[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 4 May 2012 11:52:11 +0000 (UTC)
commit d463dc34ecb6a6116dff36cec1ccc79de1167cea
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Fri May 4 13:52:07 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 1199 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 637 insertions(+), 562 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c7cf5e4..ce03667 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-28 15:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 15:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-04 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:285
-#: ../libgda/gda-connection.c:1794
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2398
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2406
+#: ../libgda/gda-connection.c:1797
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2358
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2366
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1679
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:1314
@@ -126,9 +126,9 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3330
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:406
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:785
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1497
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:410
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:789
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1507
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:451
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:531
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:80
@@ -152,10 +152,10 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../providers/jdbc/libmain.c:154
#: ../providers/jdbc/libmain.c:164
#: ../providers/jdbc/libmain.c:476
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:766
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:776
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:805
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:868
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:832
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:842
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:871
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:934
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:359
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1981
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1996
@@ -229,13 +229,13 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../tools/browser/schema-browser/table-preferences.c:772
#: ../tools/gda-list-server-op.c:68
#: ../tools/gda-list-server-op.c:126
-#: ../tools/gda-sql.c:406
-#: ../tools/gda-sql.c:424
-#: ../tools/gda-sql.c:585
-#: ../tools/gda-sql.c:1740
-#: ../tools/gda-sql.c:1755
-#: ../tools/gda-sql.c:1908
-#: ../tools/gda-sql.c:3489
+#: ../tools/gda-sql.c:412
+#: ../tools/gda-sql.c:430
+#: ../tools/gda-sql.c:591
+#: ../tools/gda-sql.c:1746
+#: ../tools/gda-sql.c:1761
+#: ../tools/gda-sql.c:1914
+#: ../tools/gda-sql.c:3531
#: ../tools/tools-input.c:128
#: ../tools/web-server.c:2019
msgid "No detail"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr "Ni mogoÄe naloÅiti ponudnika '%s'"
#: ../tools/config-info.c:129
#: ../tools/config-info.c:312
#: ../tools/config-info.c:428
-#: ../tools/gda-sql.c:3211
-#: ../tools/gda-sql.c:3527
+#: ../tools/gda-sql.c:3253
+#: ../tools/gda-sql.c:3569
msgid "Provider"
msgstr "Ponudnik"
@@ -609,8 +609,8 @@ msgstr "Ponudnik"
#: ../tools/config-info.c:69
#: ../tools/config-info.c:143
#: ../tools/config-info.c:326
-#: ../tools/gda-sql.c:3210
-#: ../tools/gda-sql.c:3822
+#: ../tools/gda-sql.c:3252
+#: ../tools/gda-sql.c:3864
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Seznam nameÅÄenih ponudnikov"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:129
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:130
#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:1
-#: ../tools/gda-sql.c:3529
+#: ../tools/gda-sql.c:3571
msgid "Username"
msgstr "UporabniÅko ime"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
#: ../libgda/gda-connection.c:1321
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:447
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:484
-#: ../tools/gda-sql.c:1558
+#: ../tools/gda-sql.c:1564
#, c-format
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "IzmaliÄen niz povezave '%s'"
@@ -769,43 +769,43 @@ msgstr "Ponudnik ne dovoli uporabe iz te niti"
msgid "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual method"
msgstr "Notranja napaka: ponudnik ne omogoÄa navidezne metode open_connection()"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1793
+#: ../libgda/gda-connection.c:1796
#, c-format
msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
msgstr "Napaka med upravljanjem metapodatkov posodobitve: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2962
+#: ../libgda/gda-connection.c:2965
msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Ponudnik ne podpira priprave izjav"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3201
-#: ../libgda/gda-connection.c:3295
-#: ../libgda/gda-connection.c:3365
+#: ../libgda/gda-connection.c:3204
+#: ../libgda/gda-connection.c:3298
+#: ../libgda/gda-connection.c:3368
#: ../libgda/gda-meta-store.c:888
#, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zaklepa povezave"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3208
-#: ../libgda/gda-connection.c:3436
-#: ../libgda/gda-connection.c:3802
-#: ../libgda/gda-connection.c:3892
-#: ../libgda/gda-connection.c:3978
-#: ../libgda/gda-connection.c:6445
+#: ../libgda/gda-connection.c:3211
+#: ../libgda/gda-connection.c:3439
+#: ../libgda/gda-connection.c:3805
+#: ../libgda/gda-connection.c:3895
+#: ../libgda/gda-connection.c:3981
+#: ../libgda/gda-connection.c:6448
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:387
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:391
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709
#, c-format
msgid "Connection is closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3310
-#: ../libgda/gda-connection.c:3403
+#: ../libgda/gda-connection.c:3313
+#: ../libgda/gda-connection.c:3406
#, c-format
msgid "Can't find task %u"
msgstr "Ni mogoÄe najti naloge %u"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3388
+#: ../libgda/gda-connection.c:3391
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1308
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
@@ -815,44 +815,44 @@ msgstr "Ni mogoÄe najti naloge %u"
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr "Ponudnik ne podpira neusklajenih opravil streÅnika"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3673
-#: ../libgda/gda-connection.c:3688
+#: ../libgda/gda-connection.c:3676
+#: ../libgda/gda-connection.c:3691
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr "Izjava je izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3745
-#: ../libgda/gda-connection.c:3841
-#: ../libgda/gda-connection.c:3926
+#: ../libgda/gda-connection.c:3748
+#: ../libgda/gda-connection.c:3844
+#: ../libgda/gda-connection.c:3929
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr "Izjava ni izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4408
+#: ../libgda/gda-connection.c:4411
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4418
+#: ../libgda/gda-connection.c:4421
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr "Manjkajo ali pa so napaÄno navedeni argumenti razpredelnice '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5174
+#: ../libgda/gda-connection.c:5177
msgid "Meta update error"
msgstr "Napaka med posodabljanjem metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5738
+#: ../libgda/gda-connection.c:5741
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5926
-#: ../libgda/gda-connection.c:5979
-#: ../libgda/gda-connection.c:6023
-#: ../libgda/gda-connection.c:6067
-#: ../libgda/gda-connection.c:6111
+#: ../libgda/gda-connection.c:5929
+#: ../libgda/gda-connection.c:5982
+#: ../libgda/gda-connection.c:6026
+#: ../libgda/gda-connection.c:6070
+#: ../libgda/gda-connection.c:6114
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:626
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:636
#: ../libgda/gda-data-meta-wrapper.c:578
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:439
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:670
@@ -863,25 +863,25 @@ msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:885
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:927
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:311
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:305
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1090
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3485
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3609
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:402
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:1122
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3482
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3606
#: ../libgda/gda-data-select.c:1319
#: ../libgda/gda-data-select.c:1903
#: ../libgda/gda-data-select.c:2859
#: ../libgda/gda-data-select.c:2926
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:868
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:878
#: ../libgda-ui/gdaui-combo.c:789
#, c-format
msgid "Column %d out of range (0-%d)"
msgstr "Stolpec %d je izven obmoÄja (0-%d)"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:666
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:676
msgid "Can't set iterator's position"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti poloÅaja ponavljalnika"
-#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:744
+#: ../libgda/gda-data-access-wrapper.c:754
msgid "Can't access data"
msgstr "Ni mogoÄ dostop do podatkov"
@@ -938,8 +938,8 @@ msgstr "Ali je mogoÄe podatkovni model spremeniti"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:971
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1337
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:319
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3558
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3596
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3555
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3593
#: ../libgda/gda-data-select.c:1852
#: ../libgda/gda-data-select.c:1913
#, c-format
@@ -953,8 +953,8 @@ msgstr "Vrstica %d je izven obmoÄja (0-%d)"
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:974
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:1340
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:322
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3561
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3599
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3558
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3596
#: ../libgda/gda-data-select.c:1855
#: ../libgda/gda-data-select.c:1916
#, c-format
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Poskus spreminjanja podatkovnega modela le za branje."
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:791
#: ../libgda/gda-data-model-array.c:830
-#: ../libgda/gda-data-model.c:877
+#: ../libgda/gda-data-model.c:860
msgid "Too many values in list"
msgstr "PreveÄ je spremenljivk v seznamu"
@@ -1020,123 +1020,123 @@ msgstr "PriÄakovana je vrednost GdaBinary, pridobljena pa %s"
msgid "Key modification is not supported"
msgstr "Spreminjanje kljuÄa ni podprto"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:718
+#: ../libgda/gda-data-model.c:701
msgid "Data model does not support getting individual value"
msgstr "Podatkovni model ne podpira pridobivanja posameznih vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:761
-#: ../libgda/gda-data-model.c:771
+#: ../libgda/gda-data-model.c:744
+#: ../libgda/gda-data-model.c:754
#, c-format
msgid "Data model returned value of invalid '%s' type"
msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno vrednost vrste '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:768
+#: ../libgda/gda-data-model.c:751
msgid "Data model returned invalid NULL value"
msgstr "Podatkovni model je vrnil neveljavno NULL vrednost"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:838
+#: ../libgda/gda-data-model.c:821
msgid "Data model does not support setting individual value"
msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄanja posameznih vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:896
+#: ../libgda/gda-data-model.c:879
msgid "Data model does not support setting values"
msgstr "Podatkovni model ne podpira doloÄevanja vrednosti"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1083
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1119
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1043
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1079
msgid "Data model does not support row append"
msgstr "Podatkovni model ne podpira pripenjanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1110
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1070
msgid "Model does not allow row insertion"
msgstr "Model ne dovoli vstavljanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1147
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1107
msgid "Model does not allow row deletion"
msgstr "Model ne dovoli brisanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1156
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1116
msgid "Data model does not support row removal"
msgstr "Podatkovni model ne podpira odstranjevanja vrstic"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1335
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1376
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1390
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1295
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1336
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1350
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a string value, ignored."
msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati vrednost niza, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1399
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1409
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1419
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1461
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1559
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1359
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1369
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1379
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1421
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1519
#, c-format
msgid "The '%s' parameter must hold a boolean value, ignored."
msgstr "Parameter '%s' mora vsebovati logiÄno vrednost, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1567
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1527
#, c-format
msgid "File '%s' already exists"
msgstr "Datoteka '%s' Åe obstaja"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1744
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1704
msgid "Exported Data"
msgstr "IzvoÅeni podatki"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1865
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1825
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_value> or <gda_array_value>, got <%s>, ignoring"
msgstr "PriÄakovana je oznaka <gda_value> ali <gda_array_value>, pridobljena pa <%s>, zato je opravilo prezrto."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1895
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1855
msgid "Cannot retrieve column data type (type is UNKNOWN or not specified)"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podatkov vrste stolpca (vrsta ni znana ali pa ni doloÄena)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:1979
+#: ../libgda/gda-data-model.c:1939
#, c-format
msgid "Expected tag <gda_array_data>, got <%s>"
msgstr "PriÄakovano <gda_array_data>, dobljeno <%s>"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2051
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2011
msgid "Could not get an iterator for source data model"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti ponavljalnika podatkovnega modela vira"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2068
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2028
#, c-format
msgid "Inexistent column in source data model: %d"
msgstr "NeobstojeÄ stolpec v izvornem podatkovnem modelu: %d"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2082
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2042
#, c-format
msgid "Destination column %d can't be NULL but has no correspondence in the source data model"
msgstr "Ciljni stolpec %d ne sme imeti doloÄene vrednosti NULL, vendar nima povezave z izvornim podatkovnim modelom"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2092
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2052
#, c-format
msgid "Destination column %d has a gda type (%s) incompatible with source column %d type (%s)"
msgstr "Ciljni stolpec %d je vrste gda (%s) in je neskladen z izvornim stolpcem vrste %d (%s)"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2188
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2148
#, c-format
msgid "Can't transform '%s' from GDA type %s to GDA type %s"
msgstr "Ni mogoÄe pretvoriti '%s' iz GDA vrste %s v vrsto %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2397
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2357
#, c-format
msgid "Could not dump data model's attributes: %s"
msgstr "Ni mogoÄe spustiti atributov podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2405
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2365
#, c-format
msgid "Could not dump data model's contents: %s"
msgstr "Ni mogoÄe spustiti vsebine podatkovnega modela: %s"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2696
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2656
msgid "Data model does not support backward cursor move, not displaying data"
msgstr "Podatkovni model ne podpira povratnega premika kazalnika, zato podatki ne bodo prikazani."
