[gnome-control-center] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles GarcÃa <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 30 Jul 2012 14:54:13 +0000 (UTC)
commit 4386dcadfa86fd3520cd18f4095a5b687aa50b3e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jul 30 16:53:22 2012 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 81 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 48b928a..fdf3143 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-27 15:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-29 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-30 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-30 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: \n"
@@ -1705,85 +1705,75 @@ msgstr "AÃadir una conexiÃn nueva"
#. Translators: network device speed
#: ../panels/network/net-device-mobile.c:261
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:671
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:697
#: ../panels/network/net-device-wired.c:126
#, c-format
msgid "%d Mb/s"
msgstr "%d Mb/s"
-#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed
-#. * in the dropdown (or hidden) and the user has to select
-#. * another entry manually
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:199
-msgctxt "Wireless access point"
-msgid "Other..."
-msgstr "Otraâ"
+#. TRANSLATORS: this is when the access point is not listed in
+#. * the dropdown (or hidden) and the user has to select another
+#. * entry manually
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:196
+msgid "Connect to a Hidden Network"
+msgstr "Conectar a una red oculta"
#. TRANSLATORS: this WEP WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:290
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:293
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:466
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:294
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:474
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:297
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:470
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
#. TRANSLATORS: this WPA WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:298
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:301
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
#. TRANSLATORS: this Enterprise WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:303
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:306
msgid "Enterprise"
msgstr "Empresa"
#. TRANSLATORS: this no (!) WiFi security
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:309
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:465
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:312
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:461
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:8 ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:335
#: ../panels/wacom/cc-wacom-page.c:352
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:680
-msgid "Hotspot"
-msgstr "ÂHotspotÂ"
-
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:758
-#| msgid "None"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:738
msgctxt "Signal strength"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:760
-#| msgctxt "Password strength"
-#| msgid "Weak"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:740
msgctxt "Signal strength"
msgid "Weak"
msgstr "DeÌbil"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:762
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:742
msgctxt "Signal strength"
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:764
-#| msgctxt "Battery power"
-#| msgid "Good"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:744
msgctxt "Signal strength"
msgid "Good"
msgstr "Buena"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:766
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:746
msgctxt "Signal strength"
msgid "Excellent"
msgstr "Excelente"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:910
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:890
#, c-format
msgid ""
"Network details for %s including password and any custom configuration will "
@@ -1792,49 +1782,48 @@ msgstr ""
"Se perderÃn los detalles de la red %s, incluyendo la contraseÃa y cualquier "
"configuraciÃn personalizada"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:921
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:901
msgid "Forget"
msgstr "Olvidar"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1419
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1403
msgid "Not connected to the internet."
msgstr "No conectado a Internet."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1420
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1404
msgid "Create the hotspot anyway?"
msgstr "ÂCrear el Âhotspot de todas formas?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1438
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1422
#, c-format
msgid "Disconnect from %s and create a new hotspot?"
msgstr "ÂDesconectarse de %s y crear un Âhotspot nuevo?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1441
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1425
msgid "This is your only connection to the internet."
msgstr "Esta es su Ãnica conexiÃn a Internet."
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1461
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1445
msgid "Create _Hotspot"
msgstr "Crear Â_hotspotÂ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1522
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1512
msgid "Stop hotspot and disconnect any users?"
msgstr "ÂDetener el Âhotspot y desconectar a los usuarios?"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1525
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1515
msgid "_Stop Hotspot"
msgstr "_Detener ÂhotspotÂ"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1588
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1580
#, c-format
msgid "%i day ago"
msgid_plural "%i days ago"
msgstr[0] "hace %i dÃa"
msgstr[1] "hace %i dÃas"
-#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1923
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
-#| msgid "Out of toner"
+#: ../panels/network/net-device-wifi.c:1924
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:17
msgid "Out of range"
msgstr "Fuera de rango"
@@ -1867,14 +1856,14 @@ msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:3
-#: ../panels/network/panel-common.c:693 ../panels/network/panel-common.c:695
+#: ../panels/network/panel-common.c:697 ../panels/network/panel-common.c:699
#: ../panels/printers/printers.ui.h:13
msgid "IP Address"
msgstr "DirecciÃn IP"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:4
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:4
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:691
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:3 ../panels/network/panel-common.c:695
msgid "IPv6 Address"
msgstr "DirecciÃn IPv6"
@@ -1891,7 +1880,7 @@ msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: ../panels/network/network-mobile.ui.h:8
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
#: ../panels/network/network-wired.ui.h:7
msgid "_Options..."
msgstr "_Opcionesâ"
@@ -1989,7 +1978,7 @@ msgid "Hardware Address"
msgstr "DirecciÃn fÃsica"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:3
-#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:690
+#: ../panels/network/network-wired.ui.h:2 ../panels/network/panel-common.c:694
msgid "IPv4 Address"
msgstr "DirecciÃn IPv4"
@@ -1998,34 +1987,50 @@ msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:8
-msgid "Network Name"
-msgstr "Nombre de red"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
-msgid "Security Key"
-msgstr "Clave de seguridad"
-
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:10
-#| msgid "Length:"
msgid "Strength"
msgstr "Fortaleza"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
-#| msgid "Cursor blink speed"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:9
msgid "Link speed"
msgstr "Velocidad de conexiÃn"
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:11
+#| msgid "Wireless mouse"
+msgid "Wireless Hotspot"
+msgstr "Punto de acceso inalÃmbrico"
+
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:12
-msgid "_Stop Hotspot..."
-msgstr "_Detener ÂhotspotÂâ"
+msgid "Switch off to connect to a wireless network"
+msgstr "Apagar para conectarse a una red inalÃmbrica"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:13
+msgid "Network Name"
+msgstr "Nombre de red"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:14
+#| msgid "Connected"
+msgid "Connected Devices"
+msgstr "Dispositivos conectados"
#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:15
-#| msgctxt "printer state"
-#| msgid "Paused"
+#| msgid "Security Key"
+msgid "Security type"
+msgstr "Tipo de seguridad"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#| msgid "Security Key"
+msgid "Security key"
+msgstr "Clave de seguridad"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:18
+msgid "Security Key"
+msgstr "Clave de seguridad"
+
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:19
msgid "Last used"
msgstr "Usada Ãltima vez"
-#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:16
+#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:20
msgid "_Forget Network"
msgstr "_Olvidar red"
@@ -5319,6 +5324,16 @@ msgstr "Preferencias;ConfiguraciÃn;"
msgid "All Settings"
msgstr "Todas las configuraciones"
+#~ msgctxt "Wireless access point"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Otraâ"
+
+#~ msgid "Hotspot"
+#~ msgstr "ÂHotspotÂ"
+
+#~ msgid "_Stop Hotspot..."
+#~ msgstr "_Detener ÂhotspotÂâ"
+
#~ msgid "Device Off"
#~ msgstr "Dispositivo apagado"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]