[release-notes/gnome-3-4] Updated Belarusian translation.



commit bc8f891719ebbc3252ab6b2a6843d527c92efc7e
Author: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>
Date:   Sat Mar 24 22:36:59 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 help/be/be.po |  133 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 66 insertions(+), 67 deletions(-)
---
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index cbe5ec7..7121632 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes gnome-3-4\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-24 11:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-24 22:35+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
 "Continued work on perfect integration of system components while still "
 "keeping an eye on the small details that make your life easier."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ."
+"ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑÐ Ð ÑÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ, ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ."
 
 #: C/rnlookingforward.xml:22(para)
 msgid ""
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Ð'ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: C/rni18n.xml:19(para)
 msgid "Supported languages: <placeholder-1/>"
-msgstr "ÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ: <placeholder-1/>"
+msgstr "ÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ: <placeholder-1/>"
 
 #: C/rni18n.xml:89(para)
 msgid ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
 "21 points since 3.2."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐ GNOME, ÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ - ÐÐÐÑÐÑ "
-"ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ. Ð ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑ "
+"ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ. Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ "
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑ "
 "ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ 39 ÐÑÐÑÑÐÑÐÑ (ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ 3.0). ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ 24 ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ GNOME 3.2, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ 21 ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ."
 
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rndevelopers.xml:12(title)
 msgid "What's New for Developers"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: C/rndevelopers.xml:13(para)
 msgid ""
@@ -460,15 +460,15 @@ msgid ""
 "GNU LGPL that can be used for the development of cross-platform applications."
 msgstr ""
 "Ð GNOME 3.4 ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ GNOME. "
-"ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ API/ABI, ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ "
-"GNU LGPL Ñ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÐ API/ABI, ÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÑÑ "
+"GNU LGPL Ñ ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/rndevelopers.xml:27(para)
 msgid ""
 "For information on developing with GNOME please visit the <ulink url="
 "\"http://developer.gnome.org/\";>GNOME Developer Center</ulink>."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑ GNOME ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ <ulink url="
+"ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ GNOME ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ Ñ <ulink url="
 "\"http://developer.gnome.org/\";>ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐ GNOME</ulink>."
 
 #: C/rndevelopers.xml:32(title)
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid ""
 "\"><classname>GSettingsSchemaSource</classname></ulink>."
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑ GNOME (<classname>GSettings</classname>) ÐÐÐÐÐÑ "
-"ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Mac OS X. ÐÐÐÑÐÐÐ <classname>GSettings</"
+"\"ÑÐÐÐÑÑ\" ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ Mac OS X. ÐÐÐÑÐÐÐ <classname>GSettings</"
 "classname> ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÑÐÑÑÑÑ <ulink url=\"http://";
 "developer.gnome.org/gio/2.32/gio-GSettingsSchema-GSettingsSchemaSource.html"
 "\"><classname>GSettingsSchemaSource</classname></ulink>."
@@ -543,10 +543,10 @@ msgid ""
 "application>)."
 msgstr ""
 "ÐÐÑ <application>GLib</application> Ñ <application>GTK+</application> "
-"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
+"ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ. ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ "
 "<classname>GLIB_VERSION_MIN_REQUIRED</classname> ("
 "<classname>GDK_VERSION_MIN_REQUIRED</classname> ÐÐÑ <application>GTK+</"
-"application>) ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ API, ÑÐÑÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ 2.31. ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ API, ÐÐ. <classname>GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED</classname> ("
+"application>) ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ API, ÑÐÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ 2.31. ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ API, ÐÐ. <classname>GLIB_VERSION_MAX_ALLOWED</classname> ("
 "<classname>GDK_VERSION_MAX_ALLOWED</classname> ÐÐÑ <application>GTK+</"
 "application>)."
 
