shell/ev-window.c:6175
msgid "Select Page"
msgstr "àààààààà ààààààààà"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àà
msgid "Page Handling"
msgstr "àààà àààààààà"
-#: ../libview/ev-jobs.c:1882
+#: ../libview/ev-jobs.c:1896
#, c-format
msgid "Failed to print page %d: %s"
msgstr "àààààààà àààààà ààààààààààà%d: %s"
@@ -770,46 +770,46 @@ msgstr "àààààààààààà àààà:"
msgid "End of presentation. Click to exit."
msgstr "àààà àààààà ààààààààà. ààààààà ààààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1820
+#: ../libview/ev-view.c:1822
msgid "Go to first page"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1822
+#: ../libview/ev-view.c:1824
msgid "Go to previous page"
msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1824
+#: ../libview/ev-view.c:1826
msgid "Go to next page"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1826
+#: ../libview/ev-view.c:1828
msgid "Go to last page"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1828
+#: ../libview/ev-view.c:1830
msgid "Go to page"
msgstr "àààààààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1830
+#: ../libview/ev-view.c:1832
msgid "Find"
msgstr "àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1858
+#: ../libview/ev-view.c:1860
#, c-format
msgid "Go to page %s"
msgstr "àààààààààààà àààà %s"
-#: ../libview/ev-view.c:1864
+#: ../libview/ev-view.c:1866
#, c-format
msgid "Go to %s on file â%sâ"
msgstr "â%sâ àààààààà %s àààà ààààààààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1867
+#: ../libview/ev-view.c:1869
#, c-format
msgid "Go to file â%sâ"
msgstr "â%sâ àààààààààà àààà"
-#: ../libview/ev-view.c:1875
+#: ../libview/ev-view.c:1877
#, c-format
msgid "Launch %s"
msgstr "%sà àààààààààààà"
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "ààààà:"
msgid "Find options"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5920
+#: ../shell/eggfindbar.c:427 ../shell/ev-window.c:5918
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ààààààààà àààà (_v)"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "ààààààààà àààà (_v)"
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "àààààààà àààààà àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààààà"
-#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5918
+#: ../shell/eggfindbar.c:435 ../shell/ev-window.c:5916
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "àààààààà àààà (_x)"
@@ -1297,8 +1297,8 @@ msgid "Evince"
msgstr "ààààààà"
#: ../shell/ev-window.c:5074
-msgid "Â 1996â2010 The Evince authors"
-msgstr "Â 1996â2010 ààààààà ààààààààààà"
+msgid "Â 1996â2012 The Evince authors"
+msgstr "Â 1996â2012 ààààààà ààààààààààà"
#: ../shell/ev-window.c:5080
msgid "translator-credits"
@@ -1323,365 +1323,365 @@ msgstr "ààààààààà"
msgid "%3d%% remaining to search"
msgstr "%3d%% àààà ààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5879
+#: ../shell/ev-window.c:5877
msgid "_File"
msgstr "àààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5880
+#: ../shell/ev-window.c:5878
msgid "_Edit"
msgstr "àààà (_E)"
-#: ../shell/ev-window.c:5881
+#: ../shell/ev-window.c:5879
msgid "_View"
msgstr "àààààà (_V)"
-#: ../shell/ev-window.c:5882
+#: ../shell/ev-window.c:5880
msgid "_Go"
msgstr "àààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:5883
+#: ../shell/ev-window.c:5881
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ààààààààààààààà (_B)"
-#: ../shell/ev-window.c:5884
+#: ../shell/ev-window.c:5882
msgid "_Help"
msgstr "àààà (_H)"
#. File menu
-#: ../shell/ev-window.c:5887 ../shell/ev-window.c:6216
+#: ../shell/ev-window.c:5885 ../shell/ev-window.c:6214
msgid "_Openâ"
msgstr "(_O) ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5888 ../shell/ev-window.c:6217
+#: ../shell/ev-window.c:5886 ../shell/ev-window.c:6215
msgid "Open an existing document"
msgstr "ààààààà àààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5890
+#: ../shell/ev-window.c:5888
msgid "Op_en a Copy"
msgstr "àààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5891
+#: ../shell/ev-window.c:5889
msgid "Open a copy of the current document in a new window"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà ààààà àààààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5893
+#: ../shell/ev-window.c:5891
msgid "_Save a Copyâ"
msgstr "ààà àààà àààà... (_S)"
-#: ../shell/ev-window.c:5894
+#: ../shell/ev-window.c:5892
msgid "Save a copy of the current document"
msgstr "àààààà ààààààààà ààà àààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5896
+#: ../shell/ev-window.c:5894
msgid "Send _To..."
msgstr "_T àààààà àààààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5897
+#: ../shell/ev-window.c:5895
msgid "Send current document by mail, instant message..."
msgstr "àààààà ààààààà àààààà, ààààà ààààààààààà ààààà àààààààà...."
