[empathy] updated Tamil translation



commit d9687df7eb5a4e98282a51461152c154c219e2c1
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Sep 2 12:03:14 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po | 4032 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1989 insertions(+), 2043 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8bd03cd..8b8afd7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,13 +6,13 @@
 # Dr.T.vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009.
 # Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2009.
-# Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
+# Shantha kumar <shkumar redhat com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 12:33+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:36+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-02 11:50+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 12:02+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -44,654 +44,257 @@ msgstr "àààààà àààà ààààààààààà "
 msgid "IM Client"
 msgstr "à ààà àààààààààà"
 
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1
-msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà à  ààààààààà "
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2450
-msgid "Messaging and VoIP Accounts"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Always open a separate chat window for new chats."
-msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Camera device"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Camera position"
-msgstr "ààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
-"chat."
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Chat window theme"
-msgstr "àààààà àààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Chat window theme variant"
-msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
-msgstr ""
-"àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààà (à-àà.  \"en, fr, nl "
-"\")"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Compact contact list"
-msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Connection managers should be used"
-msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Contact list sort criterion"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
-msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
-msgstr "ààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àà-ààà àààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
-msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
-msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà. à-àà. /dev/video0."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Default directory to select an avatar image from"
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
-msgid "Disable popup notifications when away"
-msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Disable sounds when away"
-msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Display incoming events in the status area"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
-msgid ""
-"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
-"user immediately."
-msgstr ""
-"àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà. ààààà àà ààààààààà ààààààààà àààà "
-"ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Echo cancellation support"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Empathy can publish the user's location"
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
-msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà à  àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà  àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
-msgid "Empathy can use the network to guess the location"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà  ààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Empathy default download folder"
-msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Empathy should auto-away when idle"
-msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Empathy should auto-connect on startup"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà  àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà  àààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
-msgid "Enable WebKit Developer Tools"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Enable popup notifications for new messages"
-msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
-msgid "Enable spell checker"
-msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Hide main window"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
-msgid "Hide the main window."
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Inform other users when you are typing to them"
-msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
-msgid "Last account selected in Join Room dialog"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Nick completed character"
-msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Open new chats in separate windows"
-msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
-msgid "Path of the Adium theme to use"
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
-msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
-msgid "Play a sound for incoming messages"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
-msgid "Play a sound for new conversations"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
-msgid "Play a sound for outgoing messages"
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
-msgid "Play a sound when a contact logs in"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
-msgid "Play a sound when a contact logs out"
-msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
-msgid "Play a sound when we log in"
-msgstr "àààà ààà àààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
-msgid "Play a sound when we log out"
-msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
-msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
-msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
-msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
-msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
-msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà  ààààààààààààà ààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
-msgid "Position the camera preview should be during a call."
-msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
-msgid "Show Balance in contact list"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
-msgid "Show avatars"
-msgstr "àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
-msgid "Show contact groups"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
-msgid "Show contact list in rooms"
-msgstr "ààààààà àààààààà à àààààààà àààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
-msgid "Show hint about closing the main window"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
-msgid "Show offline contacts"
-msgstr " ààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
-msgid "Show protocols"
-msgstr "ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
-msgid "Spell checking languages"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
-msgid "The default folder to save file transfers in."
-msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
-msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
-msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
-msgid "The position for the chat window side pane"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà àààà "
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
-msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààà (àààààààààààà)"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
-msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
-msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
-msgid "Use graphical smileys"
-msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
-msgid "Use notification sounds"
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
-msgid "Use theme for chat rooms"
-msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
-msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
-msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
-msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà à àààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
-msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
-msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
-msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà  ààààà àààààààààààààà ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
-msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
-msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
-msgid "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà  ààààààààààààà  àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà  àààààààà "
-"ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
-msgid "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
-msgstr ""
-"àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
-msgid "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
-msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
-msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
-msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
-msgid ""
-"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
-"reconnect."
-msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà/ àààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
-msgid "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
-msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
-msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
-msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
-msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
-msgid "Whether to play a sound to notify of events."
-msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
-msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
-msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
-msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
-msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
-msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
-msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
-msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
-msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
-msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
-msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
-msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
-msgid ""
-"Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently "
-"affect the 'gone' state."
-msgstr ""
-"'àààààààààà ' àààààà 'àààààààààààà' àààààà ààààààà àààààààà. ààà àààààà 'àààààààààà' "
-"àààààà àààààààààà."
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
-msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
-msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà  àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
-msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà  àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
-msgid ""
-"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
-"the chat is already opened, but not focused."
-msgstr ""
-"ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà "
-"ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:93
-msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
-msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààà  àààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:94
-msgid "Whether to show account balances in the contact list."
-msgstr " ààààààà àààààààààà àààààà àààààà  ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:95
-msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
-msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:96
-msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
-msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:97
-msgid "Whether to show groups in the contact list."
-msgstr " ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:98
-msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
-msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:99
-msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
-msgstr " ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:100
-msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:101
-msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
-msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:102
-msgid ""
-"Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
-"'x' button in the title bar."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà x àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà "
-"àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:103
-msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
-msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà?"
-
-#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:104
-msgid ""
-"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
-"the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will sort "
-"the contact list by name."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààà à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà. àààààààààààà   ààààààà "
-"àààà ààààààà \"àààà\". \"ààààà\" àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà "
-"àààààààààààààààà."
-
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:736
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:737
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:739
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:740
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:742
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:743
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:745
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:746
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:748
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:749
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "àààààà ààà ààààààààààà  àààà "
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:751
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:752
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààà ààà ààààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:754 ../libempathy/empathy-utils.c:313
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:755 ../libempathy/empathy-utils.c:312
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:917
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:918
 msgid "File transfer completed, but the file was corrupted"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà. "
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1203
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1204
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "àààààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1259
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1260
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1268
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1269
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:415 ../src/empathy-call-observer.c:129
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
+msgid "Password not found"
+msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
+#, c-format
+msgid "IM account password for %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) ààààà IM àààààà àààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
+#, c-format
+msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgstr "%s (%s) àààààààà àààà '%s' àààààààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-message.c:407 ../src/empathy-call-observer.c:116
 #, c-format
 msgid "Missed call from %s"
 msgstr "%s àààààààààà ààààà ààààààà"
 
 #. Translators: this is an outgoing call, e.g. 'Called Alice'
-#: ../libempathy/empathy-message.c:419
+#: ../libempathy/empathy-message.c:411
 #, c-format
 msgid "Called %s"
 msgstr "%s  ààààààààààààààà "
 
-#: ../libempathy/empathy-message.c:422
+#: ../libempathy/empathy-message.c:414
 #, c-format
 msgid "Call from %s"
 msgstr "%s àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:233
+#: ../libempathy/empathy-time.c:90
+#, c-format
+msgid "%d second ago"
+msgid_plural "%d seconds ago"
+msgstr[0] "%d àààààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:96
+#, c-format
+msgid "%d minute ago"
+msgid_plural "%d minutes ago"
+msgstr[0] "%d ààààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:102
+#, c-format
+msgid "%d hour ago"
+msgid_plural "%d hours ago"
+msgstr[0] "%d ààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:108
+#, c-format
+msgid "%d day ago"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d àààà àààà"
+msgstr[1] "%d ààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:114
+#, c-format
+msgid "%d week ago"
+msgid_plural "%d weeks ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:120
+#, c-format
+msgid "%d month ago"
+msgid_plural "%d months ago"
+msgstr[0] "%d ààààà àààà"
+msgstr[1] "%d àààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-time.c:142
+msgid "in the future"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:232
 msgid "Available"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:234
 msgid "Busy"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
 msgid "Away"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:239
 msgid "Invisible"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:241
 msgid "Offline"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. translators: presence type is unknown
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
 msgctxt "presence"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:285
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:284
 msgid "No reason specified"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:287 ../libempathy/empathy-utils.c:343
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:286 ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààà "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:289 ../libempathy/empathy-utils.c:323
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:288 ../libempathy/empathy-utils.c:322
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:47
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:81
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:80
 msgid "Network error"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:291 ../libempathy/empathy-utils.c:325
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:290 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:293 ../libempathy/empathy-utils.c:327
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:292 ../libempathy/empathy-utils.c:326
 msgid "Encryption error"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:295
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
 msgid "Name in use"
 msgstr "àààààà àààà ààààà "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:297 ../libempathy/empathy-utils.c:329
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296 ../libempathy/empathy-utils.c:328
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:299 ../libempathy/empathy-utils.c:331
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:330
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:301 ../libempathy/empathy-utils.c:333
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:332
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:303 ../libempathy/empathy-utils.c:335
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:305 ../libempathy/empathy-utils.c:337
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ààààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:307 ../libempathy/empathy-utils.c:339
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306 ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:309 ../libempathy/empathy-utils.c:341
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:311
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:345
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Encryption is not available"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:347
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate is invalid"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:349
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Connection has been refused"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:351
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Connection can't be established"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:353
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Connection has been lost"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:355
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "This account is already connected to the server"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:357
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
 msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:359
 msgid "The account already exists on the server"
 msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:361
 msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààà ààààààà àààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:363
 msgid "Certificate has been revoked"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:365
 msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
 msgstr ""
 "ààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààààà. ààà àààààààààààààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:369
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
 msgid ""
 "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
 "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
@@ -699,180 +302,66 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà àààà àààààààà àààààà àààààààà ààààààà "
 "ààààààààà."
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:372
 msgid "Your software is too old"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:374
 msgid "Internal error"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:534
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:503
 msgid "People Nearby"
 msgstr "ààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:539
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:508
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "àààà! ààààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:568
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:537
 msgid "Google Talk"
 msgstr "àààààà àààà "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:569
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:538
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "Facebook àààààà"
 