@@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
 "has seen various improvements: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐ <application>GLib</application> "
-"ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: <placeholder-1/>"
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ: <placeholder-1/>"
 
 #: C/rndevelopers.xml:61(title)
 msgid "GTK+ 3.4"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid ""
 "gdk3/3.4/gdk3-Events.html#gdk-event-get-scroll-deltas"
 "\">gdk_event_get_scroll_deltas()</ulink> provides the scroll deltas."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ <ulink url=\"http://";
+"ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑ <ulink url=\"http://";
 "developer.gnome.org/gdk3/3.4/gdk3-Event-Structures.html#GdkScrollDirection"
 "\">GDK_SCROLL_SMOOTH</ulink> Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐ <ulink url=\"http://";
 "developer.gnome.org/gdk3/3.4/gdk3-Events.html#GdkEventMask"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgid ""
 "Use of the same definitions for versioned deprecations as <application>GLib</"
 "application> and <application>GTK+</application> (see above)."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ Ñ <application>GLib</"
+"ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÐ Ð ÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐ, ÑÑÐ Ñ <application>GLib</"
 "application> Ñ <application>GTK+</application> (ÐÐ. ÐÑÑÑÐ)."
 
 #: C/rndevelopers.xml:115(para)
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
 "GNOME's default <classname>GSettings</classname> backend has seen several "
 "improvements:"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ <classname>GSettings</classname> ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ:"
+"ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ <classname>GSettings</classname> ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ:"
 
 #: C/rndevelopers.xml:153(para)
 msgid ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgid ""
 "users to specify a profile in their own home directory, such as to specify "
 "multiple user databases."
 msgstr ""
-"<application>DConf</application> ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ dconf-ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ <filename>$DCONF_PROFILE</filename>, Ð ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ <filename>/etc/dconf/profiles/</filename>. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
+"<application>DConf</application> ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ dconf-ÐÑÐÑÑÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ <filename>$DCONF_PROFILE</filename>, Ð ÐÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ <filename>/etc/dconf/profiles/</filename>. ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ, ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ."
 
 #: C/rndevelopers.xml:163(title)
 msgid "Use of Deprecated Libraries"
@@ -887,11 +887,11 @@ msgid ""
 "\"><application>Glade</application></ulink> by allowing to automatically "
 "connect widgets and code."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ <ulink url="
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ <ulink url="
 "\"http://projects.gnome.org/anjuta/\";><application>Anjuta</application></"
 "ulink> ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ "
 "ÐÑÑÐÐÐ \"ÐÐÑÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÑ\", ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ñ/ÑÑ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ. "
-"ÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ. "
+"ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÐÑÑÑ ÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÑ, ÑÐÐ Ñ ÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐ. "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑ <application>Anjuta</application> ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ Ð ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ <ulink url=\"http://glade.gnome.org/";
 "\"><application>Glade</application></ulink>, Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑ."
 
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rna11y.xml:10(title)
 msgid "What's New in Accessibility"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: C/rna11y.xml:11(para)
 msgid ""
@@ -987,10 +987,10 @@ msgid ""
 "ulink> in order to strengthen its commitment to accessibility with more "
 "resources and make 2012 the Year of Accessibility for GNOME."
 msgstr ""
-"GNOME 3.4 Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐ GNOME 3, ÐÐÑ ÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÐÑ GNOME ÐÐÑÐÑ "
-"<ulink url=\"www.gnome.org/friends\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑ GNOME</"
-"ulink>, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÑÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ 2012 ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ GNOME."
+"GNOME 3.4 Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐ GNOME 3, "
+"ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÑÐÐÐ ÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ. ÐÑÐÐÐÑ GNOME ÐÐÑÐÑ "
+"<ulink url=\"www.gnome.org/friends\">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ GNOME</"
+"ulink>, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ 2012 ÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑÑÑ GNOME."
 
