[seahorse/gnome-3-4] Updated Latvian translation.
- From: Peteris Krisjanis <peterisk src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse/gnome-3-4] Updated Latvian translation.
- Date: Sun, 25 Mar 2012 14:18:59 +0000 (UTC)
commit adeb73a17746aaf5f0ae947aee002a426c279de5
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date: Sun Mar 25 17:18:53 2012 +0300
Updated Latvian translation.
po/lv.po | 358 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 185 insertions(+), 173 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 4314c27..c7118b5 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,17 +9,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-21 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-25 17:12+0300\n"
+"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc kde org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Language: lv\n"
#: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Use:"
msgstr "Lietojums:"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"
@@ -265,20 +265,20 @@ msgstr "<b>Parole</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
#: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
msgid "Key"
msgstr "AtslÄga"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
msgid "<b>Technical Details:</b>"
msgstr "<b>TehniskÄs detaÄas</b>"
#: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:53
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:49
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
msgid "Details"
msgstr "DetaÄas"
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "Nosaukums:"
#. To translators: This is the noun not the verb.
#: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
msgid "Created:"
msgstr "Izveidots:"
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Contributions:"
msgstr "PalÄdzÄjuÅi:"
#: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:668 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
msgid "Passwords and Keys"
msgstr "Paroles un atslÄgas"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Show Seahorse help"
msgstr "ParÄdÄt Seahorse palÄdzÄbu"
#: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
msgid "Export"
msgstr "EksportÄt"
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d.%m.%Y"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1248
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
#: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
@@ -818,36 +818,36 @@ msgid "Unknown"
msgstr "NezinÄms"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1261
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
msgid "Marginal"
msgstr "DaÄÄji"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
msgid "Full"
msgstr "PilnÄbÄ"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
msgid "Ultimate"
msgstr "GandrÄz"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
msgid "Disabled"
msgstr "DeaktivizÄta"
#: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
msgid "Revoked"
msgstr "Atsaukta"
@@ -901,19 +901,20 @@ msgstr "NeobligÄta epasta adrese"
msgid "Optional comment describing key"
msgstr "NeobligÄts atslÄgu paskaidrojoÅs komentÄrs"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
msgid "Full _Name:"
msgstr "Pilns _vÄrds:"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
msgid "_Email Address:"
msgstr "_E-pasta adrese:"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
msgid "Key Co_mment:"
msgstr "AtslÄgas ko_mentÄrs:"
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:9
msgid "Create the new user ID"
msgstr "Izveidot jaunu lietotÄja ID"
@@ -1287,40 +1288,41 @@ msgstr "NeizdevÄs importÄt atslÄgas"
msgid "Importing keys from key servers"
msgstr "ImportÄ atslÄgas no atslÄgu serveriem"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 ../src/seahorse-key-manager.c:517
+#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
msgid "_Remote"
msgstr "_AttÄlinÄta"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:245
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:246
msgid "Close this window"
msgstr "AizvÄrt Åo logu"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:249 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
msgid "_Find Remote Keys..."
msgstr "_MeklÄt attÄlinÄtÄs atslÄgas..."
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
msgid "Search for keys on a key server"
msgstr "MeklÄt priekÅ atslÄgas uz atslÄgas servera"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:254 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
msgid "_Import"
msgstr "_ImportÄt"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:256
msgid "Import selected keys to local key ring"
msgstr "ImportÄt izvÄlÄtÄs atslÄgas lokÄlajÄ atslÄgu riÅÄÄ"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:285
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:286
msgid "Remote Keys"
msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:287
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:288
#, c-format
msgid "Remote Keys Containing '%s'"
msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas, kuras satur '%s'"
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
msgid "The search for keys failed."
msgstr "AtslÄgu meklÄÅana neizdevÄs."
@@ -1450,18 +1452,14 @@ msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
msgstr "PGP atslÄgas izmanto, lai ÅifrÄtu e-pastu vai failus"
#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
-msgid "Algorithms here"
-msgstr "Algoritmi Åeit"
-
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
msgid "C_reate"
msgstr "Iz_veidot"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
msgid "Generate a new key"
msgstr "ÄenerÄt jaunu atslÄgu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
msgstr "PGP atslÄga Äauj jums ÅifrÄt e-pastu vai failus citiem cilvÄkiem."
