[genius] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [genius] Updated Spanish translation
- Date: Fri, 1 Jun 2012 08:28:00 +0000 (UTC)
commit b00b375f05cbca41ffb3ea053b66f227e4d2b790
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Fri Jun 1 10:27:56 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 349 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 177 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 376d206..3a0b5ac 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: genius.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=genius&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-31 11:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-12 14:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-31 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-01 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "%s: el nÃmero del argumento %d no es un entero no negativo"
msgid "%s: argument number %d not a positive integer"
msgstr "%s: el nÃmero del argumento %d no es un entero positivo"
-#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:2946
+#: ../src/funclibhelper.cP:113 ../src/graphing.c:2960
#, c-format
msgid "%s: argument number %d not a number"
msgstr "%s: el nÃmero del argumento %d no es un nÃmero"
@@ -3688,7 +3688,7 @@ msgstr "_Dibujar..."
msgid "Plot functions, vector fields, surfaces, etc..."
msgstr "Dibujar funciones, campos de vectores, superficies, etc..."
-#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:5998
+#: ../src/gnome-genius.c:375 ../src/gnome-genius.c:570 ../src/graphing.c:6022
msgid "_Plot"
msgstr "_Dibujar"
@@ -4092,7 +4092,7 @@ msgstr ""
msgid "GEL files"
msgstr "Archivos GEL"
-#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1113
+#: ../src/gnome-genius.c:2679 ../src/graphing.c:1115
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
@@ -4172,8 +4172,8 @@ msgstr ""
"Algunos programas de sÃlo lectura se han modificado. Use ÂGuardar como... "
"para guardarlos en una ubicaciÃn nueva."
-#: ../src/gnome-genius.c:3780 ../src/gnome-genius.c:3895 ../src/graphing.c:910
-#: ../src/graphing.c:1016
+#: ../src/gnome-genius.c:3780 ../src/gnome-genius.c:3895 ../src/graphing.c:912
+#: ../src/graphing.c:1018
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "El archivo ya existe. ÂQuiere sobreescribirlo?"
@@ -4303,85 +4303,85 @@ msgstr "Herramienta matemÃtica Genius"
msgid "Genius Mathematical Tool and Calculator"
msgstr "Genius, la herramienta y calculadora matemÃtica"
-#: ../src/graphing.c:574
+#: ../src/graphing.c:576
msgid "Rotate"
msgstr "Rotar"
-#: ../src/graphing.c:593 ../src/graphing.c:622
+#: ../src/graphing.c:595 ../src/graphing.c:624
#, c-format
msgid "Rotate about %s axis: "
msgstr "Rotar alrededor del eje %s: "
-#: ../src/graphing.c:651
+#: ../src/graphing.c:653
msgid "Rotate about dependent axis: "
msgstr "Rotar alrededor de un eje dependiente: "
-#: ../src/graphing.c:759
+#: ../src/graphing.c:761
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: ../src/graphing.c:776
+#: ../src/graphing.c:778
msgid "Print command: "
msgstr "Comando de impresiÃn: "
-#: ../src/graphing.c:803
+#: ../src/graphing.c:805
msgid "Cannot open temporary file, cannot print."
msgstr "No se puede abrir el archivo temporal, no se puede imprimir."
-#: ../src/graphing.c:830
+#: ../src/graphing.c:832
msgid "Printing failed"
msgstr "Fallà la impresiÃn"
-#: ../src/graphing.c:842
+#: ../src/graphing.c:844
#, c-format
msgid "Printing failed: %s"
msgstr "Fallà la impresiÃn: %s"
-#: ../src/graphing.c:979 ../src/graphing.c:1031 ../src/graphing.c:1048
+#: ../src/graphing.c:981 ../src/graphing.c:1033 ../src/graphing.c:1050
msgid "Export failed"
msgstr "Fallà la exportaciÃn"
-#: ../src/graphing.c:1079
+#: ../src/graphing.c:1081
msgid "Export encapsulated postscript"
msgstr "Exportar a PostScript encapsulado"
-#: ../src/graphing.c:1081
+#: ../src/graphing.c:1083
msgid "Export postscript"
msgstr "Exportar a PostScript"
-#: ../src/graphing.c:1083
+#: ../src/graphing.c:1085
msgid "Export PNG"
msgstr "Exportar a PNG"
-#: ../src/graphing.c:1099
+#: ../src/graphing.c:1101
msgid "EPS files"
msgstr "Archivos EPS"
-#: ../src/graphing.c:1103
+#: ../src/graphing.c:1105
msgid "PS files"
msgstr "Archivos PS"
-#: ../src/graphing.c:1107
+#: ../src/graphing.c:1109
msgid "PNG files"
msgstr "Archivos PNG"
-#: ../src/graphing.c:1122
+#: ../src/graphing.c:1124
msgid "Generate preview in EPS file (with ps2epsi)"
msgstr "Generar vista previa en un archivo EPS (con ps2epsi)"
-#: ../src/graphing.c:1726
+#: ../src/graphing.c:1728
msgid "Solver"
msgstr "Resolutor"
-#: ../src/graphing.c:1731
+#: ../src/graphing.c:1733
msgid "Clea_r solutions"
msgstr "Limpia_r soluciones"
-#: ../src/graphing.c:1733
+#: ../src/graphing.c:1735
msgid "_Plot solution"
msgstr "_Dibujar soluciÃn"
-#: ../src/graphing.c:1754
+#: ../src/graphing.c:1756
msgid ""
"Clicking on the graph window now will draw a solution according to the "
"parameters set below, starting at the point clicked. To be able to zoom by "
@@ -4391,136 +4391,136 @@ msgstr ""
"establecidos debajo, comenzando por el punto pulsado. Para ampliar usando el "
"ratÃn cierre esta ventana."