 #: C/rna11y.xml:18(para)
 msgid ""
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgid ""
 "this release. These improvements mean that the new version is much faster "
 "and more responsive."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ <application>Orca</application>. ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐÑÑÑ <application>Orca</application>. ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: C/rna11y.xml:38(title)
 msgid "Better High Contrast Mode"
@@ -1038,8 +1038,8 @@ msgid ""
 "been improved and extended, making high contrast look better and cover more "
 "of GNOME."
 msgstr ""
-"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ. "
-"ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ GNOME ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÐ. "
+"ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ. "
+"ÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ GNOME ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐ. "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑÐ Ñ ÐÑÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐ Ñ ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ GNOME."
 
 #: C/rna11y.xml:53(title)
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid ""
 "pointer."
 msgstr ""
 "Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. "
-"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ, ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
+"ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ, ÑÐÐÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ ÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 
 #: C/rnusers.xml:11(title)
 msgid "What's New for Users"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: C/rnusers.xml:13(title)
 msgid "GNOME 3.4"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid ""
 "fixes and small enhancements. The result is a shinier, more polished, more "
 "reliable GNOME 3."
 msgstr ""
-"3.4 Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ GNOME Ð ÑÐÑÐÑ 3.0 (ÐÑÐÑÐÐÑÐ 2011 Ð.). Ð ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ "
+"3.4 Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ GNOME Ð ÑÐÑÑ 3.0 (ÐÑÐÑÐÐÑÐ 2011 Ð.). Ð ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ "
 "ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ. ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÑ GNOME 3."
 
 #: C/rnusers.xml:23(para)
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÐÑ. "
 "ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÑÐÑÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐ GNOME. "
 "ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ Ð'ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. "
-"ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ."
+"ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/rnusers.xml:31(para)
 msgid ""
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid ""
 "new application called Boxes, video calling, and a new animated background "
 "that updates over the course of the day. Enjoy!"
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Boxes, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐ!"
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Boxes, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑ. ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ!"
 
 #: C/rnusers.xml:38(title)
 msgid "New Look GNOME 3 Applications"
@@ -1211,8 +1211,8 @@ msgid ""
 "applications have also received an overhaul so that they are more consistent "
 "and integrated with GNOME 3."
 msgstr ""
-"Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ Ð'ÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ "
-"3.2, ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑ, ÑÐÐ Ñ ÐÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ. "
+"Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ Ð'ÑÐÑÐÑÑÑ ÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ "
+"3.2, ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ. "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ Ð ÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ GNOME 3."
 
 #: C/rnusers.xml:48(title)
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<application>Epiphany</application>, ÑÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ GNOME, ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ "
 "<application>ÐÐÑÑÐÐ</application>. Ð ÐÑÐÐÐÐÑ 3.4 ÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐ Ñ \"ÑÑÐÐÑÐÐÐÑ\". "
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ."
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ."
 
 #: C/rnusers.xml:78(title)
 msgid "Contacts"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid ""
 "application>. It has also been given a much more refined and elegant user "
 "interface."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑ <application>ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑ</"
+"ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ <application>ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑ</"
 "application>. ÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÑÐÐÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:104(title)
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgid ""
 "that document search is always at hand."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐ. "
-"Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
+"Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑ, ÑÑÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÐ."
 
 #: C/rnusers.xml:117(para)
 msgid ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ - ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ, ÑÐÐÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ. "
 "ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ, Ð ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÑÑÑÐÑÑ, ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐ, "
-"ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ (Ð ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ), ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ."
+"ÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ (Ð ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ), ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:144(para)
 msgid ""
@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgid ""
 "release. The result is a large number of smaller improvements which add up "
 "to a big increase in quality."
 msgstr ""
-"Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. "
-"ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
+"Ð ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ. "
+"ÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:205(para)
 msgid ""
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid ""
 "way. The overall effect is much better looking applications."
 msgstr ""
 "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐ. "
-"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ. "
+"ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÑ ÑÐÐ ÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÑ. "
 "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:210(para)
@@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr ""
 "EveryDetailMatters\">ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÑÐÐ</ulink> ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ "
 "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑ. "
 "ÐÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, Ñ ÑÑÐ ÐÑÐÑ "
-"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ, ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ, "
-"ÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐÑÐÑ, ÑÑÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ, ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ, "
+"ÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÑÑ ÑÑÐÑÑÑ Ñ ÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ."
 
