=?utf-8?q?=5Bgnome-games=5D_Updated_Norwegian_bokm=C3=A5l_translation?=
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Norwegian bokmÃl translation
- Date: Mon, 9 Jul 2012 13:08:10 +0000 (UTC)
commit 74f3e08e935ff0e81bbdb2e43f29c57397acb617
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon Jul 9 15:12:50 2012 +0200
Updated Norwegian bokmÃl translation
po/nb.po | 195 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 102 insertions(+), 93 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 78a5ca2..2e75a46 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-30 14:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-30 14:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-09 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-09 15:12+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmÃl <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"Language: nb\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "_Innstillinger"
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:12 ../glines/data/glines.ui.h:5
#: ../gnect/src/main.c:1187 ../gnibbles/src/main.c:608
#: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:7 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:113 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:16
#: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:4 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:93 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "_Innhold"
#. Tooltip for start new game toolbar button
#: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:318 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
#: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:683
msgid "Start a new game"
msgstr "Start et nytt spill"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
#: ../glchess/src/glchess.vala:1379 ../glines/src/glines.c:1183
#: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
#: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py:53
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:687 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:697 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:296
#: ../gnotski/src/gnotski.c:1461 ../gtali/src/gyahtzee.c:619
#: ../iagno/src/iagno.vala:286 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:155
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:548 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"KjÃr Â%s --help for à se en full liste med tilgjengelige kommandolinjeflagg."
#: ../glines/data/glines.desktop.in.in.h:1 ../glines/src/glines.c:1169
-#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1530
+#: ../glines/src/glines.c:1172 ../glines/src/glines.c:1623
msgid "Five or More"
msgstr "Fem eller flere"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: ../glines/data/glines.ui.h:10 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:657 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
msgid "Score:"
msgstr "Poeng:"
@@ -1217,17 +1217,17 @@ msgstr "ForhÃndsvisning av spill"
msgid "Game preview from last saved session."
msgstr "ForhÃndsvisning av spillet fra sist lagrede Ãkt."
-#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:62
+#: ../glines/src/glines.c:80 ../gnomine/src/gnomine.vala:66
msgctxt "board size"
msgid "Small"
msgstr "Liten"
-#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:63
+#: ../glines/src/glines.c:81 ../gnomine/src/gnomine.vala:67
msgctxt "board size"
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
-#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:64
+#: ../glines/src/glines.c:82 ../gnomine/src/gnomine.vala:68
msgctxt "board size"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
@@ -1274,7 +1274,8 @@ msgstr "GNOME Fem eller flere"
msgid "_Board size:"
msgstr "StÃrrelse pà _brett"
-#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:338
+#: ../glines/src/glines.c:488 ../swell-foop/src/game-view.vala:340
+#, c-format
msgid "Game Over!"
msgstr "Spillet er over!"
@@ -1295,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
#: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:694
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:293 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:152 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:545
@@ -1751,21 +1752,21 @@ msgid "Speed:"
msgstr "Hastighet:"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:415 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
#: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratulerer!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:415 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
#: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:269 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
msgid "Your score is the best!"
msgstr "Din poengsum er den beste!"
#: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:415 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:202
#: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:271 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
msgid "Your score has made the top ten."
@@ -2097,14 +2098,14 @@ msgstr "Tast som brukes til à vente."
msgid "Game over!"
msgstr "Spillet over!"
-#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:405
+#: ../gnobots2/src/game.c:152 ../gnomine/src/gnomine.vala:398
#: ../gnotski/src/gnotski.c:748
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr "Bra jobba, men din poengsum ble desverre ikke med blant de ti beste."
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:407
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:104 ../gnomine/src/gnomine.vala:400
#: ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:750
#: ../iagno/data/iagno.ui.h:1 ../libgames-support/games-stock.c:253
#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:87
@@ -2600,7 +2601,7 @@ msgstr "Skriv ut _flere Sudoku â"
msgid "_Tools"
msgstr "Verk_tÃy"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/data/gnomine.ui.h:2
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:212 ../gnomine/src/gnomine.vala:106
#: ../libgames-support/games-stock.c:249
msgid "_Hint"
msgstr "_Hint"
@@ -2821,9 +2822,9 @@ msgstr "Kan ikke merke spillet som fullfÃrt."
msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "Sudoku kunne ikke merke spillet som fullfÃrt."
