[gnome-pilot-conduits] Added Serbian translation



commit 206f03412405757ef9cfafb0d0f491823676b536
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Sun Mar 11 00:39:34 2012 +0100

    Added Serbian translation

 po/LINGUAS     |    1 +
 po/sr.po       |  251 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sr latin po |  230 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 3 files changed, 365 insertions(+), 117 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 86dd682..ef3591d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -44,6 +44,7 @@ sl
 sq
 sr
 sr Latn
+sr latin
 sv
 tr
 uk
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0cee190..29517fe 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,213 +1,230 @@
 # Serbian translation of gnome-pilot-conduits
 # Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
-# 
 # This file is distributed under the same license as the gnome-pilot-conduits package.
-# 
 # Maintainer: ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ <dejan ns sympatico ca>
-#
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-pilot-conduits\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-16 12:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-14 08:28+0200\n"
-"Last-Translator: ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ <dejan ns sympatico ca>\n"
-"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista nongnu org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"pilot-conduits&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-10 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 00:36+0200\n"
+"Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: email/email_conduit.c:648
-msgid "Select an mbox file or an MH directory"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ mbox ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ MH ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
+#: ../email/email_conduit.c:68
+#, c-format
+msgid "Unable load key email-conduit/%s/sendmail: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ âÐÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐ. ÐÐÑÑÐ/%s/ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÑÑâ: %s"
+
+#: ../email/email_conduit.c:76
+#, c-format
+msgid "Unable load key email-conduit/%s/send_action: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ âÐÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐ. ÐÐÑÑÐ/%s/ÑÐÐÑÐ_ÑÐÐÑÐâ: %s"
+
+#: ../email/email_conduit.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable load key email-conduit/%s/receive_action: %s"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÑ âÐÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÐ. ÐÐÑÑÐ/%s/ÑÐÐÑÐ_ÐÑÐÐÐÑÐâ: %s"
 
 #. send_action option menu
-#: email/email_conduit.c:678
-msgid "Send Action"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ"
+#: ../email/email_conduit.c:806
+#| msgid "Send Action"
+msgid "Send Action:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐ:"
 
-#: email/email_conduit.c:681
+#: ../email/email_conduit.c:809
 msgid "Delete from PDA"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐ"
 
-#: email/email_conduit.c:686
+#: ../email/email_conduit.c:811
 msgid "File on PDA"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ"
 
 #. from_address entry
-#: email/email_conduit.c:697
+#: ../email/email_conduit.c:818
 msgid "From:"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ:"
 
 #. sendmail entry
-#: email/email_conduit.c:704
-msgid "Sendmail command"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../email/email_conduit.c:827
+#| msgid "Sendmail command"
+msgid "Sendmail command:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ:"
 
 #. receive_action option menu
-#: email/email_conduit.c:711
-msgid "Receive Action"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../email/email_conduit.c:837
+#| msgid "Receive Action"
+msgid "Receive Action:"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: email/email_conduit.c:714
+#: ../email/email_conduit.c:840
 msgid "Copy from Inbox"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ  ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: email/email_conduit.c:719
+#: ../email/email_conduit.c:842
 msgid "Delete from Inbox"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: email/email_conduit.c:724
+#: ../email/email_conduit.c:844
 msgid "Mirror Inbox"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑo ÑÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. mbox_file entry
-#: email/email_conduit.c:735
-msgid "Copy mail from"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÑÑ"
+#: ../email/email_conduit.c:852
+#| msgid "Copy mail from"
+msgid "Copy mail from:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐ:"
+
+#: ../email/email_conduit.c:855
+msgid "Select a file"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: expense/expense_conduit.c:214
+#: ../expense/expense_conduit.c:251
 msgid "Unknown Currency Symbol"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: expense/expense_conduit.c:252 expense/expense_conduit.c:254
+#: ../expense/expense_conduit.c:297 ../expense/expense_conduit.c:299
 msgid "No dir specified. Please run expense conduit capplet first."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ.   ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ expense conduit capplet."
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: expense/expense_conduit.c:407
+#: ../expense/expense_conduit.c:486
 msgid "Day/Month/Year"
 msgstr "ÐÐÐ/ÐÐÑÐÑ/ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: expense/expense_conduit.c:408
+#: ../expense/expense_conduit.c:487
 msgid "Month/Day/Year"
 msgstr "ÐÐÑÐÑ/ÐÐÐ/ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: expense/expense_conduit.c:409
+#: ../expense/expense_conduit.c:488
 msgid "Since 1970-01-01 (in sec)"
-msgstr "ÐÐ 1970-01-01 (Ñ ÑÐÑ)"
+msgstr "ÐÐ 01-01-1970 (Ñ ÑÐÐ)"
 