-#: ../libempathy/empathy-time.c:90
-#, c-format
-msgid "%d second ago"
-msgid_plural "%d seconds ago"
-msgstr[0] "%d àààààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:96
-#, c-format
-msgid "%d minute ago"
-msgid_plural "%d minutes ago"
-msgstr[0] "%d ààààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:102
-#, c-format
-msgid "%d hour ago"
-msgid_plural "%d hours ago"
-msgstr[0] "%d ààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:108
-#, c-format
-msgid "%d day ago"
-msgid_plural "%d days ago"
-msgstr[0] "%d àààà àààà"
-msgstr[1] "%d ààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:114
-#, c-format
-msgid "%d week ago"
-msgid_plural "%d weeks ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:120
-#, c-format
-msgid "%d month ago"
-msgid_plural "%d months ago"
-msgstr[0] "%d ààààà àààà"
-msgstr[1] "%d àààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy/empathy-time.c:142
-msgid "in the future"
-msgstr "àààààààààààààà"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:692
 msgid "All accounts"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
-#: ../src/empathy-import-widget.c:336
-msgid "Account"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
-msgid "Password"
-msgstr "àààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
+msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
+msgstr "<b>ààààààà:</b> ààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
-msgid "Server"
-msgstr "àààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
+msgid "Advanced"
+msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
-msgid "Port"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:817
-#, c-format
-msgid "%s:"
-msgstr "%s:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
-msgid "Username:"
-msgstr " ààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1710
-msgid "A_pply"
-msgstr "_p ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1739
-msgid "L_og in"
-msgstr "(_o) ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1812
-msgid "This account already exists on the server"
-msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1816
-msgid "Create a new account on the server"
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà"
-
-#. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the network. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on freenode".
-#. * You should reverse the order of these arguments if the
-#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2241
-#, c-format
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s àààà  %2$s"
-
-#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
-#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2267
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "%s àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2271
-msgid "New account"
-msgstr "ààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
-msgid "<b>Example:</b> MyScreenName"
-msgstr "<b>ààààààà:</b> ààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
-msgid "Advanced"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
-msgid "Pass_word:"
-msgstr "(_w) àààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
+msgid "Pass_word"
+msgstr "(_w) àààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
 msgid "Remember Password"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
@@ -882,15 +371,15 @@ msgstr "àààààààààààà àààààà ààààà
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:261
 msgid "Remember password"
 msgstr "àààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
-msgid "Screen _Name:"
-msgstr "(_N) àààà ààààà:"
+msgid "Screen _Name"
+msgstr "(_N) àààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 msgid "What is your AIM password?"
@@ -905,18 +394,90 @@ msgstr "ààààààà AIM àààà ààààà àààà?"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:26
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
-msgid "_Port:"
-msgstr "_P àààà:"
+msgid "_Port"
+msgstr "_P àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:10
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:11
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:27
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
-msgid "_Server:"
-msgstr "(_S) àààààààà:"
+msgid "_Server"
+msgstr "(_S) àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+msgid "Account"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:679
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+msgid "Password"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:680
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:511
+msgid "Server"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:529
+msgid "Port"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:765
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:820
+#, c-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1432
+msgid "Username:"
+msgstr " ààààà ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1749
+msgid "A_pply"
+msgstr "_p ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1778
+msgid "L_og in"
+msgstr "(_o) ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
+msgid "This account already exists on the server"
+msgstr "àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1852
+msgid "Create a new account on the server"
+msgstr "àààààààààààà ààà ààààà àààààà ààààààà"
+
+#. To translators: The first parameter is the login id and the
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
+#. * You should reverse the order of these arguments if the
+#. * server should come before the login id in your locale.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
+#, c-format
+msgid "%1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s àààà  %2$s"
+
+#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
+#. * string will be something like: "Jabber Account"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
+#, c-format
+msgid "%s Account"
+msgstr "%s àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
+msgid "New account"
+msgstr "ààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
@@ -926,8 +487,8 @@ msgstr "<b>ààààààà:</b>àààààààààà"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
-msgid "Login I_D:"
-msgstr "ààààààà àààààààà (_D):"
+msgid "Login I_D"
+msgstr "ààààààà àààààààà (_D)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 msgid "What is your GroupWise User ID?"
@@ -942,13 +503,12 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>ààààààà:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "_a ààààààààà àààààà:"
+msgid "Ch_aracter set"
+msgstr "_a ààààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
-msgid "ICQ _UIN:"
-msgstr "(_U) ààààààà (ICQ) àààààà:"
+msgid "ICQ _UIN"
+msgstr "(_U) ààààààà (ICQ) àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
 msgid "What is your ICQ UIN?"
@@ -958,44 +518,21 @@ msgstr "ààààààà ICQ UIN àààà?"
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ààààààà ICQ àààààààààà àààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239
-msgid "Auto"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209
-msgid "UDP"
-msgstr " àààààà (UDP"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212
-msgid "TCP"
-msgstr "àààààà (TCP)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215
-msgid "TLS"
-msgstr "àààààààà(TLS)"
-
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244
-msgid "Register"
-msgstr "ààààààà"
-
-#. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
-#. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249
-msgid "Options"
-msgstr "ààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Addâ"
+msgstr "àààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252
-msgid "None"
-msgstr "ààààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+msgid "Character set"
+msgstr "ààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
-msgid "Character set:"
-msgstr "ààààààààààààààà:"
+#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+msgid "Down"
+msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
 msgid ""
 "Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
 "password."
@@ -1003,39 +540,48 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààààààààà àààààààààà àààà ààààà, àààà ààààààààà ààààà ààààà "
 "àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
 msgid "Network"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
-msgid "Network:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
-msgid "Nickname:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+msgid "Nickname"
+msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
-msgid "Password:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+msgid "Quit message"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
-msgid "Quit message:"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
+msgid "Real name"
+msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
-msgid "Real name:"
-msgstr "àààààààà ààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
+msgid "Remove"
+msgstr "ààààààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
+#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:15
+msgid "Up"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:16
+msgid "Username"
+msgstr " ààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:17
 msgid "What is your IRC nickname?"
 msgstr "ààààààà IRC àààà ààààà àààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:18
 msgid "Which IRC network?"
 msgstr "àààà àààààà àààààààààààà?"
 
@@ -1060,11 +606,11 @@ msgid "Override server settings"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààà àààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
-msgid "Priori_ty:"
+msgid "Priori_ty"
 msgstr "(_t) àààààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
-msgid "Reso_urce:"
+msgid "Reso_urce"
 msgstr "(_u) ààààààà"
 
 #. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
@@ -1116,6 +662,30 @@ msgstr "ààààààà ààààààà ààààààààà
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà àààà?"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
+msgid "E-_mail address"
+msgstr "_m àààààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+msgid "Nic_kname"
+msgstr "_k ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+msgid "_First Name"
+msgstr "(_F) ààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+msgid "_Jabber ID"
+msgstr "(_J) ààààààà ààà (ID)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
+msgid "_Last Name"
+msgstr "(_L) ààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
+msgid "_Published Name"
+msgstr "ààààààààààààà ààààà (_P)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>ààààààà:</b> user hotmail com"
@@ -1128,37 +698,42 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àà
 msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà àààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "_m àààààààààà àààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:207
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:240
+msgid "Auto"
+msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
-msgid "Nic_kname:"
-msgstr "_k ààààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:210
+msgid "UDP"
+msgstr " àààààà (UDP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
-msgid "_First Name:"
-msgstr "(_F) ààààà ààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:213
+msgid "TCP"
+msgstr "àààààà (TCP)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
-msgid "_Jabber ID:"
-msgstr "(_J) ààààààà ààà (ID):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
+msgid "TLS"
+msgstr "àààààààà(TLS)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "_Last Name:"
-msgstr "(_L) ààààà ààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:245
+msgid "Register"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
-msgid "_Published Name:"
-msgstr "ààààààààààààà ààààà: (_P)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:250
+msgid "Options"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:253
+msgid "None"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> user my sip server"
 msgstr "<b>ààààààà:</b> user my sip server"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:3
-msgid "Authentication username:"
-msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà:"
+msgid "Authentication username"
+msgstr "ààààà ààààà ààààààà ààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
 msgid "Discover Binding"
@@ -1181,62 +756,65 @@ msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
+msgid "Local IP Address"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
 msgid "Loose Routing"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
-msgid "Mechanism:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+msgid "Mechanism"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
 msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
 msgid "NAT Traversal Options"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-msgid "Port:"
-msgstr " àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
-msgid "STUN Server:"
-msgstr "ààààà àààààààà:"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
-msgid "Server:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid "Transport:"
-msgstr "àààààààààààà:"
+msgid "STUN Server"
+msgstr "ààààà àààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21
+msgid "Transport"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
 msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
 msgstr "àààà àààààà ààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààààààà  ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "ààààààà SIP àààààààà àààààààààà àààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "ààààààà SIP ààààààà ID àààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
-msgid "_Username:"
-msgstr "(_U) ààààà ààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
+msgid "_Username"
+msgstr "(_U) ààààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "_a ààààààààà àààààà:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
 msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
 msgstr "_g àààààà ààà ààààààà ààààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
+msgid "Pass_word:"
+msgstr "(_w) àààààààààà:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ààààààà Yahoo! ID àààà?"
@@ -1249,40 +827,44 @@ msgstr "ààààààà Yahoo! àààààààààà àààà
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "(_I) àààà ààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
-msgid "_Room List locale:"
-msgstr "(_R) ààà àààààààà àààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
+msgid "_Port:"
+msgstr "_P àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
+msgid "_Room List locale:"
+msgstr "(_R) ààà àààààààà àààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:545
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:630
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "àààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:546
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààààààààà àà ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:906
 msgid "Couldn't save picture to file"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1030
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "àààà ààààà àààààà àààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1038
 msgid "Take a picture..."
 msgstr "ààà àààààààà ààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1051
 msgid "No Image"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1108
 msgid "Images"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1112
 msgid "All Files"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
@@ -1290,6 +872,34 @@ msgstr "ààààààà ààààààààà"
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for account <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3725
+msgid "Retry"
+msgstr "ààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter your password for account\n"
+"<b>%s</b>"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà\n"
+"<b>%s</b>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:66
+msgid "Select..."
+msgstr "àààààà ààààà ..."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-calendar-button.c:154
+msgid "_Select"
+msgstr "(_S) àààààààààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:42
 #: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:60
 msgid "There was an error starting the call"
@@ -1327,28 +937,27 @@ msgstr "àààà àààààààààà àààà ààààà
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
-#, c-format
-msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
-msgstr "â%sâ  àààààààààààààà ààààààà ààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
+msgid "Invalid contact ID"
+msgstr "àààààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1086
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1055
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: àààààà àààààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1058
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <topic>: àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1061
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <chat room ID>: ààààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1095
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1064
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <chat room ID>: ààààà àààààà ààààààà ààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1099
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1068
 msgid ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the "
 "current one"
@@ -1356,23 +965,23 @@ msgstr ""
 "/part [<chat room ID>] [<reason>]: àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà, "
 "ààààààààààààààààààà ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1072
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <contact ID> [<message>]: àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1106
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1075
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <contact ID> <message>: àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1109
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1078
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <nickname>: àààààààà ààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1112
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1081
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <message>: àààààà àààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1115
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1084
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1381,11 +990,11 @@ msgstr ""
 "/say <message>: send <message> àààààà àààààààààààà. ààà '/' àààà ààààààààà "
 "àààààààà ààààààààààààààààà.àààààààà: \"/say /join ààààà àààààà ààààààà ààà àààààà.\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1120
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1089
 msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
 msgstr "/whois <contact ID>:  ààà ààààààà ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1123
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1092
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1393,126 +1002,126 @@ msgstr ""
 "/help [<command>]: ààààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà. <command> à ààààà ààààà "
 "ààààààààà àààà ààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1111
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "àààààààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ààààààà àààààà. àààààààà ààààààààààààà /help à ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1564
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1539
 msgid "insufficient balance to send message"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà  ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1568 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1582
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1645
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1543 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1557
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1620
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "àààààà '%s' àààààààààààà àààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1570 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1587
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1545 ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1562
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1624
 #, c-format
 msgid "Error sending message: %s"
 msgstr "àààààà  àààààààààààà àààà: %s"
 
 #. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
 #. * account to send the message.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1576
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1551
 #, c-format
 msgid "insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààà ààààà  ààààà. <a href='%s'>àààààààà</a>."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1616
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1591
 msgid "not capable"
 msgstr "àààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1598
 msgid "offline"
 msgstr "ààààààà ààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1601
 msgid "invalid contact"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1604
 msgid "permission denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1632
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1607
 msgid "too long message"
 msgstr "ààà ààà àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1610
 msgid "not implemented"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1639
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1614
 msgid "unknown"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1706 ../src/empathy-chat-window.c:920
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1681 ../src/empathy-chat-window.c:969
 msgid "Topic:"
 msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1696
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "ààààààà àààààà ààà: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1723
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1698
 #, c-format
 msgid "Topic set by %s to: %s"
 msgstr "ààààààà  %s ààà àààààà àààààààààààààà: %s"
 
 #. No need to display this 'event' is no topic can be defined anyway
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1728
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1703
 msgid "No topic defined"
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2244
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2219
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(àààààààààààà ààààà )"
 
 #. translators: %s is the selected word
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to Dictionary"
 msgstr " '%s' à  àààààààààà àààà"
 