-#: ../shell/ev-window.c:5899
+#: ../shell/ev-window.c:5897
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "_F ààààààààà ààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5900
+#: ../shell/ev-window.c:5898
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà àààà ààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5902
+#: ../shell/ev-window.c:5900
msgid "_Printâ"
msgstr "_P ààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:5905
+#: ../shell/ev-window.c:5903
msgid "P_roperties"
msgstr "àààààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5913
+#: ../shell/ev-window.c:5911
msgid "Select _All"
msgstr "ààààààààààà àààààààààà (_A)"
-#: ../shell/ev-window.c:5915
+#: ../shell/ev-window.c:5913
msgid "_Findâ"
msgstr "(_F) ààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:5916
+#: ../shell/ev-window.c:5914
msgid "Find a word or phrase in the document"
msgstr "ààààààààà ààà àààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5922
+#: ../shell/ev-window.c:5920
msgid "T_oolbar"
msgstr "àààààààààààà (_o)"
-#: ../shell/ev-window.c:5924
+#: ../shell/ev-window.c:5922
msgid "Rotate _Left"
msgstr "àààààààààà ààààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5926
+#: ../shell/ev-window.c:5924
msgid "Rotate _Right"
msgstr "àààààààààà ààààààà (_R) "
-#: ../shell/ev-window.c:5928
+#: ../shell/ev-window.c:5926
msgid "Save Current Settings as _Default"
msgstr "_D àààààààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5939
+#: ../shell/ev-window.c:5937
msgid "_Reload"
msgstr "àààààààà ààààà (_R)"
-#: ../shell/ev-window.c:5940
+#: ../shell/ev-window.c:5938
msgid "Reload the document"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5943
+#: ../shell/ev-window.c:5941
msgid "Auto_scroll"
msgstr "ààààààààà àààààà (_s)"
-#: ../shell/ev-window.c:5953
+#: ../shell/ev-window.c:5951
msgid "_First Page"
msgstr "ààààà àààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:5954
+#: ../shell/ev-window.c:5952
msgid "Go to the first page"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5956
+#: ../shell/ev-window.c:5954
msgid "_Last Page"
msgstr "ààààà àààààà (_L)"
-#: ../shell/ev-window.c:5957
+#: ../shell/ev-window.c:5955
msgid "Go to the last page"
msgstr "ààààà àààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5959
+#: ../shell/ev-window.c:5957
msgid "Go to Pa_ge"
msgstr "_g àààààààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5960
+#: ../shell/ev-window.c:5958
msgid "Go to Page"
msgstr "àààà àààààààààààà àààà"
#. Bookmarks menu
-#: ../shell/ev-window.c:5964
+#: ../shell/ev-window.c:5962
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_A àààààààààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5965
+#: ../shell/ev-window.c:5963
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "àààààà àààààààààààà ààà àààààààààààà ààààààààààà"
#. Help menu
-#: ../shell/ev-window.c:5969
+#: ../shell/ev-window.c:5967
msgid "_Contents"
msgstr "ààààààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:5972
+#: ../shell/ev-window.c:5970
msgid "_About"
msgstr "àààà ààààà (_A)"
#. Toolbar-only
-#: ../shell/ev-window.c:5976
+#: ../shell/ev-window.c:5974
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ààààààààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5977
+#: ../shell/ev-window.c:5975
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5979
+#: ../shell/ev-window.c:5977
msgid "Start Presentation"
msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:5980
+#: ../shell/ev-window.c:5978
msgid "Start a presentation"
msgstr "àààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
#. View Menu
-#: ../shell/ev-window.c:6043
+#: ../shell/ev-window.c:6041
msgid "_Toolbar"
msgstr "àààààààààààà (_T)"
-#: ../shell/ev-window.c:6044
+#: ../shell/ev-window.c:6042
msgid "Show or hide the toolbar"
msgstr "àààààààààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6046
+#: ../shell/ev-window.c:6044
msgid "Side _Pane"
msgstr "àààà ààààà (_P)"
-#: ../shell/ev-window.c:6047
+#: ../shell/ev-window.c:6045
msgid "Show or hide the side pane"
msgstr "àààà ààààààà àààààà àààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6049
+#: ../shell/ev-window.c:6047
msgid "_Continuous"
msgstr "ààààààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:6050
+#: ../shell/ev-window.c:6048
msgid "Show the entire document"
msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6052
+#: ../shell/ev-window.c:6050
msgid "_Dual (Even pages left)"
msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:6053
+#: ../shell/ev-window.c:6051
msgid "Show two pages at once with even pages on the left"
msgstr "ààà ààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6055
+#: ../shell/ev-window.c:6053
msgid "Dual (_Odd pages left)"
msgstr "àààààà àààààààààà àààààà àààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:6056
+#: ../shell/ev-window.c:6054