-#: expense/expense_conduit.c:410
+#: ../expense/expense_conduit.c:489
 msgid "Local format"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: expense/expense_conduit.c:419
+#: ../expense/expense_conduit.c:498
 msgid "Simple"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ"
 
-#: expense/expense_conduit.c:420
+#: ../expense/expense_conduit.c:499
 msgid "Complex"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: expense/expense_conduit.c:432
-msgid "Expense Directory"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+#: ../expense/expense_conduit.c:511
+#| msgid "Expense Directory"
+msgid "Expense Directory:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ:"
 
-#: expense/expense_conduit.c:433
-msgid "Directory Mode"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ"
+#: ../expense/expense_conduit.c:512
+#| msgid "Directory Mode"
+msgid "Directory Mode:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: expense/expense_conduit.c:434
-msgid "File Mode"
-msgstr "ÐÐÐ ÐatotekÐ"
+#: ../expense/expense_conduit.c:513
+#| msgid "File Mode"
+msgid "File Mode:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
 #. set the date format
-#: expense/expense_conduit.c:456
-msgid "Date Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐ"
+#: ../expense/expense_conduit.c:534
+#| msgid "Date Format"
+msgid "Date Format:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ:"
 
 #. set the writeout format
-#: expense/expense_conduit.c:475
-msgid "Output Format"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ"
+#: ../expense/expense_conduit.c:548
+#| msgid "Output Format"
+msgid "Output Format:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÑÐ:"
 
-#: memo_file/memo_file_conduit.c:1234
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1294
 msgid "Memos directory:"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
-#: memo_file/memo_file_conduit.c:1235
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1295
 msgid "Ignore start:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ:"
 
-#: memo_file/memo_file_conduit.c:1236
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1296
 msgid "Ignore end:"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑ:"
 
-#: memo_file/memo_file_conduit.c:1237
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1297
 msgid "Directory mode:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐÐ:"
 
-#: memo_file/memo_file_conduit.c:1238
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1298
 msgid "Files mode:"
-msgstr "ÐÐÐ ÐatotekÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: memo_file/memo_file_conduit.c:1239
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1299
 msgid "Secret files mode:"
-msgstr "ÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐatotekÐ:"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÐ:"
 
-#: memo_file/memo_file_conduit.c:1450 memo_file/memo_file_conduit.c:1452
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1512 ../memo_file/memo_file_conduit.c:1514
 msgid "No dir specified. Please run memo_file conduit capplet first."
 msgstr ""
-"ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ.  ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ memo_file conduit capplet."
+"ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐÐÑÐÐ."
+
+#: ../time/time-conduit.c:108
+msgid "Please note, that PalmOS 3.3 can not properly set the time."
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ 3.3 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
 
-#: mal-conduit/src/mal-conduit.c:186
-msgid "Already synchronized today"
-msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
+#: ../time/time-conduit.c:182
+msgid "Unable to set time due to PalmOS 3.3"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ-Ð 3.3"
 
-#: mal-conduit/src/mal-conduit.c:338
-msgid "Only sync MAL once a day"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ MAL ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
+#~ msgid "Select an mbox file or an MH directory"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ mbox ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐ MH ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:135
-msgid "Eskil Heyn Olsen <deity eskil dk>"
-msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity eskil dk>"
+#~ msgid "Already synchronized today"
+#~ msgstr "ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:137
-msgid "Gpilotd memo conduit"
-msgstr "Gpilotd memo conduit"
+#~ msgid "Only sync MAL once a day"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑÐ MAL ÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:138
-msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
-msgstr "Â1998 ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ"
+#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity eskil dk>"
+#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity eskil dk>"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:140
-msgid "Configuration utility for the memo conduit.\n"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ memo conduit.\n"
+#~ msgid "Gpilotd memo conduit"
+#~ msgstr "Gpilotd memo conduit"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:141
-msgid "gnome-unknown.xpm"
-msgstr "gnome-ÐÐÐÐÐÐÐÑ.xpm"
+#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+#~ msgstr "Â1998 ÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:166
-msgid "Enabled"
-msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
+#~ msgid "Configuration utility for the memo conduit.\n"
+#~ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÐÐ memo conduit.\n"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:219
-msgid "Conduit state"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
+#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
+#~ msgstr "gnome-ÐÐÐÐÐÐÐÑ.xpm"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:260
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:271
-msgid ""
-"No pilot configured, please choose the\n"
-"'Pilot Link Properties' capplet first."
-msgstr ""
-"ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ\n"
-"ÐÑÐÐ 'Pilot Link Properties' capplet."
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:288
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:289
-msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ the GnomePilot Daemon"
+#~ msgid "Conduit state"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:295
-#: memo/memo-conduit-control-applet.c:296
-msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ the GnomePilot Daemon"
+#~ msgid ""
+#~ "No pilot configured, please choose the\n"
+#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
+#~ msgstr ""
+#~ "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÐÑÐ\n"
+#~ "ÐÑÐÐ 'Pilot Link Properties' capplet."
 