 #. translators: first %s is the selected word,
 #. * second %s is the language name of the target dictionary
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2349
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2324
 #, c-format
 msgid "Add '%s' to %s Dictionary"
 msgstr " '%s' à %s àààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2394
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "àààààààààà àààààà"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2437
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1867
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2412
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1180
 msgid "_Send"
 msgstr "ààààààà (_S)"
 
 #. Spelling suggestions
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2469
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "_S àààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2583
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2575
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà àààààààààà  àààààààà àààà àààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2722
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2719
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ààààààà àààààààààààà"
@@ -1520,12 +1129,12 @@ msgstr "%s ààààààà àààààààààààà"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2726
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s %2$sààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2732
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2729
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%s ààààààà àààààààààààààààààà"
@@ -1533,17 +1142,17 @@ msgstr "%s ààààààà ààààààààààààààà
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2737
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s %2$sààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2743
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2740
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2747
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2744
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ààààààà ààààààà àààààààààààà"
@@ -1553,17 +1162,17 @@ msgstr "%s ààààààà ààààààà àààààààà
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2753
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2781
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2778
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2806
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2803
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ààààààà %s ààààà"
@@ -1571,87 +1180,82 @@ msgstr "%s ààààààà %s ààààà"
 #. We don't know if the incoming call has been accepted or not, so we
 #. * assume it hasn't and if it has, we'll set the proper status when
 #. * we get the new handler.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2993 ../src/empathy-event-manager.c:1197
-#: ../src/empathy-call-window.c:1502 ../src/empathy-call-window.c:1552
-#: ../src/empathy-call-window.c:2585
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2990 ../src/empathy-call-window.c:1468
+#: ../src/empathy-call-window.c:1518 ../src/empathy-call-window.c:2571
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1176
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3657
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3665
 msgid "Would you like to store this password?"
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3663
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3671
 msgid "Remember"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3681
 msgid "Not now"
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3717
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:142
-msgid "Retry"
-msgstr "ààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3721
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3729
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ààààà àààààààààà. ààà àààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
 #. Add message
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3851
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3859
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "àààà ààà ààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3878
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3886
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:780
 msgid "Join"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4070 ../src/empathy-event-manager.c:1218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4078 ../src/empathy-event-manager.c:1197
 msgid "Connected"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4125
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4133
 msgid "Conversation"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. Translators: this string is a something like
 #. * "Escher Cat (SMS)"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:4138
 #, c-format
 msgid "%s (SMS)"
 msgstr "%s (SMS)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:262
 msgid "Unknown or invalid identifier"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:264
 msgid "Contact blocking temporarily unavailable"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:266
 msgid "Contact blocking unavailable"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:268
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:274
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:272
 msgid "Could not block contact"
 msgstr "ààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:612
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.c:611
 msgid "Edit Blocked Contacts"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
 #. Account and Identifier
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:1
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:506
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1485
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
@@ -1661,262 +1265,6 @@ msgstr "àààààà:"
 msgid "Blocked Contacts"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-blocking-dialog.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:3
-msgid "Remove"
-msgstr "ààààààààà "
-
-#. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:322
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:277
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_C)"
-
-#. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:284
-msgid "_Open Link"
-msgstr "ààààààààà ààà (_O)"
-
-#. Translators: timestamp displayed between conversations in
-#. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:417
-msgid "%A %B %d %Y"
-msgstr "%A %B %d %Y"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:326
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
-msgid "New Contact"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:395
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:197
-#, c-format
-msgid "Block %s?"
-msgstr "%s à àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:400
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:252
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
-msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:405
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:274
-msgid "_Block"
-msgstr "_B ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:423
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:283
-msgid "_Report this contact as abusive"
-msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
-msgstr[0] "_R àààà ààààààà àààààààààààà àà àààààààààààà"
-msgstr[1] "_R àààà àààààààààà àààààààààààà àà àààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
-msgid "Decide _Later"
-msgstr "(_L) ààààà àààààà àààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
-msgid "Subscription Request"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:3
-msgid "_Block User"
-msgstr "_B ààààà àààààààààà"
-
-#. Title
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:499
-msgid "Search contacts"
-msgstr "àààààààaààà ààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:529
-msgid "Search: "
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:587
-msgid "_Add Contact"
-msgstr "(_A) ààààààà  àààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:605
-msgid "No contacts found"
-msgstr "ààààààààà  ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:621
-msgid "Your message introducing yourself:"
-msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:629
-msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
-msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà, ààààà!"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:569
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
-msgid "Channels:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:749
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
-msgid "Country ISO Code:"
-msgstr "àààààààà ààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:751
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
-msgid "Country:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:753
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
-msgid "State:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:755
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
-msgid "City:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:757
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
-msgid "Area:"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:759
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
-msgid "Postal Code:"
-msgstr "àààààà àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:761
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
-msgid "Street:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:763
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
-msgid "Building:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:765
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
-msgid "Floor:"
-msgstr "àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:767
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
-msgid "Room:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:769
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
-msgid "Text:"
-msgstr "ààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:771
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
-msgid "Description:"
-msgstr "ààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:773
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
-msgid "URI:"
-msgstr "àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:775
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
-msgid "Accuracy Level:"
-msgstr "àààààààààà àààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:777
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
-msgid "Error:"
-msgstr " àààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
-msgid "Vertical Error (meters):"
-msgstr "àààààààààà àààà (àààààààààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:781
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
-msgid "Horizontal Error (meters):"
-msgstr "àààààààà àààà (àààààààààà):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:783
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
-msgid "Speed:"
-msgstr "ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:785
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
-msgid "Bearing:"
-msgstr "àààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:787
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
-msgid "Climb Speed:"
-msgstr "ààààà ààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
-msgid "Last Updated on:"
-msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:791
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
-msgid "Longitude:"
-msgstr "ààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:793
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
-msgid "Latitude:"
-msgstr "àààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:795
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
-msgid "Altitude:"
-msgstr "àààààààààà:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:848
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:863
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
-msgid "Location"
-msgstr "àààà"
-
-#. translators: format is "Location, $date"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:865
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
-#, c-format
-msgid "%s, %s"
-msgstr "%s, %s"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:917
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
-msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
-msgstr "%B %e, %Y  %R àààààà (UTC) ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:999
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
-msgid "Save Avatar"
-msgstr "ààààààààà àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1055
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
-msgid "Unable to save avatar"
-msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1446
-msgid "Personal Details"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1449
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
-msgid "Contact Details"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:104
 msgid "Full name"
 msgstr "ààààààààààà"
@@ -1944,6 +1292,10 @@ msgstr "àààààààààà"
 msgid "Last seen:"
 msgstr "àààààààà àààààà:"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:114
+msgid "Server:"
+msgstr "àààààààà:"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contactinfo-utils.c:115
 msgid "Connected from:"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà:"
@@ -1982,30 +1334,70 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "parcel"
 msgstr "ààààààà"
 
+#. Title
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:522
+msgid "Search contacts"
+msgstr "àààààààaààà ààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:552
+msgid "Search: "
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:610
+msgid "_Add Contact"
+msgstr "(_A) ààààààà  àààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:628
+msgid "No contacts found"
+msgstr "ààààààààà  ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:644
+msgid "Your message introducing yourself:"
+msgstr "àààààà ààààààààààààààààà àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-search-dialog.c:652
+msgid "Please let me see when you're online. Thanks!"
+msgstr "ààààààà ààààààààà ààààà àààà ààààà ààààààààà, ààààà!"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:170
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:900
+msgid "Save Avatar"
+msgstr "ààààààààà àààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:958
+msgid "Unable to save avatar"
+msgstr "ààààààààà ààààààà ààààààààààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
 msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 msgstr "<b>àààà</b> (date) àààà\t"
 
-#. Alias
+#. Setup nickname entry
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1293
-msgid "Alias:"
-msgstr "ààààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:449
+msgid "Alias"
+msgstr "ààààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
+msgid "Client"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
 msgid "Client Information"
 msgstr "àààààààààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
-msgid "Client:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
+msgid "Contact Details"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#. Setup id label
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1502
-msgid "Identifier:"
-msgstr "àààààààààà:"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:444
+msgid "Identifier"
+msgstr "àààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
@@ -2013,18 +1405,18 @@ msgid "Information requestedâ"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "OS:"
-msgstr "OS:"
+msgid "OS"
+msgstr "OS"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
-msgid "Version:"
-msgstr "ààààààà:"
+msgid "Version"
+msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:327
 msgid "Groups"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:343
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:339
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
@@ -2032,36 +1424,77 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àà ààààààà àààààà àààààà ààààà. ààààààà ààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà "
 "ààààààààà àààààà ààààààààà àààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:362
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:358
 msgid "_Add Group"
 msgstr "àààààà àààà (_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:393
 msgctxt "verb in a column header displaying group names"
 msgid "Select"
 msgstr "àààààà ààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:403
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:257
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:118
+msgid "New Contact"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:121
+#, c-format
+msgid "Block %s?"
+msgstr "%s à àààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:248
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:125
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?"
+msgstr "%s à àààààà ààààààà ààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:253
 msgid "The following identity will be blocked:"
 msgid_plural "The following identities will be blocked:"
 msgstr[0] "àààà àààà àààààààà ààààààààààààà:"
 msgstr[1] "àààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:260
 msgid "The following identity can not be blocked:"
 msgid_plural "The following identities can not be blocked:"
 msgstr[0] "àààà àààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "àààà àààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:270
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:130
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:275
+msgid "_Block"
+msgstr "_B ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:150
+msgid "_Report this contact as abusive"
+msgid_plural "_Report these contacts as abusive"
+msgstr[0] "_R àààà ààààààà àààààààààààà àà àààààààààààà"
+msgstr[1] "_R àààà àààààààààà àààààààààààà àà àààààààààààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "ààààààààà  ààààà à àààààààà"
 
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:293
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:332
+msgid "gnome-contacts not installed"
+msgstr "àààààà-àààààààààà ààààààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:335
+msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
+msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà."
+
 #. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
 #. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
 #. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
@@ -2070,142 +1503,261 @@ msgstr "ààààààààà  ààààà à ààààààà
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:347
 msgid "Select account to use to place the call"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:348
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:351
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
 msgid "Call"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:416
 msgid "Mobile"
 msgstr "ààààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:415
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:418
 msgid "Work"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:420
 msgid "HOME"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:658
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:661
 msgid "_Block Contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààà (_B)"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:717
+msgid "Delete and _Block"
+msgstr "_B àààààà ààààààà ààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:779
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà '%s' à ààààà ààààààààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
+"remove all the contacts which make up this linked contact."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà '%s' à ààààà ààààààààààààààààà? àààà ààààààààààààààààà "
+"àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:799
+msgid "Removing contact"
+msgstr "ààààààà à ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:863
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2454
+msgid "_Remove"
+msgstr "ààààààààà (_R)"
+
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1017
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:319
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:318
 msgid "_Chat"
 msgstr "_C àààààà"
 
