[gnome-user-docs] [l10n] Update Japanese translation
- From: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-docs] [l10n] Update Japanese translation
- Date: Sat, 1 Sep 2012 13:14:22 +0000 (UTC)
commit f55a31bfede41a3d898e1a9b19e84d4a2daed3a2
Author: Yasumichi Akahoshi <yasumichi vinelinux org>
Date: Sat Sep 1 22:13:00 2012 +0900
[l10n] Update Japanese translation
gnome-help/ja/ja.po | 72 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 35 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/gnome-help/ja/ja.po b/gnome-help/ja/ja.po
index b36e3d5..088ae0a 100644
--- a/gnome-help/ja/ja.po
+++ b/gnome-help/ja/ja.po
@@ -9578,7 +9578,7 @@ msgid "Manage user accounts"
msgstr "ããããããããããçç"
msgid "Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "ããããã"
msgctxt "link:trail"
msgid "Privileges"
@@ -9739,54 +9739,52 @@ msgid "You can <link xref=\"user-admin-change\">change who has admin privileges<
msgstr ""
msgid "Keep your account secure by changing your password often in your account settings."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããèåãããããããåæçãåæãããããããããååãäãããã"
msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåæ"
msgid "It is a good idea to change your password from time to time, especially if you think someone else knows what your password is."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããåæãããããããèããããçãããããããããããääãçãããããããçããããååããããããããåæãããããããããã"
-#, fuzzy
msgid "Click the label next to <gui>Password</gui>."
-msgstr "<gui>ããããã</gui>ãããããããã"
+msgstr "<gui>ããããã</gui>ãéããããããããããããã"
msgid "The label should look like a series of dots or boxes if you already have a password set."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããèåããããååãããããããâãâãããäããããèçããããã"
msgid "Enter your current password, then a new password. Enter your new password again in the <gui>Confirm password</gui> field."
-msgstr ""
+msgstr "çåãããããããæãæããããããããååãããã<gui>ããããããçè</gui>ãããæãæããããããããåãååãããã"
msgid "Make sure you <link xref=\"user-goodpassword\">choose a good password</link>. This will help to keep your user account safe."
-msgstr ""
+msgstr "<link xref=\"user-goodpassword\">èãããããããéæ</link>ãããããããçèãããããããããããããããããååãäãããåçãããã"
msgid "Change the keyring password"
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããåæ"
msgid "If you change your login password, it may become out of sync with the <em>keyring password</em>. The keyring keeps you from having to remember lots of different passwords by just requiring one <em>master</em> password to access them all. If you change your user password (see above), your keyring password will remain the same as your old password. To change the keyring password (to match your login password):"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããåæããååã<em>ãããããããããã</em>ããããçãããããããããããããããäãã<em>ãããã</em>ããããããèæããããããããåããçããããããããèæãããããããããããããããããåããããããããããããããåæããåå(äèãåç)ããããããããããããåãããããããããããåäããããããããããããããããããããåæããææãçããã(ããããããããããäèãããææ)ã"
-#, fuzzy
msgid "Open the <app>Passwords and Keys</app> application from the <gui>Activities</gui> overview."
-msgstr "<gui>ããããããã</gui>çéãã<app>ãããã</app>ãããããããããéãããã"
+msgstr "<gui>ããããããã</gui>çéãã<app>ããããããé</app>ãããããããããéãããã"
msgid "In the <gui>View</gui> menu, ensure <gui>By keyring</gui> is checked."
-msgstr ""
+msgstr "<gui>èç</gui>ããããã <gui>By keyring</gui> ãçåããããããåãããã"
msgid "In the sidebar under <gui>Passwords</gui>, right-click on <gui>Login keyring</gui> and select <gui>Change Password</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããã<gui>ããããã</gui>ãäããã<gui>ããããããããã</gui>ãåãããããã<gui>ããããããåæ</gui>ãéæãããã"
msgid "Enter your <gui>Old Password</gui>, followed by your new <gui>Password</gui>, and <gui>Confirm</gui> your new password by entering it again."
-msgstr ""
+msgstr "<gui>åãããããã</gui>ãåååãæãã<gui>ããããã</gui>ããã<gui>çè</gui>ãããæãæããããããããååãããã"
msgid "Click <gui>OK</gui>."
-msgstr ""
+msgstr "<gui>OK</gui> ããããããããã"
msgid "You must have the <sys>seahorse</sys> package installed to use <app>Passwords and Keys</app>."
-msgstr ""
+msgstr "<app>ããããããé</app>ãäçããããããã<sys>seahorse</sys> ãããããããããããããããããåèãããããã"
msgid "<link action=\"install:seahorse\" style=\"button\">Install seahorse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link action=\"install:seahorse\" style=\"button\">seahorse ããããããã</link>"
msgid "Add your photo to the login and user screens."
msgstr "ããããçéãããããããçéãåçãèåãããã"
@@ -9825,58 +9823,58 @@ msgid "Each user has their own home folder for their files and settings. You can
msgstr "åããããããèåçããããããããããããèåãäåããããããããããããããããããããæãããããããåéããããéæããããããããããããäããããããããããããããããããããéåãèæããåèãããååãã<gui>ãããããåé</gui>ããããããããããããããååãåéãããããåæããããããåéããåããåäãããããã CD ããããããããåãããããããããããã"
msgid "Use longer, more complicated passwords."
