[damned-lies] Review translation



commit 6f2e79b303b2d12f3d9f78a7f303c7e44534f227
Author: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>
Date:   Fri Mar 23 18:19:47 2012 +0200

    Review translation

 po/ar.po |  133 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 3a3dcf0..6637a02 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-15 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 18:19+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny eglug org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc arabeyes org>\n"
 "Language: ar\n"
@@ -346,7 +346,6 @@ msgid "Marathi"
 msgstr "ØÙÙØØØØÙØ"
 
 #: database-content.py:82 database-content.py:215
-#| msgid "Spanish"
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "ØÙØØØØÙÙØ ØÙÙÙØÙÙÙØ"
 
@@ -1461,17 +1460,14 @@ msgid "Translations should be submitted as bug reports (see link below)."
 msgstr "ÙØØ ØÙ ØØØÙ ØÙØØØÙØØ ÙØÙØØØØ ØÙ ØÙÙ (ØØØØ ØÙØØØØ ØØÙÙ)"
 
 #: database-content.py:467
-#| msgid "GNOME 3.2 (development)"
 msgid "GNOME 3.4 (development)"
 msgstr "ØÙÙÙ 3.4 (ØØÙÙØÙØ)"
 
 #: database-content.py:468
-#| msgid "GNOME 3.0 (stable)"
 msgid "GNOME 3.2 (stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 3.2 (ÙÙØØÙØØ)"
 
 #: database-content.py:469
-#| msgid "GNOME 2.30 (old stable)"
 msgid "GNOME 3.0 (old stable)"
 msgstr "ØÙÙÙ 3.0 (ÙÙØØÙØØ ÙØÙÙØ)"
 
@@ -1532,7 +1528,6 @@ msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "ØÙØ ÙØØØÙØØÙ"
 
 #: database-content.py:484
-#| msgid "Extra GNOME Applications"
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "ØØØÙÙØØ ØÙÙÙ ØØØÙÙØ (ÙØØÙØØ)"
 
@@ -1586,7 +1581,7 @@ msgstr "ÙØÙ ØÙÙÙÙØ. ÙÙ ÙØÙÙ ØØÙÙ ÙÙ ØØÙ ØÙÙØØØØÙ
 
 #: common/views.py:122
 msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
-msgstr "ØÙØØØÙØ ØÙÙÙØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ."
+msgstr "ØÙØØÙØØ ØÙÙÙØØØ ØÙÙÙØØÙ ØÙØ ØÙÙÙ."
 
 #: common/views.py:124
 msgid "Your account has been activated."
@@ -1748,7 +1743,7 @@ msgstr ""
 
 #: people/views.py:85
 msgid "Sorry, the form is not valid."
-msgstr "ØØØØÙØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙÙÙ."
+msgstr "ØØØÙØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙØ ØÙÙÙ."
 
 #: people/views.py:100
 #, python-format
@@ -1775,7 +1770,7 @@ msgstr "ÙÙØ ØÙØÙÙØ ÙÙ ØÙÙØÙÙ '%s'."
 
 #: people/views.py:127
 msgid "You are not a member of this team."
-msgstr "ØÙØ ÙØØ ØØÙØÙ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ."
+msgstr "ØÙØ ÙØØ ØØÙÙØ ÙÙ ÙØØ ØÙÙØÙÙ."
 
 #: people/views.py:140
 msgid "Your password has been changed."
@@ -1855,7 +1850,7 @@ msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
 #: stats/models.py:1429
 msgid "POT file unavailable"
-msgstr "ÙÙÙ pot ØÙØ ÙØØØ"
+msgstr "ÙÙÙ POT ØÙØ ÙØØØ"
 
 #: stats/models.py:1434
 #, python-format
@@ -1880,8 +1875,6 @@ msgstr "d-Y-m g:i a O"
 
 #: stats/models.py:1439
 #, python-format
-#| msgid "%(count)s figure"
-#| msgid_plural "%(count)s figures"
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "ÙØ ÙÙÙØØ"
@@ -1904,15 +1897,13 @@ msgstr[5] "%(count)s ØÙÙ"
 
 #: stats/models.py:1442
 #, python-format
-#| msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s, %(figures)s) â %(updated)s"
-msgstr "ÙÙÙ POT (%(messages)s â %(words)sØ %(figures)s) â %(updated)s"
+msgstr "ÙÙÙ POTâ (%(messages)s â %(words)sØ %(figures)s) â %(updated)s"
 
