[evolution-data-server] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 21 Jun 2012 10:29:34 +0000 (UTC)
commit 2f6363cd6a634e2c5ecd78dc18d46c10830c72aa
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jun 21 12:29:30 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 238 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 125 insertions(+), 113 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index edab177..f3550df 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-14 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 13:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-19 21:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-21 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -80,35 +80,16 @@ msgid "Failed to build summary for an address book %s"
msgstr "Fallà al construir el resumen para una libreta de direcciones :%s"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:879
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:861
msgid "Querying for updated contactsâ"
msgstr "Solicitando actualizaciones de contactosâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:928
-msgid "Personal"
-msgstr "Personal"
-
-#. System Group: My Contacts
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:929
-msgid "Friends"
-msgstr "Amigos"
-
-#. System Group: Friends
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:930
-msgid "Family"
-msgstr "Familia"
-
-#. System Group: Family
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:931
-msgid "Coworkers"
-msgstr "CompaÃeros de trabajo"
-
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1071
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:986
msgid "Querying for updated groupsâ"
msgstr "Solicitando actualizaciones de gruposâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1495
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1449
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1655
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:287
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:326
@@ -116,21 +97,21 @@ msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "El Âbackend no soporta adiciones"
#. Insert the entry on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1522
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1481
msgid "Creating new contactâ"
msgstr "Creando un contacto nuevoâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1611
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1570
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:319
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:433
msgid "The backend does not support bulk removals"
msgstr "El Âbackend no soporta eliminaciones"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1639
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1598
msgid "Deleting contactâ"
msgstr "Eliminando contactoâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1889
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1848
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2312
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:367
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:487
@@ -138,14 +119,33 @@ msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "El Âbackend no soporta modificaciones"
#. Update the contact on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1922
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1886
msgid "Modifying contactâ"
msgstr "Modificando contactoâ"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2130
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2094
msgid "Loadingâ"
msgstr "Cargandoâ"
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1534
+msgid "Personal"
+msgstr "Personal"
+
+#. System Group: My Contacts
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1535
+msgid "Friends"
+msgstr "Amigos"
+
+#. System Group: Friends
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1536
+msgid "Family"
+msgstr "Familia"
+
+#. System Group: Family
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1537
+msgid "Coworkers"
+msgstr "CompaÃeros de trabajo"
+
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an operation on the LDAP address book which is not connected to the server
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:165
msgid "Not connected"
@@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "Sin espacio"
msgid "Failed to run book factory"
msgstr "Fallà al ejecutar la fÃbrica de la libreta"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2280
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4616
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2282
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4630
msgid "Cannot get connection to view"
msgstr "No se puede obtener conexiÃn para ver"
@@ -1283,147 +1283,147 @@ msgstr "Fallà al ejecutar la fÃbrica del calendario"
msgid "Untitled appointment"
msgstr "Cita sin tÃtulo"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
msgid "1st"
msgstr "1"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
msgid "2nd"
msgstr "2"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
msgid "3rd"
msgstr "3"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
msgid "4th"
msgstr "4"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
msgid "5th"
msgstr "5"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
msgid "6th"
msgstr "6"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
msgid "7th"
msgstr "7"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
msgid "8th"
msgstr "8"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
msgid "9th"
msgstr "9"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
msgid "10th"
msgstr "10"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
msgid "11th"
msgstr "11"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
msgid "12th"
msgstr "12"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
msgid "13th"
msgstr "13"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
msgid "14th"
msgstr "14"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
msgid "15th"
msgstr "15"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
msgid "16th"
msgstr "16"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
msgid "17th"
msgstr "17"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
msgid "18th"
msgstr "18"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
msgid "19th"
msgstr "19"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
msgid "20th"
msgstr "20"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
msgid "21st"
msgstr "21"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
msgid "22nd"
msgstr "22"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
msgid "23rd"
msgstr "23"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
msgid "24th"
msgstr "24"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
msgid "25th"
msgstr "25"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
msgid "26th"
msgstr "26"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
msgid "27th"
msgstr "27"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
msgid "28th"
msgstr "28"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
msgid "29th"
msgstr "29"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
msgid "30th"
msgstr "30"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
msgid "31st"
msgstr "31"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:693 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:720
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:696 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:723
msgctxt "Priority"
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:695 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:722
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:698 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:725
msgctxt "Priority"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:697 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:724
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:700 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:727
msgctxt "Priority"
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:718
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:721
msgctxt "Priority"
msgid "Undefined"
msgstr "Sin definir"
@@ -1698,7 +1698,11 @@ msgstr "Descifrando mensaje"
msgid "Unable to create cache path"
msgstr "No se pudo crear la ruta a la cachÃ"
-#: ../camel/camel-data-cache.c:507
+#: ../camel/camel-data-cache.c:440
+msgid "Empty cache file"
+msgstr "Vaciar cachà de archivos"
+
+#: ../camel/camel-data-cache.c:509
#, c-format
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "No se pudo quitar la entrada de cachÃ: %s: %s"
@@ -1884,12 +1888,12 @@ msgstr "Copiando mensajes"
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
msgstr "InformaciÃn de cuota no soportada para la carpeta Â%sÂ"
-#: ../camel/camel-folder.c:3586
+#: ../camel/camel-folder.c:3595
#, c-format
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
msgstr "Obteniendo mensaje Â%s en Â%sÂ"
-#: ../camel/camel-folder.c:3735
+#: ../camel/camel-folder.c:3744
#, c-format
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
msgstr "Obteniendo la informacioÌn de la cuota Â%sÂ"
@@ -2156,106 +2160,112 @@ msgstr "No se pudo autenticar sin un nombre de usuario"
msgid "Authentication password not available"