 #. add SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1052
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:313
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1261
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:312
 msgid "_SMS"
 msgstr "_S ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1085
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1294
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "(_A) ààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1118
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1327
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "(_V) àààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1159
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1368
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "(_P) ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1397
 msgid "Send File"
 msgstr "àààààà à àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1218
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1427
 msgid "Share My Desktop"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1244
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1357
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1453
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1368
 msgid "Favorite"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1263
-msgid "gnome-contacts not installed"
-msgstr "àààààà-àààààààààà ààààààààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1266
-msgid "Please install gnome-contacts to access contacts details."
-msgstr "ààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1380
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1482
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "(_m) ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1429
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1531
 msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1546
-#: ../src/empathy-chat-window.c:1192
+#. send invitation
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1647
+#: ../src/empathy-chat-window.c:1235
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1592
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1693
 msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "_I àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1788
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1889
 msgid "_Add Contactâ"
 msgstr "(_A) ààààààà  àààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2306
-msgid "Delete and _Block"
-msgstr "_B àààààà ààààààà ààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2341
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2374
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà '%s' à ààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2377
 msgid "Removing group"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
-#. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2399
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2603
-msgid "_Remove"
-msgstr "ààààààààà (_R)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2445
+msgid "Re_name"
+msgstr "_n ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2476
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà '%s' à ààààà ààààààààààààààààà?"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:304
+msgid "Channels:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455
+msgid "Country ISO Code:"
+msgstr "àààààààà ààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457
+msgid "Country:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459
+msgid "State:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461
+msgid "City:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463
+msgid "Area:"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465
+msgid "Postal Code:"
+msgstr "àààààà àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467
+msgid "Street:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469
+msgid "Building:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471
+msgid "Floor:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473
+msgid "Room:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475
+msgid "Text:"
+msgstr "ààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477
+msgid "Description:"
+msgstr "ààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479
+msgid "URI:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481
+msgid "Accuracy Level:"
+msgstr "àààààààààà àààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483
+msgid "Error:"
+msgstr " àààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485
+msgid "Vertical Error (meters):"
+msgstr "àààààààààà àààà (àààààààààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487
+msgid "Horizontal Error (meters):"
+msgstr "àààààààà àààà (àààààààààà):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489
+msgid "Speed:"
+msgstr "ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491
+msgid "Bearing:"
+msgstr "àààà ààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493
+msgid "Climb Speed:"
+msgstr "ààààà ààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2485
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495
+msgid "Last Updated on:"
+msgstr "àààààààà ààààààààààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497
+msgid "Longitude:"
+msgstr "ààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499
+msgid "Latitude:"
+msgstr "àààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:501
+msgid "Altitude:"
+msgstr "àààààààààà:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:608
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+msgid "Location"
+msgstr "àààà"
+
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:610
 #, c-format
-msgid ""
-"Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will "
-"remove all the contacts which make up this linked contact."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààààà ààààààààà ààààààà '%s' à ààààà ààààààààààààààààà? àààà ààààààààààààààààà "
-"àààà àààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààààà ààà àààà."
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2497
-msgid "Removing contact"
-msgstr "ààààààà à ààààààààà"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:659
+msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
+msgstr "%B %e, %Y  %R àààààà (UTC) ààà"
+
+#. Alias
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1304
+msgid "Alias:"
+msgstr "ààààààààààà:"
+
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1513
+msgid "Identifier:"
+msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1641
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1652
 #, c-format
 msgid "Linked contact containing %u contact"
 msgid_plural "Linked contacts containing %u contacts"
@@ -2241,34 +1793,55 @@ msgstr "àààààà ààààà "
 msgid "new server"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:539
 msgid "SSL"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:620
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:81
+msgid ""
+"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
+"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
+"details below are correct."
+msgstr ""
+"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà "
+"àààààà. àààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:98
+msgid "People nearby"
+msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:113
+msgid ""
+"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
+"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
+msgstr ""
+"ààààààà àààààààààà <span style=\"italic\">Edit â Accounts</span> à àààààààààààààà "
+"ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààà."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:622
 msgid "History"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:675
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:677
 msgid "Show"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:697
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:699
 msgid "Search"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1148
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
 #, c-format
 msgid "Chat in %s"
 msgstr "%s ààà àààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1150
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1152
 #, c-format
 msgid "Chat with %s"
 msgstr "%s àààà àààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1200
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1347
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1202
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1346
 msgctxt "A date with the time"
 msgid "%A, %e %B %Y %X"
 msgstr "%A, %e %B %Y %X"
@@ -2286,94 +1859,94 @@ msgstr "<i>* %s %s</i>"
 msgid "<b>%s:</b> %s"
 msgstr "<b>%s:</b> %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1371
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1370
 #, c-format
 msgid "%s second"
 msgid_plural "%s seconds"
 msgstr[0] "%s àààààà"
 msgstr[1] "%s ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1378
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1377
 #, c-format
 msgid "%s minute"
 msgid_plural "%s minutes"
 msgstr[0] "%s ààààààà"
 msgstr[1] "%s àààààààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1386
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1385
 #, c-format
 msgid "Call took %s, ended at %s"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà %s, ààààààààà %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1716
 msgid "Today"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1724
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1720
 msgid "Yesterday"
 msgstr "àààààà"
 
 #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1739
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1735
 msgid "%e %B %Y"
 msgstr "%e %B %Y"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1827
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3487
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1839
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3462
 msgid "Anytime"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1916
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2400
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1938
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2397
 msgid "Anyone"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2713
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2710
 msgid "Who"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2922
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2919
 msgid "When"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3038
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3037
 msgid "Anything"
 msgstr "ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
 msgid "Text chats"
 msgstr "ààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3042
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3040
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 msgid "Calls"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3047
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3044
 msgid "Incoming calls"
 msgstr "àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3048
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3045
 msgid "Outgoing calls"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3049
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3046
 msgid "Missed calls"
 msgstr "ààààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3071
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3066
 msgid "What"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3780
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3755
 msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3784
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3759
 msgid "Clear All"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3791
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3766
 msgid "Delete from:"
 msgstr "ààààààààà àààààà:"
 
@@ -2382,7 +1955,7 @@ msgid "<span size=\"x-large\">Loading...</span>"
 msgstr "<span size=\"x-large\">àààààààààà...</span>"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3 ../src/empathy-preferences.ui.h:4
 msgid "Chat"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -2395,13 +1968,12 @@ msgid "Profile"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
 msgid "Video"
 msgstr "àààààà"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28 ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
 msgid "_Edit"
 msgstr "àààààààà (_E)"
 
@@ -2413,120 +1985,124 @@ msgstr "àààààà (_F)"
 msgid "page 2"
 msgstr "àààààà 2"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:83
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:129
+msgid "What kind of chat account do you have?"
+msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààà?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:151
+msgid "Adding new account"
+msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:289
+msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà:"
+
+#. add video button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:222
+msgid "_Video Call"
+msgstr "_V àààààà ààààààà"
+
+#. add audio button
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:232
+msgid "_Audio Call"
+msgstr "_A ààà ààààààà"
+
+#. Tweak the dialog
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
+msgid "New Call"
+msgstr "ààààà ààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:82
 msgid "The contact is offline"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààà ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:85
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:84
 msgid "The specified contact is either invalid or unknown"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:87
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:86
 msgid "The contact does not support this kind of conversation"
 msgstr "àààà ààààààà àààà ààà ààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:89
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:88
 msgid "The requested functionality is not implemented for this protocol"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:95
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:94
 msgid "Could not start a conversation with the given contact"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:97
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:96
 msgid "You are banned from this channel"
 msgstr "àààà ààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:99
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:98
 msgid "This channel is full"
 msgstr "àààà ààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:101
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:100
 msgid "You must be invited to join this channel"
 msgstr "àààà ààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:103
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:102
 msgid "Can't proceed while disconnected"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààààà àààà àààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:105
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:104
 msgid "Permission denied"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:110
 msgid "There was an error starting the conversation"
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:290
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:200
-msgid "Enter a contact identifier or phone number:"
-msgstr "ààààààà àààààààà àààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà:"
-
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:333
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:332
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#. add video button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
-msgid "_Video Call"
-msgstr "_V àààààà ààààààà"
-
-#. add audio button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:233
-msgid "_Audio Call"
-msgstr "_A ààà ààààààà"
-
-#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:243
-msgid "New Call"
-msgstr "ààààà ààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-bad-password-dialog.c:130
-#, c-format
-msgid "Authentification failed for account <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> àààààààààà ààààà ààààààà àààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-base-password-dialog.c:224
-#: ../libempathy-gtk/empathy-password-dialog.c:134
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your password for account\n"
-"<b>%s</b>"
-msgstr ""
-"àààà àààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààà\n"
-"<b>%s</b>"
-
 #. COL_STATUS_TEXT
 #. COL_STATE_ICON_NAME
 #. COL_STATE
 #. COL_DISPLAY_MARKUP
 #. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 #. COL_TYPE
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:167
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:203
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:165
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:201
 msgid "Custom Messageâ"
 msgstr "ààààààààà àààààà."
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:218
 #: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:220
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:222
 msgid "Edit Custom Messagesâ"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:345
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:342
 msgid "Click to remove this status as a favorite"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà ààààààààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:351
 msgid "Click to make this status a favorite"
 msgstr "àààà àààà ààààààà ààààààà àààà ààààààààààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:388
+#. Translators: %s is a status message like 'At the pub' for example
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Current message: %s</b>\n"
+"<small><i>Press Enter to set the new message or Esc to cancel.</i></small>"
+msgstr ""
+"<b>àààààààà àààààà: %s</b>\n"
+"<small><i>ààààà àààààààà àààààà àààààà àààààà àààààààààà àààààà ààààà ààààà ààààààà "
+"àààààà àààààààààà.</i></small>"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:394
 msgid "Set status"
 msgstr "àààààà ààà"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1102
 msgid "Custom messagesâ"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
@@ -2534,11 +2110,15 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:588
+#: ../libempathy-gtk/empathy-protocol-chooser.c:610
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ààààà %s àààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
+msgid "_Match case"
+msgstr "_M ààààààà àààà"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
 msgid "Find:"
 msgstr "ààààà:"
@@ -2603,31 +2183,34 @@ msgstr "ààààà ààààààà ààààààààà"
 msgid "Edit Custom Messages"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1051
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:234
+msgid "Subscription Request"
+msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:240
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1114
+#, c-format
+msgid "%s would like permission to see when you are online"
+msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà àààààààààààà. "
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:281
+#: ../src/empathy-event-manager.c:731
+msgid "_Decline"
+msgstr "ààààààà (_D)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-subscription-dialog.c:282
+msgid "_Accept"
+msgstr "_A ààààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1126
 #, c-format
 msgid "Message edited at %s"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà  %s ààà "
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1757
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1843
 msgid "Normal"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
-msgid "Classic"
-msgstr "ààààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:71
-msgid "Simple"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:72
-msgid "Clean"
-msgstr "àààààààà"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:73
-msgid "Blue"
-msgstr "ààààà"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
 msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified."
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààààààà"
@@ -2702,30 +2285,48 @@ msgstr "àààààààà àààààààààààààà à
 msgid "Certificate Details"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1741
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1050
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "àààààà à àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1174
 msgid "Select a file"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1934
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1248
 msgid "Insufficient free space to save file"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààà àààà ààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1942
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1256
 #, c-format
 msgid ""
 "%s of free space are required to save this file, but only %s is available. "
 "Please choose another location."
 msgstr "àààà àààààà ààààààà %s àààà àààà àààà, ààààà %s ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1986
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1302
 #, c-format
 msgid "Incoming file from %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààààààà àààààà"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:384
+msgid "Go online to edit your personal information."
+msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-user-info.c:464
+msgid "<b>Personal Details</b>"
+msgstr "<b>ààààààààà ààààààààà</b>"
+
+#. Copy Link Address menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:278
+msgid "_Copy Link Address"
+msgstr "ààààààà àààààààà àààààà (_C)"
+
+#. Open Link menu item
+#: ../libempathy-gtk/empathy-webkit-utils.c:285
+msgid "_Open Link"
+msgstr "ààààààààà ààà (_O)"
+
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà"
@@ -2893,42 +2494,14 @@ msgstr "àààààà àààà"
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:202
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:231
 msgid "No error message"
 msgstr "àààà àààààà ààààà"
 
-#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:275
+#: ../nautilus-sendto-plugin/empathy-nautilus-sendto.c:304
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ààààà àààààà (àààààà)"
 