 #: stats/models.py:1445
 #, python-format
-#| msgid "POT file (%(messages)s, %(figures)s) â %(updated)s"
 msgid "POT file (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
-msgstr "ÙÙÙ POT (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
+msgstr "ÙÙÙ POTâ (%(messages)s â %(words)s) â %(updated)s"
 
 #: stats/models.py:1578
 msgid ""
@@ -1932,7 +1923,7 @@ msgstr "ØØØ ØØÙØØ ØØØÙÙ ÙØØ 'intltool-update -m'."
 #: stats/utils.py:193
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
-msgstr "ÙÙØÙ ØØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙØØ ÙÙ POTFILES.in: %s"
+msgstr "ÙÙØÙ ØØØ ØÙÙÙÙØØ ØÙÙÙÙÙØØ ÙÙ POTFILES.in:â %s"
 
 #: stats/utils.py:202
 #, python-format
@@ -1950,7 +1941,6 @@ msgstr "ÙØ ØØØÙ ØÙÙØØØ %s ÙÙØØØ gnome-doc-utils."
 
 #: stats/utils.py:233
 #, python-format
-#| msgid "DOC_MODULE doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgid "%s doesn't point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s ÙØ ÙØÙØ ØÙÙ ÙÙÙ ØÙÙÙÙØ ØØÙØ ÙØÙØÙ."
 
@@ -2120,7 +2110,6 @@ msgid "About"
 msgstr "ØÙÙ"
 
 #: templates/about.html:9
-#| msgid "Damned Lies"
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ"
 
@@ -2136,8 +2125,8 @@ msgid ""
 "It allows you to browse live statistics. Damned Lies also manages the "
 "translation <a href=\"%(link)s\">workflow</a>."
 msgstr ""
-"ØØÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØØÙØØ ÙÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØØØØ <a href=\"%(link)s\">ØÙØ</a> ØÙÙÙØ "
-"ØÙØÙØÙÙ."
+"ØØÙØ ÙÙ ØØÙØ ØÙØØØØØÙØØ ÙÙØ ØØØØØ ØÙÙ ØØØØØ <a href=\"%(link)s\">ØÙØ</a> "
+"ØÙÙÙØ ØÙØÙØÙÙ."
 
 #: templates/about.html:14
 #, python-format
@@ -2147,9 +2136,9 @@ msgid ""
 "improvement, especially by <a href=\"%(bug)s\">reporting bugs and "
 "enhancement proposals</a>."
 msgstr ""
-"ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ ØØÙØÙØ ØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙÙÙØ <a href=\"%"
-"(gpl)s\">ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>. ÙØØÙÙØØÙ ÙÙ ØØØÙÙÙØ ÙØÙ ØØØÙØØ ØØØØ <a "
-"href=\"%(bug)s\">ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙØØ</a>."
+"ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂ ØØÙØÙØ ØØØ ÙØÙÙØ ÙÙØÙØ ØÙÙØØØÙ ÙÙÙØ <a href=\"%(gpl)s"
+"\">ÙØØØØ ØÙÙ ØÙØÙÙÙÙØ</a>. ÙØØÙÙØØÙ ÙÙ ØØØÙÙÙØ ÙØÙ ØØØÙØØ ØØØØ <a href=\"%"
+"(bug)s\">ØÙØØÙØØ ØÙ ØÙØÙÙ ÙØÙØØØØ ØÙØØØÙÙØØ</a>."
 
 #: templates/about.html:16
 #, python-format
@@ -2169,7 +2158,6 @@ msgid "Quick links"
 msgstr "ØÙØØØ ØØÙØØ"
 
 #: templates/about.html:27
-#| msgid "Projects"
 msgid "Project wiki"
 msgstr "ÙÙÙÙ ØÙÙØØÙØ"
 
@@ -2240,12 +2228,10 @@ msgid "Log out"
 msgstr "ØØØØ"
 
 #: templates/base.html:93
-#| msgid "Damned Lies"
 msgid "About Damned Liesâ"
 msgstr "ØÙÙ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂâ"
 
 #: templates/base.html:95
-#| msgid "Copyright &copy; 2006-2009"
 msgid "Copyright &copy; 2006-2012"
 msgstr "ØÙÙÙ ØÙÙØØ &copy; ÙÙÙÙ-ÙÙÙÙ"
 
@@ -2480,8 +2466,8 @@ msgid ""
 "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
 "\">submit a bug report</a>."
 msgstr ""
-"ØØØ ÙØÙ ØÙ ØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ ØØØØØ ÙÙØØÙÙØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%(bug_url)s"
-"\">ØØÙØ ØÙ ÙØØ</a>."
+"ØØØ ÙØÙ ØÙ ØÙØ ÙÙ ÙØÙ ØÙØÙØØ ØØØØØ ÙÙØØÙÙØØ ÙÙÙ ÙØÙÙ <a href=\"%"
+"(bug_url)s\">ØØÙØ ØÙ ÙØØ</a>."
 