 #: C/rnusers.xml:219(para)
 msgid ""
 "There are many other incremental improvements in GNOME 3.4. As ever, there "
 "are too many to list here, but they include:"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ñ GNOME 3.4. ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ:"
+"ÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ Ñ GNOME 3.4. ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÑ, ÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑÑÑ ÑÑÐ, ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ:"
 
 #: C/rnusers.xml:224(para)
 msgid ""
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgid ""
 "28media%29#Computer-related_Easter_eggs\">easter egg</ulink>, so we won't "
 "tell you exactly where to find her. Search and you'll receive."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ! ÐÐÐ-ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÐÑ GNOME 2. "
+"ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ! ÐÐÐ-ÑÐÐ, ÐÐÐÐÐ, ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑ GNOME 2. "
 "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ Ñ.ÐÐ. <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Easter_egg_%";
 "28media%29#Computer-related_Easter_eggs\">ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ</ulink>, ÑÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ, "
 "ÐÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑ. ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ!"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid ""
 "less system resources. To use it, simply press <keysym>Control+Shift+Alt+R</"
 "keysym>."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑÐÑ. "
+"ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑÑÐÑ. "
 "ÐÐÐ ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑ, ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÑÐÑÑÐ <keysym>Control+Shift+Alt+R</"
 "keysym>."
 
@@ -1518,11 +1518,11 @@ msgid ""
 "interacted with your device for a short period of time. This makes it easier "
 "to be aware of ongoing conversations or unanswered messages."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ, ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ. ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:261(title)
 msgid "Smooth Scrolling"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #: C/rnusers.xml:262(para)
 msgid ""
@@ -1532,9 +1532,8 @@ msgid ""
 "to them. This is a big improvement which will make GNOME applications far "
 "more pleasurable and satisfying to use."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ Ñ GNOME 3.4. Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ. "
-"ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ. "
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÐ'ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑ. "
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ GNOME 3.4. Ð ÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐ. "
+"ÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ. "
 "ÐÑÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÑ GNOME "
 "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑ."
 
@@ -1543,7 +1542,7 @@ msgid ""
 "Smooth scrolling is the first result of our ongoing touch input work, which "
 "is planned to deliver more features in the future."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ - ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ."
+"ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐ - ÐÑÑÐ ÑÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑ, ÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÐÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:275(title)
 msgid "New Animated Background"
@@ -1574,7 +1573,7 @@ msgid ""
 "for 3.4. These changes include:"
 msgstr ""
 "<application>ÐÑÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ</application> ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ñ "
-"for 3.4. ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ:"
+"3.4. ÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #: C/rnusers.xml:297(title)
 msgid "Power Settings, Now with Extra Pretty"
@@ -1620,14 +1619,14 @@ msgid ""
 "devices, and providing a more seamless experience."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ "
-"Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ GNOME 3 ÐÐ ÑÑÑÑÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
+"Ñ ÑÐÑÑÐÑÐÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ GNOME 3 ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, Ð ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:329(para)
 msgid ""
 "Various color calibration improvements, which will now remember which device "
 "a particular color profile is for."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ."
+"ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐ ÐÑÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÑ ÑÐÑÑ ÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:333(para)
 msgid ""
@@ -1661,9 +1660,9 @@ msgid ""
 "documentation. The following applications provide new documentation in GNOME "
 "3.4:"
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ: ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ. "
-"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÑ GNOME "
-"3.4 ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ:"
+"ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ: ÐÐÐÑÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÑÐÐ. ÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÑ ÑÑÑ, ÑÑÐ ÐÐÐ ÑÑÑÐÐ, ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÑÑ, ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ. "
+"Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ. Ð ÐÑÐÐÐÐÑ GNOME "
+"3.4 ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐ:"
 
