[gnome-control-center] Updated Spanish translation



commit 68405bcf376b2187ffa7c9b0c0db29fe6135a157
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Mon Jul 30 12:48:16 2012 +0200

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  295 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 177 insertions(+), 118 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a3197a2..48b928a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-20 23:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-21 17:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 18:52+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1665,90 +1665,125 @@ msgstr "Activar desplazamiento _horizontal"
 msgid "Touchpad"
 msgstr "Touchpad"
 
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:627
+msgid "Network proxy"
+msgstr "Proxy de la red"
+
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:811 ../panels/network/net-vpn.c:278
+#, c-format
+msgid "%s VPN"
+msgstr "VPN Â%sÂ"
+
+#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:878
+msgid "The system network services are not compatible with this version."
+msgstr "Los servicios de red del sistema no son compatibles con esta versiÃn."
+
+#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
+#. * network panel
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1013
+msgid "Air_plane Mode"
+msgstr "Modo a_viÃn"
+
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
+msgid "Network"
+msgstr "Red"
+
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
+msgid "Network settings"
+msgstr "ConfiguraciÃn de red"
+
+#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
+#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
+msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
+msgstr "Red;InalÃmbrica;IP;LAN;Proxy;"
+
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
+msgid "Add new connection"
+msgstr "AÃadir una conexiÃn nueva"
+
+#. Translators: network device speed
+#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:671
+#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
+#, c-format
+msgid "%d Mb/s"
+msgstr "%d Mb/s"
+
 #. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
 #. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
 #. * another entry manually
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:761
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:199
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other..."
 msgstr "Otraâ"
 
 #. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:850
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1173
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:290
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:854
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1177
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:294
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474
 msgid "WPA"
 msgstr "WPA"
 
 #. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:858
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:298
 msgid "WPA2"
 msgstr "WPA2"
 
 #. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:863
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:303
 msgid "Enterprise"
 msgstr "Empresa"
 
 #. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:869
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1168
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:309
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:465
 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335
 #: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
 msgid "None"
 msgstr "Ninguna"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1265
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:680
 msgid "Hotspot"
 msgstr "ÂHotspotÂ"
 
-#. Translators: network device speed
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1272
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
-#, c-format
-msgid "%d Mb/s"
-msgstr "%d Mb/s"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1557 ../panels/network/network.ui.h:11
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:690
-msgid "IPv4 Address"
-msgstr "DirecciÃn IPv4"
-
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1558
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4 ../panels/network/network.ui.h:12
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:691
-msgid "IPv6 Address"
-msgstr "DirecciÃn IPv6"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:758
+#| msgid "None"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1561
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1564
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:693 ../panels/network/panel-common.c:695
-#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
-msgid "IP Address"
-msgstr "DirecciÃn IP"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:760
+#| msgctxt "Password strength"
+#| msgid "Weak"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Weak"
+msgstr "DeÌbil"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1689
-msgid "Network proxy"
-msgstr "Proxy de la red"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:762
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Ok"
+msgstr ""
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1875 ../panels/network/net-vpn.c:278
-#, c-format
-msgid "%s VPN"
-msgstr "VPN Â%sÂ"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:764
+#| msgctxt "Battery power"
+#| msgid "Good"
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Good"
+msgstr "Buena"
 
-#. TRANSLATORS: the user is running a NM that is not API compatible
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1942
-msgid "The system network services are not compatible with this version."
-msgstr "Los servicios de red del sistema no son compatibles con esta versiÃn."
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:766
+msgctxt "Signal strength"
+msgid "Excellent"
+msgstr "Excelente"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2141
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:910
 #, c-format
 msgid ""
 "Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1757,62 +1792,51 @@ msgstr ""
 "Se perderÃn los detalles de la red %s, incluyendo la contraseÃa y cualquier "
 "configuraciÃn personalizada"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2151
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:921
 msgid "Forget"
 msgstr "Olvidar"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2665
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1419
 msgid "Not connected to the internet."
 msgstr "No conectado a Internet."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2666
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1420
 msgid "Create the hotspot anyway?"
 msgstr "ÂCrear el Âhotspot de todas formas?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2684
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1438
 #, c-format
 msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
 msgstr "ÂDesconectarse de %s y crear un Âhotspot nuevo?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2687
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1441
 msgid "This is your only connection to the internet."
 msgstr "Esta es su Ãnica conexiÃn a Internet."
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2705
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1461
 msgid "Create _Hotspot"
 msgstr "Crear Â_hotspotÂ"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2765
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1522
 msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
 msgstr "ÂDetener el Âhotspot y desconectar a los usuarios?"
 
