[libgda] Updated Slovenian translation
- From: Matej UrbanÄiÄ <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgda] Updated Slovenian translation
- Date: Sun, 29 Jul 2012 11:12:21 +0000 (UTC)
commit 812317e1af3bbaa7f4c570928e495ddbc75c9b96
Author: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>
Date: Sun Jul 29 13:12:16 2012 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 319 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 170 insertions(+), 149 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 309ad60..222bba4 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgda master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgda&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-10 06:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 08:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-27 13:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-29 13:03+0100\n"
"Last-Translator: Matej UrbanÄiÄ <mateju svn gnome org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
"Language: \n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#. FIXME: add a notice somewhere in the UI
#: ../control-center/dsn-properties-dialog.c:286
-#: ../libgda/gda-connection.c:1797
+#: ../libgda/gda-connection.c:1829
#: ../libgda/gda-data-model.c:2359
#: ../libgda/gda-data-model.c:2367
#: ../libgda/gda-data-model-dir.c:388
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda/gda-data-select.c:400
#: ../libgda/gda-data-select.c:2308
#: ../libgda/gda-data-select.c:2318
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3757
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3765
#: ../libgda/gda-holder.c:549
#: ../libgda/gda-holder.c:1955
#: ../libgda/gda-server-operation.c:633
@@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "Ni mogoÄe izvesti programa za brskanje"
#: ../libgda/gda-set.c:606
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:187
#: ../libgda/gda-tree-mgr-select.c:222
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2650
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2662
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2684
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2874
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3220
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3232
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3331
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2659
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2671
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2693
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2883
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3229
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3241
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3340
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:127
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-ldap-connection.c:249
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:410
@@ -574,8 +574,8 @@ msgid "Provider '%s' not found"
msgstr "Ponudnika '%s' ni mogoÄe najti"
#: ../libgda/gda-config.c:1333
-#: ../libgda/gda-connection.c:1207
-#: ../libgda/gda-connection.c:1370
+#: ../libgda/gda-connection.c:1239
+#: ../libgda/gda-connection.c:1402
#, c-format
msgid "No provider '%s' installed"
msgstr "Ni nameÅÄenega ponudnika '%s'"
@@ -656,23 +656,23 @@ msgstr "Geslo"
msgid "Error loading provider '%s': %s"
msgstr "Napaka med nalaganjem ponudnika '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:350
+#: ../libgda/gda-connection.c:352
msgid "DSN to use"
msgstr "DSN za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:353
+#: ../libgda/gda-connection.c:355
msgid "Connection string to use"
msgstr "Niz povezave za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:356
+#: ../libgda/gda-connection.c:358
msgid "Provider to use"
msgstr "Ponudnik za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:361
+#: ../libgda/gda-connection.c:363
msgid "Authentication string to use"
msgstr "Niz overitve za uporabo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:365
+#: ../libgda/gda-connection.c:367
#: ../libgda-ui/data/server_operation.glade.h:6
#: ../libgda-ui/gdaui-server-operation.c:794
#: ../providers/postgres/postgres_specs_create_db.xml.in.h:8
@@ -682,68 +682,72 @@ msgid "Options"
msgstr "MoÅnosti"
#. To translators: Don't translate "GdaMetaStore", it's a class name
-#: ../libgda/gda-connection.c:370
+#: ../libgda/gda-connection.c:372
msgid "GdaMetaStore used by the connection"
msgstr "Uporabljen GdaMetaStore v povezavi"
-#: ../libgda/gda-connection.c:376
+#: ../libgda/gda-connection.c:378
msgid "Unique GThread from which the connection will be available.This should only be modified by the database providers' implementation"
msgstr "EnoznaÄna vrednost GThread preko katere bo na voljo povezava.Nastavite lahko spreminja le ponudnik podatkovne zbirke"
-#: ../libgda/gda-connection.c:387
+#: ../libgda/gda-connection.c:389
