[mutter] Updated Serbian translation



commit c689306dae8f3fb5b1307c417bc07ee2c9cfc041
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Tue Mar 13 08:38:29 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  196 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |  196 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 2 files changed, 208 insertions(+), 184 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d8ecc51..3a13c73 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-13 13:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 08:36+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,18 +23,17 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
+msgid "Windows"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
 msgid "View split on left"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
 msgid "View split on right"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
-#| msgid "_Windows"
-msgid "Windows"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ"
-
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
 #: ../src/compositor/compositor.c:492
@@ -79,12 +78,12 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÑ"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/core/display.c:365
+#: ../src/core/display.c:361
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ %s"
 
-#: ../src/core/display.c:431
+#: ../src/core/display.c:427
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ â%sâ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ\n"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑ! ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ %s ÐÐÑÑÐÑÐ Ð ÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐ "
 "ÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:42
+#: ../src/core/mutter.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 "mutter %s\n"
@@ -150,15 +149,15 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ; ÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ "
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:56
+#: ../src/core/mutter.c:54
 msgid "Print version"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/core/mutter.c:62
+#: ../src/core/mutter.c:60
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1067
+#: ../src/core/prefs.c:1077
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -166,13 +165,12 @@ msgstr ""
 "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐ. ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÑÑÐÐÐ.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1142
+#: ../src/core/prefs.c:1152
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑ â%sâ ÐÐ ÐÑÑÑÐ â%sâ Ñ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1208
+#: ../src/core/prefs.c:1218
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -181,24 +179,24 @@ msgstr ""
 "â%sâ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐ "
 "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1720
+#: ../src/core/prefs.c:1736
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "â%sâ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑÐ â%sâ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1817
+#: ../src/core/prefs.c:1833
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. ÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../src/core/screen.c:741
+#: ../src/core/screen.c:730
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:757
+#: ../src/core/screen.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -207,18 +205,18 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ; ÐÐÐÑÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ --"
 "replace ÐÐÑÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ.\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:784
+#: ../src/core/screen.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ %d ÐÑÐÐÐÐ â%sâ\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:839
+#: ../src/core/screen.c:828
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:1024
+#: ../src/core/screen.c:1013
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ %d ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ â%sâ\n"
@@ -315,7 +313,7 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ: "
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7145
+#: ../src/core/window.c:7224
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -331,7 +329,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7808
+#: ../src/core/window.c:7887
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -393,44 +391,51 @@ msgid "Mutter"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Attach modal dialogs"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Cancel tab popup"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
+"overview and application launching system. The default is intended to be the "
+"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
+"default or set to the empty string."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑ. ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ) ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ (overlay), ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð "
+"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ âWindows keyâ (ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ) "
+"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ "
+"ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
-"for window cycling."
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
-"ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
+"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ "
+"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ "
+"ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
-"monitors or only for windows on the primary monitor."
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
-"ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ."
+msgid "Live Hidden Windows"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Draggable border width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+msgid ""
+"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
+"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ (ÐÐÑ. ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ) ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
@@ -443,102 +448,109 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÑÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÑÑÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+msgid "Workspaces are managed dynamically"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Modifier to use for extended window management operations"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+msgid ""
+"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
+"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
+"gnome.desktop.wm.preferences)."
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ "
+"ÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ (ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ Ñ "
+"âorg.gnome.desktop.wm.preferencesâ)."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
-msgid "No tab popup"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Remove Window From Top"
-msgid "Select window from tab popup"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
-"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
-"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only for windows on the primary monitor."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ "
-"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
+"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ "
+"ÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑ."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "No tab popup"
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
-"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
-"overview and application launching system. The default is intended to be the "
-"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
-"default or set to the empty string."
+"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
+"for window cycling."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÑ ÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ (overlay), ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð "
-"ÐÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐ. ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ âWindows keyâ (ÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐ) "
-"ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ. ÐÑÐÐÑÑÐ ÑÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐ "
-"ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ."
+"ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Draggable border width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
-"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
-"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
-"the parent window."
+"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
+"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
 msgstr ""
-"ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐ "
-"ÐÐÑÐÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ "
-"ÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ."
+"ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ. ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Workspaces only on primary"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Select window from tab popup"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Cancel tab popup"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1157
+#: ../src/ui/frames.c:1158
 msgid "Close Window"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1160
+#: ../src/ui/frames.c:1161
 msgid "Window Menu"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1163
+#: ../src/ui/frames.c:1164
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1166
+#: ../src/ui/frames.c:1167
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1169
+#: ../src/ui/frames.c:1170
 msgid "Restore Window"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1172
+#: ../src/ui/frames.c:1173
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1175
+#: ../src/ui/frames.c:1176
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1178
+#: ../src/ui/frames.c:1179
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1181
+#: ../src/ui/frames.c:1182
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1184
+#: ../src/ui/frames.c:1185
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1187
+#: ../src/ui/frames.c:1188
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index 70919b9..ff42fe6 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter";
 "&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-13 13:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-13 08:36+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -23,18 +23,17 @@ msgstr ""
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1
+msgid "Windows"
+msgstr "Prozori"
+
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
 msgid "View split on left"
 msgstr "PrikaÅite podelu na levo"
 