-#: ../src/graphing.c:1776
+#: ../src/graphing.c:1778
msgid "X increment:"
msgstr "Incremento X:"
-#: ../src/graphing.c:1798
+#: ../src/graphing.c:1800
msgid "T increment:"
msgstr "Incremento T:"
-#: ../src/graphing.c:1802
+#: ../src/graphing.c:1804
msgid "T interval length:"
msgstr "Longitud del intervalo T:"
-#: ../src/graphing.c:1816
+#: ../src/graphing.c:1818
msgid "Point x:"
msgstr "Punto x:"
-#: ../src/graphing.c:1821
+#: ../src/graphing.c:1823
msgid "y:"
msgstr "y:"
-#: ../src/graphing.c:1888
+#: ../src/graphing.c:1890
msgid "Plot"
msgstr "Dibujar"
-#: ../src/graphing.c:1923
+#: ../src/graphing.c:1925
msgid "_Graph"
msgstr "_GrÃficas"
-#: ../src/graphing.c:1927
+#: ../src/graphing.c:1929
msgid "_Print..."
msgstr "_Imprimir..."
-#: ../src/graphing.c:1933
+#: ../src/graphing.c:1935
msgid "_Export postscript..."
msgstr "_Exportar a PostScript..."
-#: ../src/graphing.c:1939
+#: ../src/graphing.c:1941
msgid "E_xport encapsulated postscript..."
msgstr "E_xportar a PostScript encapsulado..."
-#: ../src/graphing.c:1945
+#: ../src/graphing.c:1947
msgid "Export P_NG..."
msgstr "Exportar a P_NGâ"
-#: ../src/graphing.c:1957
+#: ../src/graphing.c:1959
msgid "_Zoom"
msgstr "_AmpliaciÃn"
-#: ../src/graphing.c:1961
+#: ../src/graphing.c:1963
msgid "Zoom _out"
msgstr "_Reducir"
-#: ../src/graphing.c:1968
+#: ../src/graphing.c:1970
msgid "Zoom _in"
msgstr "_Ampliar"
-#: ../src/graphing.c:1975
+#: ../src/graphing.c:1977
msgid "_Fit dependent axis"
msgstr "_Ajustar al eje dependiente"
-#: ../src/graphing.c:1982
+#: ../src/graphing.c:1984
msgid "_Reset to original zoom"
msgstr "_Restablecer a la ampliaciÃn original"
-#: ../src/graphing.c:1995
+#: ../src/graphing.c:1997
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
-#: ../src/graphing.c:2000
+#: ../src/graphing.c:2002
msgid "_Reset angles"
msgstr "_Restablecer Ãngulos"
-#: ../src/graphing.c:2005
+#: ../src/graphing.c:2007
msgid "_Top view"
msgstr "Vista _superior"
-#: ../src/graphing.c:2010
+#: ../src/graphing.c:2012
msgid "R_otate axis..."
msgstr "R_otar ejeâ"
-#: ../src/graphing.c:2020
+#: ../src/graphing.c:2022
msgid "_Solver"
msgstr "_Resolutor"
-#: ../src/graphing.c:2025
+#: ../src/graphing.c:2027
msgid "_Solver..."