-#: ../src/empathy.c:435
-msgid "Don't connect on startup"
-msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:439
-msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:454
-msgid "- Empathy IM Client"
-msgstr "- Empathy IM ààààààà"
-
-#: ../src/empathy.c:641
-msgid "Error contacting the Account Manager"
-msgstr " àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
-"The error was:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ààààààà  àààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà.àààà àààà:\n"
-"\n"
-"%s"
-
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:81
 msgid ""
 "Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
@@ -2969,42 +2542,70 @@ msgstr "àààààààààà ààà ààààà ààààà
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com>. Dr. T. Vasudevan <agnihot3 gmail com>"
 
+#: ../src/empathy-accounts.c:184
+msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
+msgstr ""
+"àààà  àààààààààààà  ààààà  àààààààà,  àààà  ààààà   àààààààà (-à-àà ààààààààà) ààààààà "
+"ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:188
+msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
+msgstr ""
+"ààààààà àààà ààààààà ààààààààà  ààààààà ààààààà àààà àààà  àààààààààààà  ààààà  "
+"àààààààà,  "
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
+msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:194
+msgid "<account-id>"
+msgstr "<account-id>"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:199
+msgid "- Empathy Accounts"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:242
+msgid "Empathy Accounts"
+msgstr "àààààà ààààààààà"
+
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:72
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà àààààà %s àààààààà ààààà."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:76
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:74
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:370 ../src/empathy-call-window.c:1289
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:404 ../src/empathy-call-window.c:1268
 msgid "Connectingâ"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:411
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:445
 #, c-format
 msgid "Offline â %s"
 msgstr "ààààààà ààààà â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:423
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:457
 #, c-format
 msgid "Disconnected â %s"
 msgstr "ààààààààààààààà â %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:434
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
 msgid "Offline â No Network Connection"
 msgstr "ààààààà ààààà â àààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:475
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:458
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:492
 msgid ""
 "This account has been disabled because it relies on an old, unsupported "
 "backend. Please install telepathy-haze and restart your session to migrate "
@@ -3013,36 +2614,28 @@ msgstr ""
 "àààà àààààà àààà àààààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààà. àààà àààààà "
 "àààà ààààà ààààààà-àààà à àààààà àààààà ààà àààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:468
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
 msgid "Offline â Account Disabled"
 msgstr "ààààààà ààààà âàààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:572
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:608
 msgid "Edit Connection Parameters"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:735
-msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
-msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà."
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:741
-msgid "Go online to edit your personal information."
-msgstr "ààààààààà àààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:826
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:733
 msgid "_Edit Connection Parameters..."
 msgstr "_E ààààààà ààààààààààà àààààààà..."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1322
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1235
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààà '%s' à àààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1326
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1239
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ààà àààààà àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1562
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1444
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3050,24 +2643,25 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààà àààààà àààààààààààààààààààààààààà! ààà àààààà \n"
 "àààààààààà ààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà?"
 