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2832
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2792
#: ../tools/browser/common/gdaui-entry-import.c:213
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:228
#, c-format
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr[1] "%d vrstica"
msgstr[2] "%d vrstici"
msgstr[3] "%d vrstice"
-#: ../libgda/gda-data-model.c:2834
+#: ../libgda/gda-data-model.c:2794
#, c-format
msgid "0 row"
msgstr "0 vrstic"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe odstraniti datoteke '%s'"
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:103
#: ../libgda/gda-data-model-dsn-list.c:104
#: ../tools/config-info.c:426
-#: ../tools/gda-sql.c:3209
+#: ../tools/gda-sql.c:3251
msgid "DSN"
msgstr "DSN"
@@ -1354,8 +1354,8 @@ msgstr "Vrsta v vrstici %d nima dovolj vrednosti; zapolnjene so z NULL vrednostm
msgid "Row at line %d does not have enough values (which are thus ignored)"
msgstr "Vrsta v vrstici %d nima dovolj vrednosti; in te so prezrte"
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:311
-#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:318
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:408
+#: ../libgda/gda-data-model-iter.c:415
msgid "GdaDataModel refused value change"
msgstr "GdaDataModel zavraÄa spreminjanje vrednosti"
@@ -1432,8 +1432,8 @@ msgid "Could not get information from source data model"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podatkov podatkovnega modela vira"
#: ../libgda/gda-data-pivot.c:2147
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3010
-#: ../tools/gda-sql.c:3698
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3007
+#: ../tools/gda-sql.c:3740
msgid "Could not create virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti navidezne povezave"
@@ -1445,51 +1445,51 @@ msgstr "Ni doloÄenega vira"
msgid "Invalid source data model (may have incompatible column names)"
msgstr "Neveljaven model podatkov vira (morda so nepopolno doloÄena imena stolpcev)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:949
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:948
msgid "GdaDataProxy can't handle non random access data models"
msgstr "Predmet GdaDataProxy ne podpira nakljuÄnih modelov dostopa do podatkov"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1608
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:4034
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:1605
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3995
msgid "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be removed"
msgstr "Prva vrstica, ki je ni mogoÄe odstraniti, je dodana programsko in je vedno prazna"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2118
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2115
#, c-format
msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" signal. This is a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
msgstr "PosredniÅki podatkovni model potrjuje sprejemanje sprememb, vendar pa ni objavljenih ustreznih objav \"row-inserted\", \"row-updated\" ali \"row-removed\". To je najverjetneje hroÅÄ %s (poÅljite poroÄilo o napaki)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2157
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:2154
#, c-format
msgid "Proxied data model reports the modifications as accepted, yet did not emit the corresponding \"row-inserted\", \"row-updated\" or \"row-removed\" signal. This may be a bug of the %s's implementation (please report a bug)."
msgstr "PosredniÅki podatkovni model potrjuje sprejemanje sprememb, vendar pa ni objavljenih ustreznih objav \"row-inserted\" (vstavljena vrstica), \"row-updated\" (posodobljena vrstica) ali \"row-removed\" (odstranjena vrstica). To je najverjetneje hroÅÄ %s (poÅljite poroÄilo o napaki)."
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3051
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3064
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3048
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3061
msgid "Error in filter expression"
msgstr "Napaka v izrazu filtra"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3179
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3176
#: ../libgda/gda-data-select.c:1647
msgid "Incorrect filter expression"
msgstr "Napaka v izrazu filtra"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3769
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3730
msgid "The first row is an empty row artificially prepended and cannot be altered"
msgstr "Prva vrstica, ki je ni mogoÄe spreminjati, je dodana programsko in je vedno prazna"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3798
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3809
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3759
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3770
#, c-format
msgid "Wrong value type: expected '%s' and got '%s'"
msgstr "NapaÄna vrsta vrednosti: priÄakovano je '%s', pridobljeno pa '%s'"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3897
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3858
#, c-format
msgid "Trying to change read-only column: %d"
msgstr "Poskus spreminjanja stolpca le za branje: %d"
-#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3934
+#: ../libgda/gda-data-proxy.c:3895
#, c-format
msgid "Value type mismatch %s instead of %s"
msgstr "Neskladnost vrste vrednosti %s namesto %s"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti razliÄice sheme"
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2684
#: ../libgda/gda-meta-store.c:2806
-#: ../tools/gda-sql.c:1187
+#: ../tools/gda-sql.c:1193
msgid "More than one SQL statement"
msgstr "VeÄ kot ena SQL izjava"
@@ -2347,11 +2347,13 @@ msgstr "Ni mogoÄe povezati parametra izjave SELECT '%s' ponujenemu parametru: %
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:300
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:612
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:639
-#: ../tools/gda-sql.c:976
-#: ../tools/gda-sql.c:1167
-#: ../tools/gda-sql.c:5504
-#: ../tools/gda-sql.c:5655
-#: ../tools/gda-sql.c:5764
+#: ../tools/gda-sql.c:982
+#: ../tools/gda-sql.c:1173
+#: ../tools/gda-sql.c:5546
+#: ../tools/gda-sql.c:5698
+#: ../tools/gda-sql.c:5795
+#: ../tools/gda-sql.c:5889
+#: ../tools/gda-sql.c:5984
msgid "No connection specified"
msgstr "Ni doloÄene povezave"
@@ -2556,9 +2558,9 @@ msgstr "Neznana poizvedba '%s'"
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:607
#: ../libgda-report/engine/gda-report-engine.c:634
-#: ../tools/gda-sql.c:3421
-#: ../tools/gda-sql.c:3503
-#: ../tools/gda-sql.c:3604
+#: ../tools/gda-sql.c:3463
+#: ../tools/gda-sql.c:3545
+#: ../tools/gda-sql.c:3646
#, c-format
msgid "No connection named '%s' found"
msgstr "Ni mogoÄe najti povezave z imenom '%s'"
@@ -2824,9 +2826,9 @@ msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅkih podatkov za izpolnjevanje"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2904
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:434
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:438
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:737
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:803
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2101
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1810
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1402
@@ -3034,66 +3036,66 @@ msgid "Internal error: invalid provider handle"
msgstr "Notranja napaka: neveljaven upravljalnik ponudnika"
#. wrong usage!
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:528
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:532
msgid "Wrong usage of Libgda's virtual tables"
msgstr "NapaÄna uporaba navideznih razpredelnic Libgda"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:536
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:540
msgid "Data model must have at least one column"
msgstr "Podatkovni model mora imeti vsaj en stolpec"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:553
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:557
msgid "Could not compute virtual table's columns"
msgstr "Ni mogoÄe izraÄunati stolpcev navidezne razpredelnice"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:576
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:580
#, c-format
msgid "Can't get data model description for column %d"
msgstr "Ni mogoÄe dobiti opisa podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:608
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:612
#, c-format
msgid "Can't get data model's column type for column %d"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti vrste podatkovnega modela za stolpec %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:669
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:673
#, c-format
msgid "Can't declare virtual table (%s)"
msgstr "Ni mogoÄe napovedati navidezne razpredelnice (%s)"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:806
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:810
msgid "Internal SQLite error: no data to iterate on"
msgstr "Notranja napaka SQLite: ni podatkov za uporabo"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:897
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:907
#, c-format
msgid "Could not find requested value at row %d and col %d"
msgstr "Zahtevane vrednosti ni mogoÄe najti v vrstici %d in v stolpcu %d"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:919
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:929
msgid "Column not found"
msgstr "Stolpca ni mogoÄe najti"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1392
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1402
msgid "No statement specified to modify the data"
msgstr "Ni doloÄene izjave za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1399
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1409
msgid "Invalid statement specified to modify the data"
msgstr "DoloÄena je neveljavna izjava za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1419
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1456
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1464
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1429
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1466
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1474
msgid "Invalid parameter in statement to modify the data"
msgstr "Neveljavno doloÄilo v izjavi za spreminjanje podatkov"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1496
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1506
#, c-format
msgid "Failed to modify data: %s"
msgstr "Spreminjanje podatkov je spodletelo: %s"
-#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1578
+#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:1588
msgid "Data model representing the table is read only"
msgstr "Podatkovni model razpredelnice je le za branje"
@@ -3382,7 +3384,7 @@ msgid "Data size"
msgstr "Velikost podatkov"
#: ../libgda-ui/data-entries/common-bin.c:301
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:917
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:983
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:635
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:669
#: ../providers/mysql/gda-mysql-util.c:63
@@ -3418,13 +3420,13 @@ msgstr "Podatkovna vrsta"
#: ../libgda-ui/data-entries/plugins/gdaui-data-cell-renderer-pict.c:182
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:848
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:883
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:807
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:931
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:812
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:997
#: ../tools/config-info.c:121
#: ../tools/config-info.c:290
-#: ../tools/gda-sql.c:3821
-#: ../tools/gda-sql.c:4610
-#: ../tools/gda-sql.c:5818
+#: ../tools/gda-sql.c:3863
+#: ../tools/gda-sql.c:4652
+#: ../tools/gda-sql.c:6038
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@@ -3495,12 +3497,8 @@ msgstr "<ne-tiskljivo>"
msgid "Invalid UTF-8 format!"
msgstr "neveljaven zapis UTF-8!"
