[gnome-online-accounts/gnome-3-6] Updated Slovenian translation



commit 3b05e074f16b8bfd511e6758858917da51504f19
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date:   Sat Oct 6 11:10:36 2012 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |   36 ++++++++++++++++++++++--------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 38d49ad..9809cb9 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2012-09-18 04:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-18 09:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-02 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-06 11:09+0100\n"
 "Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
 "Language: Slovenian\n"
@@ -151,18 +151,21 @@ msgstr "Uporabi za"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:848
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:537
-msgid "Mail"
-msgstr "Elektronska poÅta"
+#| msgid "Mail"
+msgid "_Mail"
+msgstr "_Elektronska poÅta"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:853
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:542
-msgid "Calendar"
-msgstr "Koledar"
+#| msgid "Calendar"
+msgid "Cale_ndar"
+msgstr "_Koledar"
 
 #: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:858
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:547
-msgid "Contacts"
-msgstr "Stiki"
+#| msgid "Contacts"
+msgid "_Contacts"
+msgstr "_Stiki"
 
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:79
 msgid "Facebook"
@@ -197,8 +200,8 @@ msgstr "Ni mogoÄe najti elektronske poÅte stika med podatki JSON"
 #: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:363
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:552
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:372
-msgid "Chat"
-msgstr "Klepet"
+msgid "C_hat"
+msgstr "K_lepet"
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:78
 msgid "Google"
@@ -215,8 +218,9 @@ msgstr "Sistemski Äas ni veljaven. Preverite nastavitve Äasa in datuma."
 
 #: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:557
 #: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:377
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumenti"
+#| msgid "Documents"
+msgid "_Documents"
+msgstr "_Dokumenti"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:84
 msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
@@ -262,8 +266,9 @@ msgid "Error connecting to enterprise identity server"
 msgstr "PriÅlo je do napake med povezovanjem s streÅnikom Microsoft Exchange"
 
 #: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1477
-msgid "Network Resources"
-msgstr "OmreÅni viri"
+#| msgid "Network Resources"
+msgid "Network _Resources"
+msgstr "OmreÅni _viri"
 
 #. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
 #: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:523
@@ -531,6 +536,9 @@ msgstr "NapaÄno geslo, poskusite znova."
 msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
 msgstr "Z domeno %s povezava ni mogoÄa: %s"
 
+#~ msgid "Chat"
+#~ msgstr "Klepet"
+
 #~ msgid "New Microsoft Exchange Account"
 #~ msgstr "Nov raÄun Microsoft Exchange"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]