[gnome-documents] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-documents] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 1 Jun 2012 08:28:08 +0000 (UTC)
commit 422f91a0d0a942021f610031dbf0181d2d200a68
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jun 1 10:28:04 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index dcc318b..524348e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"documents&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-31 02:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-31 11:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-31 17:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-01 10:21+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1 ../src/mainWindow.js:53
-#: ../src/mainWindow.js:228
+#: ../src/mainWindow.js:229
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
@@ -122,11 +122,6 @@ msgstr "No se pudo cargar Â%s para su vista previa"
msgid "Unable to fetch the list of documents"
msgstr "No se pudo obtener la lista de documentos"
-#. right section
-#: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:269
-msgid "Done"
-msgstr "Hecho"
-
#: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:208
msgid "Unable to load the document"
msgstr "No se pudo cargar el documento"
@@ -142,44 +137,56 @@ msgid_plural "Load %d more documents"
msgstr[0] "Cargar %d documento mÃs"
msgstr[1] "Cargar %d documentos mÃs"
-#: ../src/mainToolbar.js:204
+#: ../src/mainToolbar.js:166
msgid "New and Recent"
msgstr "Nuevos y recientes"
-#: ../src/mainToolbar.js:211
+#: ../src/mainToolbar.js:173
#, c-format
msgid "Results for \"%s\""
msgstr "Resultados para Â%sÂ"
-#: ../src/mainToolbar.js:213
+#: ../src/mainToolbar.js:175
msgid "filtered by title"
msgstr "filtrado por tÃtulo"
-#: ../src/mainToolbar.js:215
+#: ../src/mainToolbar.js:177
msgid "filtered by author"
msgstr "filtrado por autor"
-#: ../src/mainToolbar.js:228
-#, c-format
-msgid "%d of %d"
-msgstr "%d de %d"
-
-#: ../src/mainToolbar.js:234
+#: ../src/mainToolbar.js:184
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Pulse sobre los elementos para seleccionarlos"
-#: ../src/mainToolbar.js:236
+#: ../src/mainToolbar.js:186
#, c-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d seleccionado"
msgstr[1] "%d seleccionados"
-#: ../src/mainWindow.js:227
+#: ../src/mainToolbar.js:207
+#, c-format
+msgid "%d of %d"
+msgstr "%d de %d"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:222
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:236 ../src/mainToolbar.js:263
+msgid "Back"
+msgstr "AtraÌs"
+
+#: ../src/mainToolbar.js:245
+msgid "Select Items"
+msgstr "Seleccionar elementos"
+
+#: ../src/mainWindow.js:228
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2011-2012"
-#: ../src/mainWindow.js:229
+#: ../src/mainWindow.js:230
msgid "A document manager application"
msgstr "Una aplicaciÃn para gestionar documentos"
@@ -244,7 +251,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../src/selections.js:758
-#| msgid "Private"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]