[gnome-boxes] Updated Telugu Translation
- From: Praveen Illa <ipraveen src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Updated Telugu Translation
- Date: Tue, 6 Mar 2012 18:10:35 +0000 (UTC)
commit e95d3acbb6e28bea8f94622c0c1f56ff265d5e5c
Author: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>
Date: Tue Mar 6 23:38:12 2012 +0530
Updated Telugu Translation
po/te.po | 443 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 443 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..0f93ee1
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,443 @@
+# Telugu translation for gnome-boxes.
+# Copyright (C) 2012 e-telugu Localization Team
+# This file is distributed under the same license as the gnome-boxes package.
+# Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
+"boxes&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-06 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 23:34+0530\n"
+"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn gmail com>\n"
+"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:1 ../src/main.vala:46
+msgid "Boxes"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:2
+msgid "Simple virtual machine viewer/manager"
+msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààà/àààààààààà"
+
+#: ../data/gnome-boxes.desktop.in.in.h:3
+msgid "View and use virtual machines"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:1 ../src/sidebar.vala:148
+msgid "Collections"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The list of boxes collections"
+msgstr "ààààààà àààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Screenshot interval"
+msgstr "àààààààà ààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The interval in seconds between screenshot updates"
+msgstr "àààààààà ààààààà àààà ààààà àààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Animation duration"
+msgstr "àààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The time it takes for transitions and animation, in ms."
+msgstr "ààààààààààà ààààà àààààààààààààà àààààààà àààà, àààààà àààààààà."
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Window size"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Window size (width and height)"
+msgstr "àààààà ààààààà (ààààààà ààààà ààààà)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Window position"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Window position (x and y)"
+msgstr "àààààà ààààààà (x ààààà y)"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Window maximized"
+msgstr "àààààààààààààààà àààààà"
+
+#: ../data/org.gnome.boxes.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Window maximized state"
+msgstr "àààààà àààààààààà àààààà"
+
+#: ../src/app.vala:91
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Praveen Illa <mail2ipn gmail com>, 2012."
+
+#: ../src/app.vala:92
+msgid "A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems"
+msgstr "ààààà àààà àààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà àà àààààà àààààà 3 ààààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:104 ../src/topbar.vala:63
+msgid "New"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:107
+msgid "Properties"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:108
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "ààààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:111
+msgid "About Boxes"
+msgstr "ààààààà ààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:112
+msgid "Quit"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:480
+#, c-format
+msgid "Box '%s' has been deleted"
+msgstr "'%s' àààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/app.vala:481
+#, c-format
+msgid "%u box has been deleted"
+msgid_plural "%u boxes have been deleted"
+msgstr[0] "%u àààààà ààààààààààààà"
+msgstr[1] "%u àààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:243
+msgid "Virtualizer"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:244 ../src/remote-machine.vala:64
+#: ../src/wizard.vala:309
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:253 ../src/remote-machine.vala:68
+msgid "Protocol"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:400
+msgid "RAM"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:441
+#, c-format
+msgid "Changes require restart of '%s'. Attempt restart?"
+msgstr "ààààààà ààà '%s' ààààààààààààààààà. àààààààààààààààààà àààààààààà?"
+
+#: ../src/libvirt-machine.vala:458
+msgid "Storage"
+msgstr "ààààà"
+
+#. 3rd row
+#: ../src/machine.vala:286 ../src/unattended-installer.vala:199
+#: ../src/wizard.vala:336
+msgid "Password"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/main.vala:9
+msgid "Display version number"
+msgstr "ààààààà ààààààà ààààààà"
+
+#. A 'broker' is a virtual-machine manager (could be local or remote). Currently libvirt is the only one supported.
+#: ../src/main.vala:11
+msgid "URI to display, broker or installer media"
+msgstr "àààààààààààààààà URI, ààààààààà àààà àààààà ààààààà"
+
+#: ../src/main.vala:16
+msgid "- A simple application to access remote or virtual machines"
+msgstr "- ààààà àààà àààààà ààààààà àààààààààà ààààààààààà àà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:39
+msgid "Login"
+msgstr "àààààààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:43 ../src/wizard.vala:329
+msgid "System"
+msgstr "ààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:47
+msgid "Display"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/properties.vala:51
+msgid "Devices"
+msgstr "àààààààà"
+
+#: ../src/properties.vala:193
+msgid "CPU:"
+msgstr "àààààà:"
+
+#: ../src/properties.vala:200
+msgid "I/O:"
+msgstr "I/O:"
+
+#: ../src/properties.vala:207
+msgid "Net:"
+msgstr "àààà:"
+
+#: ../src/remote-machine.vala:61
+msgid "Name"
+msgstr "àààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:141
+msgid "New and Recent"
+msgstr "ààààààà ààààà àààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:143
+msgid "Favorites"
+msgstr "àààààààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:144
+msgid "Private"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:145
+msgid "Shared with you"
+msgstr "àààà àààààààààààà"
+
+#: ../src/sidebar.vala:162
+msgid "Create"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/spice-display.vala:133
+msgid "Share clipboard"
+msgstr "àààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/spice-display.vala:141
+msgid "Resize guest"
+msgstr "ààààà ààààààààààààà"
+
+#: ../src/spice-display.vala:152
+msgid "USB redirection"
+msgstr "USB ààààààààààà"
+
+#: ../src/topbar.vala:155
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgid_plural "%d selected"
+msgstr[0] "%d àààààààààààààà"
+msgstr[1] "%d àààààààààààààà"
+
+#: ../src/topbar.vala:157
+msgid "Click on items to select them"
+msgstr "àààààààà àààààààààààà àààààà àààààààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:154
+msgid "No username provided"
+msgstr "à ààààààààààà àààààààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:158
+msgid ""
+"Choose express install to automatically preconfigure the box with optimal "
+"settings."