msgid "Tells if the connection acts as a thread wrapper around another connection, making it completely thread safe"
msgstr "Pove ali je povezava ovita okoli druge povezave in je s tem zavarovana"
-#: ../libgda/gda-connection.c:402
+#: ../libgda/gda-connection.c:404
msgid "Make the connection set up a monitoring function in the mainloop to monitor the wrapped connection"
msgstr "Ustvari povezavo z nadzorom za pregledovanje ovite povezave"
-#: ../libgda/gda-connection.c:429
+#: ../libgda/gda-connection.c:431
msgid "Computes execution delay for each executed statement"
msgstr "IzraÄuna zakasnitev izvajanja za vsako izvrÅeno izjavo"
-#: ../libgda/gda-connection.c:744
-#: ../libgda/gda-connection.c:773
-#: ../libgda/gda-connection.c:788
-#: ../libgda/gda-connection.c:804
+#: ../libgda/gda-connection.c:445
+msgid "Artificially slows down the execution of queries"
+msgstr "Umetno upoÄasni izvajanje poizvedb"
+
+#: ../libgda/gda-connection.c:763
+#: ../libgda/gda-connection.c:792
+#: ../libgda/gda-connection.c:807
+#: ../libgda/gda-connection.c:823
#, c-format
msgid "Could not set the '%s' property when the connection is opened"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti lastnosti '%s', kadar je povezava odprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:752
+#: ../libgda/gda-connection.c:771
#, c-format
msgid "No DSN named '%s' defined"
msgstr "Ni doloÄenega DSN z imenom '%s'"
-#: ../libgda/gda-connection.c:830
+#: ../libgda/gda-connection.c:849
#, c-format
msgid "Can't set the '%s' property once the connection is opened"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti lastnosti '%s', ko je povezava odprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1152
-#: ../libgda/gda-connection.c:1311
+#: ../libgda/gda-connection.c:1184
+#: ../libgda/gda-connection.c:1343
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:424
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:565
msgid "Multi threading is not supported or enabled"
msgstr "VeÄkratno nitenje ni podprto ali omogoÄeno"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1161
+#: ../libgda/gda-connection.c:1193
#, c-format
msgid "Malformed data source specification '%s'"
msgstr "Nepravilno oblikovani podatki vira '%s'"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1169
-#: ../libgda/gda-connection.c:1618
-#: ../libgda/gda-connection.c:1620
+#: ../libgda/gda-connection.c:1201
+#: ../libgda/gda-connection.c:1650
+#: ../libgda/gda-connection.c:1652
#, c-format
msgid "Data source %s not found in configuration"
msgstr "Vira podatkov %s ni mogoÄe najti med nastavitvami"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1229
+#: ../libgda/gda-connection.c:1261
msgid "Datasource configuration error: no provider specified"
msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1321
+#: ../libgda/gda-connection.c:1353
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:448
#: ../tools/browser/auth-dialog.c:485
#: ../tools/gda-sql.c:1566
@@ -751,62 +755,62 @@ msgstr "Napaka nastavitve podatkovnega vira: ni navedenega ponudnika"
msgid "Malformed connection string '%s'"
msgstr "IzmaliÄen niz povezave '%s'"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1327
-#: ../libgda/gda-connection.c:1642
+#: ../libgda/gda-connection.c:1359
+#: ../libgda/gda-connection.c:1674
msgid "No provider specified"
msgstr "Ni doloÄenega ponudnika"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1630
-#: ../libgda/gda-connection.c:1632
+#: ../libgda/gda-connection.c:1662
+#: ../libgda/gda-connection.c:1664
msgid "No DSN or connection string specified"
msgstr "Ni doloÄenega DSN ali niza povezave"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1657
-#: ../libgda/gda-connection.c:1668
+#: ../libgda/gda-connection.c:1689
+#: ../libgda/gda-connection.c:1700
msgid "Provider does not allow usage from this thread"
msgstr "Ponudnik ne dovoli uporabe iz te niti"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1683
+#: ../libgda/gda-connection.c:1715
msgid "Internal error: provider does not implement the open_connection() virtual method"
msgstr "Notranja napaka: ponudnik ne omogoÄa navidezne metode open_connection()"
-#: ../libgda/gda-connection.c:1796
+#: ../libgda/gda-connection.c:1828
#, c-format
msgid "Error while maintaining the meta data up to date: %s"
msgstr "Napaka med upravljanjem metapodatkov posodobitve: %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:2965
+#: ../libgda/gda-connection.c:2997
msgid "Provider does not support statement preparation"
msgstr "Ponudnik ne podpira priprave izjav"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3204
-#: ../libgda/gda-connection.c:3298
-#: ../libgda/gda-connection.c:3368
+#: ../libgda/gda-connection.c:3246
+#: ../libgda/gda-connection.c:3342
+#: ../libgda/gda-connection.c:3412
#: ../libgda/gda-meta-store.c:888
#, c-format
msgid "Can't obtain connection lock"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti zaklepa povezave"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3211
