[seahorse/gnome-3-4] Updated Latvian translation.



commit 64159b27d245e7e4ec4850237c321b6ec1e82fbc
Author: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>
Date:   Tue Mar 13 19:20:17 2012 +0200

    Updated Latvian translation.

 po/lv.po |  354 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 177 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index afbb5c7..4314c27 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 22:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-13 00:19+0200\n"
-"Last-Translator: Peteris Krisjanis <pecisk gmail com>\n"
-"Language-Team: Latvian <lata-l10n googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-12 22:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Language: lv\n"
 
 #: ../gkr/seahorse-add-keyring.xml.h:1
@@ -242,8 +242,8 @@ msgid "Use:"
 msgstr "Lietojums:"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:5
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
 msgid "Type:"
 msgstr "Tips:"
 
@@ -265,20 +265,20 @@ msgstr "<b>Parole</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:10
 #: ../pgp/seahorse-pgp-subkey.c:366
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
 msgid "Key"
 msgstr "AtslÄga"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:11
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:38
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
 msgid "<b>Technical Details:</b>"
 msgstr "<b>TehniskÄs detaÄas</b>"
 
 #: ../gkr/seahorse-gkr-item-properties.xml.h:12
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:53
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:49
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
 msgid "Details"
 msgstr "DetaÄas"
 
@@ -313,8 +313,8 @@ msgstr "Nosaukums:"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
 #: ../gkr/seahorse-gkr-keyring.xml.h:4
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:41
 msgid "Created:"
 msgstr "Izveidots:"
 
@@ -639,7 +639,7 @@ msgid "Contributions:"
 msgstr "PalÄdzÄjuÅi:"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-catalog.c:112 ../src/seahorse.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:669 ../src/seahorse-main.c:68
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:668 ../src/seahorse-main.c:68
 msgid "Passwords and Keys"
 msgstr "Paroles un atslÄgas"
 
@@ -739,7 +739,7 @@ msgid "Show Seahorse help"
 msgstr "ParÄdÄt Seahorse palÄdzÄbu"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-exportable.c:407
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
 msgid "Export"
 msgstr "EksportÄt"
 
@@ -810,7 +810,7 @@ msgid "%Y-%m-%d"
 msgstr "%d.%m.%Y"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:40 ../pgp/seahorse-gpgme-subkey.c:197
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1250
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1248
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:1
 #: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:1
 #: ../pkcs11/seahorse-token.c:576
@@ -818,36 +818,36 @@ msgid "Unknown"
 msgstr "NezinÄms"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:42
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1256
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1254
 msgctxt "Validity"
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1263
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1261
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:3
 msgid "Marginal"
 msgstr "DaÄÄji"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:46
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1269
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1267
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:4
 msgid "Full"
 msgstr "PilnÄbÄ"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:48
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1275
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1273
 #: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:5
 msgid "Ultimate"
 msgstr "GandrÄz"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:50
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
 msgid "Disabled"
 msgstr "DeaktivizÄta"
 
 #: ../libseahorse/seahorse-validity.c:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1459
 msgid "Revoked"
 msgstr "Atsaukta"
 
@@ -901,20 +901,19 @@ msgstr "NeobligÄta epasta adrese"
 msgid "Optional comment describing key"
 msgstr "NeobligÄts atslÄgu paskaidrojoÅs komentÄrs"
 
-#. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:5 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:5
 msgid "Full _Name:"
 msgstr "Pilns _vÄrds:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:6 ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:6
 msgid "_Email Address:"
 msgstr "_E-pasta adrese:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:7
 msgid "Key Co_mment:"
 msgstr "AtslÄgas ko_mentÄrs:"
 
-#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-add-uid.xml.h:8
 msgid "Create the new user ID"
 msgstr "Izveidot jaunu lietotÄja ID"
 
@@ -1288,41 +1287,40 @@ msgstr "NeizdevÄs importÄt atslÄgas"
 msgid "Importing keys from key servers"
 msgstr "ImportÄ atslÄgas no atslÄgu serveriem"
 