 #: templates/release_compare.html:5 templates/release_compare.html.py:20
 msgid "Releases Comparison"
@@ -2589,8 +2575,8 @@ msgid ""
 "Damned Lies is able to filter strings which are seldom visible in user "
 "interfaces, so as translation teams can concentrate on most visible strings."
 msgstr ""
-"ØØØØÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙØ "
-"ÙÙØØØÙØ ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØ. "
+"ØØØØÙØ ÂØÙØÙØØÙØ ØÙÙØÙÙØÂØØØÙØ ØÙÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙØØØØ ÙØ ÙØØÙØ ØÙÙØØØØÙØ ÙÙØØØÙØ "
+"ØÙÙØØØÙÙÙ ØÙØØÙÙØ ØÙÙ ØÙØØØØØ ØÙØØÙØØ ØÙØØ. "
 
 #: templates/help/reduced_po.html:12
 #, python-format
@@ -2600,23 +2586,20 @@ msgid ""
 "\" in their name. Technically speaking, the filter is using the <a href=\"%"
 "(pogrep_url)s\">pogrep command from the Translate Toolkit</a>."
 msgstr ""
-"ØÙØØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØØØØØØ ÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙØØÙØ "
-"ØÙÙÙØØØ ØÙØÙ ØØØÙ ÙÙ ÙÙÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ØÙÙ \"gschema.xml.in\". ØÙÙÙØØ ÙØØØØÙ "
-"ØÙÙØØÙØ <a href=\"%(pogrep_url)s\">ØØØØ pogrep ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ</a>."
+"ØÙØØ ÙØØÙ ØÙÙ ÙØØ ØÙÙÙØØØ ÙÙ ÙÙÙØØ ØÙÙØØØØØØ ÙØØ ØÙÙØØØ ØÙÙØØØÙ ÙØØÙØ ØÙÙÙØØØ "
+"ØÙØÙ ØØØÙ ÙÙ ÙÙÙØØ ÙØØÙÙ ØØÙÙØ ØÙÙ \"gschema.xml.in\". ØÙÙÙØØ ÙØØØØÙ ØÙÙØØÙØ "
+"<a href=\"%(pogrep_url)s\">ØØØØ pogrep ÙÙ ØÙØÙØ ØÙØØØÙØ</a>."
 
 #: templates/help/reduced_po.html:14
 msgid ""
 "When you see a po file or a table header containing \"(red.)\" or \"(reduced)"
 "\", it means that the target files have been filtered as stated above."
 msgstr ""
-"ØÙØÙØ ØØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØÙÙØØ ØØÙÙ ØØØÙÙ \"(ÙØØØÙ)\" ÙØÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙ ÙØ ØØØ ÙØØ "
-"ØÙÙØØÙØ."
+"ØÙØÙØ ØØÙ ÙÙÙØ ØÙ ØØÙÙØØ ØØÙÙ ØØØÙÙ \"(ÙØØØÙ)\" ÙØÙØ ÙØÙÙ ØÙ ØÙÙÙÙ ÙØ ØØØ "
+"ÙØØ ØÙÙØØÙØ."
 
 #: templates/help/reduced_po.html:16
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "If anything should be changed on this page, please <a href=\"%(bug_url)s"
-#| "\">submit a bug report</a>."
 msgid ""
 "If you think you found a better filter for a specific module, please <a href="
 "\"%(bug_url)s\">submit a bug report</a> with your proposal."
@@ -2960,7 +2943,6 @@ msgid "Subscribe"
 msgstr "ØØØØÙÙ"
 
 #: templates/teams/team_base.html:42
-#| msgid "This branch is currently string-frozen."
 msgid "This team has currently no coordinator."
 msgstr "ÙÙØ ÙÙØØ ØÙÙØÙÙ ÙÙØÙÙ ØØÙÙØ."
 
@@ -2994,7 +2976,6 @@ msgstr ""
 "ØÙÙØÙÙÙØØ ØÙ ØÙÙÙØ ØÙÙÙÙ ÙØÙÙ ØØØÙØ ØØÙØØ."
 