-#: ../libgda/gda-connection.c:3439
-#: ../libgda/gda-connection.c:3805
-#: ../libgda/gda-connection.c:3895
-#: ../libgda/gda-connection.c:3981
-#: ../libgda/gda-connection.c:6456
+#: ../libgda/gda-connection.c:3253
+#: ../libgda/gda-connection.c:3483
+#: ../libgda/gda-connection.c:3857
+#: ../libgda/gda-connection.c:3957
+#: ../libgda/gda-connection.c:4053
+#: ../libgda/gda-connection.c:6539
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vconnection-hub.c:169
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:391
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1709
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1717
#, c-format
msgid "Connection is closed"
msgstr "Povezava je zaprta"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3313
-#: ../libgda/gda-connection.c:3406
+#: ../libgda/gda-connection.c:3357
+#: ../libgda/gda-connection.c:3450
#, c-format
msgid "Can't find task %u"
msgstr "Ni mogoÄe najti naloge %u"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3391
+#: ../libgda/gda-connection.c:3435
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:1309
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:987
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:580
@@ -816,39 +820,39 @@ msgstr "Ni mogoÄe najti naloge %u"
msgid "Provider does not support asynchronous server operation"
msgstr "Ponudnik ne podpira neusklajenih opravil streÅnika"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3676
-#: ../libgda/gda-connection.c:3691
+#: ../libgda/gda-connection.c:3728
+#: ../libgda/gda-connection.c:3743
msgid "Statement is a selection statement"
msgstr "Izjava je izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:3748
-#: ../libgda/gda-connection.c:3844
-#: ../libgda/gda-connection.c:3929
+#: ../libgda/gda-connection.c:3800
+#: ../libgda/gda-connection.c:3905
+#: ../libgda/gda-connection.c:4000
msgid "Statement is not a selection statement"
msgstr "Izjava ni izjava izbire"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4411
+#: ../libgda/gda-connection.c:4494
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neveljaven argument"
-#: ../libgda/gda-connection.c:4421
+#: ../libgda/gda-connection.c:4504
#, c-format
msgid "Missing or wrong arguments for table '%s': %s"
msgstr "Manjkajo ali pa so napaÄno navedeni argumenti razpredelnice '%s': %s"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5185
+#: ../libgda/gda-connection.c:5268
msgid "Meta update error"
msgstr "Napaka med posodabljanjem metapodatkov"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5749
+#: ../libgda/gda-connection.c:5832
msgid "Wrong filter arguments"
msgstr "Neveljavni argumenti filtra"
-#: ../libgda/gda-connection.c:5937
-#: ../libgda/gda-connection.c:5990
-#: ../libgda/gda-connection.c:6034
-#: ../libgda/gda-connection.c:6078
-#: ../libgda/gda-connection.c:6122
+#: ../libgda/gda-connection.c:6020
+#: ../libgda/gda-connection.c:6073
+#: ../libgda/gda-connection.c:6117
+#: ../libgda/gda-connection.c:6161
+#: ../libgda/gda-connection.c:6205
#, c-format
msgid "Connection transaction status tracking: no transaction exists for %s"
msgstr "Sledenje stanja povezave prenosa: ni prenosa za %s"
@@ -1337,6 +1341,7 @@ msgid "No <gda_array_field> specified in <gda_array>"
msgstr "Ni doloÄenega <gda_array_field> v <gda_array>"
#: ../libgda/gda-data-model-import.c:1814
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3813
msgid "Data model does not support random access"
msgstr "Podatkovni model ne podpira nakljuÄnega dostopa"
@@ -1669,11 +1674,23 @@ msgstr "Manjka vrednost za vstavljanje izjave INSERT"
msgid "No DELETE statement provided"
msgstr "Ni podane izjave DELETE"
-#: ../libgda/gda-data-select.c:3755
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3763
#, c-format
msgid "An error has occurred, the value returned by the \"exec-params\" property will be wrong: %s"
msgstr "PriÅlo je do napake; vrnjena je napaka \"exec-params\" napaÄne lastnosti: %s"
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3818
+msgid "Data model has been modified"
+msgstr "Podatkovni model je spremenjen"
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3827
+msgid "Data model contains BLOBs"
+msgstr "Podatkovni model vsebuje predmete BLOB"
+
+#: ../libgda/gda-data-select.c:3838
+msgid "Can't get the number of rows of data model"
+msgstr "Ni mogoÄe pridobiti Åtevila vrstic podatkovnega modela"
+
#: ../libgda/gda-holder.c:548
#: ../libgda/gda-set.c:605
#, c-format
@@ -2270,7 +2287,7 @@ msgid "Missing parameter '%s'"
msgstr "ManjkajoÄi parameter '%s'"
#: ../libgda/gda-statement.c:1365
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3059
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3068
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1370
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2268
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1966
@@ -2287,11 +2304,11 @@ msgstr "Neimenovan parameter"
