[evolution-exchange] Updated Spanish translation



commit f0eafc27b09831bf63081b3fe3ddcd1dd7fda212
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Thu Mar 29 18:14:36 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   16 +++++-----------
 1 files changed, 5 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5cd68d6..75deb52 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-exchange.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=evolution-exchange&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-28 15:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-28 16:28+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-28 18:25+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
@@ -75,17 +75,14 @@ msgid "Error performing search"
 msgstr "Error al efectuar la bÃsqueda"
 
 #: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:1036
-#| msgid "The backend does not support bulk additions"
 msgid "Exchange does not support bulk additions"
 msgstr "Exchange no soporta adiciones"
 
 #: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:1183
-#| msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgid "Exchange does not support bulk modifications"
 msgstr "Exchange no soporta adiciones"
 
 #: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:1749
-#| msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgid "Exchange does not support bulk removals"
 msgstr "Exchange no soporta adiciones"
 
@@ -95,17 +92,14 @@ msgid "The resource '%s' is busy during the selected time period."
 msgstr "El recurso Â%s està ocupado durante el periodo de tiempo seleccionado."
 
 #: ../calendar/e-cal-backend-exchange-tasks.c:1274
-#| msgid "The backend does not support bulk additions"
 msgid "Exchange tasks do not support bulk additions"
 msgstr "Las tareas de Exchange no soportan adiciones"
 
 #: ../calendar/e-cal-backend-exchange-tasks.c:1435
-#| msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgid "Exchange tasks do not support bulk modifications"
 msgstr "Las tareas de Exchange no soportan modificaciones"
 
 #: ../calendar/e-cal-backend-exchange-tasks.c:1559
-#| msgid "The backend does not support bulk modifications"
 msgid "Exchange tasks do not support bulk removals"
 msgstr "Las tareas de Exchange no soportan eliminaciones"
 
@@ -925,7 +919,7 @@ msgstr "Ãrbol de carpetas de Exchange"
 #: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:156
 #, c-format
 msgid "Total size: %.2f KB"
-msgstr "TamaÃo total: %.2f KiB"
+msgstr "TamaÃo total: %.2f KB"
 
 #: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:184
 msgid "Folder Name"
@@ -1278,7 +1272,7 @@ msgstr "Ha excedido su cuota para almacenar correo en este servidor."
 msgid ""
 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or "
 "receive mail now."
-msgstr "Su uso actual es: {0} KiB. No podrà ni enviar ni recibir correo ahora."
+msgstr "Su uso actual es: {0} KB. No podrà ni enviar ni recibir correo ahora."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39
 msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server."
@@ -1290,7 +1284,7 @@ msgid ""
 "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you "
 "clear up some space by deleting some mail."
 msgstr ""
-"Su uso actual es: {0} KiB. No podrà enviar correo hasta que haga algo de "
+"Su uso actual es: {0} KB. No podrà enviar correo hasta que haga algo de "
 "espacio borrando algunos mensajes."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41
@@ -1298,7 +1292,7 @@ msgid ""
 "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some "
 "mail."
 msgstr ""
-"Su uso actual es: {0} KiB. Intente hacer algo de espacio borrando algunos "
+"Su uso actual es: {0} KB. Intente hacer algo de espacio borrando algunos "
 "mensajes."
 
 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]