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2
+#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
 msgid "View split on right"
 msgstr "PrikaÅite podelu na desno"
 
-#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3
-#| msgid "_Windows"
-msgid "Windows"
-msgstr "Prozori"
-
 #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
 #. * we have no way to get it to exit
 #: ../src/compositor/compositor.c:492
@@ -79,12 +78,12 @@ msgstr "_SaÄekaj"
 msgid "_Force Quit"
 msgstr "_Primoraj izlaz"
 
-#: ../src/core/display.c:365
+#: ../src/core/display.c:361
 #, c-format
 msgid "Missing %s extension required for compositing"
 msgstr "Nedostaje potreban kompozitni dodatak %s"
 
-#: ../src/core/display.c:431
+#: ../src/core/display.c:427
 #, c-format
 msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
 msgstr "Nisam uspeo da otvorim ekran â%sâ Iks sistema prozora\n"
@@ -135,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da pronÄem temu! Proverite da %s postoji i da sadrÅi uobiÄajne "
 "teme.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:42
+#: ../src/core/mutter.c:40
 #, c-format
 msgid ""
 "mutter %s\n"
@@ -150,15 +149,15 @@ msgstr ""
 "NE postoji nikakva garancija; Äak ni garancija o TRÅIÅNOJ VREDNOSTI ili "
 "PRILAGOÄENOSTI ODREÄENOJ NAMENI.\n"
 
-#: ../src/core/mutter.c:56
+#: ../src/core/mutter.c:54
 msgid "Print version"
 msgstr "Ispisuje izdanje"
 
-#: ../src/core/mutter.c:62
+#: ../src/core/mutter.c:60
 msgid "Comma-separated list of compositor plugins"
 msgstr "Spisak dodataka razdvojenih zarezom"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1067
+#: ../src/core/prefs.c:1077
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -166,13 +165,12 @@ msgstr ""
 "Kompromisi za loÅe programe su iskljuÄeni. Neke aplikacije se mogu ponaÅati "
 "Äudno.\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1142
+#: ../src/core/prefs.c:1152
 #, c-format
-#| msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n"
 msgstr "Ne mogu da obradim opis â%sâ iz kljuÄa â%sâ u Gnomovim podeÅavanjima\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1208
+#: ../src/core/prefs.c:1218
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@@ -181,24 +179,24 @@ msgstr ""
 "â%sâ je pronaÄen u bazi podeÅavanja Åto nije ispravna vrednost koja menja "
 "ponaÅanje tastera miÅa\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1720
+#: ../src/core/prefs.c:1736
 #, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
 msgstr "â%sâ iz baze sa podeÅavanjima nije ispravna kombinacija tastera â%sâ\n"
 
-#: ../src/core/prefs.c:1817
+#: ../src/core/prefs.c:1833
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "%d. radni prostor"
 
-#: ../src/core/screen.c:741
+#: ../src/core/screen.c:730
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
 msgstr "Prikaz %d na ekranu â%sâ nije ispravan\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:757
+#: ../src/core/screen.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@@ -207,18 +205,18 @@ msgstr ""
 "Prikaz %d na ekranu â%sâ veÄ ima upravnika prozora; pokuÅajte da koristite --"
 "replace opciju da zamenite trenutnog upravnika prozora.\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:784
+#: ../src/core/screen.c:773
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
 msgstr "Ne mogu da dobijem izbor upravnika prozora na prikazu %d erkana â%sâ\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:839
+#: ../src/core/screen.c:828
 #, c-format
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "Prikaz %d na ekranu â%sâ veÄ ima upravnika prozora\n"
 