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2768
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1525
 msgid "_Stop Hotspot"
 msgstr "_Detener ÂhotspotÂ"
 
-#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the
-#. * network panel
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:2787
-msgid "Air_plane Mode"
-msgstr "Modo a_viÃn"
-
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:1
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:7
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:2
-msgid "Network settings"
-msgstr "ConfiguraciÃn de red"
-
-#. Translators: those are keywords for the network control-center panel
-#: ../panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in.h:4
-msgid "Network;Wireless;IP;LAN;Proxy;"
-msgstr "Red;InalÃmbrica;IP;LAN;Proxy;"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1588
+#, c-format
+msgid "%i day ago"
+msgid_plural "%i days ago"
+msgstr[0] "hace %i dÃa"
+msgstr[1] "hace %i dÃas"
 
-#: ../panels/network/net-device-mobile.c:222
-msgid "Add new connection"
-msgstr "AÃadir una conexiÃn nueva"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1923
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#| msgid "Out of toner"
+msgid "Out of range"
+msgstr "Fuera de rango"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the use leaves the PAC textbox blank
 #: ../panels/network/net-proxy.c:67
@@ -1842,17 +1866,32 @@ msgstr "IMEI"
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5 ../panels/network/network.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
+#: ../panels/network/panel-common.c:693 ../panels/network/panel-common.c:695
+#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
+msgid "IP Address"
+msgstr "DirecciÃn IP"
+
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:691
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr "DirecciÃn IPv6"
+
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:5
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:5
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:5
 msgid "Default Route"
 msgstr "Ruta predeterminada"
 
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6 ../panels/network/network.ui.h:14
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:6
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:6
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:6
 msgid "DNS"
 msgstr "DNS"
 
-#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8 ../panels/network/network.ui.h:23
+#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:7
 msgid "_Options..."
 msgstr "_Opcionesâ"
@@ -1916,42 +1955,6 @@ msgstr "VPN"
 msgid "Add Device"
 msgstr "AÃadir dispositivo"
 
-#: ../panels/network/network.ui.h:10 ../panels/network/network-wired.ui.h:1
-msgid "Hardware Address"
-msgstr "DirecciÃn fÃsica"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:15
-msgid "Device Off"
-msgstr "Dispositivo apagado"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:16
-msgid "Security"
-msgstr "Seguridad"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:17
-msgid "_Network Name"
-msgstr "_Nombre de red"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:18
-msgid "Network Name"
-msgstr "Nombre de red"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:19
-msgid "Security Key"
-msgstr "Clave de seguridad"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:20
-msgid "_Forget Network"
-msgstr "_Olvidar red"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:21
-msgid "_Use as Hotspot..."
-msgstr "_Usar como ÂhotspotÂâ"
-
-#: ../panels/network/network.ui.h:22
-msgid "_Stop Hotspot..."
-msgstr "_Detener ÂhotspotÂâ"
-
 #: ../panels/network/network-vpn.ui.h:2
 msgid "VPN Type"
 msgstr "Tipo de VPN"
@@ -1976,6 +1979,56 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 msgid "_Configure..."
 msgstr "_Configurarâ"
 
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:1
+msgid "_Use as Hotspot..."
+msgstr "_Usar como ÂhotspotÂâ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:2
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:1
+msgid "Hardware Address"
+msgstr "DirecciÃn fÃsica"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:690
+msgid "IPv4 Address"
+msgstr "DirecciÃn IPv4"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:7
+msgid "Security"
+msgstr "Seguridad"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
+msgid "Network Name"
+msgstr "Nombre de red"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
+msgid "Security Key"
+msgstr "Clave de seguridad"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
+#| msgid "Length:"
+msgid "Strength"
+msgstr "Fortaleza"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#| msgid "Cursor blink speed"
+msgid "Link speed"
+msgstr "Velocidad de conexiÃn"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
+msgid "_Stop Hotspot..."
+msgstr "_Detener ÂhotspotÂâ"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
+#| msgctxt "printer state"
+#| msgid "Paused"
+msgid "Last used"
+msgstr "Usada Ãltima vez"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+msgid "_Forget Network"
+msgstr "_Olvidar red"
+
 #: ../panels/network/network-wired.ui.h:4
 msgid "Subnet Mask"
 msgstr "MaÌscara de subred"
@@ -5266,6 +5319,12 @@ msgstr "Preferencias;ConfiguraciÃn;"
 msgid "All Settings"
 msgstr "Todas las configuraciones"
 
+#~ msgid "Device Off"
+#~ msgstr "Dispositivo apagado"
+
+#~ msgid "_Network Name"
+#~ msgstr "_Nombre de red"
+
 #~ msgid "Disable VPN"
 #~ msgstr "Desactivar VPN"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]