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-combo.c:316
-msgid "Could find row in data model with provided values"
-msgstr "Vrstice s podanimi vrednostmi v podatkovnem modelu ni mogoÄe najti"
-
#. format tooltip
-#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1004
+#: ../libgda-ui/data-entries/gdaui-entry-common-time.c:1013
msgid "Format is hh:mm:ss"
msgstr "Zapis je hh:mm:ss"
@@ -3842,15 +3840,15 @@ msgid "Break lines in between words or graphemes"
msgstr "Prelomi vrstice med besedami ali grafemi"
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:1
-#: ../tools/gda-sql.c:2336
-#: ../tools/gda-sql.c:2469
-#: ../tools/gda-sql.c:2482
-#: ../tools/gda-sql.c:2495
-#: ../tools/gda-sql.c:2612
-#: ../tools/gda-sql.c:2625
-#: ../tools/gda-sql.c:2638
-#: ../tools/gda-sql.c:2651
-#: ../tools/gda-sql.c:2983
+#: ../tools/gda-sql.c:2350
+#: ../tools/gda-sql.c:2483
+#: ../tools/gda-sql.c:2496
+#: ../tools/gda-sql.c:2509
+#: ../tools/gda-sql.c:2626
+#: ../tools/gda-sql.c:2639
+#: ../tools/gda-sql.c:2652
+#: ../tools/gda-sql.c:2665
+#: ../tools/gda-sql.c:3025
msgid "General"
msgstr "SploÅno"
@@ -3936,9 +3934,9 @@ msgid "Shown data entries"
msgstr "Prikazani vnosi podatkov"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:969
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:848
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2904
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2959
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:853
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2914
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2969
#, c-format
msgid "The '%s' attribute should be a G_TYPE_STRING value"
msgstr "Atribut '%s' mora biti vrednost G_TYPE_STRING"
@@ -3952,13 +3950,13 @@ msgid "Values to be defined"
msgstr "Vrednosti, ki bodo doloÄene"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2259
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2731
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2741
#, c-format
msgid "'%s' document not parsed successfully"
msgstr "'%s' dokument ni uspeÅno razÄlenjen"
#: ../libgda-ui/gdaui-basic-form.c:2269
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2741
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2751
#, c-format
msgid "'%s' DTD not parsed successfully. XML data layout validation will not be performed (some errors may occur)"
msgstr "'%s' DTD ni razÄlenjen uspeÅno. Preverjanje veljavnosti razporeda podatkov XML ne bo izvedeno (lahko se pojavijo napake)"
@@ -3968,12 +3966,12 @@ msgid "size group was not taken into account using gdaui_basic_form_add_to_size_
msgstr "velikost skupine ni vzeta v raÄun ob uporabi skupine gdaui_basic_form_add_to_size_group()"
#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:245
-#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:976
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:978
#, c-format
msgid "Wrong column type for label: expecting a string and got a %s"
msgstr "NapaÄna vrsta za oznako stolpca: priÄakovan je niz, dobljen pa %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1069
+#: ../libgda-ui/gdaui-cloud.c:1071
#: ../tools/browser/common/objects-cloud.c:458
msgid "Find:"
msgstr "PoiÅÄi:"
@@ -4162,116 +4160,116 @@ msgid "Global Actions visible"
msgstr "SploÅna dejanja so vidna"
#. FIXME: if nullok is FALSE, then set the column title in bold
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:810
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:833
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:815
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:838
msgid "Can't be NULL"
msgstr "Vrednost NULL ni mogoÄa"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:841
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:846
msgid "No title"
msgstr "Brez naslova"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1921
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1931
msgid "Shown columns"
msgstr "Prikazani stolpci"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1953
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1963
msgid "Select _All"
msgstr "Izberi _vse"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1958
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1968
msgid "_Clear Selection"
msgstr "_PoÄisti izbrano"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1961
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1971
msgid "Show Column _Titles"
msgstr "PokaÅi _naslove stolpcev"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1966
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1976
msgid "_Set filter"
msgstr "_Nastavi filter"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1969
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:1979
msgid "_Unset filter"
msgstr "_PoÄisti filter"
#. create dialog box
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2155
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2165
msgid "Saving Data"
msgstr "Shranjevanje podatkov"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2163
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2173
msgid "Saving data to a file"
msgstr "Shranjevanje podatkov v datoteko"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2164
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2174
msgid "The data will be exported to the selected file."
msgstr "Podatki bodo izvoÅeni v izbrano datoteko."
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2174
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2184
#: ../tools/config-info.c:425
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
#. To translators: "Details" is a table's column's attribute
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2195
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2205
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:664
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#. file type
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2216
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2226
msgid "File type:"
msgstr "Vrsta datoteke:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2226
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2236
msgid "Tab-delimited"
msgstr "Podatki loÄeni s tabulatorji"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2227
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2237
msgid "Comma-delimited"
msgstr "Podatki loÄeni z vejicami"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2228
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2238
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. data scope
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2235
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2245
msgid "Data to save:"
msgstr "Shranjevanje podatkov:"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2250
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2260
msgid "All data (without any local modification)"
msgstr "vsi podatki (brez krajevnih sprememb)"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2251
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2261
msgid "Only displayed data"
msgstr "le prikazani podatki"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2253
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2263
msgid "Only selected data"
msgstr "le izbrani podatki"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2258
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2268
msgid "Other options"
msgstr "Druge moÅnosti"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2265
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275
msgid "Empty string when NULL?"
msgstr "Ali naj se izpraznijo niti, kadar so te vrednosti NULL?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2268
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2273
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2278
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2283
msgid "Export NULL values as an empty \"\" string"
msgstr "Izvozi vrednosti NULL kot prazen \"\" niz"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2275
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285
msgid "Invalid data as NULL?"
msgstr "Ali so podatki vrednosti NULL neveljavni?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2278
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2283
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2288
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2293
msgid ""
"Don't export invalid data,\n"
"but export a NULL value instead"
@@ -4279,29 +4277,29 @@ msgstr ""
"Namesto neveljavnih podatkov,\n"
"izvozi podatke z vrednostmi NULL."
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2285
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2295
msgid "Field names on first row?"
msgstr "Ali so v prvi vrstici imena polj?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2288
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2293
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2298
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2303
msgid "Add a row at beginning with columns names"
msgstr "Dodaj vrstico na zaÄetku z imeni stolpcev"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2469
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2479
#, c-format
msgid "Could not save file %s"
msgstr "Ni mogoÄe shraniti datoteke %s"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2477
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2487
msgid "You must specify a file name"
msgstr "Navesti je treba ime datoteke"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2483
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2493
msgid "Got empty file while converting the data"
msgstr "Dobljena prazna datoteka med pretvarjanjem podatkov"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2496
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2506
#, c-format
msgid ""
"File '%s' already exists.\n"
@@ -4310,7 +4308,7 @@ msgstr ""
"Datoteka '%s' Åe obstaja.\n"
"Ali jo Åelite prepisati?"
-#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2506
+#: ../libgda-ui/gdaui-raw-grid.c:2516
msgid "If you choose yes, the contents will be lost."
msgstr "V koliko odgovorite z da, bo vsebina izgubljena."
@@ -4634,7 +4632,7 @@ msgid "An error occurred while accessing the BDB database"
msgstr "PriÅlo je do napake med dostopom do podatkovne zbirke BDB"
#: ../providers/bdb/gda-bdb-provider.c:201
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:588
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:606
#: ../providers/mdb/gda-mdb-provider.c:321
msgid "Can't open virtual connection"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti navidezne povezave"
@@ -4782,7 +4780,7 @@ msgstr "Vrednost ni NULL"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:26
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_add_column.xml.in.h:9
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:26
-#: ../tools/command-exec.c:1163
+#: ../tools/command-exec.c:1167
#: ../tools/web-server.c:929
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
@@ -4876,8 +4874,8 @@ msgstr "Opis kazala"
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_index.xml.in.h:2
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:643
-#: ../tools/command-exec.c:1086
-#: ../tools/command-exec.c:1161
+#: ../tools/command-exec.c:1090
+#: ../tools/command-exec.c:1165
#: ../tools/web-server.c:927
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
@@ -4910,11 +4908,11 @@ msgstr "Vrsta"
#: ../tools/browser/data-manager/data-favorite-selector.c:303
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-favorite-selector.c:298
#: ../tools/browser/query-exec/query-favorite-selector.c:351
-#: ../tools/command-exec.c:1085
-#: ../tools/gda-sql.c:3526
-#: ../tools/gda-sql.c:3820
-#: ../tools/gda-sql.c:4609
-#: ../tools/gda-sql.c:4649
+#: ../tools/command-exec.c:1089
+#: ../tools/gda-sql.c:3568
+#: ../tools/gda-sql.c:3862
+#: ../tools/gda-sql.c:4651
+#: ../tools/gda-sql.c:4691
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -5047,8 +5045,8 @@ msgstr "Stolpci razpredelnice"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:27
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:20
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:20
-#: ../tools/command-exec.c:1019
-#: ../tools/command-exec.c:1022
+#: ../tools/command-exec.c:1023
+#: ../tools/command-exec.c:1026
#: ../tools/web-server.c:899
#: ../tools/web-server.c:902
msgid "Auto increment"
@@ -5065,7 +5063,7 @@ msgstr "Samodejno poveÄevanje"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:29
#: ../providers/sqlcipher/sqlcipher_specs_create_table.xml.in.h:22
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1317
+#: ../tools/command-exec.c:1321
msgid "Unique"
msgstr "EnoznaÄno"
@@ -5081,7 +5079,7 @@ msgstr "EnoznaÄno"
#: ../providers/sqlite/sqlite_specs_create_table.xml.in.h:24
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:379
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:229
-#: ../tools/command-exec.c:1271
+#: ../tools/command-exec.c:1275
msgid "Primary key"
msgstr "Osnovni kljuÄ"
@@ -5420,50 +5418,74 @@ msgstr "Neveljavna vrednost za 'TLS_REQCERT'"
msgid "Invalid user name"
msgstr "Neveljavno uporabniÅko ime"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:930
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:996
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1144
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:1210
#, c-format
msgid "near \"%s\": syntax error"
msgstr "blizu \"%s\": napaka skladnje"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1145
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1243
#, c-format
msgid "LDAP server returned more than one entry with DN '%s'"
msgstr "StreÅnik LDAP je vrnil veÄ kot en vnos z razloÄnim imenom '%s'"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1280
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1385
msgid "Could not parse distinguished name returned by LDAP server"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti razloÄnega imena, ki ga je vrnil streÅnik LDAP"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1520
+#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1627
#, c-format
msgid "Unexpected data type '%s' for objectClass attribute!"
msgstr "NepriÄakovana vrsta podatkov '%s' za atribut objectClass!"
-#: ../providers/ldap/gda-ldap-util.c:1529
-#, c-format
-msgid "Can't get information about '%s' class"
-msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podrobnosti o razredu '%s'."