msgid "Show two pages at once with odd pages on the left"
msgstr "ààà ààààààààà àààààààààà ààà ààààààààà àààà ààààààà àààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6058
+#: ../shell/ev-window.c:6056
msgid "_Fullscreen"
msgstr "àààààààààà (_F)"
-#: ../shell/ev-window.c:6059
+#: ../shell/ev-window.c:6057
msgid "Expand the window to fill the screen"
msgstr "àààààà àààààà àààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6061
+#: ../shell/ev-window.c:6059
msgid "Pre_sentation"
msgstr "(_s) àààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6062
+#: ../shell/ev-window.c:6060
msgid "Run document as a presentation"
msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6070
+#: ../shell/ev-window.c:6068
msgid "_Inverted Colors"
msgstr "_I ààààààà ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6071
+#: ../shell/ev-window.c:6069
msgid "Show page contents with the colors inverted"
msgstr "àààà àààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà"
#. Links
-#: ../shell/ev-window.c:6079
+#: ../shell/ev-window.c:6077
msgid "_Open Link"
msgstr "ààààààààà ààà (_O)"
-#: ../shell/ev-window.c:6081
+#: ../shell/ev-window.c:6079
msgid "_Go To"
msgstr "àààà (_G)"
-#: ../shell/ev-window.c:6083
+#: ../shell/ev-window.c:6081
msgid "Open in New _Window"
msgstr "àààà _àààààààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6085
+#: ../shell/ev-window.c:6083
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_C)"
-#: ../shell/ev-window.c:6087
+#: ../shell/ev-window.c:6085
msgid "_Save Image Asâ"
msgstr "(_S) ààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6089
+#: ../shell/ev-window.c:6087
msgid "Copy _Image"
msgstr "_à ààààààààà ààààà àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6091
+#: ../shell/ev-window.c:6089
msgid "Annotation Propertiesâ"
msgstr "ààààààààààà àààààààà..."
-#: ../shell/ev-window.c:6096
+#: ../shell/ev-window.c:6094
msgid "_Open Attachment"
msgstr "_O ààààààà ààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6098
+#: ../shell/ev-window.c:6096
msgid "_Save Attachment Asâ"
msgstr "_S àààààààààà àààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6190
+#: ../shell/ev-window.c:6188
msgid "Zoom"
msgstr "àààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6192
+#: ../shell/ev-window.c:6190
msgid "Adjust the zoom level"
msgstr "àààààààààààà àààààà àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6202
+#: ../shell/ev-window.c:6200
msgid "Navigation"
msgstr "àààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6204
+#: ../shell/ev-window.c:6202
msgid "Back"
msgstr "àààà"
#. translators: this is the history action
-#: ../shell/ev-window.c:6207
+#: ../shell/ev-window.c:6205
msgid "Move across visited pages"
msgstr "àààààà ààààà ààààààààà àààà àààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6236
+#: ../shell/ev-window.c:6234
msgid "Open Folder"
msgstr "ààààààà ààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6240
+#: ../shell/ev-window.c:6238
msgid "Send To"
msgstr "àààààà ààààààà:"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6246
+#: ../shell/ev-window.c:6244
msgid "Previous"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6251
+#: ../shell/ev-window.c:6249
msgid "Next"
msgstr "ààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6255
+#: ../shell/ev-window.c:6253
msgid "Zoom In"
msgstr "àààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6259
+#: ../shell/ev-window.c:6257
msgid "Zoom Out"
msgstr "àààààààààà"
#. translators: this is the label for toolbar button
-#: ../shell/ev-window.c:6267
+#: ../shell/ev-window.c:6265
msgid "Fit Width"
msgstr "ààààààà àààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6414 ../shell/ev-window.c:6430
+#: ../shell/ev-window.c:6412 ../shell/ev-window.c:6428
msgid "Unable to launch external application."
msgstr "ààà àààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6487
+#: ../shell/ev-window.c:6485
msgid "Unable to open external link"
msgstr "ààà ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6680
+#: ../shell/ev-window.c:6678
msgid "Couldn't find appropriate format to save image"
msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6712
+#: ../shell/ev-window.c:6710
msgid "The image could not be saved."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6744
+#: ../shell/ev-window.c:6742
msgid "Save Image"
msgstr "ààààààààà àààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6875
+#: ../shell/ev-window.c:6873
msgid "Unable to open attachment"
msgstr "ààààààààà àààààà ààààààààà"
-#: ../shell/ev-window.c:6931
+#: ../shell/ev-window.c:6929
msgid "The attachment could not be saved."
msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààà."
-#: ../shell/ev-window.c:6976
+#: ../shell/ev-window.c:6974
msgid "Save Attachment"
msgstr "àààààààààà àààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]