-#. TRANSLATORS: The "Remote" menu contains key operations on remote systems.
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:244 ../src/seahorse-key-manager.c:518
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:243 ../src/seahorse-key-manager.c:517
 msgid "_Remote"
 msgstr "_AttÄlinÄta"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:246
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:245
 msgid "Close this window"
 msgstr "AizvÄrt Åo logu"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:249 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:113
 msgid "_Find Remote Keys..."
 msgstr "_MeklÄt attÄlinÄtÄs atslÄgas..."
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:251 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:250 ../pgp/seahorse-pgp-actions.c:114
 msgid "Search for keys on a key server"
 msgstr "MeklÄt priekÅ atslÄgas uz atslÄgas servera"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:254 ../src/seahorse-key-manager.xml.h:3
 msgid "_Import"
 msgstr "_ImportÄt"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:256
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:255
 msgid "Import selected keys to local key ring"
 msgstr "ImportÄt izvÄlÄtÄs atslÄgas lokÄlajÄ atslÄgu riÅÄÄ"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:286
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:285
 msgid "Remote Keys"
 msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:288
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:287
 #, c-format
 msgid "Remote Keys Containing '%s'"
 msgstr "AttÄlinÄtÄs atslÄgas, kuras satur '%s'"
 
-#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:485
+#: ../pgp/seahorse-keyserver-results.c:484
 msgid "The search for keys failed."
 msgstr "AtslÄgu meklÄÅana neizdevÄs."
 
@@ -1452,14 +1450,18 @@ msgid "PGP keys are for encrypting email or files"
 msgstr "PGP atslÄgas izmanto, lai ÅifrÄtu e-pastu vai failus"
 
 #: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:1
+msgid "Algorithms here"
+msgstr "Algoritmi Åeit"
+
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
 msgid "C_reate"
 msgstr "Iz_veidot"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:2
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
 msgid "Generate a new key"
 msgstr "ÄenerÄt jaunu atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:3
+#: ../pgp/seahorse-pgp-generate.xml.h:4
 msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
 msgstr "PGP atslÄga Äauj jums ÅifrÄt e-pastu vai failus citiem cilvÄkiem."
 
@@ -1513,96 +1515,95 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't delete user ID"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst lietotÄja ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:429
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1567
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:428
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1564
 msgid "[Unknown]"
 msgstr "[NezinÄms]"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:536
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1850
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:535
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1846
 msgid "Name/Email"
 msgstr "VÄrds/e-pasts"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:541
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:540
 msgid "Signature ID"
 msgstr "Paraksta ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:674
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:673
 msgid "Couldn't change primary photo"
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt primÄro fotogrÄfiju"
 
-#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:908
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:906
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nezinÄms)"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:911
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:909
 #, c-format
 msgid "This key expired on: %s"
 msgstr "ÅÄs atslÄgas derÄguma termiÅÅ bija lÄdz %s"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:974
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:972
 msgid "Name"
 msgstr "Nosaukums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1087
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1085
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
 msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties neatgriezeniski dzÄst apakÅatslÄgu %d no %s?"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1096
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1094
 msgid "Couldn't delete subkey"
 msgstr "NeizdevÄs izdzÄst apakÅatslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1136
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1541
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1134
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1539
 msgid "Unable to change trust"
 msgstr "NeizdevÄs nomainÄt uzticamÄbu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1149
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1147
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.c:202
 msgid "Couldn't export key"
 msgstr "NeizdevÄs eksportÄt atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1381
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1470
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1379
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1468
 msgctxt "Expires"
 msgid "Never"
 msgstr "Nekad"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1428
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1426
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1431
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1429
 msgid "Type"
 msgstr "Tips"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1434
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1432
 msgid "Created"
 msgstr "Izveidota"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1437
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1435
 msgid "Expires"
 msgstr "DerÄga lÄdz"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1440
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1438
 msgid "Status"
 msgstr "Statuss"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1443
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1441
 msgid "Strength"
 msgstr "Stiprums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1461
 msgid "Expired"
 msgstr "Beidzies derÄguma termiÅÅ"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1467
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1465
 msgid "Good"
 msgstr "Labi"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1853
+#: ../pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1849
 msgid "Key ID"
 msgstr "AtslÄgas ID"
 