msgid "Malformed table name"
msgstr "IzmaliÄeno ime razpredelnice"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2179
+#: ../libgda/gda-statement.c:2185
msgid "Join is not in a FROM statement"
msgstr "Izjave JOIN ni v izjavi FORM"
-#: ../libgda/gda-statement.c:2186
+#: ../libgda/gda-statement.c:2192
msgid "Could not find target the join is for"
msgstr "Ni mogoÄe najti cilja za povezavo"
@@ -2433,7 +2450,7 @@ msgstr "Ni mogoÄe prepisati izjave, ki ni INSERT ali UPDATE"
#: ../libgda/gda-util.c:1781
#: ../libgda/gda-util.c:1838
#: ../libgda/gda-util.c:1878
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3040
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3049
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1341
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2248
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1948
@@ -2636,7 +2653,7 @@ msgstr "Dokument poroÄila ne upravlja z odvodom %s"
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-ddl.c:142
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:336
#: ../providers/oracle/gda-oracle-ddl.c:142
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:377
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:378
#: ../providers/web/gda-web-ddl.c:141
msgid "Table to create must have at least one row"
msgstr "Razpredelnica mora imeti vsaj eno vrstico"
@@ -2772,65 +2789,69 @@ msgstr "Sistem SQLite ne podpira doloÄevanja polj s stavki DISTINCT."
msgid "'%s' compound not supported by SQLite"
msgstr "Predmet '%s' ni podprt s SQLite"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2536
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2027
+msgid "ILIKE operation sot supported"
+msgstr "Opravilo ILIKE ni podprto"
+
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2545
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1122
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1540
#: ../providers/web/gda-web-provider.c:1270
msgid "Unnamed parameter is not allowed in prepared statements"
msgstr "Neimenovan parameter izjave ni dovoljen v pripravljeni izjavi."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2649
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2661
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2658
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2670
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1980
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1683
#, c-format
msgid "Can't build SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr "Ni mogoÄe izgraditi izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2683
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2692
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:1995
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1698
#, c-format
msgid "Can't execute SELECT statement to get last inserted row: %s"
msgstr "Ni mogoÄe izvesti izjave SELECT za pridobitev zadnje vstavljene vrstice: %s"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2696
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2705
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2008
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1711
msgid "SELECT statement to get last inserted row did not return any row"
msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, ni bilo mogoÄe pridobiti nobene vrstice."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2700
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2709
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2012
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1715
#, c-format
msgid "SELECT statement to get last inserted row returned too many (%d) rows"
msgstr "Z izjavo SELECT za izbiro zadnje vstavljene vrstice, je bilo pridobljeno preveÄ (%d) vrstic."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2765
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2774
msgid "Prepared statement has no associated GdaStatement"
msgstr "Pripravljena izjava ni povezana s predmetom GdaStatement"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2805
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2842
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2814
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2851
msgid "Can't create SQLite BLOB handle"
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti SQLite upravljalnika predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2809
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2847
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2818
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2856
msgid "Can't write to SQLite's BLOB"
msgstr "Ni mogoÄe pisati v SQLite's predmet BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2832
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2841
#, c-format
msgid "Can't obtain SQLite BLOB handle (reported type is '%s'), please report this bug to http://bugzilla.gnome.org/ for the \"libgda\" product."