-#. Menu items: to enabled/disable the account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1738
-msgid "_Enable"
-msgstr "àààààààààààà (_E)"
+#. Menu item: to enabled/disable the account
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1635
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_E àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1739
-msgid "_Disable"
-msgstr "ààààà àààààà (_D)"
+#. Menu item: Rename
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1658
+msgid "Rename"
+msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2122
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2074
 msgid "_Skip"
 msgstr "_S ààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2126
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2078
 msgid "_Connect"
 msgstr "_C àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2303
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2257
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -3075,39 +2669,247 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààà àààààààààààààààà.ààà àààààà \n"
 "àààààààààà ààààààààààààà. àààààààà àààà àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
-msgid "Addâ"
-msgstr "àààà..."
+#. Tweak the dialog
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2400
+msgid "Messaging and VoIP Accounts"
+msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 msgid "Loading account information"
 msgstr "àààààà ààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
-msgid "No protocol backends installed"
-msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+msgid "No protocol backends installed"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+msgid ""
+"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
+"you want to use."
+msgstr ""
+"ààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààà "
+"àààààààà."
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+msgid "_Importâ"
+msgstr "_I ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
+msgid " - Empathy authentication client"
+msgstr "- àààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
+msgid "Empathy authentication client"
+msgstr "- àààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:432
+msgid "Don't connect on startup"
+msgstr "ààààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:436
+msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:452
+msgid "- Empathy IM Client"
+msgstr "- Empathy IM ààààààà"
+
+#: ../src/empathy.c:628
+msgid "Error contacting the Account Manager"
+msgstr " àààààà ààààààà ààààààà ààààààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. "
+"The error was:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ààààààà  àààààà àààààààààà àààààà ààààààà àààà àààà.àààà àààà:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/empathy-call.c:195
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- àààààà àààààààà/ àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call.c:219
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "àààààà àààààààà/ àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-observer.c:119
+#, c-format
+msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
+msgstr "%s àààààà àààààà àààààààààààà, ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà."
+
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:1125 ../src/empathy-call-window.c:1141
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1485 ../src/empathy-event-manager.c:510
+msgid "Incoming call"
+msgstr "àààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+msgid "Incoming video call from %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1491 ../src/empathy-event-manager.c:518
+#: ../src/empathy-event-manager.c:915
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "%s àààààààààà àààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1495
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:197
+msgid "Reject"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1496
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:202
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer"
+msgstr "àààààà"
+
+#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
+#. * is used in the window title
+#: ../src/empathy-call-window.c:1862
+#, c-format
+msgid "Call with %s"
+msgstr "%s ààà ààà "
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2114
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "ààààà àààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2116
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2118
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2120
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2122
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2523 ../src/empathy-call-window.c:2524
+#: ../src/empathy-call-window.c:2525 ../src/empathy-call-window.c:2526
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+msgid "Unknown"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2869
+msgid "On hold"
+msgstr "àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2871
+msgid "Mute"
+msgstr "ààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2873
+msgid "Duration"
+msgstr "ààà àààà"
+
+#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
+#: ../src/empathy-call-window.c:2876
+#, c-format
+msgid "%s â %d:%02dm"
+msgstr "%s â %d:%02dm"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2972
+msgid "Technical Details"
+msgstr "ààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3011
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"%s' ààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3016
+#, c-format
+msgid ""
+"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
+"computer"
+msgstr ""
+"%s' ààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààà "
+"ààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3022
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
+"does not allow direct connections."
+msgstr ""
+" %s' àààà àààààà ààààààààààà. àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà "
+"àààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3028
+msgid "There was a failure on the network"
+msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3032
+msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3035
+msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
+msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3047
+#, c-format
+msgid ""
+"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
+"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
+"the Help menu."
+msgstr ""
+"ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààà <a href=\"%s\">report "
+"this bug</a> àààààà àààà àààààààààà àààà 'Debug' àààààààààà àààààà ààààààààà "
+"àààààààààààà àààààààààà.."
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3056
+msgid "There was a failure in the call engine"
+msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3059
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:3099
+msgid "Can't establish audio stream"
+msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
-msgid ""
-"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
-"you want to use."
-msgstr ""
-"ààà ààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà àààààà "
-"àààààààà."
+#: ../src/empathy-call-window.c:3109
+msgid "Can't establish video stream"
+msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
-msgid "_Importâ"
-msgstr "_I ààààààààà àààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3146
+#, c-format
+msgid "Your current balance is %s."
+msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà %s."
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:286
-msgid " - Empathy authentication client"
-msgstr "- àààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3150
+msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
+msgstr "àààààààààààà, àààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-auth-client.c:302
-msgid "Empathy authentication client"
-msgstr "- àààààà ààààà ààààààà àààààààààà"
+#: ../src/empathy-call-window.c:3152
+msgid "Top Up"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:2
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 ../src/empathy-preferences.ui.h:1
 msgid "Audio"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -3152,88 +2954,90 @@ msgid "Remote Candidate:"
 msgstr "àààà ààààààààà:"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-msgid "Send Audio"
-msgstr "ààà ààààààà "
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
-msgid "Send Video"
-msgstr "àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
 msgid "Show dialpad"
 msgstr "àààà ààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
 msgid "Start a video call"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
 msgid "Start an audio call"
 msgstr "ààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
 msgid "Swap camera"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
 msgid "Toggle video transmission"
 msgstr "àààààà àààààààààà àààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21 ../src/empathy-call-window.c:2537
-#: ../src/empathy-call-window.c:2538 ../src/empathy-call-window.c:2539
-#: ../src/empathy-call-window.c:2540
-msgid "Unknown"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
 msgid "Video call"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
 msgid "_Call"
 msgstr "(_C) ààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "_Camera"
 msgstr "_C ààààà "
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:18
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24 ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
 msgid "_Contents"
 msgstr "ààààààààààààà (_C)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:19
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
 msgid "_Debug"
 msgstr "(_D) ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29 ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:22
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:27 ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
 msgid "_Help"
 msgstr "àààà (_H)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:28
 msgid "_Microphone"
 msgstr "_M ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:31
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:29
 msgid "_Settings"
 msgstr "_S àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:32
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:29
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:30
 msgid "_View"
 msgstr "àààààà (_V)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:289
+#: ../src/empathy-chat.c:106
+msgid "- Empathy Chat Client"
+msgstr "-àààààà àààààààààààààààà "
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
+msgid "Name"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
+msgid "Room"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
+msgid "Auto-Connect"
+msgstr "ààààààààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
+msgid "Manage Favorite Rooms"
+msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.c:282
 msgid "Close this window?"
 msgstr "àààà àààààààà ààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:294
+#: ../src/empathy-chat-window.c:288
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave %s. You will not receive any further messages "
@@ -3242,7 +3046,7 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà àààààààà%s à àààààà ààààààààààààààà.  ààààààà ààà àààààà àààààààà ààà "
 "ààààààààààà àààà àààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:305
+#: ../src/empathy-chat-window.c:301
 #, c-format
 msgid ""
 "Closing this window will leave a chat room. You will not receive any further "
@@ -3257,66 +3061,66 @@ msgstr[1] ""
 "àààà àààààààà àààààààà %u àààààà àààààà àààààà ààààààààààààààà.  ààààààà ààà àààààà "
 "àààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààà ààààà."
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:314
+#: ../src/empathy-chat-window.c:312
 #, c-format
 msgid "Leave %s?"
 msgstr "%s à àààààà ààààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:315
+#: ../src/empathy-chat-window.c:314
 msgid ""
 "You will not receive any further messages from this chat room until you "
 "rejoin it."
 msgstr ""
 "ààààààà àààà àààààà ààààààà ààà àààààà àààààààà ààà ààààààààààà àààà àààààààààà ààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Close window"
 msgstr "àààààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:334
+#: ../src/empathy-chat-window.c:333
 msgid "Leave room"
 msgstr "ààààà àààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:640 ../src/empathy-chat-window.c:660
+#: ../src/empathy-chat-window.c:667 ../src/empathy-chat-window.c:690
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%d àààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:652
+#: ../src/empathy-chat-window.c:682
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (ààààààà %u ààààààà)"
 msgstr[1] "%s (ààààààà %u àààààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:668
+#: ../src/empathy-chat-window.c:698
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (%d àààààààààà ààààààà àààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààààààà ààààààà àààààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:677
+#: ../src/empathy-chat-window.c:707
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (%d àààààààààààààààààà àààààààààà)"
 msgstr[1] "%s (%d àààààààààààààààààà àààààààààà)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:892
+#: ../src/empathy-chat-window.c:944
 msgid "SMS:"
 msgstr "ààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:902
+#: ../src/empathy-chat-window.c:952
 #, c-format
 msgid "Sending %d message"
 msgid_plural "Sending %d messages"
 msgstr[0] "%d àààààà àààààààààààà"
 msgstr[1] "%d ààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:924
+#: ../src/empathy-chat-window.c:972
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
@@ -3380,111 +3184,160 @@ msgstr "ààààààààà (_T)"
 msgid "_Undo Close Tab"
 msgstr "_U àààààà ààààà  àààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:251
-msgid "Name"
-msgstr "ààààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:69
+msgid "Show a particular service"
+msgstr "ààà ààààààààààà àààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:269
-msgid "Room"
-msgstr "ààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:74
+msgid "- Empathy Debugger"
+msgstr "-àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:277
-msgid "Auto-Connect"
-msgstr "ààààààààà ààà"
+#: ../src/empathy-debugger.c:113
+msgid "Empathy Debugger"
+msgstr "àààààà ààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
-msgid "Manage Favorite Rooms"
-msgstr "àààààààààà àààààà ààààà"
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1603
+msgid "Save"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1663
+msgid "Pastebin link"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1672
+msgid "Pastebin response"
+msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1679
+msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
+msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà. ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1860
+msgid "Debug Window"
+msgstr "ààà àààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1920
+msgid "Send to pastebin"
+msgstr "àààààààààà àààà ààààààà "
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1964
+msgid "Pause"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1976
+msgid "Level "
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1995
+msgid "Debug"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
+msgid "Info"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2005 ../src/empathy-debug-window.c:2054
+msgid "Message"
+msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2010
+msgid "Warning"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2015
+msgid "Critical"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2020
+msgid "Error"
+msgstr " àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2039
+msgid "Time"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2042
+msgid "Domain"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2045
+msgid "Category"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2048
+msgid "Level"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-debug-window.c:2077
+msgid ""
+"The selected connection manager does not support the remote debugging "
+"extension."
+msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:510
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "àààààààà àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:511 ../src/empathy-call-window.c:1519
-msgid "Incoming call"
-msgstr "àààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:515
+#: ../src/empathy-event-manager.c:514
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s àààààààààà àààààà ààààààà àààààààààààà. ààààààà ààààà ààà àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:516
+#: ../src/empathy-event-manager.c:515
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s àààààà ààààààààààà. ààààààà ààààà ààà àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:519 ../src/empathy-event-manager.c:720
-#: ../src/empathy-call-window.c:1525
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:544
+#: ../src/empathy-event-manager.c:543
 msgid "_Reject"
 msgstr "(_R) ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:552 ../src/empathy-event-manager.c:560
+#: ../src/empathy-event-manager.c:551 ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer"
 msgstr "(_A) àààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:560
+#: ../src/empathy-event-manager.c:559
 msgid "_Answer with video"
 msgstr "_A àààààààààà ààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:720 ../src/empathy-call-window.c:1525
-#, c-format
-msgid "Incoming video call from %s"
-msgstr "%s àààààààààà àààààààà àààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:778
+#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:780
+#: ../src/empathy-event-manager.c:716
 #, c-format
 msgid "Invitation to join %s"
 msgstr "%s ààà ààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:787
+#: ../src/empathy-event-manager.c:723
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s àààààà %s àààà ààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:795
-msgid "_Decline"
-msgstr "ààààààà (_D)"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:800
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
+#: ../src/empathy-event-manager.c:736
 msgid "_Join"
 msgstr "(_J) ààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:827
+#: ../src/empathy-event-manager.c:762
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s  %s ààà ààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:833
+#: ../src/empathy-event-manager.c:768
 #, c-format
 msgid "You have been invited to join %s"
 msgstr "%s ààà ààà àààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:884
+#: ../src/empathy-event-manager.c:947
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "%s àààààààààà àààààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1064 ../src/empathy-roster-window.c:374
+#: ../src/empathy-event-manager.c:983 ../src/empathy-roster-window.c:224
 msgid "Password required"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1134
-#, c-format
-msgid "%s would like permission to see when you are online"
-msgstr "%s ààààààà ààààààààà ààààààààà àààà ààà àààààà àààààààààààà. "
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1140
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3623,190 +3476,44 @@ msgid "Import Accounts"
 msgstr "ààààààààà àààà ààààààààà"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:316
+#: ../src/empathy-import-widget.c:303
 msgid "Import"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:325
+#: ../src/empathy-import-widget.c:312
 msgid "Protocol"
 msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:349
+#: ../src/empathy-import-widget.c:336
 msgid "Source"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window.c:391
-msgid "Provide Password"
-msgstr "àààààààààà à àà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:397
-msgid "Disconnect"
-msgstr "àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:657
-msgid "You need to setup an account to see contacts here."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààà."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:673
-msgid "No match found"
-msgstr "ààààààààà  ààààà ààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:783
-#, c-format
-msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
-msgstr "àààààààà, %s ààààààààà àààààà %s àààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààààà àààààà."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:849
-msgid "Update software..."
-msgstr "àààààààààà ààààààààààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:855 ../src/empathy-roster-window.c:972
-msgid "Close"
-msgstr "àààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:960
-msgid "Reconnect"
-msgstr "àààà ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:966
-msgid "Edit Account"
-msgstr "ààààààààà ààààààààà"
-
-#. Translators: this string will be something like:
-#. * Top up My Account ($1.23)..."
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1110
-#, c-format
-msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr "ààààààà %s (%s)..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1156
-msgid "Top up account credit"
-msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
-
-#. top up button
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1228
-msgid "Top Up..."
-msgstr "ààààààà..."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:1952
-msgid "Contact"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2150
-msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààà àààààààà."
-
-#. translators: argument is an account name
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2158
-#, c-format
-msgid "You need to enable %s to see contacts here."
-msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà  %s à àààààààà àààààààà."
-
-#: ../src/empathy-roster-window.c:2460
-msgid "Contact List"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
-msgid "Account settings"
-msgstr "àààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:1
-msgid "Contacts on a _Map"
-msgstr "(_M) àààààààààà àààààààà àààààà "
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:2
-msgid "Credit Balance"
-msgstr "ààààà ààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:3
-msgid "Find in Contact _List"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà "
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:4
-msgid "Join _Favorites"
-msgstr "(_F) àààààààààààà àààà "
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:5
-msgid "Manage Favorites"
-msgstr "àààààààààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:6
-msgid "N_ormal Size"
-msgstr " (_o) àààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:7
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
-msgid "New _Callâ"
-msgstr "_C ààààà ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:8
-msgid "Normal Size With _Avatars"
-msgstr "( _A) àààààà àààà àààààààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:9
-msgid "P_references"
-msgstr "(_r) àààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:10
-msgid "Show P_rotocols"
-msgstr "_r ààààààààààà àààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:11
-msgid "Sort by _Name"
-msgstr "(_N) ààààà ààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:12
-msgid "Sort by _Status"
-msgstr "(_S) àààà ààààààà àààààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:13
-msgid "_Accounts"
-msgstr "ààààààààà (_A)"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:15
-msgid "_Blocked Contacts"
-msgstr "_B àààààààààààà àààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17
-msgid "_Compact Size"
-msgstr "(_C) àààààààà àààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:21
-msgid "_File Transfers"
-msgstr "(_F) àààààà ààààààààààààà "
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:23
-msgid "_Joinâ"
-msgstr "(_J) ààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:24
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
-msgid "_New Conversationâ"
-msgstr "_N ààààà àààààààà"
-
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:25
-msgid "_Offline Contacts"
-msgstr "(_O) ààààààà ààààà àààà àààààààààà"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:229
+msgid "Invite Participant"
+msgstr "àààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:27
-msgid "_Room"
-msgstr "(_R) ààà"
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:202
+msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
+msgstr "àààààààààà ààààà  ààààà à àà ààààààà  ààààààààààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:28
-msgid "_Search for Contactsâ"
-msgstr "_S àààààààààà à àààà..."
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:225
+msgid "Invite"
+msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:369
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:194
 msgid "Chat Room"
 msgstr "àààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:385
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:209
 msgid "Members"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
-#. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
-#. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:410
+msgid "Failed to list rooms"
+msgstr "àààààà ààààààààààà àààààà "
+
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -3819,23 +3526,19 @@ msgstr ""
 "àààààààààà àààà: %s\n"
 "ààààààààààààà: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "Yes"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:639
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:640
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:441
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:442
 msgid "No"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:668
-msgid "Could not start room listing"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
-
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:678
-msgid "Could not stop room listing"
-msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:784
+msgid "Join Room"
+msgstr "ààà ààà àààà "
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 msgid "Couldn't load room list"
@@ -3850,104 +3553,134 @@ msgstr ""
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 msgid ""
 "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
-"the current account's server"
+"the current account&apos;s server"
 msgstr ""
-"ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà. àààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà. àààààà ààà àààààààà àààààà àààààààààààà "
+"ààààààààà "
 "ààààààà ààààààà."
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
-msgid "Join Room"
-msgstr "ààà ààà àààà "
+msgid ""
+"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
+"the current account's server"
+msgstr ""
+"ààààà ààààà àààààààààààà ààààà ààààà àààààààà. àààààà ààà àààààà àààààààààààà ààààààààà "
+"ààààààà ààààààà."
 
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
 msgid "Room List"
 msgstr "ààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Room:"
 msgstr "(_R) ààà:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:166
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
+msgid "_Server:"
+msgstr "(_S) àààààààà:"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:188
+msgid "Respond"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:207
+msgid "Answer with video"
+msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:215
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:225
+msgid "Decline"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:219
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:230
+msgid "Accept"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
+#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
+#. * brings the password popup.
+#: ../src/empathy-notifications-approver.c:240
+msgid "Provide"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Message received"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:167
+#: ../src/empathy-preferences.c:145
 msgid "Message sent"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:168
+#: ../src/empathy-preferences.c:146
 msgid "New conversation"
 msgstr "ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:169
+#: ../src/empathy-preferences.c:147
 msgid "Contact comes online"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:170
+#: ../src/empathy-preferences.c:148
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:171
+#: ../src/empathy-preferences.c:149
 msgid "Account connected"
 msgstr "àààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:172
+#: ../src/empathy-preferences.c:150
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:475
+#: ../src/empathy-preferences.c:387
 msgid "Language"
 msgstr "àààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:726
+#: ../src/empathy-preferences.c:638
 msgid "Juliet"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. translators: Contact name for the chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:733
+#: ../src/empathy-preferences.c:645
 msgid "Romeo"
 msgstr "àààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:739
+#: ../src/empathy-preferences.c:651
 msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
 msgstr "à àààààà àààààà ààààààààààààààà àààààà?"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:743
+#: ../src/empathy-preferences.c:655
 msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
 msgstr "àààààà ààààààà ààà ààààààà ààà ààààà ààààààà;"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:746
+#: ../src/empathy-preferences.c:658
 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààà ààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:749
+#: ../src/empathy-preferences.c:661
 msgid "And I'll no longer be a Capulet."
 msgstr "àààààààà àààà àààààààà àà àààààà àààààààà"
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:752
+#: ../src/empathy-preferences.c:664
 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà àààààà ààààààà ààààà? "
 