@@ -1515,95 +1513,96 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't delete user ID"
msgstr "NeizdevÄs izdzÄst lietotÄja ID"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1564
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
msgid "[Unknown]"
msgstr "[NezinÄms]"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:535
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1846
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
msgid "Name/Email"
msgstr "VÄrds/e-pasts"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:540
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
msgid "Signature ID"
msgstr "Paraksta ID"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:673
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
msgid "Couldn't change primary photo"
msgstr "NeizdevÄs nomainÄt primÄro fotogrÄfiju"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
+#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
msgid "(unknown)"
msgstr "(nezinÄms)"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:909
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "ÅÄs atslÄgas derÄguma termiÅÅ bija lÄdz %s"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:972
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1085
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst apakÅatslÄgu %d no %s?"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
msgid "Couldn't delete subkey"
msgstr "NeizdevÄs izdzÄst apakÅatslÄgu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1539
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
msgid "Unable to change trust"
msgstr "NeizdevÄs nomainÄt uzticamÄbu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
msgid "Couldn't export key"
msgstr "NeizdevÄs eksportÄt atslÄgu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1426
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1429
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
msgid "Type"
msgstr "Tips"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
msgid "Created"
msgstr "Izveidota"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
msgid "Expires"
msgstr "DerÄga lÄdz"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
msgid "Strength"
msgstr "Stiprums"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
msgid "Expired"
msgstr "Beidzies derÄguma termiÅÅ"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
msgid "Good"
msgstr "Labi"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1849
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
msgid "Key ID"
msgstr "AtslÄgas ID"
@@ -1647,140 +1646,144 @@ msgstr "Iet uz iepriekÅÄjo fotogrÄfiju"
msgid "Go to next photo"
msgstr "Iet uz nÄkamo fotogrÄfiju"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
+#. A photograph
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Photo </b>"
msgstr "<b>FotogrÄfija</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
msgid "<b>Key ID:</b>"
msgstr "<b>AtslÄgas ID:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#. Name of key, usually a persons name
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
msgctxt "name-of-key"
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
msgid "<b>Email:</b>"
msgstr "<b>E-pasts:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
msgid "<b>Comment:</b>"
msgstr "<b>KomentÄri:</b>"
#. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
msgid "<b>Use:</b>"
msgstr "<b>IzmantoÅana:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
msgid "<b>Type:</b>"
msgstr "<b>Tips:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
msgid "Decrypt files and email sent to you."
msgstr "AtkodÄt failus un aizsÅtÄt sev."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
msgid "Private PGP Key"
msgstr "PrivÄtÄ PGP atslÄga"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "MainÄt _paroli"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
msgid "Owner"
msgstr "ÄpaÅnieks"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
msgstr "<b>AtslÄgu nosaukumi un paraksti</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
msgid "Primary"
msgstr "PrimÄrais"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
msgid "Sign"
msgstr "ParakstÄt"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
msgid "Delete"
msgstr "DzÄst"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#. Add another name to the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
msgid "_Add Name"
msgstr "_Pievienot nosaukumu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
msgid "Revoke"
msgstr "Atsaukt"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
+#. List of names and signatures on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Nosaukumi un paraksti"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
msgid "Key ID:"
msgstr "AtslÄgas ID:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
msgid "Strength:"
msgstr "Stiprums:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
msgid "<b>Technical Details</b>"
msgstr "<b>TehniskÄs detaÄas</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
msgid "<b>Fingerprint</b>"
msgstr "<b>Nospiedums</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
msgid "Expires:"
msgstr "DerÄga lÄdz:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
msgid "<b>Dates</b>"
msgstr "<b>Datumi</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "AizstÄt ÄpaÅnieka _uzticamÄbu:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
msgid "_Export Complete Key:"
msgstr "_EksportÄt visu atslÄgu:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
msgid "<b>Actions</b>"
msgstr "<b>DarbÄbas</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:50
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:51
msgid "Expire"
msgstr "DerÄgums"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:52
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:48
msgid "<b>_Subkeys</b>"
msgstr "<b>_ApakÅatslÄgas</b>"
@@ -1796,33 +1799,34 @@ msgstr "PilnÄbÄ"
msgid "Ultimately"
msgstr "GandrÄz"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
-#| msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
-msgstr "ÅifrÄt failus un nosÅtÄt tos atslÄgas ÄpaÅniekam "
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
+#| msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
+msgstr "ÅifrÄt failus un pa epastu nosÅtÄt tos atslÄgas ÄpaÅniekam"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
msgid "Public PGP Key"
msgstr "PubliskÄ PGP atslÄga"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#. Names set on the PGP key.
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
msgid "<b>_Other Names:</b>"
msgstr "<b>_Citi vÄrdi:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
msgid "<b>Your trust of this key</b>"
msgstr "<b>JÅsu uzticÄba Åai atslÄgai</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr "JÅsu uzticÄba tiek paÅrocÄgi norÄdÄta <i>DetaÄas</i> cilnÄ."
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
#, no-c-format
msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
msgstr "Es uzticos '%s' parakstiem par citÄm atslÄgÄm"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
#, no-c-format
msgid ""
"If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -1831,11 +1835,11 @@ msgstr ""
"Ja jÅs ticat, ka persona, kurai pieder ÅÄ atslÄga, ir '%s', <i>parakstiet</"
"i> Åo atslÄgu:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
msgid "_Sign this Key"
msgstr "_ParakstÄt Åo atslÄgu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
#, no-c-format
msgid ""
"If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -1843,36 +1847,36 @@ msgstr ""
"Ja jÅs vairÄk neuzticaties tam, ka '%s' pieder ÅÄ atslÄga, <i>atsauciet</i> "
"jÅsu parakstu:"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "_Atsaukt parakstu"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
msgstr "<b>Cil_vÄki, kas parakstÄjuÅi Åai atslÄgu:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "_RÄdÄt Åo parakstu tikai man uzticamiem cilvÄkiem"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
msgid "Trust"
msgstr "UzticamÄba"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
msgid "<b>Fingerprint:</b>"
msgstr "<b>Nospiedumi:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
msgid "<b>Dates:</b>"
msgstr "<b>Datumi:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
msgstr "NorÄdÄtdit uzticamÄbu:</b>"
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:47
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "JÅs _uzticaties ÄpaÅniekam:"
@@ -1949,11 +1953,11 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key "
#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could read "
-#| "the key fingerprint to the owner over the phone."