-
#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:217
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:415
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:430
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:418
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:433
msgid "Distinguished name"
msgstr "RazloÄno ime"
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:412
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:427
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:415
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:430
msgid "Relative distinguished name"
msgstr "Relativno razloÄno ime"
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:895
-#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1152
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:901
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1198
msgid "Truncated result because LDAP server limit encountered"
msgstr "Rezultati so prirezani, ker je doseÅena dovoljena meja streÅnika LDAP"
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1582
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown GdaLdapModificationType %d"
+msgstr "Neznana barva"
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1589
+msgid "No GdaLdapEntry specified"
+msgstr "Ni doloÄenega predmeta GdaLdapEntry"
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1595
+msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to add"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1601
+msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1607
+msgid "No GdaLdapEntry specified to define attributes to replace"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1613
+msgid "No GdaLdapEntry specified to compare attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../providers/ldap/gdaprov-data-model-ldap.c:1618
+msgid "GdaLdapEntry specified to compare have different DN"
+msgstr ""
+
#: ../providers/ldap/ldap_specs_auth.xml.in.h:2
msgid "User name"
msgstr "UporabniÅko ime"
@@ -6067,7 +6089,7 @@ msgstr "Opomba razpredelnice"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_table.xml.in.h:41
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
#: ../tools/browser/schema-browser/mgr-columns.c:385
-#: ../tools/command-exec.c:1376
+#: ../tools/command-exec.c:1380
msgid "Foreign key"
msgstr "Tuj kljuÄ"
@@ -6285,8 +6307,8 @@ msgid "Comma Separated Value (CSV)"
msgstr "Vrednosti loÄene z vejicami (.csv)"
#: ../providers/mysql/mysql_specs_create_table.xml.in.h:118
-#: ../tools/command-exec.c:460
-#: ../tools/command-exec.c:530
+#: ../tools/command-exec.c:462
+#: ../tools/command-exec.c:532
msgid "Example"
msgstr "Primer"
@@ -6567,7 +6589,7 @@ msgid "Whether to require SSL or not when connecting"
msgstr "Ali naj se zahteva SSL Åifriranje ob povezovanju"
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:22
-#: ../tools/command-exec.c:1087
+#: ../tools/command-exec.c:1091
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
@@ -7429,7 +7451,7 @@ msgid "Opened connections"
msgstr "Odprte povezave"
#: ../tools/browser/browser-connections-list.c:355
-#: ../tools/gda-sql.c:3530
+#: ../tools/gda-sql.c:3572
msgid "List of opened connections"
msgstr "Seznam odprtih povezav"
@@ -7576,7 +7598,7 @@ msgid "_Quit"
msgstr "_KonÄaj"
#: ../tools/browser/browser-window.c:288
-#: ../tools/gda-sql.c:2615
+#: ../tools/gda-sql.c:2629
msgid "Quit"
msgstr "KonÄaj"
@@ -7816,21 +7838,21 @@ msgid "Select tables to add to diagram"
msgstr "Izbor razpredelnic za dodajanje na diagram"
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:421
-#: ../tools/command-exec.c:1374
+#: ../tools/command-exec.c:1378
msgid "Declared foreign key"
msgstr "Napovej tuj kljuÄ"
#. To translators: the UPDATE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:423
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:355
-#: ../tools/command-exec.c:1406
+#: ../tools/command-exec.c:1410
msgid "Policy on UPDATE"
msgstr "Pravila ob izvajanju posodabljanja"
#. To translators: the DELETE is an SQL operation type
#: ../tools/browser/canvas/browser-canvas-fkey.c:425
#: ../tools/browser/schema-browser/table-columns.c:365
-#: ../tools/command-exec.c:1410
+#: ../tools/command-exec.c:1414
msgid "Policy on DELETE"
msgstr "Pravila ob izvajanju brisanja"
@@ -8695,8 +8717,10 @@ msgstr "_LDAP"
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-classes-page.c:552
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-entries-page.c:558
#: ../tools/browser/ldap-browser/ldap-search-page.c:463
-#: ../tools/gda-sql.c:2952
-#: ../tools/gda-sql.c:2965
+#: ../tools/gda-sql.c:2967
+#: ../tools/gda-sql.c:2980
+#: ../tools/gda-sql.c:2997
+#: ../tools/gda-sql.c:3010
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
@@ -8905,19 +8929,19 @@ msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka: %s\n"
#: ../tools/browser/main.c:162
-#: ../tools/gda-sql.c:287
+#: ../tools/gda-sql.c:293
#, c-format
msgid "All files are in the directory: %s\n"
msgstr "Vse datoteke so v mapi: %s\n"
#: ../tools/browser/main.c:170
-#: ../tools/gda-sql.c:295
+#: ../tools/gda-sql.c:301
#, c-format
msgid "Can't get the list of files used to store information about each connection: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti seznama datotek s shranjenimi podatki posameznih povezav: %s\n"
#: ../tools/browser/main.c:185
-#: ../tools/gda-sql.c:307
+#: ../tools/gda-sql.c:313
#, c-format
msgid "Error while purging files used to store information about each connection: %s\n"
msgstr "Napaka med opravilom poÄiÅÄenja datotek s podatki posameznih povezav: %s\n"
@@ -9243,17 +9267,17 @@ msgstr "Izjava:"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:239
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:267
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:453
-#: ../tools/gda-sql.c:689
-#: ../tools/gda-sql.c:771
-#: ../tools/gda-sql.c:2028
+#: ../tools/gda-sql.c:695
+#: ../tools/gda-sql.c:777
+#: ../tools/gda-sql.c:2034
#, c-format
msgid "Execution delay"
msgstr "Zakasnitev izvedbe"
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:259
#: ../tools/browser/query-exec/query-result.c:446
-#: ../tools/gda-sql.c:682
-#: ../tools/gda-sql.c:764
+#: ../tools/gda-sql.c:688
+#: ../tools/gda-sql.c:770
msgid "Number of rows impacted"
msgstr "Åtevilo ciljnih vrstic"
@@ -9341,7 +9365,7 @@ msgid "_Schema"
msgstr "_Shema"
#: ../tools/browser/schema-browser/schema-browser-perspective.c:312
-#: ../tools/command-exec.c:1084
+#: ../tools/command-exec.c:1088
msgid "Schema"
msgstr "Shema"
@@ -9620,96 +9644,96 @@ msgstr "Iskanje:"
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikovanje velikosti Ärk"
-#: ../tools/command-exec.c:458
-#: ../tools/command-exec.c:651
+#: ../tools/command-exec.c:460
+#: ../tools/command-exec.c:653
msgid "Usage"
msgstr "Uporaba"
-#: ../tools/command-exec.c:634
+#: ../tools/command-exec.c:636
#, c-format
msgid "Command '%s' not found\n"
msgstr "Ukaza '%s' ni mogoÄe najti\n"
-#: ../tools/command-exec.c:763
+#: ../tools/command-exec.c:767
msgid "History is not supported"
msgstr "Zgodovina ni podprta"
-#: ../tools/command-exec.c:777
-#: ../tools/command-exec.c:814
-#: ../tools/command-exec.c:858
-#: ../tools/command-exec.c:901
-#: ../tools/command-exec.c:1034
-#: ../tools/gda-sql.c:3432
-#: ../tools/gda-sql.c:5428
-#: ../tools/gda-sql.c:5983
-#: ../tools/gda-sql.c:6208
-#: ../tools/gda-sql.c:6311
+#: ../tools/command-exec.c:781
+#: ../tools/command-exec.c:818
+#: ../tools/command-exec.c:862
+#: ../tools/command-exec.c:905
+#: ../tools/command-exec.c:1038
+#: ../tools/gda-sql.c:3474
+#: ../tools/gda-sql.c:5470
+#: ../tools/gda-sql.c:6203
+#: ../tools/gda-sql.c:6428
+#: ../tools/gda-sql.c:6531
msgid "No current connection"
msgstr "Ni trenutne povezave"
-#: ../tools/command-exec.c:841
+#: ../tools/command-exec.c:845
msgid "List of tables"
msgstr "Seznam razpredelnic"
-#: ../tools/command-exec.c:884
+#: ../tools/command-exec.c:888
msgid "List of views"
msgstr "Seznam pogledov"
-#: ../tools/command-exec.c:925
+#: ../tools/command-exec.c:929
msgid "List of schemas"
msgstr "Seznam shem"
-#: ../tools/command-exec.c:999
-#: ../tools/command-exec.c:1130
+#: ../tools/command-exec.c:1003
+#: ../tools/command-exec.c:1134
msgid "No object found"
msgstr "Ni najdenih predmetov"
-#: ../tools/command-exec.c:1160
+#: ../tools/command-exec.c:1164
#: ../tools/web-server.c:926
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"
-#: ../tools/command-exec.c:1162
+#: ../tools/command-exec.c:1166
#: ../tools/web-server.c:928
msgid "Nullable"
msgstr "PoniÄeno"
-#: ../tools/command-exec.c:1164
+#: ../tools/command-exec.c:1168
#: ../tools/web-server.c:930
msgid "Extra"
msgstr "Dodatno"
-#: ../tools/command-exec.c:1167
+#: ../tools/command-exec.c:1171
#, c-format
msgid "List of columns for view '%s'"
msgstr "Seznam stolpcev za pogled '%s'"
-#: ../tools/command-exec.c:1171
+#: ../tools/command-exec.c:1175
#, c-format
msgid "List of columns for table '%s'"
msgstr "Seznam stolpcev za razpredelnico '%s'"
-#: ../tools/command-exec.c:1183
+#: ../tools/command-exec.c:1187
#: ../tools/web-server.c:941
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: ../tools/command-exec.c:1183
+#: ../tools/command-exec.c:1187
#: ../tools/web-server.c:941
msgid "no"
msgstr "brez"
-#: ../tools/command-exec.c:1214
+#: ../tools/command-exec.c:1218
#, c-format
msgid "Could not determine columns of view '%s'"
msgstr "Stolpcev pogleda '%s' ni mogoÄe doloÄiti"
-#: ../tools/command-exec.c:1218
+#: ../tools/command-exec.c:1222
#, c-format
msgid "Could not determine columns of table '%s'"
msgstr "Stolpcev rezpredelnice '%s' ni mogoÄe doloÄiti"
-#: ../tools/command-exec.c:1231
+#: ../tools/command-exec.c:1235
#, c-format
msgid "View definition: %s"
msgstr "Pogled doloÄila: %s"
@@ -9717,7 +9741,7 @@ msgstr "Pogled doloÄila: %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1388
+#: ../tools/command-exec.c:1392
#, c-format
msgid "references %s"
msgstr "se sklicuje na %s"
@@ -9725,7 +9749,7 @@ msgstr "se sklicuje na %s"
#. To translators: the term "references" is the verb
#. * "to reference" in the context of foreign keys where
#. * "table A REFERENCES table B"
-#: ../tools/command-exec.c:1394
+#: ../tools/command-exec.c:1398
#, c-format
msgid "references %s.%s"
msgstr "se sklicuje na %s.%s"
@@ -9741,7 +9765,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe najti ponudnika '%s'"
#: ../tools/config-info.c:120
#: ../tools/config-info.c:289
-#: ../tools/gda-sql.c:5816
+#: ../tools/gda-sql.c:6036
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
@@ -9843,30 +9867,30 @@ msgid "GDA SQL console version "
msgstr "RazliÄica GDASQL konzole"
#: ../tools/gda-sql.c:212
+msgid "Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn\" and \"none\")"
+msgstr "DoloÄa, kako je obravnavan stolpec razloÄnega imena (DN) za preiskani LDAP (med \"dn\", \"rdn\" in \"none\")"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:218
+msgid "Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
+msgstr "DoloÄi atribute LDAP, ki so pridobljeni privzeto z ukazi LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:226
msgid "Set to TRUE when the 1st line of a CSV file holds column names"
msgstr "Izbrana moÅnost doloÄa, da prva vrstica datoteke CSV vsebuje imena stolpcev"
-#: ../tools/gda-sql.c:218
+#: ../tools/gda-sql.c:232