 #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
-#: ../src/empathy-preferences.c:755
+#: ../src/empathy-preferences.c:667
 msgid "Juliet has disconnected"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:1159
+#: ../src/empathy-preferences.c:1033
 msgid "Preferences"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "ààààààà"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
 msgid "Behavior"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -3955,19 +3688,23 @@ msgstr "àààààà"
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "(_e) àààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6 ../src/empathy-roster-window.c:2141
+msgid "Contact List"
+msgstr "ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "(_a) àààààà  àààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "(_a) àààààà  àààààà àààààààà àààààààà àààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
 msgid "Display incoming events in the notification area"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 msgid ""
 "Echo cancellation helps to make your voice sound clearer to the other "
 "person, but may cause problems on some computers. If you or the other person "
@@ -3978,47 +3715,47 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà "
 "ààààààààààààà; àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr "ààààààà ààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
 msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
 msgstr "(_c) àààààà àààààààààà àààààà àààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
 msgid "Enable spell checking for languages:"
 msgstr "ààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "General"
 msgstr "àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Location sources:"
 msgstr "àà àààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 msgid "Log conversations"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
 msgid "Notifications"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "àààààààààààààà ààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 msgid "Privacy"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
 msgid ""
 "Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
 "state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
@@ -4027,27 +3764,39 @@ msgstr ""
 "ààààààà àà àààààààà ààààà àààààà ààààààà, ààààààà, àààà àààà ààààààà àààààààààààààà. "
 "ààààààà ààààààààààààààààà 1 ààà àààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 msgid "Show _smileys as images"
 msgstr "(_s) ààààààààààààà ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+msgid "Show account balances"
+msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
 msgid "Show contact _list in rooms"
 msgstr "(_l) àààààààà ààààààà àààààààà à àààààà "
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+msgid "Show groups"
+msgstr "ààààààààà àààààà "
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+msgid "Show offline contacts"
+msgstr " ààà àààààààààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "Sounds"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "Start chats in:"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid ""
 "The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 "dictionary installed."
@@ -4055,426 +3804,632 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààà ààààààà àààà ààààààààààà àààààà àààààà àààààààààààààà àààààà ààààààà "
 "ààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 msgid "Themes"
 msgstr "àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
 msgid "Use _echo cancellation to improve call quality"
 msgstr "_e ààààààà àààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààààààà "
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "Variant:"
 msgstr "àààààà:"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
 msgid "_Automatically connect on startup"
 msgstr "(_A) ààààààààààààà àààààààààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "_C ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:33
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "(_E) ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:38
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "(_E) ààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:35
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
 msgid "_GPS"
 msgstr "(_G) ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:36
-msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
-msgstr "_N àààààààààà (ààà, ààààà)"
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
+msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
+msgstr "_N àààààààààà (ààà, ààààà)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
+msgid "_Publish location to my contacts"
+msgstr "(_P) ààà àààààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:43
+msgid "_Reduce location accuracy"
+msgstr "(_R) àààààààà àààààààà àààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:44
+msgid "new _windows"
+msgstr " _w ààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:45
+msgid "new ta_bs"
+msgstr "_b ààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:241
+msgid "Provide Password"
+msgstr "àààààààààà à àà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:247
+msgid "Disconnect"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:418
+msgid "You need to setup an account to see contacts here."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:505
+#, c-format
+msgid "Sorry, %s accounts canât be used until your %s software is updated."
+msgstr "àààààààà, %s ààààààààà àààààà %s àààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààààà àààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:571
+msgid "Update software..."
+msgstr "àààààààààà ààààààààààà..."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:577 ../src/empathy-roster-window.c:694
+msgid "Close"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:682
+msgid "Reconnect"
+msgstr "àààà ààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:688
+msgid "Edit Account"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:868
+msgid "Top up account"
+msgstr "àààààà ààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1530
+msgid "You need to enable one of your accounts to see contacts here."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà ààààààà ààà àààààà àààààààà àààààààà."
+
+#. translators: argument is an account name
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1538
+#, c-format
+msgid "You need to enable %s to see contacts here."
+msgstr "àààààààààà ààààà ààà ààààààà  %s à àààààààà àààààààà."
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1595
+msgid "No match found"
+msgstr "ààààààààà  ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.c:1599
+msgid "No online contacts"
+msgstr " ààà àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-roster-window.ui.h:1
+msgid "Account settings"
+msgstr "àààààà àààààààààà"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+msgid "New _Callâ"
+msgstr "_C ààààà ààààààà"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
+msgid "Status"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+msgid "_New Conversationâ"
+msgstr "_N ààààà àààààààà"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
+msgid "_Quit"
+msgstr "àààààààà (_Q)"
+
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:179
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:126
+msgid "Done"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/empathy-accounts-plugin-widget.c:210
+msgid "Please enter your account details"
+msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
+
+#: ../ubuntu-online-accounts/cc-plugins/app-plugin/empathy-app-plugin-widget.c:160
+#, c-format
+msgid "Edit %s account options"
+msgstr " %s àààààà àààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà à  ààààààààà "
+
+#~ msgid "Always open a separate chat window for new chats."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààà àààààààààà ààààà àààààà ààà"
+
+#~ msgid "Camera device"
+#~ msgstr "ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Camera position"
+#~ msgstr "ààààà àààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
+#~ "chat."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààààààààààààààà ààààààà ààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Chat window theme"
+#~ msgstr "àààààà àààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Chat window theme variant"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl"
+#~ "\")."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààà àààààààààà ààààààà àààààààà (à-àà.  \"en, fr, "
+#~ "nl \")"
+
+#~ msgid "Compact contact list"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Connection managers should be used"
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà àààààààààà àààààààà"
+
+#~ msgid "Contact list sort criterion"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "D-Bus object path of the last account selected to join a room."
+#~ msgstr "ààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà àà-ààà àààààà àààà"
+
+#~ msgid "Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààààà àààààààààààà ààààà àààààà. à-àà. /dev/video0."
+
+#~ msgid "Default directory to select an avatar image from"
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Disable popup notifications when away"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà àààààà àààààààààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Disable sounds when away"
+#~ msgstr "àààààà àààà àààà ààààà ààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Display incoming events in the status area"
+#~ msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
+#~ "user immediately."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààà àààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààà. ààààà àà ààààààààà ààààààààà "
+#~ "àààà ààààààà."
+
+#~ msgid "Echo cancellation support"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Empathy can publish the user's location"
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà à  àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà  àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Empathy can use the network to guess the location"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà àààààà  ààààà àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Empathy default download folder"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Empathy should auto-away when idle"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "Empathy should auto-connect on startup"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààààààààààà àààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà."
+
+#~ msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààààà àààà àààààà àààààà àààààààààà  àààààààà ààààààààà ààààààààà ààààà  àààààààà."
+
+#~ msgid "Enable WebKit Developer Tools"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà àààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Enable popup notifications for new messages"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààà "
+
+#~ msgid "Enable spell checker"
+#~ msgstr "àààà àààààààààà àààààààààààà"
+
+#~ msgid "Hide main window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà "
+
+#~ msgid "Hide the main window."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà "
+
+#~ msgid "Inform other users when you are typing to them"
+#~ msgstr "àààà àààààààààààà àààààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààààà"
+
+#~ msgid "Last account selected in Join Room dialog"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Nick completed character"
+#~ msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "Open new chats in separate windows"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà ààà àààààààààà ààà"
+
+#~ msgid "Path of the Adium theme to use"
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààà"
+
+#~ msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààà àààà"
+
+#~ msgid "Play a sound for incoming messages"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Play a sound for new conversations"
+#~ msgstr "àààààààà ààààààààààààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Play a sound for outgoing messages"
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Play a sound when a contact logs in"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Play a sound when a contact logs out"
+#~ msgstr "ààààààà àààà àààààààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Play a sound when we log in"
+#~ msgstr "àààà ààà àààààààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Play a sound when we log out"
+#~ msgstr "àààà àààà àààààààààà ààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
+#~ msgstr "ààààààà ààà àààààààààà ààààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
+#~ msgstr "ààààààà ààààà àààààààààà  ààààààààààààà ààààà ààààà"
+
+#~ msgid "Position the camera preview should be during a call."
+#~ msgstr "ààààààààà àààà àààààà àààà àààààà ààààààààààà àààà."
+
+#~ msgid "Show Balance in contact list"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà àààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Show avatars"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Show contact list in rooms"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà à àààààààà àààààà "
+
+#~ msgid "Show hint about closing the main window"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààà àààààà "
+
+#~ msgid "Show protocols"
+#~ msgstr "ààààààààààà àààààà"
+
+#~ msgid "Spell checking languages"
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààà àààà"
+
+#~ msgid "The default folder to save file transfers in."
+#~ msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà"
+
+#~ msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
+#~ msgstr "ààààààà àààà ààààààààààààà ààààà ààààà "
+
+#~ msgid "The position for the chat window side pane"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààà ààà àààà "
+
+#~ msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààààà ààààààà àààà (àààààààààààà)"
+
+#~ msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The theme variant that is used to display the conversation in chat "
+#~ "windows."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà"
+
+#~ msgid "Use graphical smileys"
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:37
-msgid "_Publish location to my contacts"
-msgstr "(_P) ààà àààààààààààààà àààààà àààààààà"
+#~ msgid "Use notification sounds"
+#~ msgstr "ààààààààà àààààà àààààààààààà"
 
-#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345Â is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:39
-msgid "_Reduce location accuracy"
-msgstr "(_R) àààààààà àààààààà àààà"
+#~ msgid "Use theme for chat rooms"
+#~ msgstr "àààààà àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:40
-msgid "new _windows"
-msgstr " _w ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
+#~ msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:41
-msgid "new ta_bs"
-msgstr "_b ààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà à àààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
-msgid "Status"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "àààààààà (_Q)"
+#~ msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà àààààà àààààà  ààààà àààààààààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-map-view.c:471
-msgid "Contact Map View"
-msgstr "àààààààààà àààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1598
-msgid "Save"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is "
+#~ "idle."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà  ààààààààààààà  àààààààààààà àààààà àààààà àààààààààà ààààà  àààààààà "
+#~ "ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1658
-msgid "Pastebin link"
-msgstr "àààààààààà àààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
+#~ msgstr ""
+#~ "àààààààààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààà àààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1667
-msgid "Pastebin response"
-msgstr "àààààààààà ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window "
+#~ "icon."
+#~ msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1671
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be "
+#~ "enabled."
+#~ msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1674
-msgid "Data too large for a single paste. Please save logs to file."
-msgstr "àààà ààààà àààààààààà àààààààààààà. ààààà ààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
+#~ msgid ""
+#~ "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
+#~ "reconnect."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà/ àààààààà àààààà àààààààààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1903
-msgid "Debug Window"
-msgstr "ààà àààààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1961
-msgid "Send to pastebin"
-msgstr "àààààààààà àààà ààààààà "
+#~ msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
+#~ msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2000
-msgid "Pause"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter."
+#~ msgstr "àààààààààà ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2012
-msgid "Level "
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2031
-msgid "Debug"
-msgstr "ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2036
-msgid "Info"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Whether to play a sound to notify of events."
+#~ msgstr "àààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2041 ../src/empathy-debug-window.c:2087
-msgid "Message"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2046
-msgid "Warning"
-msgstr "àààààààààà"
+#~ msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
+#~ msgstr "ààààà ààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2051
-msgid "Critical"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
+#~ msgstr "ààààààààà àààààààààààààà àààà ààààà àààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2056
-msgid "Error"
-msgstr " àààà"
+#~ msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
+#~ msgstr "àààààààààààààà ààààààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2075
-msgid "Time"
-msgstr "ààààà"
+#~ msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
+#~ msgstr "àààààààààààààà àààààààààààààà àààà ààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2078
-msgid "Domain"
-msgstr "àààà"
+#~ msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2080
-msgid "Category"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not "
+#~ "currently affect the 'gone' state."
+#~ msgstr ""
+#~ "'àààààààààà ' àààààà 'àààààààààààà' àààààà ààààààà àààààààà. ààà àààààà "
+#~ "'àààààààààà' àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2082
-msgid "Level"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààà ààààà àààààààààà  àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:2105
-msgid ""
-"The selected connection manager does not support the remote debugging "
-"extension."
-msgstr "ààààààààààààà ààààààà ààààààà àààà ààà ààààààààà ààààààààààààà"
+#~ msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
+#~ msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà  àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:200
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:228
-msgid "Invite Participant"
-msgstr "àààààààààààà ààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
+#~ "the chat is already opened, but not focused."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà àààààà "
+#~ "ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:201
-msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
-msgstr "àààààààààà ààààà  ààààà à àà ààààààà  ààààààààààààààààà:"
+#~ msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
+#~ msgstr "ààààà àààààà ààààà ààààààààà  àààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:224
-msgid "Invite"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "Whether to show account balances in the contact list."
+#~ msgstr " ààààààà àààààààààà àààààà àààààà  ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:180
-msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
-msgstr ""
-"àààà  àààààààààààà  ààààà  àààààààà,  àààà  ààààà   àààààààà (-à-àà ààààààààà) ààààààà "
-"ààààààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
+#~ msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:184
-msgid "Don't display any dialogs unless there are only \"People Nearby\" accounts"
-msgstr ""
-"ààààààà àààà ààààààà ààààààààà  ààààààà ààààààà àààà àààà  àààààààààààà  ààààà  "
-"àààààààà,  "
+#~ msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
+#~ msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:188
-msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
-msgstr "ààààààà àààààà ààààààà àààààà ààààààààà (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
+#~ msgid "Whether to show groups in the contact list."
+#~ msgstr " ààààààà àààààààààà ààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:190
-msgid "<account-id>"
-msgstr "<account-id>"
+#~ msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
+#~ msgstr "àààààà àààààà ààààààà àààà àààà àààààà àààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:195
-msgid "- Empathy Accounts"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
+#~ msgstr " ààààààà àààààààààà ààààààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
-msgid "Empathy Accounts"
-msgstr "àààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
+#~ msgstr "àààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:69
-msgid "Show a particular service"
-msgstr "ààà ààààààààààà àààààà àààààà"
+#~ msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
+#~ msgstr "ààààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:74
-msgid "- Empathy Debugger"
-msgstr "-àààààà ààà àààààà"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
+#~ "'x' button in the title bar."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà ààààààààà x àààààààààà ààààààà àààààààà ààààààà ààààààà àààààààà ààààà "
+#~ "àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-debugger.c:113
-msgid "Empathy Debugger"
-msgstr "àààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
+#~ msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààààààà?"
 