msgstr "_Resolutorâ"
-#: ../src/graphing.c:2030
+#: ../src/graphing.c:2032
msgid "_Clear solutions"
msgstr "_Limpiar soluciones"
-#: ../src/graphing.c:2935
+#: ../src/graphing.c:2949
#, c-format
msgid "Function"
msgstr "FunciÃn"
-#: ../src/graphing.c:2937
+#: ../src/graphing.c:2951
#, c-format
msgid "Function #%d"
msgstr "FunciÃn #%d"
-#: ../src/graphing.c:2959
+#: ../src/graphing.c:2973
msgid "Graph limits not given as a 4-vector"
msgstr "Los lÃmites del grÃfico no se han dado como un vector-4"
-#: ../src/graphing.c:2965 ../src/graphing.c:2976 ../src/graphing.c:2987
-#: ../src/graphing.c:2998 ../src/graphing.c:3104 ../src/graphing.c:3115
-#: ../src/graphing.c:3126 ../src/graphing.c:3137 ../src/graphing.c:3148
-#: ../src/graphing.c:3159
+#: ../src/graphing.c:2979 ../src/graphing.c:2990 ../src/graphing.c:3001
+#: ../src/graphing.c:3012 ../src/graphing.c:3118 ../src/graphing.c:3129
+#: ../src/graphing.c:3140 ../src/graphing.c:3151 ../src/graphing.c:3162
+#: ../src/graphing.c:3173
msgid "Graph limits not given as numbers"
msgstr "Los lÃmites del grÃfico no se han dado como nÃmeros"
-#: ../src/graphing.c:3098
+#: ../src/graphing.c:3112
msgid "Graph limits not given as a 6-vector"
msgstr "Los lÃmites del grÃfico no se han dado como un vector-6"
-#: ../src/graphing.c:3232 ../src/graphing.c:3250 ../src/graphing.c:3264
+#: ../src/graphing.c:3246 ../src/graphing.c:3264 ../src/graphing.c:3278
msgid "Ticks must be between 2 and 200"
msgstr "Los ticks deben estar entre 2 y 200"
-#: ../src/graphing.c:3241 ../src/graphing.c:3255
+#: ../src/graphing.c:3255 ../src/graphing.c:3269
msgid "Ticks not given as numbers"
msgstr "No se proporcionaron los ticks como nÃmeros"
-#: ../src/graphing.c:3269
+#: ../src/graphing.c:3283
msgid "Ticks not given as a number or a 2-vector"
msgstr "No se proporcionaron los ticks como nÃmeros o vector de dimensiÃn 2"
-#: ../src/graphing.c:4310
+#: ../src/graphing.c:4324
#, c-format
msgid ""
"Type in function name or expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4531,28 +4531,28 @@ msgstr ""
"e %s (o la variable %s que serà %s=%s+i%s) que proporciona la inclinaciÃn en "
"el punto (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:4335 ../src/graphing.c:4342 ../src/graphing.c:4506
-#: ../src/graphing.c:4513
+#: ../src/graphing.c:4349 ../src/graphing.c:4356 ../src/graphing.c:4520
+#: ../src/graphing.c:4527
#, c-format
msgid "%s from:"
msgstr "%s desde:"
-#: ../src/graphing.c:4349 ../src/graphing.c:4356
+#: ../src/graphing.c:4363 ../src/graphing.c:4370
#, c-format
msgid "%s increment:"
msgstr "incremento de %s:"
-#: ../src/graphing.c:4363
+#: ../src/graphing.c:4377
#, c-format
msgid "%s interval length:"
msgstr "intervalo de longitud de %s:"
-#: ../src/graphing.c:4370
+#: ../src/graphing.c:4384
#, c-format
msgid "Point %s:"
msgstr "Punto %s:"
-#: ../src/graphing.c:4383
+#: ../src/graphing.c:4397
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s and %s variables (or "
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr ""
"s e %s (o la variable %s que serà %s=%s+i%s) que proporcionan la d%s/d%s y d%"
"s/d%s de los sistemas autÃnomos para dibujarlos en el punto (%s,%s)."
-#: ../src/graphing.c:4419
+#: ../src/graphing.c:4433
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
"Teclee en los nombres de funciÃn o expresiones que involucren la variable %s "
"en las cajas de abajo para dibujarlas"
-#: ../src/graphing.c:4436
+#: ../src/graphing.c:4450
#, c-format
msgid ""
"Type in function names or expressions involving the %s variable in the boxes "
@@ -4587,12 +4587,12 @@ msgstr ""
"rellene la caja %s= proporcionando %s y %s como la parte real e imaginaria "
"de un nÃmero complejo."
-#: ../src/graphing.c:4477
+#: ../src/graphing.c:4491
#, c-format
msgid "Parameter %s from:"
msgstr "ParÃmetro %s desde:"
-#: ../src/graphing.c:4491
+#: ../src/graphing.c:4505
#, c-format
msgid ""
"Type a function name or an expression involving the %s and %s variables (or "
@@ -4604,94 +4604,99 @@ msgstr ""
"grÃfica. Las funciones con un argumento solo, serÃn pasadas como un nÃmero "
"complejo."