msgid "Quote character for CSV format"
msgstr "Navedni znak zapisa CSV"
-#: ../tools/gda-sql.c:224
+#: ../tools/gda-sql.c:238
msgid "Separator character for CSV format"
msgstr "LoÄilni znak zapisa CSV"
-#: ../tools/gda-sql.c:230
-msgid "Defines how the DN column is handled for LDAP searched (among \"dn\", \"rdn\" and \"none\")"
-msgstr "DoloÄa, kako je obravnavan stolpec razloÄnega imena (DN) za preiskani LDAP (med \"dn\", \"rdn\" in \"none\")"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:234
-msgid "Defines the LDAP attributes which are fetched by default by LDAP commands"
-msgstr "DoloÄi atribute LDAP, ki so pridobljeni privzeto z ukazi LDAP"
-
-#: ../tools/gda-sql.c:340
+#: ../tools/gda-sql.c:346
msgid "Welcome to the GDA SQL console, version "
msgstr "DobrodoÅli v konzoli GDA SQL razliÄice"
-#: ../tools/gda-sql.c:346
+#: ../tools/gda-sql.c:352
#, c-format
msgid ""
"Type: %s to show usage and distribution terms\n"
@@ -9883,133 +9907,133 @@ msgstr ""
" ali katerokoli poizvedbo zaustaviti s podpiÄjem\n"
"\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:400
+#: ../tools/gda-sql.c:406
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s\n"
msgstr "Odpiranje povezave'%s' za %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:405
+#: ../tools/gda-sql.c:411
#, c-format
msgid "Can't open connection %d: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti povezave %d: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:418
+#: ../tools/gda-sql.c:424
#, c-format
msgid "Opening connection '%s' for: %s (GDA_SQL_CNC environment variable)\n"
msgstr "Odpiranje povezave '%s' za: %s (GDA_SQL_CNC okoljsko spremenljivko)\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:423
+#: ../tools/gda-sql.c:429
#, c-format
msgid "Can't open connection defined by GDA_SQL_CNC: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti povezave doloÄene z GDA_SQL_CNC: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:438
+#: ../tools/gda-sql.c:444
#, c-format
msgid "Can't run HTTP server on port %d\n"
msgstr "Ni mogoÄe zagnati streÅnika HTTP na vratih %d\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:981
+#: ../tools/gda-sql.c:987
msgid "Connection closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
-#: ../tools/gda-sql.c:994
+#: ../tools/gda-sql.c:1000
msgid "Invalid unnamed command"
msgstr "Neveljaven neimenovan ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1110
+#: ../tools/gda-sql.c:1116
msgid "Unknown internal command"
msgstr "Neznan notranji ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1116
+#: ../tools/gda-sql.c:1122
msgid "Internal command not correctly defined"
msgstr "Notranji ukaz ni pravilno doloÄen"
-#: ../tools/gda-sql.c:1122
+#: ../tools/gda-sql.c:1128
msgid "Incomplete internal command"
msgstr "Nepopoln notranji ukaz"
-#: ../tools/gda-sql.c:1233
+#: ../tools/gda-sql.c:1239
#, c-format
msgid "Could not interpret the '%s' parameter's value"
msgstr "Ni mogoÄe razÄleniti vrednosti parametra '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1250
+#: ../tools/gda-sql.c:1256
#, c-format
msgid "No internal parameter named '%s' required by query"
msgstr "Ni zahtevanega notranjega parametra z imenom '%s' za poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:1395
+#: ../tools/gda-sql.c:1401
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti datoteke '%s' za pisanje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1408
+#: ../tools/gda-sql.c:1414
#, c-format
msgid "Can't open pipe '%s': %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti cevi '%s': %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1448
+#: ../tools/gda-sql.c:1454
#, c-format
msgid "Can't open file '%s' for reading: %s\n"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti datoteke '%s' za branje: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1515
-#: ../tools/gda-sql.c:3674
+#: ../tools/gda-sql.c:1521
+#: ../tools/gda-sql.c:3716
#, c-format
msgid "Connection name '%s' is invalid"
msgstr "Ime povezave '%s' ni veljavno"
-#: ../tools/gda-sql.c:1581
+#: ../tools/gda-sql.c:1587
#, c-format
msgid "\tUsername for '%s': "
msgstr "\tUporabniÅko ime za '%s':"
-#: ../tools/gda-sql.c:1588
+#: ../tools/gda-sql.c:1594
#, c-format
msgid "No username for '%s'"
msgstr "Ni uporabniÅkega imena za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1605
+#: ../tools/gda-sql.c:1611
#, c-format
msgid "\tPassword for '%s': "
msgstr "\tGeslo za '%s': "
-#: ../tools/gda-sql.c:1614
+#: ../tools/gda-sql.c:1620
#, c-format
msgid "No password for '%s'"
msgstr "Ni gesla za '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:1709
+#: ../tools/gda-sql.c:1715
#, c-format
msgid "All the information related to the '%s' connection will be stored in the '%s' file\n"
msgstr "Vsi podatki povezani s povezavo '%s', bodo shranjeni v datoteki '%s'.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1739
+#: ../tools/gda-sql.c:1745
#, c-format
msgid "Error getting meta data in background: %s\n"
msgstr "Napaka med pridobivanjem metapodatkov v ozadju: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1747
-#: ../tools/gda-sql.c:1900
+#: ../tools/gda-sql.c:1753
+#: ../tools/gda-sql.c:1906
#, c-format
msgid "Getting database schema information for connection '%s', this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke za povezavo '%s'; opravilo je lahko dolgotrajno ... "
-#: ../tools/gda-sql.c:1754
-#: ../tools/gda-sql.c:1907
-#: ../tools/gda-sql.c:3488
+#: ../tools/gda-sql.c:1760
+#: ../tools/gda-sql.c:1913
+#: ../tools/gda-sql.c:3530
#, c-format
msgid "error: %s\n"
msgstr "napaka: %s\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:1761
-#: ../tools/gda-sql.c:1914
-#: ../tools/gda-sql.c:3495
+#: ../tools/gda-sql.c:1767
+#: ../tools/gda-sql.c:1920
+#: ../tools/gda-sql.c:3537
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "KonÄano.\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:2101
+#: ../tools/gda-sql.c:2107
#, c-format
msgid "(%d row)"
msgid_plural "(%d rows)"
@@ -10018,757 +10042,802 @@ msgstr[1] "(%d vrstica)"
msgstr[2] "(%d vrstici)"
msgstr[3] "(%d vrstice)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2338
-#: ../tools/gda-sql.c:2575
-#: ../tools/gda-sql.c:2666
-#: ../tools/gda-sql.c:2679
+#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2589
+#: ../tools/gda-sql.c:2680
+#: ../tools/gda-sql.c:2693
#, c-format
msgid "%s [<FILE>]"
msgstr "%s [<datoteka>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2339
+#: ../tools/gda-sql.c:2353
msgid "Show commands history, or save it to file"
msgstr "PokaÅi zgodovino ukazov, ali pa jo shrani v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2349
-#: ../tools/gda-sql.c:2362
-#: ../tools/gda-sql.c:2375
-#: ../tools/gda-sql.c:2388
-#: ../tools/gda-sql.c:2401
-#: ../tools/gda-sql.c:2414
-#: ../tools/gda-sql.c:2427
-#: ../tools/gda-sql.c:2440
+#: ../tools/gda-sql.c:2363
+#: ../tools/gda-sql.c:2376
+#: ../tools/gda-sql.c:2389
+#: ../tools/gda-sql.c:2402
+#: ../tools/gda-sql.c:2415
+#: ../tools/gda-sql.c:2428
+#: ../tools/gda-sql.c:2441
#: ../tools/gda-sql.c:2454
+#: ../tools/gda-sql.c:2468
msgid "Information"
msgstr "Podatki"
-#: ../tools/gda-sql.c:2351
+#: ../tools/gda-sql.c:2365
#, c-format
msgid "%s [<META DATA TYPE>]"
msgstr "%s [<metapodatkovna vrsta>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2352
+#: ../tools/gda-sql.c:2366
msgid "Force reading the database meta data (or part of the meta data, ex:\"tables\")"
msgstr "Vsili branje metapodatkov podatkovne zbirke (ali njihov del, npr:\"tables\")"
-#: ../tools/gda-sql.c:2364
+#: ../tools/gda-sql.c:2378
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA>(<colA>,...) <tableB>(<colB>,...)"
msgstr "%s <ime-tujega-kljuÄa> <razpredelnicaA>(<stolpecA>,...) <razpredelnicaB>(<stolpecB>,...)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2365
+#: ../tools/gda-sql.c:2379
msgid "Declare a new foreign key (not actually in database): tableA references tableB"
msgstr "Napovej nov tuj kljuÄ (izven podatkovne zbirke): razpredelnicaA se sklicuje na razpredelnicoB"
-#: ../tools/gda-sql.c:2377
+#: ../tools/gda-sql.c:2391
#, c-format
msgid "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
msgstr "%s <fkname> <tableA> <tableB>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2378
+#: ../tools/gda-sql.c:2392
msgid "Un-declare a foreign key (not actually in database)"
msgstr "Odstrani napoved tujega kljuÄa (izven podatkovne zbirke): "
-#: ../tools/gda-sql.c:2390
+#: ../tools/gda-sql.c:2404
#, c-format
msgid "%s [<TABLE>]"
msgstr "%s [<razpredelnica>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2391
+#: ../tools/gda-sql.c:2405
msgid "List all tables (or named table)"
msgstr "IzpiÅi vse razpredelnice (ali imena razpredelnic)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2403
+#: ../tools/gda-sql.c:2417
#, c-format
msgid "%s [<VIEW>]"
msgstr "%s [<pogled>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2404
+#: ../tools/gda-sql.c:2418
msgid "List all views (or named view)"
msgstr "IzpiÅi vse poglede (ali imena pogledov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2416
+#: ../tools/gda-sql.c:2430
#, c-format
msgid "%s [<SCHEMA>]"
msgstr "%s [<shema>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2417
+#: ../tools/gda-sql.c:2431
msgid "List all schemas (or named schema)"
msgstr "IzpiÅi vse sheme (ali imena shem)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2429
+#: ../tools/gda-sql.c:2443
#, c-format
msgid "%s [<OBJ_NAME>|<SCHEMA>.*]"
msgstr "%s [<ime predmeta>|<shema>.*]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2430
+#: ../tools/gda-sql.c:2444
msgid "Describe object or full list of objects"
msgstr "OpiÅi predmet ali seznam predmetov"
-#: ../tools/gda-sql.c:2442
+#: ../tools/gda-sql.c:2456
#, c-format
msgid "%s [<TABLE1> [<TABLE2>...]]"
msgstr "%s [<razpredelnica1> [<razpredelnica2> ...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2443
+#: ../tools/gda-sql.c:2457
msgid "Create a graph of all or the listed tables"
msgstr "Ustvari graf vseh prikazanih razpredelnic"
-#: ../tools/gda-sql.c:2456
+#: ../tools/gda-sql.c:2470
#, c-format
msgid "%s [<port> [<authentication token>]]"
msgstr "%s [<vrata> [<Åeton za overitev>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2457
+#: ../tools/gda-sql.c:2471
msgid "Start/stop embedded HTTP server (on given port or on 12345 by default)"
msgstr "ZaÅeni/zaustavi vstavljen HTTP streÅnik (na podanih vratih ali pa na 12345 privzeto)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2471
+#: ../tools/gda-sql.c:2485
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME> [<DSN>|<CONNECTION STRING>]]"
msgstr "%s [<ime_CNC> [<DSN>|<niz povezave>]]]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2472
+#: ../tools/gda-sql.c:2486
msgid "Opens a new connection or lists opened connections"
msgstr "Odpre novo povezavo ali pa seznam odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:2484
+#: ../tools/gda-sql.c:2498
#, c-format
msgid "%s [<CNC_NAME>]"
msgstr "%s [<ime_CNC>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2485
+#: ../tools/gda-sql.c:2499
msgid "Close a connection"
msgstr "Zapri povezavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2497
+#: ../tools/gda-sql.c:2511
#, c-format
msgid "%s <CNC NAME> <OBJ NAME> [<OBJ NAME> ...]"