-#: ../src/core/screen.c:1024
+#: ../src/core/screen.c:1013
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "Ne mogu da otpustim prikaz %d na ekranu â%sâ\n"
@@ -315,7 +313,7 @@ msgid "Window manager error: "
 msgstr "GreÅka upravnika prozora: "
 
 #. first time through
-#: ../src/core/window.c:7145
+#: ../src/core/window.c:7224
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@@ -331,7 +329,7 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: ../src/core/window.c:7808
+#: ../src/core/window.c:7887
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
@@ -393,44 +391,51 @@ msgid "Mutter"
 msgstr "Mater"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Attach modal dialogs"
-msgstr "Prilaganje modalnih prozorÄiÄa"
+msgid "Modifier to use for extended window management operations"
+msgstr "Taster koji se koristi za proÅirene radnje upravnika prozorima"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Cancel tab popup"
-msgstr "Otkazivanje jeziÄka iskakanja"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
 msgid ""
-"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
-"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
+"overview and application launching system. The default is intended to be the "
+"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
+"default or set to the empty string."
 msgstr ""
-"OdreÄuje da li da skriveni prozori (npr. umanjeni prozori ili prozori na "
-"drugoj radnoj povrÅi) ostanu pokrenuti."
+"Ovaj kljuÄ pokreÄe preklapanje (overlay), koje kombinuje pregled prozora i "
+"pokretaÄ programa. Podrazumevano je namenjen kao âWindows keyâ (kljuÄ prozora) "
+"za komponente raÄunara. OÄekuje se da ovo vezuje ili podrazumevani ili niz "
+"praznih znakova."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Attach modal dialogs"
+msgstr "Prilaganje modalnih prozorÄiÄa"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
-"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
-"for window cycling."
+"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
+"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
+"the parent window."
 msgstr ""
-"OdreÄuje da li Äe upotreba okvira iskakanja i isticanja biti prikazana za "
-"kretanje po prozorima."
+"Kada je izabrano, umesto nezavisnih linija naslova, modalni prozorÄiÄi se "
+"pojavljuju priloÅeni na liniju alata matiÄnog prozora i bivaju premeÅtani "
+"zajedno sa matiÄnim prozorom."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5
-msgid ""
-"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
-"monitors or only for windows on the primary monitor."
-msgstr ""
-"OdreÄuje da li prebacivanje radnog prostora treba da se desi za prozore na "
-"svim monitorima ili samo za prozore na glavnom monitoru."
+msgid "Live Hidden Windows"
+msgstr "OdrÅavanje skrivenih prozora"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Draggable border width"
-msgstr "Åirina ivice za prevlaÄenje"
+msgid ""
+"Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on "
+"other workspaces than the current one) should be kept alive."
+msgstr ""
+"OdreÄuje da li da skriveni prozori (npr. umanjeni prozori ili prozori na "
+"drugoj radnoj povrÅi) ostanu pokrenuti."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
-msgstr "UkljuÄuje poploÄavanje ivice prilikom otpuÅtanja prozora na ivicama ekrana"
+msgstr ""
+"UkljuÄuje poploÄavanje ivice prilikom otpuÅtanja prozora na ivicama ekrana"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:8
 msgid ""
@@ -443,102 +448,109 @@ msgstr ""
 "OtpuÅtanje prozora na gornjoj ivici ekrana uveÄava ih u potpunosti."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Live Hidden Windows"
-msgstr "OdrÅavanje skrivenih prozora"
+msgid "Workspaces are managed dynamically"
+msgstr "Radnim prostorima se upravlja dinamiÄki"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10
-msgid "Modifier to use for extended window management operations"
-msgstr "Taster koji se koristi za proÅirene radnje upravnika prozorima"
+msgid ""
+"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there's a "
+"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
+"gnome.desktop.wm.preferences)."
+msgstr ""
+"OdreÄuje da li se radnim prostorima upravlja dinamiÄki ili Äe postojati "
+"stalni broj radnih prostora (odreÄen brojem radnih prostora u "
+"âorg.gnome.desktop.wm.preferencesâ)."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11
-msgid "No tab popup"
-msgstr "Bez iskakanja jeziÄka"
+msgid "Workspaces only on primary"
+msgstr "Radni prostori samo na primarne"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12
-#| msgid "Remove Window From Top"
-msgid "Select window from tab popup"
-msgstr "Bira prozor iz jeziÄka iskakanja"
-
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
 msgid ""
-"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
-"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
+"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
+"monitors or only for windows on the primary monitor."
 msgstr ""
-"Iznos ukupne ivice za prevlaÄenje. Ako vidljive ivice teme nisu dovoljne, biÄe "
-"dodate nevidljive ivice za dostizanje ove vrednosti."
+"OdreÄuje da li prebacivanje radnog prostora treba da se desi za prozore na "
+"svim monitorima ili samo za prozore na glavnom monitoru."
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13
+msgid "No tab popup"
+msgstr "Bez iskakanja jeziÄka"
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14
 msgid ""
-"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window "
-"overview and application launching system. The default is intended to be the "
-"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the "
-"default or set to the empty string."
+"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled "
+"for window cycling."
 msgstr ""
-"Ovaj kljuÄ pokreÄe preklapanje (overlay), koje kombinuje pregled prozora i "
-"pokretaÄ programa. Podrazumevano je namenjen kao âWindows keyâ (kljuÄ prozora) "
-"za komponente raÄunara. OÄekuje se da ovo vezuje ili podrazumevani ili niz "
-"praznih znakova."
+"OdreÄuje da li Äe upotreba okvira iskakanja i isticanja biti prikazana za "
+"kretanje po prozorima."
 