@@ -1646,144 +1647,140 @@ msgstr "Iet uz iepriekÅÄjo fotogrÄfiju"
 msgid "Go to next photo"
 msgstr "Iet uz nÄkamo fotogrÄfiju"
 
-#. A photograph
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:11
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Photo </b>"
 msgstr "<b>FotogrÄfija</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:16
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
 msgid "<b>Key ID:</b>"
 msgstr "<b>AtslÄgas ID:</b>"
 
-#. Name of key, usually a persons name
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:17
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:15
 msgctxt "name-of-key"
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:20
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:18
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>Email:</b>"
 msgstr "<b>E-pasts:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>Comment:</b>"
 msgstr "<b>KomentÄri:</b>"
 
 #. To translators: This is the noun not the verb.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:8
 msgid "<b>Use:</b>"
 msgstr "<b>IzmantoÅana:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:22
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:18
 #: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:3
 msgid "<b>Type:</b>"
 msgstr "<b>Tips:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:23
 msgid "Decrypt files and email sent to you."
 msgstr "AtkodÄt failus un aizsÅtÄt sev."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:24
 msgid "Private PGP Key"
 msgstr "PrivÄtÄ PGP atslÄga"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:25
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:9
 msgid "Change _Passphrase"
 msgstr "MainÄt _paroli"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:24
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
 msgid "Owner"
 msgstr "ÄpaÅnieks"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:27
 msgid "<b>Key Names and Signatures</b>"
 msgstr "<b>AtslÄgu nosaukumi un paraksti</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:28
 msgid "Primary"
 msgstr "PrimÄrais"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:29
 msgid "Sign"
 msgstr "ParakstÄt"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:30
 msgid "Delete"
 msgstr "DzÄst"
 
-#. Add another name to the PGP key.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:31
 msgid "_Add Name"
 msgstr "_Pievienot nosaukumu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:32
 msgid "Revoke"
 msgstr "Atsaukt"
 
-#. List of names and signatures on the PGP key.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:33
 msgid "Names and Signatures"
 msgstr "Nosaukumi un paraksti"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
 msgid "Key ID:"
 msgstr "AtslÄgas ID:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:39
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
 msgid "Strength:"
 msgstr "Stiprums:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:37
 msgid "<b>Technical Details</b>"
 msgstr "<b>TehniskÄs detaÄas</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:38
 msgid "<b>Fingerprint</b>"
 msgstr "<b>Nospiedums</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:44
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:40
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
 msgid "Expires:"
 msgstr "DerÄga lÄdz:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:41
 msgid "<b>Dates</b>"
 msgstr "<b>Datumi</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:42
 msgid "Override Owner _Trust:"
 msgstr "AizstÄt ÄpaÅnieka _uzticamÄbu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:43
 msgid "_Export Complete Key:"
 msgstr "_EksportÄt visu atslÄgu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:49
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:45
 msgid "<b>Actions</b>"
 msgstr "<b>DarbÄbas</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:50
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:46
 msgid "Add"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:51
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:47
 msgid "Expire"
 msgstr "DerÄgums"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:52
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.xml.h:48
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:45
 msgid "<b>_Subkeys</b>"
 msgstr "<b>_ApakÅatslÄgas</b>"
 
@@ -1799,33 +1796,33 @@ msgstr "PilnÄbÄ"
 msgid "Ultimately"
 msgstr "GandrÄz"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:14
-msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
-msgstr "ÅifrÄt failus un nosÅtÄt tos atslÄgas ÄpaÅniekam"
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:13
+#| msgid "Encrypt files and email to the key's owner"
+msgid "Encrypt files and email to the key's owner "
+msgstr "ÅifrÄt failus un nosÅtÄt tos atslÄgas ÄpaÅniekam "
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:21
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:19
 msgid "Public PGP Key"
 msgstr "PubliskÄ PGP atslÄga"
 