-#: time/time-conduit.c:123
-msgid "Please note, that PalmOS 3.3 can not properly set the time."
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐ Ñ ÐÐÐÐÑ ÐÐ PalmOS 3.3 ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ."
+#~ msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ the GnomePilot Daemon"
 
-#: time/time-conduit.c:197
-msgid "Unable to set time due to PalmOS 3.3"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ PalmOS 3.3"
+#~ msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐ the GnomePilot Daemon"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
new file mode 100644
index 0000000..2be8ec7
--- /dev/null
+++ b/po/sr latin po
@@ -0,0 +1,230 @@
+# Serbian translation of gnome-pilot-conduits
+# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
+# This file is distributed under the same license as the gnome-pilot-conduits package.
+# Maintainer: Dejan MatijeviÄ <dejan ns sympatico ca>
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-pilot-conduits\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"pilot-conduits&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-10 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-11 00:36+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
+"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: ../email/email_conduit.c:68
+#, c-format
+msgid "Unable load key email-conduit/%s/sendmail: %s"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam kljuÄ âprovodnik-el. poÅte/%s/poÅalji poÅtuâ: %s"
+
+#: ../email/email_conduit.c:76
+#, c-format
+msgid "Unable load key email-conduit/%s/send_action: %s"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam kljuÄ âprovodnik-el. poÅte/%s/radnja_slanjaâ: %s"
+
+#: ../email/email_conduit.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable load key email-conduit/%s/receive_action: %s"
+msgstr "Ne mogu da uÄitam kljuÄ âprovodnik-el. poÅte/%s/radnja_primanjaâ: %s"
+
+#. send_action option menu
+#: ../email/email_conduit.c:806
+#| msgid "Send Action"
+msgid "Send Action:"
+msgstr "Radnja slanja:"
+
+#: ../email/email_conduit.c:809
+msgid "Delete from PDA"
+msgstr "IzbriÅite sa PDA"
+
+#: ../email/email_conduit.c:811
+msgid "File on PDA"
+msgstr "Datoteka na PDA"
+
+#. from_address entry
+#: ../email/email_conduit.c:818
+msgid "From:"
+msgstr "PoÅiljalac:"
+
+#. sendmail entry
+#: ../email/email_conduit.c:827
+#| msgid "Sendmail command"
+msgid "Sendmail command:"
+msgstr "Sendmail naredba:"
+
+#. receive_action option menu
+#: ../email/email_conduit.c:837
+#| msgid "Receive Action"
+msgid "Receive Action:"
+msgstr "Radnja primanja:"
+
+#: ../email/email_conduit.c:840
+msgid "Copy from Inbox"
+msgstr "UmnoÅite iz sanduÄeta"
+
+#: ../email/email_conduit.c:842
+msgid "Delete from Inbox"
+msgstr "Uklonite iz sanduÄeta"
+
+#: ../email/email_conduit.c:844
+msgid "Mirror Inbox"
+msgstr "Okrenuto sanduÄe"
+
+#. mbox_file entry
+#: ../email/email_conduit.c:852
+#| msgid "Copy mail from"
+msgid "Copy mail from:"
+msgstr "UmnoÅite poÅtu iz:"
+
+#: ../email/email_conduit.c:855
+msgid "Select a file"
+msgstr "Izaberite datoteku"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:251
+msgid "Unknown Currency Symbol"
+msgstr "Nepoznata novÄana oznaka"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:297 ../expense/expense_conduit.c:299
+msgid "No dir specified. Please run expense conduit capplet first."
+msgstr ""
+"Nije naveden direktorijum. Molim prvo pokrenite izdaÅan kaplet provodnika."
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:486
+msgid "Day/Month/Year"
+msgstr "Dan/Mesec/Godina"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:487
+msgid "Month/Day/Year"