-#: ../src/graphing.c:4557 ../src/graphing.c:4676
+#: ../src/graphing.c:4571 ../src/graphing.c:4690
msgid "Change variable names"
msgstr "Cambiar los nombres de las variables"
-#: ../src/graphing.c:4573 ../src/graphing.c:4692
+#: ../src/graphing.c:4587 ../src/graphing.c:4706
msgid "Some values were illegal"
msgstr "Algunos valores eran ilegales"
-#: ../src/graphing.c:4577 ../src/graphing.c:4696
+#: ../src/graphing.c:4591 ../src/graphing.c:4710
msgid "independent variable (x):"
msgstr "variable independiente (x):"
-#: ../src/graphing.c:4587
+#: ../src/graphing.c:4601
msgid "dependent variable (y):"
msgstr "variable dependiente (y):"
-#: ../src/graphing.c:4597
+#: ../src/graphing.c:4611
msgid "complex variable (z = x+iy):"
msgstr "variable compleja (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4607
+#: ../src/graphing.c:4621
msgid "parameter variable (t):"
msgstr "parÃmetro variable (t):"
-#: ../src/graphing.c:4706
+#: ../src/graphing.c:4720
msgid "independent variable (y):"
msgstr "variable independiente (y):"
-#: ../src/graphing.c:4716
+#: ../src/graphing.c:4730
msgid "independent complex variable (z = x+iy):"
msgstr "variable compleja independiente (z = x+iy):"
-#: ../src/graphing.c:4825
+#: ../src/graphing.c:4839
msgid "_Functions / Expressions"
msgstr "_Funciones / Expresiones"
-#: ../src/graphing.c:4857
+#: ../src/graphing.c:4871
msgid "or"
msgstr "o"
#. t range
-#: ../src/graphing.c:4872
+#: ../src/graphing.c:4886
msgid "Parameter t from:"
msgstr "ParÃmetro t de:"
-#: ../src/graphing.c:4876 ../src/graphing.c:5014 ../src/graphing.c:5026
-#: ../src/graphing.c:5098 ../src/graphing.c:5110 ../src/graphing.c:5121
+#: ../src/graphing.c:4890 ../src/graphing.c:5037 ../src/graphing.c:5049
+#: ../src/graphing.c:5121 ../src/graphing.c:5133 ../src/graphing.c:5144
msgid "to:"
msgstr "a:"
-#: ../src/graphing.c:4880
+#: ../src/graphing.c:4894
msgid "by:"
msgstr "por:"
-#: ../src/graphing.c:4887
+#: ../src/graphing.c:4901
msgid "Pa_rametric"
msgstr "_ParamÃtrico"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4914 ../src/graphing.c:4966
+#: ../src/graphing.c:4928 ../src/graphing.c:4980
msgid "Vertical ticks:"
msgstr "Ticks verticales:"
#. # of ticks
-#: ../src/graphing.c:4918 ../src/graphing.c:4970
+#: ../src/graphing.c:4932 ../src/graphing.c:4984
msgid "Horizontal ticks:"
msgstr "Ticks horizontales:"
-#: ../src/graphing.c:4923
+#: ../src/graphing.c:4937
msgid "Sl_ope field"
msgstr "Campo de _inclinaciÃn"
#. Normalize the arrow length?
-#: ../src/graphing.c:4957
+#: ../src/graphing.c:4971
msgid "_Normalize arrow length (do not show size)"
msgstr "_Normalizar la longitud del vector (no mostrar el tamaÃo)"
-#: ../src/graphing.c:4975
+#: ../src/graphing.c:4989
msgid "_Vector field"
msgstr "Campo de _vector"
#. draw legend?
-#: ../src/graphing.c:4985
+#: ../src/graphing.c:4999
msgid "_Draw legend"
msgstr "_Dibujar leyenda"
+#. draw axis labels?
+#: ../src/graphing.c:5008
+msgid "Draw axis labels"
+msgstr "Dibujar etiquetas de ejes"
+
#. change varnames
-#: ../src/graphing.c:4994 ../src/graphing.c:5077
+#: ../src/graphing.c:5017 ../src/graphing.c:5100
msgid "Change variable names..."
msgstr "Cambiar los nombres de las variablesâ"
@@ -4699,153 +4704,153 @@ msgstr "Cambiar los nombres de las variablesâ"
#.
#. * Plot window frame
#.
-#: ../src/graphing.c:5002 ../src/graphing.c:5086
+#: ../src/graphing.c:5025 ../src/graphing.c:5109
msgid "Plot Window"
msgstr "Ventana de dibujo"
#.
#. * X range
#.
-#: ../src/graphing.c:5011 ../src/graphing.c:5095
+#: ../src/graphing.c:5034 ../src/graphing.c:5118
msgid "X from:"
msgstr "X desde:"
#.
#. * Y range
#.