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti roÄnika SQLite BLOB (poroÄana napaka je '%s'). O napaki poÅljite poroÄilo na http://bugzilla.gnome.org/ za paket \"libgda\"."
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2857
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2866
msgid "Can't identify the ROWID of the blob to fill"
msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅkih podatkov za izpolnjevanje"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2905
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2914
#: ../libgda/sqlite/virtual/gda-vprovider-data-model.c:438
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1220
#: ../providers/ldap/gda-ldap-provider.c:803
@@ -2840,14 +2861,14 @@ msgstr "Ni mogoÄe doloÄiti vrednosti ROWID zbirke dvojiÅkih podatkov za izpol
msgid "Provider does not support asynchronous statement execution"
msgstr "Ponudnik ne podpira asinhronega izvajanja izjav"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2973
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:2982
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:248
#: ../tools/browser/mgr-favorites.c:290
msgid "Empty statement"
msgstr "Prazna izjava"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3015
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3018
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3024
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3027
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1307
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1310
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2223
@@ -2859,7 +2880,7 @@ msgstr "Prazna izjava"
msgid "Missing parameter(s) to execute query"
msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3078
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3087
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-provider.c:1389
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2287
#: ../providers/postgres/gda-postgres-provider.c:1985
@@ -2867,60 +2888,60 @@ msgstr "Manjka parameter za izvedbo poizvedbe"
msgid "Can't rewrite statement handle default values"
msgstr "Ni mogoÄe prepisati privzete vrednosti roÄnika stavka"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3202
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3211
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2539
msgid "Can't get BLOB's length"
msgstr "Ni mogoÄe pridobiti dolÅine predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3204
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3213
#: ../providers/mysql/gda-mysql-provider.c:2541
msgid "BLOB is too big"
msgstr "Predmet BLOB je prevelik"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3286
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3295
#, c-format
msgid "Non handled data type '%s'"
msgstr "Neupravljana vrsta podatkov '%s'"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3353
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3362
msgid "Could not start transaction to create BLOB"
msgstr "Ni mogoÄe zaÄeti prenosa za ustvarjanje predmeta BLOB"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3518
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3539
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3630
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3650
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3673
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3527
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3548
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3639
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3659
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3682
msgid "Function requires one argument"
msgstr "Funkcija zahteva en argument"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3571
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3705
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3580
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3714
msgid "Function requires two arguments"
msgstr "Funkcija zahteva dva argumenta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3610
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3619
msgid "Function requires one or two arguments"
msgstr "Funkcija zahteva en ali dva argumenta"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3745
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3852
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3754
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3861
msgid "Function requires two or three arguments"
msgstr "Funkcija zahteva dva ali tri argumente"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3799
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3808
#, c-format
msgid "SQLite regexp '%s' error:"
msgstr "Napaka logiÄnega izraza SQLite '%s':"
-#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3800
+#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-provider.c:3809
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Neveljavni logiÄni izraz"
#: ../libgda/sqlite/gda-sqlite-recordset.c:256
#: ../providers/jdbc/gda-jdbc-recordset.c:282
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:444
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:577
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:580
#: ../providers/postgres/gda-postgres-recordset.c:295
#: ../providers/web/gda-web-recordset.c:186
#, c-format
@@ -3178,40 +3199,40 @@ msgstr "Prazno doloÄilo"
msgid "Operation has no operand"
msgstr "Opravilo nima operanda"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1072
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1079
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1089
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1101
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1109
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1074
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1081
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1091
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1103
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1111
msgid "Wrong number of operands"
msgstr "NapaÄno Åtevilo operandov"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1115
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1117
#, c-format
msgid "Unknown operator %d"
msgstr "neznan operator %d"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1138
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1140
msgid "Missing expression in select field"
msgstr "Manjka izraz v polju izbire"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1147
