[gnome-boxes] Updated Telugu Translation



commit 862e4fd56b3fc5995f45fdf5b4cb468e2916cfe4
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date:   Fri Mar 30 09:29:20 2012 +0530

    Updated Telugu Translation

 po/te.po |  100 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index bbe27fe..e6acca1 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -3,23 +3,23 @@
 # Copyright (C) 2012 e-telugu Localization Team
 # This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
 # Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
-#Sasi Bhushan <sasi swecha net>", 2012.
-
+# Sasi Bhushan <sasi swecha net>", 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-20 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 12:19+0530\n"
-"Last-Translator: Sasi Bhushan <sasi swecha net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2012-03-30 01:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-30 09:28+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
 "Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
-#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:68
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/main.vala:68
 msgid "Boxes"
 msgstr "àààààààà"
 
@@ -31,7 +31,8 @@ msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà/
 msgid "View and use virtual machines"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/sidebar.vala:148
 msgid "Collections"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -87,7 +88,8 @@ msgstr "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012."
 msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àà àààààà àààààà 3 ààààààààà"
 
-#: ../src/app.vala:107 ../src/topbar.vala:63
+#: ../src/app.vala:107
+#: ../src/topbar.vala:63
 msgid "New"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -119,16 +121,22 @@ msgid_plural "%u boxes have been deleted"
 msgstr[0] "%u àààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "%u àààààààà àààààààààààààà"
 
+#: ../src/fedora-installer.vala:54
+msgid "Internet access required for express installation of Fedora 16 and older"
+msgstr "àààààà 16 ààààà ààààààà ààà àààààà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà."
+
 #: ../src/libvirt-machine.vala:243
 msgid "Virtualizer"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/libvirt-machine.vala:244
+#: ../src/remote-machine.vala:64
 #: ../src/wizard.vala:310
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
-#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+#: ../src/libvirt-machine.vala:253
+#: ../src/remote-machine.vala:68
 msgid "Protocol"
 msgstr "àààààààààà"
 
@@ -146,7 +154,8 @@ msgid "Storage"
 msgstr "ààààà"
 
 #. 3rd row
-#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/machine.vala:286
+#: ../src/unattended-installer.vala:205
 #: ../src/wizard.vala:337
 msgid "Password"
 msgstr "àààààààà"
@@ -168,7 +177,8 @@ msgstr "- ààààà àààà àààààà ààààààà
 msgid "Login"
 msgstr "àààààààààààà"
 
-#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:330
+#: ../src/properties.vala:43
+#: ../src/wizard.vala:330
 msgid "System"
 msgstr "ààààààà"
 
@@ -240,30 +250,33 @@ msgid "Click on items to select them"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
 
 #: ../src/unattended-installer.vala:26
-#| msgid "Password"
 msgid "no password"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:154
+#: ../src/unattended-installer.vala:156
 msgid "No username provided"
 msgstr "à ààààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:158
-msgid ""
-"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
-"settings."
+#: ../src/unattended-installer.vala:160
+#, c-format
+msgid "Password required for express installation of %s"
+msgstr "%sàà àààààà àààààààààààà àààààààà àààààààà ààààà."
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:164
+msgid "Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal settings."
 msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààâàààààà àààààààà ààààààààà."
 
 #. First row
-#: ../src/unattended-installer.vala:170
+#: ../src/unattended-installer.vala:176
 msgid "Express Install"
 msgstr "àààààâàààààà àààààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:336
+#: ../src/unattended-installer.vala:194
+#: ../src/wizard.vala:336
 msgid "Username"
 msgstr "ààààààààààà"
 
-#: ../src/unattended-installer.vala:209
+#: ../src/unattended-installer.vala:215
 msgid "_Add Password"
 msgstr "àààààààààààà àààààà (_A)"
 
@@ -280,7 +293,8 @@ msgstr "ààààààààà àà"
 msgid "_Add Product Key"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààà (_A)"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+#: ../src/wizard-source.vala:62
+#: ../src/wizard-source.vala:86
 msgid "Enter URL"
 msgstr "URL àààààààààààààà"
 
@@ -298,21 +312,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "à àààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/wizard-source.vala:171
+#: ../src/wizard-source.vala:172
 msgid "32-bit x86 system"
 msgstr "32-àààà x86 ààààààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:172
+#: ../src/wizard-source.vala:173
 msgid "64-bit x86 system"
 msgstr "64-àààà x86 ààààààà"
 
 #. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
-#: ../src/wizard-source.vala:180
+#: ../src/wizard-source.vala:181
 #, c-format
 msgid " from %s"
 msgstr " %s ààààà"
 
-#: ../src/wizard-source.vala:220
+#: ../src/wizard-source.vala:221
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "àà àààààààààà àààà ISO àààààà ààààààààà"
 
@@ -320,7 +334,8 @@ msgstr "àà àààààààààà àààà ISO ààààà
 msgid "Box creation failed!"
 msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà!"
 
-#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:507
+#: ../src/wizard.vala:98
+#: ../src/wizard.vala:508
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "ààààààà (_o)"
 
@@ -365,7 +380,8 @@ msgstr "ààà"
 msgid "Host"
 msgstr "àààààà"
 
-#: ../src/wizard.vala:316 ../src/wizard.vala:322
+#: ../src/wizard.vala:316
+#: ../src/wizard.vala:322
 msgid "Port"
 msgstr "àààààà"
 
@@ -396,17 +412,13 @@ msgstr "àààààà"
 
 #: ../src/wizard.vala:392
 msgid ""
-"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
-"your existing login.\n"
+"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from your existing login.\n"
 "\n"
-"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
-"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
 msgstr ""
-"àààà àà àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà "
-"ààààààààààààààà.\n"
+"àààà àà àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààà.\n"
 "\n"
-"àààà <b><i>ààààâààààà àààààà</i></b> ààààààààààààààààà ààà àà ààààà <b><i>àààààà àààààààààà</i></"
-"b> ààààààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà."
+"àààà <b><i>ààààâààààà àààààà</i></b> ààààààààààààààààà ààà àà ààààà <b><i>àààààà àààààààààà</i></b> ààààààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../src/wizard.vala:404
 msgid "Source Selection"
@@ -417,13 +429,8 @@ msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
 msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà"
 
 #: ../src/wizard.vala:413
-msgid ""
-"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
-"products you have already obtained and are the property of their respective "
-"owners."
-msgstr ""
-"ààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààààà "
-"ààààààà àààààààà ààààààààààààà."
+msgid "Any trademarks shown above are used merely for identification of software products you have already obtained and are the property of their respective owners."
+msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààààà."
 
 #: ../src/wizard.vala:425
 msgid "Preparation"
@@ -448,3 +455,4 @@ msgstr "àààààà"
 #: ../src/wizard.vala:481
 msgid "Create a Box"
 msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]