-#: ../src/graphing.c:5023 ../src/graphing.c:5107
+#: ../src/graphing.c:5046 ../src/graphing.c:5130
msgid "Y from:"
msgstr "Y desde:"
-#: ../src/graphing.c:5049
+#: ../src/graphing.c:5072
msgid "Function / Expression"
msgstr "FunciÃn / ExpresiÃn"
#.
#. * Z range
#.
-#: ../src/graphing.c:5119
+#: ../src/graphing.c:5142
msgid "Dependent axis from:"
msgstr "Eje dependiente de:"
-#: ../src/graphing.c:5140
+#: ../src/graphing.c:5163
msgid "Function _line plot"
msgstr "Dibujo de la _lÃnea de funciÃn"
-#: ../src/graphing.c:5144
+#: ../src/graphing.c:5167
msgid "_Surface plot"
msgstr "Dibujar _superficie"
-#: ../src/graphing.c:5362 ../src/graphing.c:5526 ../src/graphing.c:5647
-#: ../src/graphing.c:5768 ../src/graphing.c:5872
+#: ../src/graphing.c:5385 ../src/graphing.c:5549 ../src/graphing.c:5670
+#: ../src/graphing.c:5791 ../src/graphing.c:5895
msgid "No functions to plot or no functions could be parsed"
msgstr "No hay funciones a dibujar o no se pudieron analizar las funciones"
-#: ../src/graphing.c:5393 ../src/graphing.c:5399 ../src/graphing.c:5549
-#: ../src/graphing.c:5555 ../src/graphing.c:5654 ../src/graphing.c:5677
-#: ../src/graphing.c:5683 ../src/graphing.c:5791 ../src/graphing.c:5797
-#: ../src/graphing.c:5895 ../src/graphing.c:5901
+#: ../src/graphing.c:5416 ../src/graphing.c:5422 ../src/graphing.c:5572
+#: ../src/graphing.c:5578 ../src/graphing.c:5677 ../src/graphing.c:5700
+#: ../src/graphing.c:5706 ../src/graphing.c:5814 ../src/graphing.c:5820
+#: ../src/graphing.c:5918 ../src/graphing.c:5924
#, c-format
msgid "Invalid %s range"
msgstr "Rango %s no vÃlido"
-#: ../src/graphing.c:5405
+#: ../src/graphing.c:5428
msgid "Invalid dependent range"
msgstr "Rango dependiente no vÃlido"
-#: ../src/graphing.c:5641
+#: ../src/graphing.c:5664
#, c-format
msgid "Only specify %s and %s, or %s, not all at once."
msgstr "Especifique sÃlo %s y %s, o %s, no todas a la vez."
-#: ../src/graphing.c:5993
+#: ../src/graphing.c:6017
msgid "Create Plot"
msgstr "Crear dibujo"
-#: ../src/graphing.c:6033 ../src/graphing.c:6171 ../src/graphing.c:6202
-#: ../src/graphing.c:6223 ../src/graphing.c:6263 ../src/graphing.c:6287
-#: ../src/graphing.c:6398 ../src/graphing.c:6520 ../src/graphing.c:6638
-#: ../src/graphing.c:6781 ../src/graphing.c:6915 ../src/graphing.c:7108
-#: ../src/graphing.c:7392 ../src/graphing.c:7422 ../src/graphing.c:7483
-#: ../src/graphing.c:7509 ../src/graphing.c:7536 ../src/graphing.c:7627
-#: ../src/graphing.c:7700 ../src/graphing.c:7725
+#: ../src/graphing.c:6057 ../src/graphing.c:6195 ../src/graphing.c:6226
+#: ../src/graphing.c:6247 ../src/graphing.c:6287 ../src/graphing.c:6311
+#: ../src/graphing.c:6422 ../src/graphing.c:6544 ../src/graphing.c:6662
+#: ../src/graphing.c:6805 ../src/graphing.c:6939 ../src/graphing.c:7132
+#: ../src/graphing.c:7416 ../src/graphing.c:7446 ../src/graphing.c:7507
+#: ../src/graphing.c:7533 ../src/graphing.c:7560 ../src/graphing.c:7651
+#: ../src/graphing.c:7724 ../src/graphing.c:7749 ../src/graphing.c:7782
#, c-format
msgid "%s: Plotting in progress, cannot call %s"
msgstr "%s: dibujado en progreso, no se puede llamar a %s"
-#: ../src/graphing.c:6041 ../src/graphing.c:6539
+#: ../src/graphing.c:6065 ../src/graphing.c:6563
#, c-format
msgid "%s: argument not a function"
msgstr "%s: el argumento no es una funciÃn"
-#: ../src/graphing.c:6051
+#: ../src/graphing.c:6075
#, c-format
msgid "%s: only one function supported"
msgstr "%s: sÃlo se soporta una funciÃn"
-#: ../src/graphing.c:6118 ../src/graphing.c:6352 ../src/graphing.c:6468
-#: ../src/graphing.c:6590 ../src/graphing.c:6727 ../src/graphing.c:6868
+#: ../src/graphing.c:6142 ../src/graphing.c:6376 ../src/graphing.c:6492