 #: templates/teams/team_detail.html:57
-#| msgid "Current activity"
 msgid "Current activities"
 msgstr "ØÙØÙØØØ ØÙØØÙÙØ"
 
@@ -3051,7 +3032,6 @@ msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØ '%(lang)s'"
 
 #: templates/vertimus/activity_summary.html:27
 #, python-format
-#| msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 msgid "Activity summary for <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
 msgstr "ÙÙØØ ØÙØØØ <a href=\"%(url)s\">%(lang)s</a>"
 
@@ -3074,7 +3054,6 @@ msgid "Download PO file"
 msgstr "ÙØÙÙ ÙÙÙ PO"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:70
-#| msgid "Statistics"
 msgid "PO file statistics:"
 msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO:"
 
@@ -3089,16 +3068,14 @@ msgid "Words:"
 msgstr "ØÙÙÙÙØØ:"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:85
-#| msgid "Can't generate POT file, statistics aborted."
 msgid "PO file statistics (reduced):"
 msgstr "ØØØØØÙØØ ÙÙÙ PO (ÙØØØÙ):"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:105
 #, python-format
-#| msgid "Coordinated by <a href=\"%(url)s\">%(name)s</a>"
 msgid " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s image</a>"
 msgid_plural " including <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s images</a>"
-msgstr[0] " ÙØ ÙØÙÙ ØÙØØÙ"
+msgstr[0] " ÙØ ÙØÙÙ ØÙØÙØ"
 msgstr[1] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">ØÙØØ ÙØØØØ</a>"
 msgstr[2] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">ØÙØØÙÙ</a>"
 msgstr[3] " ÙØÙÙ <a href=\"%(img_url)s\">%(stats)s ØÙØ</a>"
@@ -3143,12 +3120,10 @@ msgstr "ØØØØØ ØØÙØ"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:226
 msgid "Submit"
-msgstr "ØÙØÙØ"
+msgstr "ØØØÙ"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "You need to be authenticated and to be member of the %(team_name)s team."
 msgid ""
 "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
 "%(team_name)s team."
@@ -3209,7 +3184,6 @@ msgid "Upload a .po, .gz, .bz2 or .png file"
 msgstr "ØØÙØ ÙÙÙ â.poâ ØÙ â.gzâ ØÙ â.bz2â ØÙ â.pngâ"
 
 #: vertimus/forms.py:50
-#| msgid "Send e-mail to the list"
 msgid "Send message to the team mailing list"
 msgstr "ØØØÙ ØØØÙØ ÙÙØØÙØ ØÙÙØÙÙ ØÙØØÙØÙØ"
 
@@ -3224,23 +3198,23 @@ msgstr "ÙÙÙ â.poâ ÙØ ÙØØØØ ØØØØØØ 'msgfmt -vc'. ÙÙ ÙØÙ
 
 #: vertimus/forms.py:79
 msgid "Invalid action. Someone probably posted another action just before you."
-msgstr "ØØØØØ ØÙØ ØÙÙÙ. ØØÙØ ÙØØ ØØØØ ÙØ ØØØØØØ ÙÙØÙÙÙ ÙØØØØØ."
+msgstr "ØØØØØ ØÙØ ØÙÙÙ. ØØÙØ ØØØÙ ØØØØ ÙØ ØØØØØÙ ÙÙØÙÙÙÙ ÙØØØØØ."
 
 #: vertimus/forms.py:85
 msgid "A comment is needed for this action."
-msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØØÙÙÙ."
+msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙØØÙÙÙ."
 
 #: vertimus/forms.py:88
 msgid "A comment or a file is needed for this action."
-msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ØÙÙ ØØÙÙÙ ØÙ ÙÙÙ."
+msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙØØÙÙÙ ØÙ ÙÙÙ."
 
 #: vertimus/forms.py:91
 msgid "A file is needed for this action."
-msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙÙ."
+msgstr "ÙØØØØ ÙØØ ØÙØØØØØ ÙÙÙÙ."
 
 #: vertimus/forms.py:94
 msgid "Please, don't send a file with a 'Reserve' action."
-msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØ ØØØÙ ÙÙÙØ ØØØØØØ \"ØØØØ\""
+msgstr "ÙÙ ÙØÙÙ ÙØ ØØØÙ ÙÙÙØ ØØØØØØ \"ØØØ\""
 
 #: vertimus/models.py:112
 msgid "Inactive"
@@ -3269,7 +3243,7 @@ msgstr "ÙÙØÙØØØ"
 
 #: vertimus/models.py:236
 msgid "Committing"
-msgstr "ÙÙÙØÙØ"
+msgstr "ÙÙÙØÙØ"
 
 #: vertimus/models.py:253
 msgid "Committed"
@@ -3277,28 +3251,28 @@ msgstr "ØÙÙØÙØ"
 