+msgstr "Mesec/Dan/Godina"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:488
+msgid "Since 1970-01-01 (in sec)"
+msgstr "Od 01-01-1970 (u sek)"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:489
+msgid "Local format"
+msgstr "Lokalni oblik"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:498
+msgid "Simple"
+msgstr "Jednostavno"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:499
+msgid "Complex"
+msgstr "Skupina"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:511
+#| msgid "Expense Directory"
+msgid "Expense Directory:"
+msgstr "Direktorijum izdataka:"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:512
+#| msgid "Directory Mode"
+msgid "Directory Mode:"
+msgstr "ReÅim direktorijuma:"
+
+#: ../expense/expense_conduit.c:513
+#| msgid "File Mode"
+msgid "File Mode:"
+msgstr "ReÅim datoteke:"
+
+#. set the date format
+#: ../expense/expense_conduit.c:534
+#| msgid "Date Format"
+msgid "Date Format:"
+msgstr "Oblik datuma:"
+
+#. set the writeout format
+#: ../expense/expense_conduit.c:548
+#| msgid "Output Format"
+msgid "Output Format:"
+msgstr "Oblik prosleÄivanja:"
+
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1294
+msgid "Memos directory:"
+msgstr "Direktorijum beleÅaka:"
+
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1295
+msgid "Ignore start:"
+msgstr "Zanemari poÄetak:"
+
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1296
+msgid "Ignore end:"
+msgstr "Zanemari kraj:"
+
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1297
+msgid "Directory mode:"
+msgstr "ReÅim direktorijuma:"
+
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1298
+msgid "Files mode:"
+msgstr "ReÅim datoteka:"
+
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1299
+msgid "Secret files mode:"
+msgstr "ReÅim tajnih datoteka:"
+
+#: ../memo_file/memo_file_conduit.c:1512 ../memo_file/memo_file_conduit.c:1514
+msgid "No dir specified. Please run memo_file conduit capplet first."
+msgstr ""
+"Nije naveden direktorijum. Molim prvo pokrenite kaplet provodnika datoteku "
+"zabeleÅke."
+
+#: ../time/time-conduit.c:108
+msgid "Please note, that PalmOS 3.3 can not properly set the time."
+msgstr "Uzmite u obzir da PalmOS 3.3 ne moÅe pravilno da podesi vreme."
+
+#: ../time/time-conduit.c:182
+msgid "Unable to set time due to PalmOS 3.3"
+msgstr "Ne mogu da podesim vreme zbog PalmOS-a 3.3"
+
+#~ msgid "Select an mbox file or an MH directory"
+#~ msgstr "Odaberite mbox datoteku ili MH direktorijum"
+
+#~ msgid "Already synchronized today"
+#~ msgstr "VeÄ sinhronizovano danas"
+
+#~ msgid "Only sync MAL once a day"
+#~ msgstr "Sinhronizujte MAL samo jednom dnevno"
+
+#~ msgid "Eskil Heyn Olsen <deity eskil dk>"
+#~ msgstr "Eskil Heyn Olsen <deity eskil dk>"
+
+#~ msgid "Gpilotd memo conduit"
+#~ msgstr "Gpilotd memo conduit"
+
+#~ msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation"
+#~ msgstr "Â1998 ZaduÅbina za Slobodni Softver"
+
+#~ msgid "Configuration utility for the memo conduit.\n"
+#~ msgstr "Konfiguracijski servis za memo conduit.\n"
+
+#~ msgid "gnome-unknown.xpm"
+#~ msgstr "gnome-nepoznat.xpm"
+
+#~ msgid "Enabled"
+#~ msgstr "UkljuÄeno"
+
+#~ msgid "Conduit state"
+#~ msgstr "Oblik voda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No pilot configured, please choose the\n"
+#~ "'Pilot Link Properties' capplet first."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pilot nije podeÅen, posetite\n"
+#~ "prvo 'Pilot Link Properties' capplet."
+
+#~ msgid "Cannot initialze the GnomePilot Daemon"
+#~ msgstr "NomoÅe da zapoÄne the GnomePilot Daemon"
+
+#~ msgid "Cannot connect to the GnomePilot Daemon"
+#~ msgstr "NomoÅe da prikljuÄi the GnomePilot Daemon"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]