-#: ../src/empathy-chat.c:109
-msgid "- Empathy Chat Client"
-msgstr "-àààààà àààààààààààààààà "
+#~ msgid ""
+#~ "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort "
+#~ "by the contact's state with the value \"state\". A value of \"name\" will "
+#~ "sort the contact list by name."
+#~ msgstr ""
+#~ "ààààààà àààààààà à àààààààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà. àààààààààààà   "
+#~ "ààààààà àààà ààààààà \"àààà\". \"ààààà\" àààà ààààààà ààààààààà ààààà àààààààà "
+#~ "àààààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:187
-msgid "Respond"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Network:"
+#~ msgstr "ààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:196
-#: ../src/empathy-call-window.c:1529
-msgid "Reject"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "àààààààààà:"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:201
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:206
-#: ../src/empathy-call-window.c:1530
-msgid "Answer"
-msgstr "àààààà"
+#~ msgid "Port:"
+#~ msgstr " àààà:"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:206
-msgid "Answer with video"
-msgstr "àààààààààà ààààà àààà"
+#~ msgid "â%sâ is not a valid contact ID"
+#~ msgstr "â%sâ  àààààààààààààà ààààààà ààà"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:214
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:224
-msgid "Decline"
-msgstr "ààààààà"
+#~ msgid "%A %B %d %Y"
+#~ msgstr "%A %B %d %Y"
 
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:218
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:229
-msgid "Accept"
-msgstr "ààààààààààà"
+#~ msgid "Decide _Later"
+#~ msgstr "(_L) ààààà àààààà àààààààààà"
 
-#. translators: the 'Provide' button is displayed in a notification
-#. * bubble when Empathy is asking for an account password; clicking on it
-#. * brings the password popup.
-#: ../src/empathy-notifications-approver.c:239
-msgid "Provide"
-msgstr "ààà"
+#~ msgid "_Block User"
+#~ msgstr "_B ààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-observer.c:132
-#, c-format
-msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
-msgstr "%s àààààà àààààà àààààààààààà, ààààà ààààààà àààà ààààààààà àààààààààààà."
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "ààààààààà"
 
-#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
-#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:1136 ../src/empathy-call-window.c:1159
-msgid "i"
-msgstr "i"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "àààà"
 
-#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
-#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1889
-#, c-format
-msgid "Call with %s"
-msgstr "%s ààà ààà "
+#~ msgid "Clean"
+#~ msgstr "àààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2133
-msgid "The IP address as seen by the machine"
-msgstr "ààààà àààààààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Blue"
+#~ msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2135
-msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
-msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Failed to retrieve your personal information from the server."
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà àààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2137
-msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
-msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "àààààààààààà (_E)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2139
-msgid "The IP address of a relay server"
-msgstr "ààààààààà àààààààààààà ààà àààààà."
+#~ msgid "_Disable"
+#~ msgstr "ààààà àààààà (_D)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2141
-msgid "The IP address of the multicast group"
-msgstr "ààààààààààààà àààààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Send Audio"
+#~ msgstr "ààà ààààààà "
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2883
-msgid "On hold"
-msgstr "àààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Send Video"
+#~ msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2886
-msgid "Mute"
-msgstr "ààà ààààààààà"
+#~ msgid "Top up %s (%s)..."
+#~ msgstr "ààààààà %s (%s)..."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2888
-msgid "Duration"
-msgstr "ààà àààà"
+#~ msgid "Top Up..."
+#~ msgstr "ààààààà..."
 
-#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2891
-#, c-format
-msgid "%s â %d:%02dm"
-msgstr "%s â %d:%02dm"
+#~ msgid "Contact"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:2987
-msgid "Technical Details"
-msgstr "ààààààà ààààààààà"
+#~ msgid "Contacts on a _Map"
+#~ msgstr "(_M) àààààààààà àààààààà àààààà "
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3026
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
-"computer"
-msgstr ""
-"%s' ààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà ààà ààà àààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà"
+#~ msgid "Credit Balance"
+#~ msgstr "ààààà ààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3031
-#, c-format
-msgid ""
-"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
-"computer"
-msgstr ""
-"%s' ààà àààààààààà àààààà ààààààààà ààààà àààà àààà àààààà àààààààààààààà àààààààà "
-"ààààààààààà"
+#~ msgid "Find in Contact _List"
+#~ msgstr "ààààààà àààààààà ààà ààààà "
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3037
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
-"does not allow direct connections."
-msgstr ""
-" %s' àààà àààààà ààààààààààà. àààààààà àààààà ààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà "
-"àààààààààà."
+#~ msgid "Join _Favorites"
+#~ msgstr "(_F) àààààààààààà àààà "
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3043
-msgid "There was a failure on the network"
-msgstr "àààààààààààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Manage Favorites"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3047
-msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+#~ msgid "N_ormal Size"
+#~ msgstr " (_o) àààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3050
-msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
-msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààà."
+#~ msgid "Normal Size With _Avatars"
+#~ msgstr "( _A) àààààà àààà àààààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3062
-#, c-format
-msgid ""
-"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
-"\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in "
-"the Help menu."
-msgstr ""
-"ààààààà ààààààà ààààààà àààààààààà ààààà àààààààààà. ààààààààà <a href=\"%s\">report "
-"this bug</a> àààààà àààà àààààààààà àààà 'Debug' àààààààààà àààààà ààààààààà "
-"àààààààààààà àààààààààà.."
+#~ msgid "P_references"
+#~ msgstr "(_r) àààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3071
-msgid "There was a failure in the call engine"
-msgstr "ààààààà àààààààà ààà àààààà"
+#~ msgid "Show P_rotocols"
+#~ msgstr "_r ààààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3074
-msgid "The end of the stream was reached"
-msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààà"
+#~ msgid "Sort by _Name"
+#~ msgstr "(_N) ààààà ààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3114
-msgid "Can't establish audio stream"
-msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Sort by _Status"
+#~ msgstr "(_S) àààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3124
-msgid "Can't establish video stream"
-msgstr "àààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "_Accounts"
+#~ msgstr "ààààààààà (_A)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3161
-#, c-format
-msgid "Your current balance is %s."
-msgstr "àààààà àààààà àààààààààààà %s."
+#~ msgid "_Blocked Contacts"
+#~ msgstr "_B àààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3165
-msgid "Sorry, you donât have enough credit for that call."
-msgstr "àààààààààààà, àààààà àààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
+#~ msgid "_Compact Size"
+#~ msgstr "(_C) àààààààà àààà"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:3167
-msgid "Top Up"
-msgstr "ààààààà àààààààà"
+#~ msgid "_File Transfers"
+#~ msgstr "(_F) àààààà ààààààààààààà "
 
-#: ../src/empathy-call.c:201
-msgid "- Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "- àààààà àààààààà/ àààààà àààààààààà"
+#~ msgid "_Joinâ"
+#~ msgstr "(_J) ààà"
 
-#: ../src/empathy-call.c:223
-msgid "Empathy Audio/Video Client"
-msgstr "àààààà àààààààà/ àààààà àààààààààà"
+#~ msgid "_Offline Contacts"
+#~ msgstr "(_O) ààààààà ààààà àààà àààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-msgid "_Match case"
-msgstr "_M ààààààà àààà"
+#~ msgid "_Room"
+#~ msgstr "(_R) ààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:144
-msgid "What kind of chat account do you have?"
-msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà ààààààà ààààààààààààààààààà?"
+#~ msgid "_Search for Contactsâ"
+#~ msgstr "_S àààààààààà à àààà..."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-account-dialog.c:166
-msgid "Adding new account"
-msgstr "ààààà àààààà ààààààààààà"
+#~ msgid "Could not start room listing"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "ààààààà àààà àààààà"
+#~ msgid "Could not stop room listing"
+#~ msgstr "ààà àààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:150
-msgid ""
-"Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
-"same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
-"details below are correct."
-msgstr ""
-"àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààà àààààà àààààà "
-"àààààà. àààà àààààààà ààààààà àààààààà àààààààààààà àààà àààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà. "
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "ààààààà"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-local-xmpp-assistant-widget.c:183
-msgid ""
-"You can change these details later or disable this feature by choosing <span "
-"style=\"italic\">Edit â Accounts</span> in the Contact List."
-msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà <span style=\"italic\">Edit â Accounts</span> à àààààààààààààà "
-"ààààààà àààà ààààààààà ààààààààà àààààà àààà àààààààà ààààà ààààààààà."
+#~ msgid "Contact Map View"
+#~ msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #~ msgid "Call volume"
 #~ msgstr "ààààààà ààà àààà"
@@ -4525,9 +4480,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Select a contact"
 #~ msgstr "ààà ààààààà à àààààà ààààà"
 
-#~ msgid "Linked Contacts"
-#~ msgstr "àààààààààà àààà àààààààààà"
-
 #~ msgid "Select contacts to link"
 #~ msgstr "àààààààààààà àààààààààà  à àààààà ààààà"
 
@@ -4621,9 +4573,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr ""
 #~ "ààààààà àààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààà àààààààààà?"
 
-#~ msgid "Enter your account details"
-#~ msgstr "ààààààà àààààà ààààààààà àààààààààà"
-
 #~ msgid "What kind of chat account do you want to create?"
 #~ msgstr "àààà àààààà àààààà àààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààààààà?"
 
@@ -4801,9 +4750,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "All"
 #~ msgstr "ààààààà"
 
-#~ msgid "_Enabled"
-#~ msgstr "_E àààààààààààààààà"
-
 #~ msgid "Date"
 #~ msgstr "àààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]