+#| "the key fingerprint to the owner over the phone. "
msgid ""
"<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
"owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone. "
+"key fingerprint to the owner over the phone."
msgstr ""
"<i>VispÄrÄgi:</i> jÅs esat veikuÅi parasto pÄrbaudi un noskaidrojuÅi "
"atslÄgas piederÄbu dotajai personai. PiemÄram, jÅs varÄtu nolasÄt atslÄgas "
@@ -2216,71 +2220,71 @@ msgstr "Nomests teksts"
msgid "Clipboard text"
msgstr "Starpliktuves teksts"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
msgid "_New"
msgstr "_Jauns"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:520
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
msgid "Close this program"
msgstr "AizvÄrt Åo programmu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:521 ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
msgid "_New..."
msgstr "_Jauna..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
msgid "Create a new key or item"
msgstr "Izveidot jaunu atslÄgu vai vienÄbu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
msgid "Add a new key or item"
msgstr "Izveidot jaunu atslÄgu vai vienumu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
msgid "_Import..."
msgstr "_ImportÄt..."
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
msgid "Import from a file"
msgstr "ImportÄt no faila"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
msgid "Import from the clipboard"
msgstr "ImportÄt no starpliktuves"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
msgid "By _keyring"
msgstr "PÄc _saiÅÄa"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
msgid "Show sidebar listing keyrings"
msgstr "RÄdÄt sÄnu joslu ar saiÅÄu sarakstu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:537
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
msgid "Show _personal"
msgstr "RÄdÄt _personÄgos"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
msgstr "RÄdÄt tikai personÄgÄs atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
msgid "Show _trusted"
msgstr "RÄdÄt _uzticamos"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
msgstr "RÄdÄt tikai uzticamÄs atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
msgid "Show _any"
msgstr "RÄdÄt _jebkÄdu"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
msgid "Show all keys, certificates and passwords"
msgstr "RÄdÄt visas atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
@@ -2376,10 +2380,14 @@ msgstr "AtslÄgas, kas tiek izmantotas, lai pieslÄgtos citiem datoriem"
msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties dzÄst droÅÄs Äaulas atslÄgu '%s'?"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91
#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
-msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgas?"
+#| msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
+msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
+msgid_plural "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+msgstr[0] "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgu?"
+msgstr[1] "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgas?"
+msgstr[2] "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgu?"
#: ../ssh/seahorse-ssh-exporter.c:92
msgid "Ssh Key"
@@ -2478,43 +2486,43 @@ msgstr "NeizdevÄs nomainÄt atslÄgas paroli."
msgid "<b>Identifier:</b>"
msgstr "<b>Identifikators:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
-#| msgctxt "name-of-key"
-#| msgid "<b>Name:</b>"
+#. Name of key, often a persons name
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+msgctxt "name-of-ssh-key"
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
msgid "Used to connect to other computers."
msgstr "Izmanto, lai pieslÄgtos citiem datoriem."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
msgid "<b>Trust</b>"
msgstr "<b>UzticamÄba</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:12
msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
msgstr "ÅÄs atslÄgas ÄpaÅnieks ir _autorizÄts, lai pieslÄgtos Åim datoram"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
#, no-c-format
-#| msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
-msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
-msgstr "<i>Attiecas tikai uz '%s'</i> kontu."
+#| msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
+msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
+msgstr "Attiecas tikai uz <i>%s</i> kontu."
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
msgid "<b>Algorithm:</b>"
msgstr "<b>Algoritms:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
msgid "<b>Strength:</b>"
msgstr "<b>Stiprums:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
msgid "<b>Location:</b>"
msgstr "<b>AtraÅanÄs vieta:</b>"
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
msgid "E_xport Complete Key"
msgstr "E_ksportÄt pilnu atslÄgu"
@@ -2596,10 +2604,14 @@ msgstr "_PieteikumvÄrds:"
msgid "_Set Up"
msgstr "_IestatÄt"
-#~ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
-#~ msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgu?"
+#~ msgid "Algorithms here"
+#~ msgstr "Algoritmi Åeit"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
+#~ msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgas?"
-#~ msgctxt "name-of-ssh-key"
+#~| msgctxt "name-of-key"
+#~| msgid "<b>Name:</b>"
#~ msgid "<b>Name:</b>"
#~ msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]