[pitivi] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [pitivi] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 14 Oct 2012 17:22:50 +0000 (UTC)
commit 737a7fa2cc61755896a488a39be614d0824c094f
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Oct 14 19:22:47 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 87 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c586a2e..922200c 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pitivi master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=pitivi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-14 03:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-14 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid "Remove selected clips from the project"
msgstr "Odstrani izbrane posnetke iz projekta"
#: ../data/ui/medialibrary.ui.h:4
-#: ../pitivi/medialibrary.py:413
+#: ../pitivi/medialibrary.py:425
msgid "_Remove from Project"
msgstr "_Odstrani iz projekta"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Insert the selected clips at the end of the timeline"
msgstr "Vstavi izbrane posnetke na konec Äasovnice"
#: ../data/ui/medialibrary.ui.h:7
-#: ../pitivi/medialibrary.py:416
+#: ../pitivi/medialibrary.py:428
msgid "Insert at _End of Timeline"
msgstr "Vstavi na _koncu Äasovnice"
@@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "uÄinek"
#. FIXME Hacky, reimplement when avalaible in GES
#: ../pitivi/mainwindow.py:135
-msgid "PiTiVi Native (XML)"
-msgstr "Privzeti PiTiVi zapis (XML)"
+msgid "PiTiVi native (XML)"
+msgstr "Izvorni PiTiVi zapis (XML)"
#: ../pitivi/mainwindow.py:145
#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1113
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Open File..."
msgstr "Odpri datoteko ..."
#: ../pitivi/mainwindow.py:709
-msgid "All Supported Formats"
+msgid "All supported formats"
msgstr "Vse podprte vrste datotek"
#: ../pitivi/mainwindow.py:780
@@ -1102,7 +1102,18 @@ msgstr ""
"Datoteka je bila premaknjena: \"<b>%s</b>\"\n"
"Navedite njeno novo mesto:"
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1002
+#. Translators: this is a format filter in a filechooser. Ex: "AVI files"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:984
+#, python-format
+msgid "%s files"
+msgstr "Datoteke %s"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:988
+#: ../pitivi/medialibrary.py:626
+msgid "All files"
+msgstr "Vse datoteke"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1015
#, python-format
msgid ""
"No replacement file was provided for \"<i>%s</i>\".\n"
@@ -1113,31 +1124,35 @@ msgstr ""
"\n"
"PiTiVi trenutno ne podpira delnih projektov."
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1108
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1121
msgid "Export To..."
msgstr "Izvozi v ..."
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1119
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1160
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1269
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1132
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1173
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1282
#: ../pitivi/render.py:426
#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1321
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1128
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1139
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1170
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1182
-msgid "Detect Automatically"
-msgstr "Samodejno zaznaj"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1137
+msgid "Tar archive"
+msgstr "Datoteka arhiva Tar"
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1141
#: ../pitivi/mainwindow.py:1152
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1183
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1195
+msgid "Detect automatically"
+msgstr "Samodejno zaznaj"
+
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1165
#: ../pitivi/timeline/timeline.py:1315
msgid "Save As..."
msgstr "Shrani kot ..."
-#: ../pitivi/mainwindow.py:1222
+#: ../pitivi/mainwindow.py:1235
msgid "Preview - click outside to close"
msgstr "Predogled - kliknite zunaj okvira za izhod"
@@ -1161,60 +1176,68 @@ msgid "<b>Duration</b>: %s"
msgstr "<b>Trajanje</b>: %s"
#: ../pitivi/mediafilespreviewer.py:440
-#: ../pitivi/medialibrary.py:853
+#: ../pitivi/medialibrary.py:887
msgid "Error while analyzing a file"
msgstr "Napaka med preuÄevanjem datoteke"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:308
+#: ../pitivi/medialibrary.py:320
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:317
+#: ../pitivi/medialibrary.py:329
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:328
+#: ../pitivi/medialibrary.py:340
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:576
+#: ../pitivi/medialibrary.py:588
msgid "Select One or More Files"
msgstr "Izbor ene ali veÄ datotek"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:578
+#: ../pitivi/medialibrary.py:590
msgid "Close after importing files"
msgstr "Zapri po uvaÅanju datotek"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:605
+#: ../pitivi/medialibrary.py:611
+msgid "Supported file formats"
+msgstr "Vse podprte vrste datotek"
+
+#: ../pitivi/medialibrary.py:617
+msgid "All known file formats"
+msgstr "Vse znane vrste datotek"
+
+#: ../pitivi/medialibrary.py:639
#, python-format
msgid "Importing clip %(current_clip)d of %(total)d"
msgstr "Urejanje posnetka %(current_clip)d od %(total)d"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:707
+#: ../pitivi/medialibrary.py:741
msgid "Errors occurred while importing."
msgstr "Med uvaÅanjem je priÅlo do napak."
-#: ../pitivi/medialibrary.py:708
+#: ../pitivi/medialibrary.py:742
msgid "View errors"
msgstr "Napake ogleda"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:710
+#: ../pitivi/medialibrary.py:744
msgid "An error occurred while importing."
msgstr "Med uvaÅanjem je priÅlo do napake."
-#: ../pitivi/medialibrary.py:711
+#: ../pitivi/medialibrary.py:745
msgid "View error"
msgstr "Napaka ogleda"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:850
+#: ../pitivi/medialibrary.py:884
msgid "Error while analyzing files"
msgstr "Napaka med preuÄevanjem datotek"
-#: ../pitivi/medialibrary.py:851
+#: ../pitivi/medialibrary.py:885
msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
msgstr "S PiTiVi ni mogoÄe uporabiti naslednjih datotek."
-#: ../pitivi/medialibrary.py:854
+#: ../pitivi/medialibrary.py:888
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
msgstr "PiTiVi ne more uporabiti naslednje datoteke."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]