+#: ../src/graphing.c:6614 ../src/graphing.c:6751 ../src/graphing.c:6892
#, c-format
msgid "%s: invalid X range"
msgstr "%s: valor fuera de rango X"
-#: ../src/graphing.c:6123 ../src/graphing.c:6357 ../src/graphing.c:6473
-#: ../src/graphing.c:6595 ../src/graphing.c:6732 ../src/graphing.c:6873
+#: ../src/graphing.c:6147 ../src/graphing.c:6381 ../src/graphing.c:6497
+#: ../src/graphing.c:6619 ../src/graphing.c:6756 ../src/graphing.c:6897
#, c-format
msgid "%s: invalid Y range"
msgstr "%s: valor fuera de rango Y"
-#: ../src/graphing.c:6128
+#: ../src/graphing.c:6152
#, c-format
msgid "%s: invalid Z range"
msgstr "%s: rango Z no vÃlido"
-#: ../src/graphing.c:6181
+#: ../src/graphing.c:6205
#, c-format
msgid "%s: dx must be positive"
msgstr "%s: dx debe ser positivo"
-#: ../src/graphing.c:6188 ../src/graphing.c:6207
+#: ../src/graphing.c:6212 ../src/graphing.c:6231
#, c-format
msgid "%s: Slope field not active"
msgstr "%s: el campo de inclinaciÃn no està activo"
-#: ../src/graphing.c:6234
+#: ../src/graphing.c:6258
#, c-format
msgid "%s: dt must be positive"
msgstr "%s: dt debe ser positivo"
-#: ../src/graphing.c:6240
+#: ../src/graphing.c:6264
#, c-format
msgid "%s: tlen must be positive"
msgstr "%s: tlen debe ser positivo"
-#: ../src/graphing.c:6248 ../src/graphing.c:6269
+#: ../src/graphing.c:6272 ../src/graphing.c:6293
#, c-format
msgid "%s: Vector field not active"
msgstr "%s: el campo del vector no està activo"
-#: ../src/graphing.c:6294 ../src/graphing.c:6788
+#: ../src/graphing.c:6318 ../src/graphing.c:6812
#, c-format
msgid "%s: First argument must be a function"
msgstr "%s: el primer argumento debe ser una funciÃn"
-#: ../src/graphing.c:6409 ../src/graphing.c:6646
+#: ../src/graphing.c:6433 ../src/graphing.c:6670
#, c-format
msgid "%s: First two arguments must be functions"
msgstr "%s: los primeros dos argumentos deben ser funciones"
-#: ../src/graphing.c:6534
+#: ../src/graphing.c:6558
#, c-format
msgid "%s: only up to 10 functions supported"
msgstr "%s: sÃlo se soportan un mÃximo de 10 funciones"
-#: ../src/graphing.c:6737 ../src/graphing.c:6878
+#: ../src/graphing.c:6761 ../src/graphing.c:6902
#, c-format
msgid "%s: invalid T range"
msgstr "%s: rango T no vÃlido"
-#: ../src/graphing.c:6990 ../src/graphing.c:7044
+#: ../src/graphing.c:7014 ../src/graphing.c:7068
#, c-format
msgid ""
"%s: Line should be given as a real, n by 2 matrix with columns for x and y, "
@@ -4854,84 +4859,84 @@ msgstr ""
"%s: la lÃnea se debe proporcionar como un nÃmero real, n por 2 matrices con "
"columnas para x e y, n>=2"
-#: ../src/graphing.c:7123
+#: ../src/graphing.c:7147
#, c-format
msgid "%s: Wrong number of arguments"
msgstr "%s: nÃmero de argumentos no vÃlido"
-#: ../src/graphing.c:7183
+#: ../src/graphing.c:7207
#, c-format
msgid "%s: No color specified"
msgstr "%s: no se especificà ningÃn color"
-#: ../src/graphing.c:7196
+#: ../src/graphing.c:7220
#, c-format
msgid "%s: Color must be a string"
msgstr "%s: el color debe ser una cadena"
-#: ../src/graphing.c:7206
+#: ../src/graphing.c:7230
#, c-format
msgid "%s: No thickness specified"
msgstr "%s: no se especificà el grosor"
-#: ../src/graphing.c:7229
+#: ../src/graphing.c:7253
#, c-format
msgid "%s: No window specified"
msgstr "%s: no se especificà ninguna ventana"
-#: ../src/graphing.c:7277 ../src/graphing.c:7302
+#: ../src/graphing.c:7301 ../src/graphing.c:7326
#, c-format
msgid "%s: arrow style should be \"origin\", \"end\", \"both\", or \"none\""
msgstr "%s: el estilo de la flecha debe ser ÂoriginÂ, ÂendÂ, Âboth o ÂnoneÂ"
-#: ../src/graphing.c:7312
+#: ../src/graphing.c:7336
#, c-format
msgid "%s: No legend specified"
msgstr "%s: no se especificà ninguna leyenda"