-msgstr ""
+msgstr "éãèéãããããããäçãããã"
msgid "Choose a secure password"
-msgstr ""
+msgstr "ååãããããããéæ"
msgid "Make your passwords easy enough for you to remember, but very difficult for others (including computer programs) to guess."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããèæããããååãåæããããããã(ãããããããããããããåã)ääãææããããåéãããããããããã"
msgid "Choosing a good password will help to keep your computer safe. If your password is easy to guess, someone may figure it out and gain access to your personal information."
-msgstr ""
+msgstr "èãããããããéæãããããäããããããããããããååãäããããããããããããããããããããããåæãææããããããããããçäèãããããããèæããããããåäæåããããããæãååããæããããããã"
msgid "People could even use computers to systematically try to guess your password, so even one that would be difficult for a human to guess might be extremely easy for a computer program to crack. Here are some tips for choosing a good password:"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããäãããããããããããããææãçççãèããããããããããããäéããææãåéãããããããããããããããããããããããããããããçåãèæãããååããããããããèãããããããéæããããããããããèæãããã"
msgid "Use a mixture of upper-case and lower-case letters, numbers, symbols and spaces in the password. This makes it more difficult to guess; there are more symbols from which to choose, meaning more possible passwords that someone would have to check when trying to guess yours."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåæåãåæåãæåãèåãããççãæåããããããäçããããããããããææããããããåéããããããéæããããããããåããèåãããããããããããããææãããããããããåããããããããææãããããããããããããããæåãããã"
msgid "A good method for choosing a password is to take the first letter of each word in a phrase that you can remember. The phrase could be the name of a movie, a book, a song or an album. For example, \"Flatland: A Romance of Many Dimensions\" would become F:ARoMD or faromd or f: aromd."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããéæããèãææããèæãããããããããããããååèãéæåãäçãããããããããããããããæçããæçãæããããããååãããããããããããããFlatland: A Romance of Many Dimensionsã ããããããF:ARoMDãããfaromdããããããf: aromdããããããããã"
msgid "Make your password as long as possible. The more characters it contains, the longer it should take for a person or computer to guess it."
-msgstr ""
+msgstr "ããããããåèããããéãããããäçããæåãåããããããäãããããããããããããããææãããããããæéãéãããããã"
msgid "Do not use any words that appear in a standard dictionary in any language. Password crackers will try these first. The most common password is \"password\" -- people can guess passwords like this very quickly!"
-msgstr ""
+msgstr "èèãåãããäèçãèæãèããããèåãäçãããããããããããããããããããããæåãããããèããããããããããäããããããããããããpasswordãããããããããããããããããããçåãããããããã!"
msgid "Do not use any personal information such as a date, license plate number, or any family member's name."
-msgstr ""
+msgstr "äããæäãèããããããããããåæãååãããèåãããããæåãäçããããããããã"
msgid "Do not use any nouns."
-msgstr ""
+msgstr "åèãäçããããããããã"
msgid "Choose a password that can be typed quickly, to decrease the chances of someone being able to make out what you have typed if they happen to be watching you."
-msgstr ""
+msgstr "ããããååãããããããããéæãããæããããããèããèãããããååããååååãèãåãããããããã"
msgid "Never write your passwords down anywhere. They can be easily found!"
-msgstr ""
+msgstr "ããããããããããæãçããããããããããããããçåãèããããããããã!"
msgid "Use different passwords for different things."
-msgstr ""
+msgstr "åèããããåãããããããäçãããã"
msgid "Use different passwords for different accounts."
-msgstr ""
+msgstr "çããããããããããåãããããããäçãããã"
msgid "If you use the same password for all of your accounts, anyone who guesses it will be able to access all of your accounts immediately."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããããããããåãããããããäçããããããããããçåããäéããããããããããããããããããããããããããããã"
msgid "It can be difficult to remember lots of passwords, however. Though not as secure as using a different passwords for everything, it may be easier to use the same one for things that don't matter (like websites), and different ones for important things (like your online banking account and your email)."
-msgstr ""
+msgstr "ãããããããåããããããããèæãããããéãããããããããããããããããçããããããããäçããããããååããããããããã(ãããããããã) éèãããããããåãããããããäçãã(ãããããããããããããããã) éèããããããããçããããããããäçãããããæããããããããããã"
msgid "Change your passwords regularly."
-msgstr ""
+msgstr "åæçãããããããåæãããã"
msgid "You might not have the right codecs installed, or the DVD might be the wrong region."
msgstr ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]