[gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Updated Slovenian translation
- Date: Thu, 18 Oct 2012 06:15:19 +0000 (UTC)
commit 34b220c08493f6f7661e797ca8388fd4e7c7114c
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Thu Oct 18 08:15:15 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 137 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 87 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 88e1a67..df2210c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-initial-setup&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-06 08:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 08:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-17 20:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-18 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -25,33 +25,45 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "ZaÄetna nastavitev"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:150
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:195
msgid "_Next"
msgstr "_Naprej"
-#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:151
+#: ../gnome-initial-setup/gis-assistant.c:196
msgid "_Back"
msgstr "Na_zaj"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:209
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:334
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne skladata."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:552
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:541
+msgid "Failed to register account"
+msgstr "Vpisovanje raÄuna je spodletelo"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:604
+msgid "Failed to join domain"
+msgstr "PridruÅevanje domeni je spodletelo"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:659
+msgid "Failed to log into domain"
+msgstr "Prijava v domeno je spodletela"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:981
msgid "Login"
msgstr "Prijava"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:1
-msgid "Create Local Account"
-msgstr "Ustvari krajevni raÄun"
+msgid "Choose How to Login"
+msgstr "Izbor naÄina prijave"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:2
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_PrekliÄi"
+msgid "_Local Account"
+msgstr "_Krajevni raÄun"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:3
-msgid "_Done"
-msgstr "_KonÄano"
+msgid "_Enterprise Login"
+msgstr "Prijava v _poslovno domeno"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:4
msgid "_Full Name"
@@ -78,75 +90,94 @@ msgid "_Act as administrator of this computer"
msgstr "_Upravljaj raÄunalnik s skrbniÅkimi dovoljenji"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:10
-msgid "Choose How to Login"
-msgstr "Izbor naÄina prijave"
+msgid "_Domain"
+msgstr "_Domena"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:11
-msgid "Create a Local Account"
-msgstr "Ustvari nov krajevni raÄun"
+msgid "_Login Name"
+msgstr "_Prijavno ime"
#: ../gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui.h:12
-msgid "Use an Enterprise Login"
-msgstr "Uporabi streÅniÅko prijavo"
+msgid "Tip: Enterprise domain or realm name"
+msgstr "Namig: prijava v poslovno domeno ali ime obmoÄja"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:93
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:117
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:94
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:118
msgctxt "Password strength"
msgid "Too short"
msgstr "Prekratko"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:98
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:99
msgctxt "Password strength"
msgid "Not good enough"
msgstr "Ni dovolj dobro"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:106
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:152
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:107
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:153
msgctxt "Password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Åibko"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:108
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:154
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:109
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:155
msgctxt "Password strength"
msgid "Fair"
msgstr "Zadovoljivo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:110
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:156
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:111
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:157
msgctxt "Password strength"
msgid "Good"
msgstr "Dobro"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:112
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:158
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils-pwquality.c:113
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/pw-utils.c:159
msgctxt "Password strength"
msgid "Strong"
msgstr "MoÄno"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:245
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:368
+#, c-format
+msgid "No such domain or realm found"
+msgstr "Ni mogoÄe najti take domene ali takega podroÄja"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:743
+#, c-format
+msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
+msgstr "Ni se mogoÄe prijaviti kot %s v domeno %s."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:748
+msgid "Invalid password, please try again"
+msgstr "Geslo je neveljavno, poskusite znova."
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:752
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
+msgstr "Povezava v domeno %s ni mogoÄa: %s"
+
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:246
msgid "Disable image"
msgstr "OnemogoÄi sliko"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:263
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-photo-dialog.c:264
msgid "Take a photo..."
msgstr "Zajemi fotografijo ..."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:267
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:268
#, c-format
msgid "A user with the username '%s' already exists"
msgstr "Uporabnik z uporabniÅkim imenom '%s' Åe obstaja"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:271
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:272
#, c-format
msgid "The username is too long"
msgstr "UporabniÅko ime je predolgo"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:274
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:275
msgid "The username cannot start with a '-'"
msgstr "UporabniÅkega imena ni mogoÄe zaÄeti z vezajem '-'."
-#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:277
+#: ../gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:278
msgid ""
"The username must consist of:\n"
" â letters from the English alphabet\n"
@@ -206,45 +237,43 @@ msgid "Link other accounts"
msgstr "PoveÅi z drugimi raÄuni"
#. Add some common languages first
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:200
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:201
msgid "English"
msgstr "angleÅÄina"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:202
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:203
msgid "British English"
msgstr "britanska angleÅÄina"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:205
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:206
msgid "German"
msgstr "nemÅÄina"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:208
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:209
msgid "French"
msgstr "francoÅÄina"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:211
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:212
msgid "Spanish"
msgstr "ÅpanÅÄina"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:213
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/cc-common-language.c:214
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "kitajÅÄina poenostavljena"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:781
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gdm-languages.c:782
msgid "Unspecified"
msgstr "NedoloÄeno"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:44
-msgid "Welcome"
-msgstr "DobrodoÅli"
-
-#. Translators: the parameter here is your language's name, like
-#. * "Use English", "Deutsch verwenden", etc.
-#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:95
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:89
#, c-format
msgid "Use %s"
msgstr "Uporabi %s"
+#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:283
+msgid "Welcome"
+msgstr "DobrodoÅli"
+
#: ../gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.ui.h:1
msgid "Show _all"
msgstr "PokaÅi _vse"
@@ -298,7 +327,7 @@ msgstr "OmreÅje"
msgid "Wireless Networks"
msgstr "BrezÅiÄna omreÅja"
-#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:145
+#: ../gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:343
msgid "Thank You"
msgstr "Hvala!"
@@ -326,3 +355,11 @@ msgstr "Ste prviÄ pred namizjem GNOME 3 in bi si Åeleli malo pomoÄi?"
msgid "_Take a Tour"
msgstr "_Voden ogled"
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_PrekliÄi"
+
+#~ msgid "_Done"
+#~ msgstr "_KonÄano"
+
+#~ msgid "Create a Local Account"
+#~ msgstr "Ustvari nov krajevni raÄun"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]