-#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:79
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105 ../gnomine/src/gnomine.vala:674
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:680
+#: ../gnomine/data/gnomine.desktop.in.in.h:1 ../gnomine/src/gnomine.vala:83
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:128 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:690
msgid "Mines"
msgstr "Miner"
@@ -2831,43 +2832,6 @@ msgstr "Miner"
msgid "Clear hidden mines from a minefield"
msgstr "Fjern skjulte miner fra et minefelt"
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:3 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
-#: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
-msgid "_Pause"
-msgstr "_Pause"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:4 ../libgames-support/games-stock.c:248
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:5 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
-#: ../libgames-support/games-stock.c:267 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:89
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Poeng"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:6 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:90 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Brukervalg"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:8 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:94 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
-
-#: ../gnomine/data/gnomine.ui.h:9 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
-#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:97 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
-#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
-msgid "_Quit"
-msgstr "A_vslutt"
-
#: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
msgid "Use the unknown flag"
msgstr "Bruk flagg for ukjente"
@@ -2919,98 +2883,139 @@ msgstr "StÃrrelse pà brett"
msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "StÃrrelse pà brettet (0-2 = liten-stor, 3=egendefinert)"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:65
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:69
msgctxt "board size"
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:159
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:105
+msgid "_Replay Size"
+msgstr "StÃ_rrelse for nytt spill"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:107 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:2
+#: ../libgames-support/games-stock.c:265
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
+msgid "_Pause"
+msgstr "_Pause"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:108 ../libgames-support/games-stock.c:248
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Fullskjerm"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:109 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:9
+#: ../libgames-support/games-stock.c:267 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:89
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:77
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Poeng"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:110 ../iagno/data/iagno.ui.h:3
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:90 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:78
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Brukervalg"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:114 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:17
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:5 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:94 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:82
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:117 ../gnotravex/data/gnotravex.ui.h:18
+#: ../iagno/data/iagno.ui.h:6 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:97 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:85
+msgid "_Quit"
+msgstr "A_vslutt"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:153
msgid "Time: "
msgstr "Tid: "
#. New game screen
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:209
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:202
msgid "Field Size"
msgstr "FeltstÃrrelse"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:259
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:252
msgid "Custom Size"
msgstr "Tilpasset stÃrrelse"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:267
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:260
msgid "H_orizontal:"
msgstr "H_orisontal:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:277
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:270
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertikal:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:287
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:280
msgid "_Number of mines:"
msgstr "A_ntall miner:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:306
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:299
msgid "_Play Game"
msgstr "S_pill spillet"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:312
#, c-format
msgid "<b>%d</b> mine"
msgid_plural "<b>%d</b> mines"
msgstr[0] "<b>%d mine</b>"
msgstr[1] "<b>%d miner</b>"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:326 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:686
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:319 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:686
msgid "Show a hint"
msgstr "Vis et hint"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:388
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:381
#, c-format
msgid "Flags: %u/%u"
msgstr "Flagg: %u/%u"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:404
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:397
msgid "The Mines Have Been Cleared!"
msgstr "Minene har blitt ryddet!"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:416
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:409
msgid "Mines Scores"
msgstr "Mines poeng"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:410 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:224 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:346
msgid "Size:"
msgstr "StÃrrelse:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:463
-msgid "Cancel current game?"
-msgstr "Avbryt dette spillet?"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:453
+msgid "Do you want to start a new game?"
+msgstr "Vil du starte et nytt spill?"
+
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:454
+msgid "If you start a new game, your current progress will be lost."
+msgstr "Hvis du starter et nytt spill vil dette spillet gà tapt."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:464
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:456
msgid "Start New Game"
msgstr "Start nytt spill"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:465
-msgid "Keep Current Game"
-msgstr "Behold dette spillet"
-
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:642 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:652 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:501
msgid "Main game:"
msgstr "Hovedspill:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:650
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:660
msgid "Resizing and SVG support:"
msgstr "Endring av stÃrrelse og stÃtte for SVG:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:658
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:668
msgid "Faces:"
msgstr "Ansikter:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:662
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:672
msgid "Graphics:"
msgstr "Grafikk:"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:677
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:687
msgid ""
"The popular logic puzzle minesweeper. Clear mines from a board using hints "
"from squares you have already uncovered.\n"
@@ -3022,19 +3027,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Minesveiper er en del av GNOME spill."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:753
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:763
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:760
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
msgid "_Use \"I'm not sure\" flags"
msgstr "Br_uk ÂIkke sikkerÂ-flagg."
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
-msgid "_Warn if too many flags placed"
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:775
+msgid "_Warn if too many flags have been placed"
msgstr "Ad_varsel hvis for mange flagg settes ut"
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:780
msgid "Mines Preferences"
msgstr "Mines instillinger"
@@ -4469,9 +4474,13 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Zealous Animation"
msgstr "Zealous animasjon"
-#: ../swell-foop/src/game-view.vala:338
-msgid "points"
-msgstr "poeng"
+#. Label showing the number of points at the end of the game
+#: ../swell-foop/src/game-view.vala:339
+#, c-format
+msgid "%u point"
+msgid_plural "%u points"
+msgstr[0] "%u poeng"
+msgstr[1] "%u poeng"
#: ../swell-foop/src/swell-foop.vala:142 ../swell-foop/src/swell-foop.vala:173
msgid "Small"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]