+msgstr "àààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààâàààààà àààààààà ààààààààà."
+
+#. First row
+#: ../src/unattended-installer.vala:170
+msgid "Express Install"
+msgstr "àààààâàààààà àààààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:188 ../src/wizard.vala:335
+msgid "Username"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/unattended-installer.vala:209
+msgid "_Add Password"
+msgstr "àààààààààààà àààààà (_A)"
+
+#: ../src/vnc-display.vala:134
+msgid "Read-only"
+msgstr "àààààààà-ààààààà"
+
+#. Microsoft Windows product key
+#: ../src/winxp-installer.vala:38
+msgid "Product Key"
+msgstr "ààààààààà àà"
+
+#: ../src/winxp-installer.vala:45
+msgid "_Add Product Key"
+msgstr "ààààààààà àààà àààààààà (_A)"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:62 ../src/wizard-source.vala:86
+msgid "Enter URL"
+msgstr "URL àààààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:72
+msgid "Select a file"
+msgstr "àà àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:103
+msgid ""
+"<b>Desktop Access</b>\n"
+"\n"
+"Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr ""
+"<b>ààààààâàààà àààààààà</b>\n"
+"\n"
+"à àààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard-source.vala:171
+msgid "32-bit x86 system"
+msgstr "32-àààà x86 ààààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:172
+msgid "64-bit x86 system"
+msgstr "64-àààà x86 ààààààà"
+
+#. Translator comment: %s is name of vendor here (e.g Canonical Ltd or Red Hat Inc)
+#: ../src/wizard-source.vala:180
+#, c-format
+msgid " from %s"
+msgstr " %s ààààà"
+
+#: ../src/wizard-source.vala:220
+msgid "Select a device or ISO file"
+msgstr "àà àààààààààà àààà ISO àààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:75
+msgid "Box creation failed!"
+msgstr "àààààà àààààààààààà ààààààààà!"
+
+#: ../src/wizard.vala:98 ../src/wizard.vala:506
+msgid "C_ontinue"
+msgstr "ààààààà (_o)"
+
+#: ../src/wizard.vala:98
+msgid "C_reate"
+msgstr "ààààààààà (_r)"
+
+#: ../src/wizard.vala:114
+msgid "Please enter desktop or collection URI"
+msgstr "àààààà ààààààâàààà àààà URI ààààààà àààààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:120
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account."
+msgstr "à àààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:123
+msgid "Will add a single box."
+msgstr "ààà àààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:129
+msgid "Desktop Access"
+msgstr "ààààààâàààà àààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:198
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "ààààààà URI"
+
+#: ../src/wizard.vala:209
+#, c-format
+msgid "Unsupported protocol '%s'"
+msgstr "àààààààààà àààààààààà '%s'"
+
+#: ../src/wizard.vala:299
+msgid "Will create a new box with the following properties:"
+msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà àà ààààà àààààààà ààààààààààààà:"
+
+#: ../src/wizard.vala:304
+msgid "Type"
+msgstr "ààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:307
+msgid "Host"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:315 ../src/wizard.vala:321
+msgid "Port"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:316
+msgid "TLS Port"
+msgstr "TLS àààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:326
+msgid "Will add boxes for all systems available from this account:"
+msgstr "à àààà ààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:340
+msgid "Memory"
+msgstr "ààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:342
+msgid "Disk"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:342
+#, c-format
+msgid "%s maximum"
+msgstr "%s ààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:387
+msgid "Introduction"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:391
+msgid ""
+"Creating a Box will allow you to use another operating system directly from "
+"your existing login.\n"
+"\n"
+"You may connect to an existing machine <b><i>over the network</i></b> or "
+"create a <b><i>virtual machine</i></b> that runs locally on your own."
+msgstr ""
+"àààà àà àààààààà àààààààààà àààààà àààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà ààààà ààààààà ààààààààà "
+"ààààààààààààààà.\n"
+"\n"
+"àààà <b><i>ààààâààààà àààààà</i></b> ààààààààààààààààà ààà àà ààààà <b><i>àààààà àààààààààà</i></"
+"b> ààààààààààààààààà, àààààà àààààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:403
+msgid "Source Selection"
+msgstr "àààà ààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:404
+msgid "Insert operating system installation media or select a source below"
+msgstr "ààààààà ààààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààà àààà àààààà àààà àààààààà ààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:412
+msgid ""
+"Any trademarks shown above are used merely for identification of software "
+"products you have already obtained and are the property of their respective "
+"owners."
+msgstr ""
+"ààààà àààààààà ààààààààààààààà ààààà ààààààâàààà ààààààààààà àààààààààààà ààààààà, àààààà ààààààààààà "
+"ààààààà àààààààà ààààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:424
+msgid "Preparation"
+msgstr "àààààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:425
+msgid "Preparing to create new box"
+msgstr "ààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:442
+msgid "Analyzing installer media."
+msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà."
+
+#: ../src/wizard.vala:453
+msgid "Setup"
+msgstr "ààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:460
+msgid "Review"
+msgstr "àààààà"
+
+#: ../src/wizard.vala:480
+msgid "Create a Box"
+msgstr "àà àààààààà ààààààààààà"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]