[gnoduino] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnoduino] Updated Spanish translation
- Date: Sun, 25 Mar 2012 17:47:36 +0000 (UTC)
commit 87540e11925b9c0fa9db99c2d67850dffca3d0af
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Sun Mar 25 18:46:39 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 49 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ba80627..d3ecdde 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnoduino master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gnoduino&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-16 11:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-24 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,17 +18,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../src/board.py:48
-msgid "Cannot load BOARDS file. Exiting."
-msgstr "No se puede cargar el archivo BOARDS. Saliendo."
-
-#: ../src/board.py:51
-#, python-format
-msgid "Error reading %s file. File is corrupt. Installation problem.\n"
-msgstr ""
-"Error al leer el archivo %s. El archivo està corrompido. Problema de la "
-"instalaciÃn.\n"
-
#: ../src/compiler.py:136
msgid "Compiling..."
msgstr "Compilandoâ"
@@ -64,29 +53,31 @@ msgstr "Error en la biblioteca"
msgid "Cannot find %s"
msgstr "No se pudo encontrar %s"
-#: ../src/misc.py:217
+#: ../src/misc.py:147
+#, python-format
+#| msgid "Cannot load BOARDS file. Exiting."
+msgid "Cannot load %s file. Exiting."
+msgstr "No se puede cargar el archivo %s. Saliendo."
+
+#: ../src/misc.py:150
+#, python-format
+msgid "Error reading %s file. File is corrupt. Installation problem.\n"
+msgstr ""
+"Error al leer el archivo %s. El archivo està corrompido. Problema de la "
+"instalaciÃn.\n"
+
+#: ../src/misc.py:273
msgid "Error compilling."
msgstr "Erro al compilar."
-#: ../src/misc.py:287
+#: ../src/misc.py:343
msgid "Close without Saving"
msgstr "Cerrar sin guardar"
-#: ../src/misc.py:289
+#: ../src/misc.py:345
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
msgstr "Los cambios se perderaÌn permanentemente si no los guarda."
-#: ../src/programmer.py:39
-msgid "Cannot find PROGRAMMERS"
-msgstr "No se puede encontrar PROGRAMMERS"
-
-#: ../src/programmer.py:42
-#, python-format
-msgid "Error reading %s file. File is corrupt. Installation problem."
-msgstr ""
-"Error al leer el archivo %s. El archivo està corrompido. Problema de la "
-"instalaciÃn."
-
#: ../src/serialio.py:92
msgid ""
"Serial port not configured!\n"
@@ -142,7 +133,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Recent"
msgstr "Abrir reciente"
-#: ../src/ui.py:541 ../ui/main.ui.h:56
+#: ../src/ui.py:541 ../ui/main.ui.h:57
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -155,25 +146,25 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "%s baud"
msgstr "%s baudios"
-#: ../src/ui.py:676
+#: ../src/ui.py:679
msgid "E_xamples"
msgstr "Eje_mplos"
-#: ../src/ui.py:716 ../src/ui.py:722 ../src/ui.py:728
+#: ../src/ui.py:720 ../src/ui.py:726 ../src/ui.py:732
msgid "System error"
msgstr "Error del sistema"
-#: ../src/ui.py:731
+#: ../src/ui.py:735
msgid "Cannot load ui file"
msgstr "No se puede cargar el archivo ui"
-#: ../src/ui.py:838
+#: ../src/ui.py:846
msgid "--help Print the command line options"
msgstr ""
"--help Mostrar\n"
" las opciones de la lÃnea de comandos"
-#: ../src/ui.py:839
+#: ../src/ui.py:847
msgid "--version Output version information and exit"
msgstr "--version Mostrar informacioÌn de la versioÌn y salir"
@@ -181,7 +172,8 @@ msgstr "--version Mostrar informacioÌn de la versioÌn y salir"
msgid "Burning bootloader..."
msgstr "Grabando cargador de arranqueâ"
-#: ../src/uploader.py:67 ../src/uploader.py:100 ../src/uploader.py:137
+#: ../src/uploader.py:67 ../src/uploader.py:100 ../src/uploader.py:147
+#: ../src/uploader.py:160
msgid "Flashing error."
msgstr "Error al flashear."
@@ -198,19 +190,19 @@ msgstr "Error al grabar."
msgid "Burn complete."
msgstr "GrabaciÃn completada."
-#: ../src/uploader.py:132
+#: ../src/uploader.py:133
msgid "Flashing..."
msgstr "Flasheandoâ"
-#: ../src/uploader.py:157
+#: ../src/uploader.py:178
msgid "Flashing Error"
msgstr "Error al flashear"
-#: ../src/uploader.py:157
+#: ../src/uploader.py:178
msgid "Flash ERROR.\n"
msgstr "Error al flashear.\n"
-#: ../src/uploader.py:160
+#: ../src/uploader.py:181
msgid "Flashing complete."
msgstr "Flasheado completo."
@@ -389,33 +381,45 @@ msgid "Serial Port"
msgstr "Puerto serie"
#: ../ui/main.ui.h:48
+msgid "Programmer"
+msgstr "Programador"
+
+#: ../ui/main.ui.h:49
msgid "Burn Bootloader"
msgstr "Grabar cargador de arranque"
-#: ../ui/main.ui.h:49
+#: ../ui/main.ui.h:50
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: ../ui/main.ui.h:50
+#: ../ui/main.ui.h:51
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
-#: ../ui/main.ui.h:51
+#: ../ui/main.ui.h:52
msgid "Compile"
msgstr "Compilar"
-#: ../ui/main.ui.h:52
+#: ../ui/main.ui.h:53
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: ../ui/main.ui.h:53
+#: ../ui/main.ui.h:54
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../ui/main.ui.h:54
+#: ../ui/main.ui.h:55
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: ../ui/main.ui.h:55
+#: ../ui/main.ui.h:56
msgid "Upload"
msgstr "Subir"
+
+#~ msgid "Cannot find PROGRAMMERS"
+#~ msgstr "No se puede encontrar PROGRAMMERS"
+
+#~ msgid "Error reading %s file. File is corrupt. Installation problem."
+#~ msgstr ""
+#~ "Error al leer el archivo %s. El archivo està corrompido. Problema de la "
+#~ "instalaciÃn."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]