-#. Names set on the PGP key.
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:20
 msgid "<b>_Other Names:</b>"
 msgstr "<b>_Citi vÄrdi:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:22
 msgid "<b>Your trust of this key</b>"
 msgstr "<b>JÅsu uzticÄba Åai atslÄgai</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:26
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:23
 msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
 msgstr "JÅsu uzticÄba tiek paÅrocÄgi norÄdÄta <i>DetaÄas</i> cilnÄ."
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:25
 #, no-c-format
 msgid "I trust signatures from '%s' on other keys"
 msgstr "Es uzticos '%s' parakstiem par citÄm atslÄgÄm"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:27
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you believe that the person that owns this key is '%s', <i>sign</i> this "
@@ -1834,11 +1831,11 @@ msgstr ""
 "Ja jÅs ticat, ka persona, kurai pieder ÅÄ atslÄga, ir '%s', <i>parakstiet</"
 "i> Åo atslÄgu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:28
 msgid "_Sign this Key"
 msgstr "_ParakstÄt Åo atslÄgu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:30
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If you no longer trust that '%s' owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
@@ -1846,36 +1843,36 @@ msgstr ""
 "Ja jÅs vairÄk neuzticaties tam, ka '%s' pieder ÅÄ atslÄga, <i>atsauciet</i> "
 "jÅsu parakstu:"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:31
 msgid "_Revoke Signature"
 msgstr "_Atsaukt parakstu"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:35
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:32
 msgid "<b>_People who have signed this key:</b>"
 msgstr "<b>Cil_vÄki, kas parakstÄjuÅi Åai atslÄgu:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:36
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:33
 msgid "_Only display the signatures of people I trust"
 msgstr "_RÄdÄt Åo parakstu tikai man uzticamiem cilvÄkiem"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:37
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:34
 msgid "Trust"
 msgstr "UzticamÄba"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:42
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:19
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:39
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
 msgid "<b>Fingerprint:</b>"
 msgstr "<b>Nospiedumi:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:40
 msgid "<b>Dates:</b>"
 msgstr "<b>Datumi:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:46
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:43
 msgid "<b>Indicate Trust:</b>"
 msgstr "NorÄdÄtdit uzticamÄbu:</b>"
 
-#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:47
+#: ../pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.xml.h:44
 msgid "You _Trust the Owner:"
 msgstr "JÅs _uzticaties ÄpaÅniekam:"
 
@@ -1949,14 +1946,18 @@ msgstr ""
 "jÅs nevarÄjÄt pÄrbaudÄt vai nepÄrbaudÄjÄt Åo faktu."
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:9
+#| msgid ""
+#| "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key "
+#| "is owned by the person who claims to own it. For example, you could read "
+#| "the key fingerprint to the owner over the phone."
 msgid ""
 "<i>Casually:</i> means you have done a casual verification that the key is "
 "owned by the person who claims to own it. For example, you could read the "
-"key fingerprint to the owner over the phone."
+"key fingerprint to the owner over the phone. "
 msgstr ""
-"<i>VispÄrÄgi:</i> nozÄmÄ jÅs esat veikuÅi parasto pÄrbaudi un noskaidrojuÅi "
+"<i>VispÄrÄgi:</i> jÅs esat veikuÅi parasto pÄrbaudi un noskaidrojuÅi "
 "atslÄgas piederÄbu dotajai personai. PiemÄram, jÅs varÄtu nolasÄt atslÄgas "
-"nospiedumu ÄpaÅniekam pa telefonu salÄdzinÄÅanai."
+"nospiedumu ÄpaÅniekam pa telefonu salÄdzinÄÅanai. "
 