msgstr "%s <ime CNC> <ime predmeta> [<ime predmeta> ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2498
+#: ../tools/gda-sql.c:2512
msgid "Bind connections or datasets (<OBJ NAME>) into a single new one (allowing SQL commands to be executed across multiple connections and/or datasets)"
msgstr "PoveÅi povezave ali podatkovne mnoÅice (<ime predmeta>) v eno novo (dovoli ukazom SQL izvajanje preko veÄ povezav in/ali podatkovnih mnoÅic)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2508
-#: ../tools/gda-sql.c:2521
-#: ../tools/gda-sql.c:2534
-#: ../tools/gda-sql.c:2547
+#: ../tools/gda-sql.c:2522
+#: ../tools/gda-sql.c:2535
+#: ../tools/gda-sql.c:2548
+#: ../tools/gda-sql.c:2561
msgid "DSN (data sources) management"
msgstr "DSN (podatkovni viri) upravljanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:2510
+#: ../tools/gda-sql.c:2524
#, c-format
msgid "%s [<DSN>]"
msgstr "%s [<DSN>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2511
+#: ../tools/gda-sql.c:2525
msgid "List all DSN (or named DSN's attributes)"
msgstr "izpis vseh DSN (ali imenovanih atributov DSN)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2523
+#: ../tools/gda-sql.c:2537
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> <DSN_DEFINITION> [<DESCRIPTION>]"
msgstr "%s <ime_DSN> <doloÄilo_DSN> [<opis>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2524
+#: ../tools/gda-sql.c:2538
msgid "Create (or modify) a DSN"
msgstr "Ustvarjanje (spreminjanje) DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2536
+#: ../tools/gda-sql.c:2550
#, c-format
msgid "%s <DSN_NAME> [<DSN_NAME>...]"
msgstr "%s <ime_DSN> [<ime_DSN> ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2537
+#: ../tools/gda-sql.c:2551
msgid "Remove a DSN"
msgstr "Odstrani DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:2549
+#: ../tools/gda-sql.c:2563
#, c-format
msgid "%s [<PROVIDER>]"
msgstr "%s [<ponudnik>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2550
+#: ../tools/gda-sql.c:2564
msgid "List all installed database providers (or named one's attributes)"
msgstr "IzpiÅi vse nameÅÄene ponudnike podatkovnih zbirk (ali poimenovane atribute)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2560
-#: ../tools/gda-sql.c:2573
-#: ../tools/gda-sql.c:2586
-#: ../tools/gda-sql.c:2599
-#: ../tools/gda-sql.c:2781
+#: ../tools/gda-sql.c:2574
+#: ../tools/gda-sql.c:2587
+#: ../tools/gda-sql.c:2600
+#: ../tools/gda-sql.c:2613
+#: ../tools/gda-sql.c:2795
msgid "Input/Output"
msgstr "Vhod/izhod"
-#: ../tools/gda-sql.c:2562
-#: ../tools/gda-sql.c:2718
+#: ../tools/gda-sql.c:2576
+#: ../tools/gda-sql.c:2732
#, c-format
msgid "%s <FILE>"
msgstr "%s <datoteka>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2563
+#: ../tools/gda-sql.c:2577
msgid "Execute commands from file"
msgstr "Izvedba ukazov iz datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:2576
+#: ../tools/gda-sql.c:2590
msgid "Send output to a file or |pipe"
msgstr "PoÅlji izpis v datoteko ali |cev"
-#: ../tools/gda-sql.c:2588
-#: ../tools/gda-sql.c:2601
+#: ../tools/gda-sql.c:2602
+#: ../tools/gda-sql.c:2615
#, c-format
msgid "%s [<TEXT>]"
msgstr "%s [<besedilo>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2589
+#: ../tools/gda-sql.c:2603
msgid "Print TEXT or an empty line to standard output"
msgstr "Izpis BESEDILA ali pa prazne vrstice na standardni odvod"
-#: ../tools/gda-sql.c:2602
+#: ../tools/gda-sql.c:2616
msgid "Send TEXT or an empty line to current output stream"
msgstr "PoÅlji BESEDILO ali prazno vrstico na trenutni odvodni pretok"
-#: ../tools/gda-sql.c:2627
+#: ../tools/gda-sql.c:2641
#, c-format
msgid "%s [<DIR>]"
msgstr "%s [<mapa>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2628
+#: ../tools/gda-sql.c:2642
msgid "Change the current working directory"
msgstr "Spremeni trenutno delovno mapo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2641
+#: ../tools/gda-sql.c:2655
msgid "Show usage and distribution terms"
msgstr "PokaÅi pogoje uporabo in razÅirjanja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2653
+#: ../tools/gda-sql.c:2667
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>]]"
msgstr "%s [<IME> [<VREDNOST>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2654
+#: ../tools/gda-sql.c:2668
msgid "Set or show an option, or list all options "
msgstr "Nastavi ali pokaÅi moÅnost oziroma izpiÅi vse moÅnosti"
-#: ../tools/gda-sql.c:2664
-#: ../tools/gda-sql.c:2677
-#: ../tools/gda-sql.c:2690
-#: ../tools/gda-sql.c:2703
-#: ../tools/gda-sql.c:2716
-#: ../tools/gda-sql.c:2729
-#: ../tools/gda-sql.c:2742
-#: ../tools/gda-sql.c:2755
-#: ../tools/gda-sql.c:2768
-#: ../tools/gda-sql.c:2808
+#: ../tools/gda-sql.c:2678
+#: ../tools/gda-sql.c:2691
+#: ../tools/gda-sql.c:2704
+#: ../tools/gda-sql.c:2717
+#: ../tools/gda-sql.c:2730
+#: ../tools/gda-sql.c:2743
+#: ../tools/gda-sql.c:2756
+#: ../tools/gda-sql.c:2769
+#: ../tools/gda-sql.c:2782
+#: ../tools/gda-sql.c:2822
msgid "Query buffer & query favorites"
msgstr "Medpomnilnik poizvedb in priljubljene poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2667
+#: ../tools/gda-sql.c:2681
msgid "Edit the query buffer (or file) with external editor"
msgstr "Uredi medpomnilnik poizvedbe (ali datoteko) z zunanjim urejevalnikom"
-#: ../tools/gda-sql.c:2680
+#: ../tools/gda-sql.c:2694
msgid "Reset the query buffer (or load file into query buffer)"
msgstr "PoÄisti medpomnilnik poizvedbe (ali pa naloÅi datoteko v medpomnilnik poizvedb)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2693
+#: ../tools/gda-sql.c:2707
msgid "Show the contents of the query buffer"
msgstr "PokaÅi vsebino medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:2705
+#: ../tools/gda-sql.c:2719
#, c-format
msgid "%s [<FAVORITE_NAME>]"
msgstr "%s [<ime priljubljenega predmeta>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2706
+#: ../tools/gda-sql.c:2720
msgid "Execute contents of query buffer, or execute specified query favorite"
msgstr "Izvedi vsebino medpomnilnika poizvedbe, oziroma navedeno poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2719
+#: ../tools/gda-sql.c:2733
msgid "Write query buffer to file"
msgstr "ZapiÅi medpomnilnik poizvedbe v datoteko"
-#: ../tools/gda-sql.c:2731
-#: ../tools/gda-sql.c:2744
-#: ../tools/gda-sql.c:2757
+#: ../tools/gda-sql.c:2745
+#: ../tools/gda-sql.c:2758
+#: ../tools/gda-sql.c:2771
#, c-format
msgid "%s <FAVORITE_NAME>"
msgstr "%s <ime priljubljenega predmeta>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2732
+#: ../tools/gda-sql.c:2746
msgid "Save query buffer as favorite"
msgstr "Shrani medpomnilnik poizvedbe med priljubljeno"
-#: ../tools/gda-sql.c:2745
+#: ../tools/gda-sql.c:2759
msgid "Load a query favorite into query buffer"
msgstr "NaloÅi priljubljeno poizvedbo v medpomnilnik poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:2758
+#: ../tools/gda-sql.c:2772
msgid "Delete a query favorite"
msgstr "IzbriÅi priljubljeno poizvedbo"
-#: ../tools/gda-sql.c:2770
-#: ../tools/gda-sql.c:2876
+#: ../tools/gda-sql.c:2784
+#: ../tools/gda-sql.c:2890
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:2771
+#: ../tools/gda-sql.c:2785
msgid "List all query favorites"
msgstr "Izpis vseh priljubljenih poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:2784
+#: ../tools/gda-sql.c:2798
msgid "Set output format"
msgstr "DoloÄitev zapisa odvoda"
-#: ../tools/gda-sql.c:2810
+#: ../tools/gda-sql.c:2824
#, c-format
msgid "%s [<NAME>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>] <FILE>"
msgstr "%s [<ime>|<razpredelnica><stolpec><pogoj_vrstice>] <datoteka>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2811
+#: ../tools/gda-sql.c:2825
msgid "Export internal parameter or table's value to the FILE file"
msgstr "Izvozi zunanji parameter ali vrednost razpredelnice v datoteko DATOTEKA"
-#: ../tools/gda-sql.c:2821
-#: ../tools/gda-sql.c:2834
-#: ../tools/gda-sql.c:2847
-#: ../tools/gda-sql.c:2860
+#: ../tools/gda-sql.c:2835
+#: ../tools/gda-sql.c:2848
+#: ../tools/gda-sql.c:2861
+#: ../tools/gda-sql.c:2874
msgid "Execution context"
msgstr "Izvajanje dejanja"
-#: ../tools/gda-sql.c:2823
+#: ../tools/gda-sql.c:2837
#, c-format
msgid "%s [<NAME> [<VALUE>|_null_]]"
msgstr "%s [<ime> [<vrednost>|_null_]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2824
+#: ../tools/gda-sql.c:2838
msgid "Set or show internal parameter, or list all if no parameter specified "
msgstr "DoloÄi ali prikaÅi notranji parameter, oziroma seznam vseh, Äe parameter ni doloÄen"
-#: ../tools/gda-sql.c:2836
+#: ../tools/gda-sql.c:2850
#, c-format
msgid "%s [<NAME>]"
msgstr "%s [<ime>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2837
+#: ../tools/gda-sql.c:2851
msgid "Unset (delete) internal named parameter (or all parameters)"
msgstr "Odstrani nastavitev (izbriÅi) notranje imenovanega parametra (ali vseh parametrov)"
-#: ../tools/gda-sql.c:2849
+#: ../tools/gda-sql.c:2863
#, c-format
msgid "%s <NAME> [<FILE>|<TABLE> <COLUMN> <ROW_CONDITION>]"
msgstr "%s <ime>[<datoteka>|<razpredelnica><stolpec><pogoj_vrstice>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2850
+#: ../tools/gda-sql.c:2864
msgid "Set internal parameter as the contents of the FILE file or from an existing table's value"
msgstr "DoloÄitev notranjega parametra kot vsebine datoteke DATOTEKA ali iz obstojeÄe vrednosti razpredelnice"
-#: ../tools/gda-sql.c:2862
+#: ../tools/gda-sql.c:2876
#, c-format
msgid "%s <SELECT> <ROW_FIELDS> [<COLUMN_FIELDS> [<DATA_FIELDS> ...]]"
msgstr "%s <izbor> <polja_vrstice> <polja_stolpca> [<polja_podatkov>]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2863
+#: ../tools/gda-sql.c:2877
msgid "Performs a statistical analysis on the data from SELECT, using ROW_FIELDS and COLUMN_FIELDS criteria and optionally DATA_FIELDS for the data"
msgstr "Izvede statistiÄno analizo podatkov izjave SELECT, z uporabo kriterija POLJA_VRSTICE in POLJA_STOLPCA in izbirno POLJA_PODATKOV podatkov."