msgstr "La contraseÃa de la autenticacioÌn no està disponible"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3245
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3246
msgid "Error fetching message"
msgstr "Error al obtener el mensaje"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3317
-msgid "Closing tmp stream failed: "
-msgstr "Fallà el flujo de cierre del temporal: "
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3328
+#| msgid "Failed to cache %s: "
+msgid "Failed to copy the tmp file"
+msgstr "Fallà al copiar el archivo temporal"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3419
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3342
+#| msgid "Failed to encode data"
+msgid "Failed to close the tmp stream"
+msgstr "Fallà al cerrar el flujo temporal"
+
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3440
msgid "Error copying messages"
msgstr "Error al copiar los mensajes"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3554
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3575
msgid "Error appending message"
msgstr "Error al aÃadir el mensaje"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3741
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3762
msgid "Error fetching message headers"
msgstr "Error al obtener las cabeceras de los mensajes"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:3887
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:3908
msgid "Error retrieving message"
msgstr "Error al obtener el mensaje"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4009 ../camel/camel-imapx-server.c:4214
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4002
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4082
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4030 ../camel/camel-imapx-server.c:4235
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4005
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4085
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Obteniendo recopilaciÃn de informaciÃn sobre los mensajes nuevos en %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4068
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1124
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4089
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1127
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "Buscando mensajes modificados en %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4110
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4131
msgid "Error fetching new messages"
msgstr "Error al obtener mensajes nuevos"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4309
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4330
msgid "Error while fetching messages"
msgstr "Error al obtener los mensajes"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4317 ../camel/camel-imapx-server.c:4349
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4338 ../camel/camel-imapx-server.c:4370
#, c-format
msgid "Fetching summary information for %d message in %s"
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in %s"
msgstr[0] "Obteniendo recopilaciÃn de informaciÃn sobre %d mensaje en %s"
msgstr[1] "Obteniendo recopilaciÃn de informaciÃn sobre %d mensajes en %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4474 ../camel/camel-imapx-server.c:4510
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4495 ../camel/camel-imapx-server.c:4531
msgid "Error refreshing folder"
msgstr "Error al actualizar la carpeta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4603
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4624
msgid "Error expunging message"
msgstr "Error al compactar el mensaje"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4692
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4713
msgid "Error fetching folders"
msgstr "Error al obtener las carpetas"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4771
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4792
msgid "Error subscribing to folder"
msgstr "Error al suscribirse a las carpeta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4828
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4849
msgid "Error creating folder"
msgstr "Error al crear la carpeta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4877
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4898
msgid "Error deleting folder"
msgstr "Error al eliminar la carpeta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4931
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:4952
msgid "Error renaming folder"
msgstr "Error al renombrar la carpeta"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:4986
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5007
msgid "Error performing NOOP"
msgstr "Error realizar la no operaciÃn"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5084
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5105
msgid "Error syncing changes"
msgstr "Error al sincronizar los cambios"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5695
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3470
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5716
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3473
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "No se puede obtener el mensaje con ID de mensaje %s: %s"
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5696
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3471
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5717
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3474
msgid "No such message available."
msgstr "Dicho mensaje no està disponible."
-#: ../camel/camel-imapx-server.c:5851 ../camel/camel-imapx-server.c:5866
+#: ../camel/camel-imapx-server.c:5872 ../camel/camel-imapx-server.c:5887
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "No se puede crear el archivo de cola de correo: "
@@ -3336,32 +3346,32 @@ msgstr "No se pudo crear el directorio %s: %s"
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "No se puede cargar la recopilaciÃn de %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3433
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3436
msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "No se pudo obtener el mensaje: "
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3544
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4414
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3547
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4417
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:493
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Este mensaje no està disponible actualmente"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4213
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4216
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr ""
"Respuesta del servidor incompleta: no hay informaciÃn proporcionada para el "
"mensaje %d"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4223
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4226
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr ""
"Respuesta incompleta del servidor: No se proporcionà un UID para el mensaje %"
"d"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4451
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4454
#, c-format
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "No se pudo encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH."
@@ -3538,7 +3548,7 @@ msgstr "%s (%s)"
msgid "_Index message body data"
msgstr "_Indexar datos del cuerpo del mensaje"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:723
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:726
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
@@ -4713,7 +4723,6 @@ msgid "QUIT command failed: "
msgstr "El comando QUIT ha fallado: "
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1
-#| msgid "Contact ID already exists"
msgid "Contact UID of a user"
msgstr "UID del contacto de un usuario"
@@ -4779,9 +4788,9 @@ msgstr "AÃadir esta contraseÃa a su depÃsito de claves"
msgid "Password was incorrect"
msgstr "La contraseÃa era incorrecta"
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1307
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1479
-#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1658
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1322
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1494
+#: ../libebackend/e-authentication-session.c:1673
msgid "Keyring operation was cancelled"
msgstr "Se canceloÌ la operacioÌn del depÃsito de claves."
@@ -5001,12 +5010,12 @@ msgstr "La fuente de datos Â%s no es escribible:"
msgid "Unnamed"
msgstr "Sin nombre"
-#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:480
+#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
#, c-format
msgid "Signature script must be a local file"
msgstr "La firma debe ser un archivo local"
-#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1479
+#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1496
msgid "The user declined to authenticate"
msgstr "El usuario ha rechazado autenticarse"
@@ -5490,6 +5499,9 @@ msgstr "Opciones"
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
+#~ msgid "Closing tmp stream failed: "
+#~ msgstr "Fallà el flujo de cierre del temporal: "
+
#~ msgid "Connection to Server"
#~ msgstr "ConexiÃn con el servidor"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]