 #: C/rnusers.xml:357(para)
 msgid ""
@@ -1727,7 +1726,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ Live Messenger"
 
 #: C/rnusers.xml:394(title)
 msgid "New to Empathy: Video Calling"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Ñ Empathy: ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ Ñ Empathy: ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: C/rnusers.xml:399(para)
 msgid ""
@@ -1796,7 +1795,7 @@ msgid ""
 "correcting mistakes!"
 msgstr ""
 "ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑ <application>ÐÐÑÑÑÐÑÑ</application> ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ \"ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ\", "
-"ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ!"
+"ÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ! :)"
 
 #: C/rnusers.xml:441(para)
 msgid ""
@@ -1826,7 +1825,7 @@ msgid ""
 "Our games have been modernized. Status bars have been removed, application "
 "menus added, and more."
 msgstr ""
-"ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑ."
+"ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ. ÐÑÑÐÐÑ ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑ Ñ ÑÐÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:460(para)
 msgid ""
@@ -1834,7 +1833,7 @@ msgid ""
 "www.mjmwired.net/kernel/Documentation/cgroups.txt\">Control Groups</ulink> "
 "support."
 msgstr ""
-"<application>ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ</application> ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ <ulink url=\"http://";
+"<application>ÐÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ</application> ÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ <ulink url=\"http://";
 "www.mjmwired.net/kernel/Documentation/cgroups.txt\">ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐ</ulink>."
 
 #: C/rnusers.xml:464(para)
@@ -1857,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ <application>Evolution</application> ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÑÐÐÑÐÐÑ "
 "<ulink url=\"http://www.kolab.org/\";>Kolab Groupware</ulink>. "
 "ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Kolab. "
-"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
+"ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÑÑÐÑÑÐÑÑÑ."
 
 #: C/rnusers.xml:477(para)
 msgid ""
@@ -1867,7 +1866,7 @@ msgid ""
 "email accounts in the sidebar."
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ <application>Evolution</application> ÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ "
-"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÑ, ÑÐÑÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑ. "
+"ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑÑ Ñ ÑÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑ ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ. "
 "Ð ÐÐÐÐÑÐÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ."
 
 #: C/release-notes.xml:15(title)
@@ -1943,7 +1942,7 @@ msgid ""
 "ulink>, <ulink url=\"https://twitter.com/GNOME\";>Twitter</ulink> or <ulink "
 "url=\"https://www.facebook.com/GNOMEDesktop\";>Facebook</ulink>."
 msgstr ""
-"ÐÑÐÐÐÐÑ GNOME Ð'ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ. ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ, 3.2, "
+"ÐÑÐÐÐÐÑ GNOME Ð'ÑÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÑ. Ð ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÑ, 3.2, "
 "ÐÑÑÐÐÑÐÐÐ 1275 ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ 41000 ÐÐÐÐ Ñ GNOME. ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ? "
 "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÑ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐ <ulink url=\"http://identi.ca/gnome\";>Identi.ca</"
 "ulink>, <ulink url=\"https://twitter.com/GNOME\";>Twitter</ulink> ÑÑ <ulink "
@@ -1956,10 +1955,10 @@ msgid ""
 "who can translate from English, assist with marketing, write documentation, "
 "test, or do development."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ, <ulink url=\"http://";
+"ÐÐÐÑ ÐÑ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÐÑ, <ulink url=\"http://";
 "live.gnome.org/JoinGnome\">ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÑÑ</ulink>. "
-"ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ, "
-"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
+"ÐÑ ÐÐÑÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑ, "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÐÐÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÑÑÑ, ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑÐ ÑÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: C/release-notes.xml:81(para)
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]