[clutter] Updated Spanish translation



commit eafb0ee734a6a5c04a92216b4425bd675c1c4999
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date:   Wed Jan 18 12:39:55 2012 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |  288 +++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 164 insertions(+), 124 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7982342..375fa91 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-17 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-17 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 12:39+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
 "Language-Team: EspaÃol <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,473 +19,491 @@ msgstr ""
 "Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4461
 msgid "X coordinate"
 msgstr "Coordenada X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4442
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4462
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada X del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4476
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Coordenada Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4457
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4477
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Coordenada Y del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4491
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
 msgid "Width"
 msgstr "Anchura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4492
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Anchura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4506
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
 msgid "Height"
 msgstr "Altura"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4507
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Altura del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4524
 msgid "Fixed X"
 msgstr "X fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4525
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn X forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4542
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "Y fija"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4543
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "PosiciÃn Y forzada del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PosiciÃn fija establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4559
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Indica si se usa una posiciÃn fija para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4577
 msgid "Min Width"
 msgstr "Anchura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4578
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4576
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4596
 msgid "Min Height"
 msgstr "Altura mÃnima"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4577
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4597
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura mÃnima forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4595
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "Natural Width"
 msgstr "Anchura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4616
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Natural Height"
 msgstr "Altura natural"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4630
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4650
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "Anchura mÃnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4651
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4645
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4665
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "Altura mÃnima establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4646
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura mÃnimaÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4660
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
 msgid "Natural width set"
 msgstr "Anchura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4681
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âanchura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4675
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
 msgid "Natural height set"
 msgstr "Altura natural establecida"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4676
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4696
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Indica si se usa la propiedad Âaltura naturalÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4692
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4712
 msgid "Allocation"
 msgstr "AsignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4693
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4713
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "La asignaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4748
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4768
 msgid "Request Mode"
 msgstr "Modo de solicitud"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4749
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4769
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "El modo de solicitud del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4763
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4783
 msgid "Depth"
 msgstr "Profundidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4784
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PosiciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4777
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4797
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacidad"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4778
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4798
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Opacidad de un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4796
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4816
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "RedirecciÃn fuera de la pantalla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4797
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4817
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una Ãnica imagen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4811
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4831
 msgid "Visible"
 msgstr "Visible"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4812
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4832
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Indica si el actor es visible o no"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4846
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapeado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4827
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4847
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Indica si se dibujarà el actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4840
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4860
 msgid "Realized"
 msgstr "Realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4841
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4861
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4856
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4876
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reactivo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4857
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4877
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4868
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4888
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Tiene recorte"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4889
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4883
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4903
 msgid "Clip"
 msgstr "Recortar"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4904
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "La regiÃn de recorte del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4897 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4917 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4898
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4918
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Nombre del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4911
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4931
 msgid "Scale X"
 msgstr "Escala en X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4912
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4932
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4926
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4946
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Escala en Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4927
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4947
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Factor de escala en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4961
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "Centro X del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4942
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4962
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "Centro de la escala horizontal"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4976
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "Centro Y del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4957
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4977
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "Centro de la escala vertical"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4991
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "Gravedad del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4972
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4992
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "El centro del escalado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5006
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ãngulo de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4987
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5007
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5001
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5002
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5036
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "AÌngulo de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5017
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "El Ãngulo de rotaciÃn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5031
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5051
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "Centro de rotaciÃn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5032
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5052
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5045
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5065
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5046
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5066
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "En centro de la rotaciÃn en el eje Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5079
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "Centro de rotacioÌn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5080
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "El aÌngulo de rotacioÌn en el eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5093
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "Gravedad del centro de rotaciÃn Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Punto central de la rotaciÃn alrededor del eje Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5109
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ancla X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5090
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5110
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5125
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Ancla Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5106
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5126
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5120
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5140
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "Gravedad del ancla"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5141
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "El punto de anclado como un ÂClutterGravityÂ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5138
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5158
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5139
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Recortar a la asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5157
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Configura la regiÃn de recorte para seguir la ubicaciÃn del actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5170
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5190
 msgid "Text Direction"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5171
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "DirecciÃn del texto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5186
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Tiene puntero"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5187
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5200
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5220
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5201
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5221
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "AÃade una acciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5214
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5234
 msgid "Constraints"
 msgstr "Restricciones"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5235
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "AÃade una restricciÃn al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
 msgid "Effect"
 msgstr "Efecto"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5249
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "AÃadir un efecto que aplicar al actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5243
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Gestor de distribuciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5244
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5264
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "El objeto que controla la distribuciÃn del hijo de un actor"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5259
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5279
 msgid "X Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5280
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "La alineacioÌn del actor en el eje X en su asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "AlineacioÌn Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "La alineacioÌn del actor en el eje Y en su asignaciÃn"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5293
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5313
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Margen superior"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5314
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Espacio superior adicional"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Margen inferior"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Espacio inferior adicional"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5329
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5349
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Margen izquierdo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Espacio adicional a la izquierda"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Margen derecho"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5348
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Espacio adicional a la derecha"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5362
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "Conjunto de colores de fondo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5363 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5383 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Indica si el color de fondo estaÌ establecido"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5377
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
 msgid "Background color"
 msgstr "Color de fondo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5378
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5398
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "El color de fondo del actor"
 
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
+msgid "First Child"
+msgstr "Primer hijo"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5412
+#| msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "El primer hijo del actor"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
+msgid "Last Child"
+msgstr "Ãltimo hijo"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
+#| msgid "The actor's allocation"
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "La Ãltimo hijo del actor"
+
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Actor"
@@ -1539,13 +1557,39 @@ msgstr "Espaciado entre columnas"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Espaciado entre filas"
 
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:2987
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
+#| msgid "The fill level of the buffer"
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "El contenido del buÌfer"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Text length"
+msgstr "Longitud del texto"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
+#| msgid "The path of the currently parsed file"
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "Longitud del texto actualmente en el buÌfer"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Longitud maÌxima"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "NuÌmero maÌximo de caracteres para esta entrada. Cero si no hay maÌximo"
+
 #: ../clutter/clutter-text.c:2934
-#| msgid "Buffer Fill"
 msgid "Buffer"
 msgstr "BÃfer"
 
 #: ../clutter/clutter-text.c:2935
-#| msgid "The name of the meta"
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "El bÃfer para el texto"
 
@@ -1561,10 +1605,6 @@ msgstr "DescripcioÌn de la tipografÃa"
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "La descripciÃn de la tipografÃa que usar"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2987
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
 #: ../clutter/clutter-text.c:2988
 msgid "The text to render"
 msgstr "El texto que renderizar"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]