-#: ../tools/gda-sql.c:2874
-#: ../tools/gda-sql.c:2887
-#: ../tools/gda-sql.c:2900
-#: ../tools/gda-sql.c:2913
-#: ../tools/gda-sql.c:2926
-#: ../tools/gda-sql.c:2939
+#: ../tools/gda-sql.c:2888
+#: ../tools/gda-sql.c:2901
+#: ../tools/gda-sql.c:2914
+#: ../tools/gda-sql.c:2927
+#: ../tools/gda-sql.c:2940
+#: ../tools/gda-sql.c:2953
msgid "Datasets' manipulations"
msgstr "MoÅnosti podatkovne mnoÅice"
-#: ../tools/gda-sql.c:2877
+#: ../tools/gda-sql.c:2891
msgid "Lists all the datasets kept in memory for reference"
msgstr "IzpiÅe seznam vseh podatkovnih mnoÅic v pomnilniku za sklicevanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:2889
+#: ../tools/gda-sql.c:2903
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <PATTERN>"
msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> <vzorec>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2890
+#: ../tools/gda-sql.c:2904
msgid "Show a dataset's contents where lines match a regular expression"
msgstr "PokaÅi vsebino podatkovne mnoÅice, kjer se vrstice ujemajo z logiÄnim izrazom"
-#: ../tools/gda-sql.c:2902
+#: ../tools/gda-sql.c:2916
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<COLUMN> [<COLUMN> ...]]"
msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> [<stolpec> [<stolpec> ...]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2903
+#: ../tools/gda-sql.c:2917
msgid "Show a dataset's contents, showing only the specified columns if any specified"
msgstr "PokaÅi vsebino podatkovne mnoÅice, pri Äemer pokaÅi le stolpce, ki so (Äe so) navedeni"
-#: ../tools/gda-sql.c:2915
+#: ../tools/gda-sql.c:2929
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> [<DATASET NAME> ...]"
msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> [<ime podatkovne mnoÅice> ...]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2916
+#: ../tools/gda-sql.c:2930
msgid "Remove one or more datasets"
msgstr "PoÄisti eno ali veÄ podatkovnih mnoÅic"
-#: ../tools/gda-sql.c:2928
+#: ../tools/gda-sql.c:2942
#, c-format
msgid "%s <DATASET NAME> <DATASET NAME>"
msgstr "%s <ime podatkovne mnoÅice> <ime podatkovne mnoÅice>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2929
+#: ../tools/gda-sql.c:2943
msgid "Rename a dataset, useful to rename the '_' dataset to keep it"
msgstr "Preimenuj podatkovno mnoÅico, uporabno za preimenovanje podatkovne mnoÅice '_', da je ne izgubite"
-#: ../tools/gda-sql.c:2941
+#: ../tools/gda-sql.c:2955
#, c-format
msgid "%s CSV <FILE NAME>"
msgstr "%s CSV <ime datoteke>"
-#: ../tools/gda-sql.c:2942
+#: ../tools/gda-sql.c:2956
msgid "Import a dataset from a file"
msgstr "uvozi podatkovno mnoÅico iz datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:2954
+#: ../tools/gda-sql.c:2969
#, c-format
msgid "%s <filter> [<base|onelevel|subtree> [<base DN>]]"
msgstr "%s <filter> [<osnovni|enoravenski|poddrevesni> [<osnovno razloÄno ime DN>]]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2955
+#: ../tools/gda-sql.c:2970
msgid "Search LDAP entries"
msgstr "PreiÅÄi vnose LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:2967
+#: ../tools/gda-sql.c:2982
#, c-format
msgid "%s <DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
msgstr "%s <razloÄno_ime_DN> [\"all\"|\"set\"|\"unset\"]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2968
+#: ../tools/gda-sql.c:2983
msgid "Shows attributes for the entry identified by its DN. If the \"set\" 2nd parameter is passed, then all set attributes are show, if the \"all\" 2nd parameter is passed, then the unset attributes are also shown, and if the \"unset\" 2nd parameter is passed, then only non set attributes are shown."
msgstr "PokaÅe vse atribute za vnos, ki ga doloÄa njegovo razloÄno ime (DN). Äe je podan drug parameter \"set\", so prikazani vsi nastavljeni atributi, Äe je podan drugi parameter \"all\", potem so prikazani tudi nedoloÄeni parametri, Äe pa je podan drugi parameter \"unset\", so prikazani zgolj nedoloÄeni atributi."
-#: ../tools/gda-sql.c:2985
+#: ../tools/gda-sql.c:2999
+#, c-format
+msgid "%s <DN> <new DN>"
+msgstr "%s <DN> <nov DN>"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3000
+msgid "Renames an LDAP entry"
+msgstr "Preimenuje star vnos LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3012
+#, c-format
+msgid "%s <DN> <OPERATION> [<ATTR>[=<VALUE>]] [<ATTR>=<VALUE> ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3013
+msgid "Modifies an LDAP entry's attributes; <OPERATION> may be DELETE, REPLACE or ADD"
+msgstr ""
+
+#: ../tools/gda-sql.c:3027
#, c-format
msgid "%s [command]"
msgstr "%s [ukaz]"
-#: ../tools/gda-sql.c:2986
+#: ../tools/gda-sql.c:3028
msgid "List all available commands or give help for the specified command"
msgstr "Izpis seznama vseh ukazov oziroma pomoÄ za doloÄen ukaz."
-#: ../tools/gda-sql.c:3051
+#: ../tools/gda-sql.c:3093
#, c-format
msgid "Unknown output format: '%s', reset to default"
msgstr "Neznan odvodni zapis: '%s', uporabljena bo privzeta vrednost"
-#: ../tools/gda-sql.c:3212
+#: ../tools/gda-sql.c:3254
msgid "DSN list"
msgstr "DSN seznam"
-#: ../tools/gda-sql.c:3266
-#: ../tools/gda-sql.c:6334
+#: ../tools/gda-sql.c:3308
+#: ../tools/gda-sql.c:6554
msgid "Missing arguments"
msgstr "Manjkajo argumenti"
-#: ../tools/gda-sql.c:3287
+#: ../tools/gda-sql.c:3329
msgid "Missing provider name"
msgstr "Manjka ime ponudnika"
-#: ../tools/gda-sql.c:3312
+#: ../tools/gda-sql.c:3354
msgid "Missing DSN name"
msgstr "Manjka ime DSN"
-#: ../tools/gda-sql.c:3378
-#: ../tools/gda-sql.c:3669
+#: ../tools/gda-sql.c:3420
+#: ../tools/gda-sql.c:3711
#, c-format
msgid "A connection named '%s' already exists"
msgstr "Povezava z imenom '%s' Åe obstaja"
-#: ../tools/gda-sql.c:3482
+#: ../tools/gda-sql.c:3524
#, c-format
msgid "Getting database schema information, this may take some time... "
msgstr "Pridobivanje podrobnosti sheme podatkovne zbirke, opravilo je lahko dolgotrajno ..."
-#: ../tools/gda-sql.c:3517
+#: ../tools/gda-sql.c:3559
msgid "No opened connection"
msgstr "Ni odprtih omreÅnih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3528
+#: ../tools/gda-sql.c:3570
msgid "DSN or connection string"
msgstr "DSN ali niz povezave"
-#: ../tools/gda-sql.c:3620
+#: ../tools/gda-sql.c:3662
msgid "No connection currently opened"
msgstr "Trenutno ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3661
+#: ../tools/gda-sql.c:3703
msgid "Missing required connection names"
msgstr "Manjka zahtevano ime povezave"
-#: ../tools/gda-sql.c:3684
+#: ../tools/gda-sql.c:3726
#, c-format
msgid "No connection or dataset named '%s' found"
msgstr "Ni mogoÄe najti povezave oziroma podatkovne mnoÅice z imenom '%s'"
#. force create of meta store
#. add existing connections to virtual connection
-#: ../tools/gda-sql.c:3705
+#: ../tools/gda-sql.c:3747
msgid "Bound connections are as:"
msgstr "PoveÅi povezave kot:"
#. Translators: this string indicates that all the tables in connection named in the
#. * 1st "%s" will appear in the SQL namespace named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3718
+#: ../tools/gda-sql.c:3760
#, c-format
msgid "%s in the '%s' namespace"
msgstr "%s v imenskem prostoru '%s'"
#. Translators: this string indicates that the dataset named in the 1st "%s"
#. * will appear as the table named as the 2nd "%s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3732
+#: ../tools/gda-sql.c:3774
#, c-format
msgid "%s mapped to the %s table"
msgstr "%s, preslikana v razpredelnico %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3811
+#: ../tools/gda-sql.c:3853
#, c-format
msgid "No option named '%s'"
msgstr "Ni moÅnosti z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:3823
+#: ../tools/gda-sql.c:3865
msgid "List of options"
msgstr "Seznam moÅnosti"
-#: ../tools/gda-sql.c:3904
+#: ../tools/gda-sql.c:3946
#, c-format
msgid "Could not get home directory: %s"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti domaÄe mape: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3930
+#: ../tools/gda-sql.c:3972
#, c-format
msgid "Working directory is now: %s"
msgstr "Delovna mapa je sedaj: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3934
+#: ../tools/gda-sql.c:3976
#, c-format
msgid "Could not change working directory to '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄe spremeniti delovne mape v %s: %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:3961
-#: ../tools/gda-sql.c:4064
-#: ../tools/gda-sql.c:4108
-#: ../tools/gda-sql.c:4137
+#: ../tools/gda-sql.c:4003
+#: ../tools/gda-sql.c:4106
+#: ../tools/gda-sql.c:4150
#: ../tools/gda-sql.c:4179
-#: ../tools/gda-sql.c:4223
-#: ../tools/gda-sql.c:4332
-#: ../tools/gda-sql.c:4397
-#: ../tools/gda-sql.c:4482
-#: ../tools/gda-sql.c:5193
-#: ../tools/gda-sql.c:5279
+#: ../tools/gda-sql.c:4221
+#: ../tools/gda-sql.c:4265
+#: ../tools/gda-sql.c:4374
+#: ../tools/gda-sql.c:4439
+#: ../tools/gda-sql.c:4524
+#: ../tools/gda-sql.c:5235
+#: ../tools/gda-sql.c:5321
msgid "No connection opened"
msgstr "Ni odprtih povezav"
-#: ../tools/gda-sql.c:3979
+#: ../tools/gda-sql.c:4021
#, c-format
msgid "Could not write to temporary file '%s': %s"
msgstr "Ni mogoÄe pisati v zaÄasno datoteko '%s': %s"
-#: ../tools/gda-sql.c:4015