-#: ../src/graphing.c:7326
+#: ../src/graphing.c:7350
#, c-format
msgid "%s: Legend must be a string"
msgstr "%s: la leyenda debe ser una cadena"
-#: ../src/graphing.c:7335
+#: ../src/graphing.c:7359
#, c-format
msgid "%s: Unknown style"
msgstr "%s: estilo desconocido"
-#: ../src/graphing.c:7342
+#: ../src/graphing.c:7366
#, c-format
msgid "%s: Bad parameter"
msgstr "%s: parÃmetro incorrecto"
-#: ../src/graphing.c:7543
+#: ../src/graphing.c:7567
msgid "Variable names not given in a 4-vector"
msgstr "No se han proporcionado los nombres de variables en un vector-4"
-#: ../src/graphing.c:7553 ../src/graphing.c:7562 ../src/graphing.c:7571
-#: ../src/graphing.c:7580 ../src/graphing.c:7644 ../src/graphing.c:7653
-#: ../src/graphing.c:7662
+#: ../src/graphing.c:7577 ../src/graphing.c:7586 ../src/graphing.c:7595
+#: ../src/graphing.c:7604 ../src/graphing.c:7668 ../src/graphing.c:7677
+#: ../src/graphing.c:7686
msgid "Variable names should be strings"
msgstr "Los nombres de variables deben ser cadenas"
-#: ../src/graphing.c:7587 ../src/graphing.c:7668
+#: ../src/graphing.c:7611 ../src/graphing.c:7692
msgid "Variable names must be valid identifiers"
msgstr "Los nombres de variables deben ser identificadores vÃlidos"
-#: ../src/graphing.c:7596 ../src/graphing.c:7674
+#: ../src/graphing.c:7620 ../src/graphing.c:7698
msgid "Variable names must be mutually distinct"
msgstr "Los nombres de variables deben ser mutuamente distintos"
-#: ../src/graphing.c:7634
+#: ../src/graphing.c:7658
msgid "Variable names not given in a 3-vector"
msgstr "No se han proporcionado los nombres de variables en un vector-3"
-#: ../src/graphing.c:7760
+#: ../src/graphing.c:7817
msgid "Plotting"
msgstr "Dibujando"
#. internal
-#: ../src/graphing.c:7762
+#: ../src/graphing.c:7819
msgid ""
"Plot a function with a line. First come the functions (up to 10) then "
"optionally limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4939,7 +4944,7 @@ msgstr ""
"Dibujar una funciÃn con una lÃnea. Primero vienen las funciones (hasta 10) "
"despuÃs, opcionalmente los lÃmites como x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7763
+#: ../src/graphing.c:7820
msgid ""
"Plot a parametric function with a line. First come the functions for x and "
"y then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then optionally the limits as "
@@ -4949,7 +4954,7 @@ msgstr ""
"x e y, despuÃs, los lÃmites opcionales t como t1, t2, tinc, y despuÃs los "
"lÃmites opcionales x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7764
+#: ../src/graphing.c:7821
msgid ""
"Plot a parametric complex valued function with a line. First comes the "
"function that returns x+iy then optionally the t limits as t1,t2,tinc, then "
@@ -4959,7 +4964,7 @@ msgstr ""
"viene la funciÃn que devuelve x + iy, despuÃs, los lÃmites opcionales t como "
"t1, t2, tinc, y despuÃs los lÃmites opcionales x1, x2, y1, y2"
-#: ../src/graphing.c:7766
+#: ../src/graphing.c:7823
msgid ""
"Draw a slope field. First comes the function dy/dx in terms of x and y (or "
"a complex z) then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4968,7 +4973,7 @@ msgstr ""
"de x e y (o compleja z), y despuÃs, opcionalmente, los lÃmites como x1,x2,y1,"
"y2"
-#: ../src/graphing.c:7767
+#: ../src/graphing.c:7824
msgid ""
"Draw a vector field. First come the functions dx/dt and dy/dt in terms of x "
"and y then optionally the limits as x1,x2,y1,y2"
@@ -4976,18 +4981,18 @@ msgstr ""
"Dibujar un campo vectorial. Primero vienen las funciones dx/dy en tÃrminos "
"de x e y, y despuÃs, opcionalmente los lÃmites como x1,x2,y1,y2"
-#: ../src/graphing.c:7769
+#: ../src/graphing.c:7826
msgid ""