 #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Draggable border width"
+msgstr "Åirina ivice za prevlaÄenje"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
-"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
-"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
-"the parent window."
+"The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are "
+"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
 msgstr ""
-"Kada je izabrano, umesto nezavisnih linija naslova, modalni prozorÄiÄi se "
-"pojavljuju priloÅeni na liniju alata matiÄnog prozora i bivaju premeÅtani "
-"zajedno sa matiÄnim prozorom."
+"Iznos ukupne ivice za prevlaÄenje. Ako vidljive ivice teme nisu dovoljne, biÄe "
+"dodate nevidljive ivice za dostizanje ove vrednosti."
 
-#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Workspaces only on primary"
-msgstr "Radni prostori samo na primarne"
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Select window from tab popup"
+msgstr "Bira prozor iz jeziÄka iskakanja"
+
+#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Cancel tab popup"
+msgstr "Otkazivanje jeziÄka iskakanja"
 
 #: ../src/tools/mutter-message.c:123
 #, c-format
 msgid "Usage: %s\n"
 msgstr "Upotreba: %s\n"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1157
+#: ../src/ui/frames.c:1158
 msgid "Close Window"
 msgstr "Zatvori prozor"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1160
+#: ../src/ui/frames.c:1161
 msgid "Window Menu"
 msgstr "Izbornik prozora"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1163
+#: ../src/ui/frames.c:1164
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Umanji prozor"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1166
+#: ../src/ui/frames.c:1167
 msgid "Maximize Window"
 msgstr "UveÄaj prozor"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1169
+#: ../src/ui/frames.c:1170
 msgid "Restore Window"
 msgstr "Vrati veliÄinu prozora"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1172
+#: ../src/ui/frames.c:1173
 msgid "Roll Up Window"
 msgstr "Zamotaj prozor"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1175
+#: ../src/ui/frames.c:1176
 msgid "Unroll Window"
 msgstr "Odmotaj prozor"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1178
+#: ../src/ui/frames.c:1179
 msgid "Keep Window On Top"
 msgstr "Postavi prozor iznad ostalih"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1181
+#: ../src/ui/frames.c:1182
 msgid "Remove Window From Top"
 msgstr "Ukloni prozor sa vrha"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1184
+#: ../src/ui/frames.c:1185
 msgid "Always On Visible Workspace"
 msgstr "Uvek na prikazanoj radnoj povrÅi"
 
-#: ../src/ui/frames.c:1187
+#: ../src/ui/frames.c:1188
 msgid "Put Window On Only One Workspace"
 msgstr "Postavi prozor samo na jednu radnu povrÅ"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]