 #: ../pgp/seahorse-sign.xml.h:10
 msgid ""
@@ -2215,71 +2216,71 @@ msgstr "Nomests teksts"
 msgid "Clipboard text"
 msgstr "Starpliktuves teksts"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:519
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:518
 msgid "_New"
 msgstr "_Jauns"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:521
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:520
 msgid "Close this program"
 msgstr "AizvÄrt Åo programmu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:522 ../src/seahorse-key-manager.c:524
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:521 ../src/seahorse-key-manager.c:523
 msgid "_New..."
 msgstr "_Jauna..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:523
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:522
 msgid "Create a new key or item"
 msgstr "Izveidot jaunu atslÄgu vai vienÄbu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:524
 msgid "Add a new key or item"
 msgstr "Izveidot jaunu atslÄgu vai vienumu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:525
 msgid "_Import..."
 msgstr "_ImportÄt..."
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:527
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:526
 msgid "Import from a file"
 msgstr "ImportÄt no faila"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:529
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:528
 msgid "Import from the clipboard"
 msgstr "ImportÄt no starpliktuves"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:532
 msgid "By _keyring"
 msgstr "PÄc _saiÅÄa"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:534
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:533
 msgid "Show sidebar listing keyrings"
 msgstr "RÄdÄt sÄnu joslu ar saiÅÄu sarakstu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:537
 msgid "Show _personal"
 msgstr "RÄdÄt _personÄgos"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:538
 msgid "Only show personal keys, certificates and passwords"
 msgstr "RÄdÄt tikai personÄgÄs atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:539
 msgid "Show _trusted"
 msgstr "RÄdÄt _uzticamos"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:540
 msgid "Only show trusted keys, certificates and passwords"
 msgstr "RÄdÄt tikai uzticamÄs atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:541
 msgid "Show _any"
 msgstr "RÄdÄt _jebkÄdu"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:543
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:542
 msgid "Show all keys, certificates and passwords"
 msgstr "RÄdÄt visas atslÄgas, sertifikÄtus un paroles"
 
-#: ../src/seahorse-key-manager.c:751
+#: ../src/seahorse-key-manager.c:750
 msgid "Filter"
 msgstr "Filtrs"
 
@@ -2375,13 +2376,7 @@ msgstr "AtslÄgas, kas tiek izmantotas, lai pieslÄgtos citiem datoriem"
 msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key '%s'?"
 msgstr "Vai tieÅÄm vÄlaties dzÄst droÅÄs Äaulas atslÄgu '%s'?"
 
-#. This is never used for singular, but need ngettext to keep translators happy
-#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
-msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgu?"
-
-#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:93
+#: ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:91 ../ssh/seahorse-ssh-deleter.c:92
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell keys?"
 msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgas?"
@@ -2483,42 +2478,43 @@ msgstr "NeizdevÄs nomainÄt atslÄgas paroli."
 msgid "<b>Identifier:</b>"
 msgstr "<b>Identifikators:</b>"
 
-#. Name of key, often a persons name
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
-msgctxt "name-of-ssh-key"
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:5
+#| msgctxt "name-of-key"
+#| msgid "<b>Name:</b>"
 msgid "<b>Name:</b>"
 msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:7
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:6
 msgid "Used to connect to other computers."
 msgstr "Izmanto, lai pieslÄgtos citiem datoriem."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:10
 msgid "<b>Trust</b>"
 msgstr "<b>UzticamÄba</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:12
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:11
 msgid "The owner of this key is _authorized to connect to this computer"
 msgstr "ÅÄs atslÄgas ÄpaÅnieks ir _autorizÄts, lai pieslÄgtos Åim datoram"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:14
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:13
 #, no-c-format
-msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
+#| msgid "This only applies to the <i>%s</i> account."
+msgid "<i>This only applies to the '%s'</i> account."
 msgstr "<i>Attiecas tikai uz '%s'</i> kontu."
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:15
 msgid "<b>Algorithm:</b>"
 msgstr "<b>Algoritms:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:16
 msgid "<b>Strength:</b>"
 msgstr "<b>Stiprums:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:18
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:17
 msgid "<b>Location:</b>"
 msgstr "<b>AtraÅanÄs vieta:</b>"
 
-#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:21
+#: ../ssh/seahorse-ssh-key-properties.xml.h:20
 msgid "E_xport Complete Key"
 msgstr "E_ksportÄt pilnu atslÄgu"
 
@@ -2600,8 +2596,12 @@ msgstr "_PieteikumvÄrds:"
 msgid "_Set Up"
 msgstr "_IestatÄt"
 
-#~ msgid "Algorithms here"
-#~ msgstr "Algoritmi Åeit"
+#~ msgid "Are you sure you want to delete %d secure shell key?"
+#~ msgstr "Vai esat pÄrliecinÄts, ka vÄlaties dzÄst %d droÅÄs Äaulas atslÄgu?"
+
+#~ msgctxt "name-of-ssh-key"
+#~ msgid "<b>Name:</b>"
+#~ msgstr "<b>Nosaukums:</b>"
 
 #~ msgid "Couldn't delete item"
 #~ msgstr "NeizdevÄs izdzÄst vienumu"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]