+#: ../tools/gda-sql.c:4057
#, c-format
msgid "could not start editor '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti urejevalnika '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4020
+#: ../tools/gda-sql.c:4062
msgid "Could not start /bin/sh"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti /bin/sh"
-#: ../tools/gda-sql.c:4187
+#: ../tools/gda-sql.c:4229
msgid "Missing FILE to write to"
msgstr "Manjka datoteka za pisanje"
-#: ../tools/gda-sql.c:4229
+#: ../tools/gda-sql.c:4271
msgid "Favorite name"
msgstr "Ime priljubljenega predmeta"
-#: ../tools/gda-sql.c:4230
+#: ../tools/gda-sql.c:4272
msgid "Comments"
msgstr "Opombe"
-#: ../tools/gda-sql.c:4231
+#: ../tools/gda-sql.c:4273
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../tools/gda-sql.c:4346
-#: ../tools/gda-sql.c:4460
-#: ../tools/gda-sql.c:4536
+#: ../tools/gda-sql.c:4388
+#: ../tools/gda-sql.c:4502
+#: ../tools/gda-sql.c:4578
msgid "Missing query buffer name"
msgstr "Manjka ime medpomnilnika poizvedbe"
-#: ../tools/gda-sql.c:4375
+#: ../tools/gda-sql.c:4417
msgid "Query buffer is empty"
msgstr "Medpomnilnik poizvedbe je prazen"
-#: ../tools/gda-sql.c:4428
+#: ../tools/gda-sql.c:4470
#: ../tools/tools-favorites.c:1091
msgid "Could not find favorite"
msgstr "Ni mogoÄe najti priljubljenih poizvedb"
-#: ../tools/gda-sql.c:4600
-#: ../tools/gda-sql.c:6021
-#: ../tools/gda-sql.c:6099
+#: ../tools/gda-sql.c:4642
+#: ../tools/gda-sql.c:6241
+#: ../tools/gda-sql.c:6319
#, c-format
msgid "No parameter named '%s' defined"
msgstr "Ni doloÄenega parametra z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4611
+#: ../tools/gda-sql.c:4653
msgid "List of defined parameters"
msgstr "Seznam doloÄenih parametrov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4650
+#: ../tools/gda-sql.c:4692
msgid "dimensions (columns x rows)"
msgstr "mere (stolpci x vrstice)"
-#: ../tools/gda-sql.c:4651
+#: ../tools/gda-sql.c:4693
msgid "List of kept data"
msgstr "Seznam ohranjenih podatkov"
-#: ../tools/gda-sql.c:4696
-#: ../tools/gda-sql.c:4816
-#: ../tools/gda-sql.c:4882
+#: ../tools/gda-sql.c:4738
+#: ../tools/gda-sql.c:4858
#: ../tools/gda-sql.c:4924
-#: ../tools/gda-sql.c:4968
+#: ../tools/gda-sql.c:4966
+#: ../tools/gda-sql.c:5010
msgid "Missing argument"
msgstr "Manjka argument"
-#: ../tools/gda-sql.c:4706
-#: ../tools/gda-sql.c:4824
-#: ../tools/gda-sql.c:4890
-#: ../tools/gda-sql.c:4977
+#: ../tools/gda-sql.c:4748
+#: ../tools/gda-sql.c:4866
+#: ../tools/gda-sql.c:4932
+#: ../tools/gda-sql.c:5019
#, c-format
msgid "Could not find dataset named '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe najti podatkovne mnoÅice z imenom '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4845
+#: ../tools/gda-sql.c:4887
#, c-format
msgid "Could not identify column '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti stolpca '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4915
+#: ../tools/gda-sql.c:4957
#, c-format
msgid "Unknown import format '%s'"
msgstr "Neznan zapis za uvoz '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:4936
+#: ../tools/gda-sql.c:4978
#, c-format
msgid "Could not import file '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe uvoziti datoteke '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:5030
+#: ../tools/gda-sql.c:5072
msgid "Missing foreign key declaration specification"
msgstr "Manjka doloÄilo napovedi tujega kljuÄa"
-#: ../tools/gda-sql.c:5147
+#: ../tools/gda-sql.c:5189
msgid "Malformed foreign key declaration specification"
msgstr "Nepravilno oblikovano doloÄilo napovedi tujega kljuÄa"
-#: ../tools/gda-sql.c:5179
+#: ../tools/gda-sql.c:5221
#, c-format
msgid "Malformed table name specification '%s'"
msgstr "Nepravilno oblikovano doloÄilo imena razpredelnice '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:5267
-#: ../tools/gda-sql.c:5341
+#: ../tools/gda-sql.c:5309
+#: ../tools/gda-sql.c:5383
msgid "Missing foreign key name argument"
msgstr "Manjka argument tujega kljuÄa"
-#: ../tools/gda-sql.c:5373
-#: ../tools/gda-sql.c:6362
+#: ../tools/gda-sql.c:5415
+#: ../tools/gda-sql.c:6582
msgid "Wrong row condition"
msgstr "NapaÄen pogoj vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:5401
+#: ../tools/gda-sql.c:5443
msgid "No unique row identified"
msgstr "Ni doloÄene enoznaÄne vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:5442
-#: ../tools/gda-sql.c:5999
-#: ../tools/gda-sql.c:6325
+#: ../tools/gda-sql.c:5484
+#: ../tools/gda-sql.c:6219
+#: ../tools/gda-sql.c:6545
#, c-format
msgid "Too many arguments"
msgstr "PreveÄ argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:5490
-#: ../tools/gda-sql.c:6027
+#: ../tools/gda-sql.c:5532
+#: ../tools/gda-sql.c:6247
msgid "Wrong number of arguments"
msgstr "NapaÄno Åtevilo argumentov"
-#: ../tools/gda-sql.c:5523
+#: ../tools/gda-sql.c:5565
msgid "Missing data on which to operate"
msgstr "Manjkajo podatki za obdelavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:5528
+#: ../tools/gda-sql.c:5570
msgid "Missing row fields specifications"
msgstr "Manjkajo doloÄila polj vrstice"
-#: ../tools/gda-sql.c:5546
+#: ../tools/gda-sql.c:5588
msgid "Wrong SELECT argument"
msgstr "Neveljavni argumenti izjave SELECT"
-#: ../tools/gda-sql.c:5584
-#: ../tools/gda-sql.c:5612
+#: ../tools/gda-sql.c:5626
+#: ../tools/gda-sql.c:5654
msgid "Wrong data field argument"
msgstr "Neveljavni argumenti podatkovnega polja"
-#: ../tools/gda-sql.c:5661
-#: ../tools/gda-sql.c:5770
+#: ../tools/gda-sql.c:5704
+#: ../tools/gda-sql.c:5801
+#: ../tools/gda-sql.c:5895
+#: ../tools/gda-sql.c:5990
msgid "Connection is not an LDAP connection"
msgstr "Povezava ni povezava LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:5682
+#: ../tools/gda-sql.c:5725
#, c-format
msgid "Unknown search scope '%s'"
msgstr "Neznan obseg iskanja '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:5692
+#: ../tools/gda-sql.c:5735
msgid "Missing filter which to operate"
msgstr "Manjka filter za obdelavo"
-#: ../tools/gda-sql.c:5784
+#: ../tools/gda-sql.c:5816
+#, fuzzy
+msgid "Missing current DN or new DN specification"
+msgstr "Manjkajo doloÄila polj vrstice"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5910
+#, fuzzy
+msgid "Missing DN of LDAP entry"
+msgstr "Pridobivanje atributov vnosa LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5915
+#, fuzzy
+msgid "Missing operation to perform on LDAP entry's attributes"
+msgstr "Pridobivanje atributov vnosa LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown operation '%s' to perform on LDAP entry's attributes"
+msgstr "Pridobivanje atributov vnosa LDAP"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:5948
+#, c-format
+msgid "Wrong attribute value specification"
+msgstr "DoloÄena je napaÄna vrednost atributa"
+
+#: ../tools/gda-sql.c:6004
msgid "Missing DN (Distinguished name) argument"
msgstr "Manjka argument razloÄnega imena"
-#: ../tools/gda-sql.c:5797
+#: ../tools/gda-sql.c:6017
#, c-format
msgid "Unknown '%s' argument"
msgstr "Neznan argument '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:5808
+#: ../tools/gda-sql.c:6028
#, c-format
msgid "Could not find entry with DN '%s'"
msgstr "Ni mogoÄe najti vnosa z razloÄnim imenom (DN) '%s'"
-#: ../tools/gda-sql.c:5817
+#: ../tools/gda-sql.c:6037
msgid "Required?"
msgstr "Ali je zahtevano?"
-#: ../tools/gda-sql.c:5819
+#: ../tools/gda-sql.c:6039
msgid "LDAP entry's Attributes"
msgstr "Atributi vnosa LDAP"
-#: ../tools/gda-sql.c:6039
-#: ../tools/gda-sql.c:6053
+#: ../tools/gda-sql.c:6259
+#: ../tools/gda-sql.c:6273
msgid "Could not write file"
msgstr "Ni mogoÄe zapisati datoteke"
-#: ../tools/gda-sql.c:6178
+#: ../tools/gda-sql.c:6398
#, c-format
msgid "Graph written to '%s'\n"
msgstr "Graf je zapisan v '%s'\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:6181
+#: ../tools/gda-sql.c:6401
#, c-format
msgid ""
"Graph written to '%s'\n"
@@ -10781,23 +10850,23 @@ msgstr ""
"\tdot -Tpng -o graf.png %s\n"
"Opomba: doloÄite okoljski spremenljivki GDA_SQL_VIEWER_PNG ali GDA_SQL_VIEWER_PDF za predogled slike grafa\n"
-#: ../tools/gda-sql.c:6254
+#: ../tools/gda-sql.c:6474
msgid "HTTPD server stopped"
msgstr "StreÅnik HTTPD je zaustavljen"
-#: ../tools/gda-sql.c:6273
+#: ../tools/gda-sql.c:6493
msgid "Could not start HTTPD server"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti streÅnika HTTPD"
-#: ../tools/gda-sql.c:6277
+#: ../tools/gda-sql.c:6497
msgid "HTTPD server started"
msgstr "StreÅnik HTTPD je zagnan"
-#: ../tools/gda-sql.c:6282
+#: ../tools/gda-sql.c:6502
msgid "Invalid port specification"
msgstr "Neveljavna doloÄilo vrat"
-#: ../tools/gda-sql.c:6497
+#: ../tools/gda-sql.c:6717
#, c-format
msgid "Command is incomplete"
msgstr "Ukaz ni popoln"
@@ -10958,5 +11027,11 @@ msgstr "Predmeti"
msgid "Triggers"
msgstr "SproÅilniki"
+#~ msgid "Could find row in data model with provided values"
+#~ msgstr "Vrstice s podanimi vrednostmi v podatkovnem modelu ni mogoÄe najti"
+
+#~ msgid "Can't get information about '%s' class"
+#~ msgstr "Ni mogoÄe pridobiti podrobnosti o razredu '%s'."
+
#~ msgid "Entry headers are sensitive"
#~ msgstr "Glave vnosov so obÄutljive"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]