 #: vertimus/models.py:272
 msgid "Write a comment"
-msgstr "ØÙØØ ØØÙÙÙØ"
+msgstr "ÙØØØØ ØØÙÙÙ"
 
 #: vertimus/models.py:273
 msgid "Reserve for translation"
-msgstr "ØØØ ØÙØØØÙØ"
+msgstr "ØØØ ÙÙØØØÙØ"
 
 #: vertimus/models.py:274
 msgid "Upload the new translation"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ØØÙØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ØØÙØØ"
 
 #: vertimus/models.py:275
 msgid "Reserve for proofreading"
-msgstr "ØØØØ ÙÙÙØØØØØ"
+msgstr "ØØØ ÙÙÙØØØØØ"
 
 #: vertimus/models.py:276
 msgid "Upload the proofread translation"
-msgstr "ØØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
+msgstr "ØÙØ ØØØÙØ ÙÙØØØØØ"
 
 #. Translators: this means the file is ready to be committed in repository
 #: vertimus/models.py:278
 msgid "Ready for submission"
-msgstr "ØØÙØØ ÙÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØÙØØ ÙÙØÙØØØ"
 
 #: vertimus/models.py:279
 msgid "Submit to repository"
@@ -3307,25 +3281,25 @@ msgstr "ØÙØØ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
 #. Translators: this indicates a committer is going to commit the file in the repository
 #: vertimus/models.py:281
 msgid "Reserve to submit"
-msgstr "ØØØØ ÙÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØØ ÙÙØÙØØØ"
 
 #. Translators: this is used to indicate the file has been committed in the repository
 #: vertimus/models.py:283
 msgid "Inform of submission"
-msgstr "ØØÙÙÙ ØØÙØØØØÙ"
+msgstr "ØØÙØÙ ØØÙØÙØØØ"
 
 #. Translators: regardless of the translation completion, this file need to be reviewed
 #: vertimus/models.py:285
 msgid "Rework needed"
-msgstr "ÙØØØØ ÙØØØØØ ØÙØÙÙ"
+msgstr "ØØØØØ ÙÙØØØÙØ"
 
 #: vertimus/models.py:286
 msgid "Archive the actions"
-msgstr "ØØØÙ ØÙØØØØØØØ"
+msgstr "ØØØÙØ ØÙØØØØØØØ"
 
 #: vertimus/models.py:287
 msgid "Undo the last state change"
-msgstr "ØØÙØ ØØØ ØØØÙÙ"
+msgstr "ØÙØ ØØØ ØØØÙÙ"
 
 #: vertimus/models.py:360
 msgid "File in repository"
@@ -3335,26 +3309,18 @@ msgstr "ØÙÙÙÙ ÙÙ ØÙÙØØÙØØ"
 #: vertimus/views.py:174
 #, python-format
 msgid "Uploaded file by %(name)s on %(date)s"
-msgstr "ØÙØ ØÙÙÙÙ %(name)s ÙÙ %(date)s"
+msgstr "ØÙÙÙØ %(name)s ØÙÙÙÙ ÙÙ %(date)s"
 
 #: vertimus/models.py:470
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "Hello,\n"
-#| "\n"
-#| "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is "
-#| "now '%(new_state)s'.\n"
-#| "%(url)s\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "The new state of %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) is now "
 "'%(new_state)s'."
 msgstr ""
-"ØØÙØ %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s) ØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙÙ '%"
-"(new_state)s'."
+"ØØÙØ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)sâ (%(language)s) ØÙØØÙØØ ØÙØÙ ÙÙ "
+"'%(new_state)s'."
 
 #: vertimus/models.py:482
-#| msgid "Help"
 msgid "Hello,"
 msgstr "ÙØØØØØ"
 
@@ -3364,18 +3330,11 @@ msgstr "ØÙØ ØØÙÙÙ"
 
 #: vertimus/models.py:542
 #, python-format
-#| msgid ""
-#| "Hello,\n"
-#| "\n"
-#| "A new comment has been left on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
-#| "(language)s).\n"
-#| "%(url)s\n"
-#| "\n"
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%"
 "(language)s)."
 msgstr ""
-"ÙÙØØ ØØÙÙÙ ØØÙØ ØÙÙ %(module)s - %(branch)s - %(domain)s (%(language)s)."
+"ÙÙØØ ØØÙÙÙ ØØÙØ ØÙÙ %(module)sâ - %(branch)s -â %(domain)s â(%(language)s)."
 
 #: vertimus/models.py:607
 #, python-format



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]