"Draw a solution for a slope field starting at x,y and using dx as increment"
msgstr ""
"Dibujar una soluciÃn para un campo de direcciones comenzando en x,y y usar "
"dx como incremento"
-#: ../src/graphing.c:7770
+#: ../src/graphing.c:7827
msgid "Clear all the slopefield solutions"
msgstr "Limpiar todas las soluciones del campo de direcciones"
-#: ../src/graphing.c:7772
+#: ../src/graphing.c:7829
msgid ""
"Draw a solution for a vector field starting at x,y, using dt as increment "
"for tlen units"
@@ -4995,11 +5000,11 @@ msgstr ""
"Dibujar una soluciÃn para un campo vectorial comenzando en x,y, usando dt "
"como incremento para unidades tlen"
-#: ../src/graphing.c:7773
+#: ../src/graphing.c:7830
msgid "Clear all the vectorfield solutions"
msgstr "Limpiar todas las soluciones del campo vectorial"
-#: ../src/graphing.c:7776
+#: ../src/graphing.c:7833
msgid ""
"Plot a surface function which takes either two arguments or a complex "
"number. First comes the function then optionally limits as x1,x2,y1,y2,z1,z2"
@@ -5008,11 +5013,11 @@ msgstr ""
"complejo. Primero viene la funciÃn, despuÃs, opcionalmente los lÃmites como "
"x1,x2,y1,y2,z1,z2"
-#: ../src/graphing.c:7778
+#: ../src/graphing.c:7835
msgid "Show the line plot window and clear out functions"
msgstr "Mostrar la ventana de dibujo de lÃnea y limpiar las funciones"
-#: ../src/graphing.c:7779
+#: ../src/graphing.c:7836
msgid ""
"Draw a line from x1,y1 to x2,y2. x1,y1,x2,y2 can be replaced by a n by 2 "
"matrix for a longer line"
@@ -5020,16 +5025,16 @@ msgstr ""
"Dibujar una lÃnea desde x1,y1 hasta x2,y2. x1,y1,x2,y2 pueden ser "
"reemplazados por una matriz de n por 2 para lÃneas mÃs largas"
-#: ../src/graphing.c:7781
+#: ../src/graphing.c:7838
msgid "Number of slopefield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr ""
"NÃmero de ticks del campo de direcciones como vector [vertical,horizontal]."
-#: ../src/graphing.c:7782
+#: ../src/graphing.c:7839
msgid "Number of vectorfield ticks as a vector [vertical,horizontal]."
msgstr "NuÌmero de ticks del campo vectorial como vector [vertical,horizontal]."
-#: ../src/graphing.c:7783
+#: ../src/graphing.c:7840
msgid ""
"Default names used by all 2D plot functions. Should be a 4 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z,t]."
@@ -5037,7 +5042,7 @@ msgstr ""
"Nombres predeterminados usados por todas las funciones de dibujado 2D. "
"DeberÃa ser un vector de 4 componentes de cadena o identificadores [x,y,z,t]."
-#: ../src/graphing.c:7784
+#: ../src/graphing.c:7841
msgid ""
"Default names used by surface plot functions. Should be a 3 vector of "
"strings or identifiers [x,y,z] (where z=x+iy and not the dependent axis)."
@@ -5046,7 +5051,7 @@ msgstr ""
"DeberÃa ser un vector de 3 componentes o identificadores [x,y,z] (donde z=x"
"+iy y no es el eje dependiente)."
-#: ../src/graphing.c:7786
+#: ../src/graphing.c:7843
msgid ""
"Normalize vectorfields if true. That is, only show direction and not "
"magnitude."
@@ -5054,16 +5059,16 @@ msgstr ""
"Normalizar los campos vectoriales si es cierta. Esto es, sÃlo mostrar la "
"direcciÃn y no la magnitud."
-#: ../src/graphing.c:7787
+#: ../src/graphing.c:7844
msgid "If to draw legends or not on line plots."
msgstr "Indica si dibujar o no leyendas en los dibujos de lÃneas."
-#: ../src/graphing.c:7789
+#: ../src/graphing.c:7846
msgid "Line plotting window (limits) as a 4-vector of the form [x1,x2,y1,y2]"
msgstr ""
"La ventana de dibujo (sus lÃmites) como un vector-4 de la forma [x1,x2,y1,y2]"
-#: ../src/graphing.c:7790
+#: ../src/graphing.c:7847
msgid ""
"Surface plotting window (limits) as a 6-vector of the form [x1,x2,y1,y2,z1,"
"z2]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]