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1149
msgid "Missing expression in select target"
msgstr "Manjka izraz v polju cilja"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1156
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1158
msgid "Join can't at the same time specify a join condition and a list of fields to join on"
msgstr "S predmetom JOIN ni mogoÄe soÄasno doloÄiti pogoj zdruÅevanja in seznam polj za zdruÅevanje"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1161
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1163
msgid "Cross join can't have a join condition or a list of fields to join on"
msgstr "S predmetom kriÅnega JOIN ni mogoÄe soÄasno doloÄiti pogoj zdruÅevanja in seznam polj za zdruÅevanje"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1170
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1172
msgid "Empty FROM clause"
msgstr "Prazen FROM stavek"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1445
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct.c:1447
msgid "Select field is not in a SELECT statement"
msgstr "V izjavi SELECT ni polja izbire"
@@ -3288,15 +3309,15 @@ msgstr "Izjave SELECT ni mogoÄe omejiti z odmikom brez vrednosti omejitve"
msgid "Multiple targets named or aliased '%s'"
msgstr "Poimenovanih ali povezanih je veÄ ciljev '%s'"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:284
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:290
msgid "UPDATE statement needs a table to update data"
msgstr "Izjava UPDATE zahteva razpredelnico za posodobitev podatkov"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:290
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:296
msgid "UPDATE statement does not have the same number of target columns and expressions"
msgstr "Izjava UPDATE nima enakega Åtevila ciljnih stolpcev v izrazu"
-#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:296
+#: ../libgda/sql-parser/gda-statement-struct-update.c:302
msgid "UPDATE statement does not have any target columns to update"
msgstr "Izjava UPDATE nima doloÄenih ciljnih stolpcev za posodabljanje"
@@ -3309,12 +3330,12 @@ msgstr "Izjava UPDATE nima doloÄenih ciljnih stolpcev za posodabljanje"
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1206
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1255
#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1304
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1842
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1893
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1943
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1994
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2044
-#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2095
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1852
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1903
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:1953
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2004
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2054
+#: ../libgda/thread-wrapper/gda-thread-provider.c:2105
msgid "A connection is required"
msgstr "Opravilo zahteva omreÅno povezavo"
@@ -5649,22 +5670,22 @@ msgid "The name of a database to use (filename without the .mdb)"
msgstr "Ime podatkovne zbirke za uporabo (ime datoteke brez pripone .mdb)"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:263
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:277
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:278
msgid "No field specified in foreign key constraint"
msgstr "Ni doloÄenega polja omejitev tujega kljuÄa"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:280
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:294
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:295
msgid "Empty field specified in foreign key constraint"
msgstr "DoloÄeno je prazno polje omejitve tujega kljuÄa"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:295
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:311
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:312
msgid "No referenced table specified in foreign key constraint"
msgstr "Ni doloÄene sklicne razpredelnice omejitve tujega kljuÄa"
#: ../providers/mysql/gda-mysql-ddl.c:313
-#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:329
+#: ../providers/postgres/gda-postgres-ddl.c:330
msgid "Empty referenced field specified in foreign key constraint"
msgstr "DoloÄeno je prazno sklicno polje omejitve tujega kljuÄa"
@@ -5721,37 +5742,37 @@ msgstr "Åtevilo soÄasno pridobljenih vrstic"
msgid "Number of row chunks read since the object creation"
msgstr "Åtevilo delov vrstice, ki so bili prebrani od ustvarjanja predmeta"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:666
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:968
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:981
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:994
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:673
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:987
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1000
#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1013
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1032
#, c-format
msgid "Invalid column bind data type. %d\n"
msgstr "Neveljavna vrsta povezave podatkov. %d\n"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:814
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:827
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %d"
msgstr "Vrsta %s ni preslikana za vrednost %d"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:831
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:846
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %lld"
msgstr "Vrsta %s ni preslikana za vrednost %lld"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:876
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:893
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
msgstr "Vrsta %s ni preslikana za vrednost %d/%d/%d %d:%d:%d.%lu"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:892
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:906
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:910
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:925
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %f"
msgstr "Vrsta %s ni preslikana za vrednost %f"
-#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1003
+#: ../providers/mysql/gda-mysql-recordset.c:1022
#, c-format
msgid "Type %s not mapped for value %s"
msgstr "Vrsta %s ni preslikana za vrednost %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]