[gnome-packagekit] updated Tamil translation



commit 60a0bd7561cadcde760c9891f1ce8d4a3fd60285
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Mon Feb 27 11:50:58 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po |   77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2debdeb..e6d5fab 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-25 21:17+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 12:32+0530\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:30+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
@@ -18,8 +18,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -303,7 +302,8 @@ msgid "Filter"
 msgstr "ààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.desktop.in.h:1
-msgid "Change software update preferences and enable or disable software sources"
+msgid ""
+"Change software update preferences and enable or disable software sources"
 msgstr ""
 "àààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààà àààààà "
 "ààààààààààà."
@@ -313,7 +313,8 @@ msgid "Software Settings"
 msgstr "àààààààààà àààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:1
-msgid "A software source contains packages that can be installed on this computer."
+msgid ""
+"A software source contains packages that can be installed on this computer."
 msgstr "àààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../data/gpk-prefs.ui.h:2
@@ -815,7 +816,8 @@ msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
 #: ../src/gpk-application.c:3158
-msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
+msgid ""
+"Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
 "ààà  ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà, àààààà ààà àààààààà àààààààà "
 "ààààààà."
@@ -1019,7 +1021,8 @@ msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
 "distribution bug tracker."
 msgstr ""
-"ààààààà àààà. ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà."
+"ààààààà àààà. ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà "
+"àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1253,7 +1256,8 @@ msgstr[1] "àààààà àààààà ààààààààà à
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
-msgstr[1] "àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
+msgstr[1] ""
+"àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
@@ -1633,7 +1637,8 @@ msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
-msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
+msgid ""
+"The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
@@ -1648,7 +1653,8 @@ msgid "Choose desired download options"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
-msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
+msgid ""
+"The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
@@ -2053,7 +2059,8 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:550
-msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
+msgid ""
+"The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:553
@@ -2267,12 +2274,14 @@ msgid ""
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:667
-msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
+msgid ""
+"The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr ""
 "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:670
-msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
+msgid ""
+"All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:673
@@ -2301,7 +2310,8 @@ msgstr ""
 "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:685
-msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
+msgid ""
+"The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààà."
 
 #: ../src/gpk-enum.c:688
@@ -3492,7 +3502,8 @@ msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà à
 #. TRANSLATORS: dialog body, explains to the user that they need to insert a disk to continue. The first replacement is DVD, CD etc
 #: ../src/gpk-task.c:352
 #, c-format
-msgid "Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
+msgid ""
+"Additional media is required. Please insert the %s labeled '%s' to continue."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààààààààà. %s àààààààààààà '%s' à ààààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
@@ -3550,34 +3561,39 @@ msgstr "ààààààà ààààààààààààààà à
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:501
 msgid "To install this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "àààà àààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 msgstr[1] "àààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:506
 msgid "To remove this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To remove these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To remove these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "àààà àààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 msgstr[1] "àààà ààààààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:511
 msgid "To update this package, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To update these packages, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To update these packages, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "àààà àààààààà àààààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 msgstr[1] "àààà ààààààààààà àààààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:516
 msgid "To install this file, additional software also has to be modified."
-msgid_plural "To install these files, additional software also has to be modified."
+msgid_plural ""
+"To install these files, additional software also has to be modified."
 msgstr[0] "àààààà àààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 msgstr[1] "àààààà ààààààààà ààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message text of a dependency dialog
 #: ../src/gpk-task.c:521
-msgid "To process this transaction, additional software also has to be modified."
+msgid ""
+"To process this transaction, additional software also has to be modified."
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààà, ààààààà àààààààààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button label, force the install, even though it's untrusted
@@ -3959,7 +3975,8 @@ msgstr "ààààààà àààààààààà"
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
-msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà."
+msgstr ""
+"ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the log out
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:227
@@ -4148,7 +4165,8 @@ msgstr "àààà ààààààààààààà àààààà
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
-msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
+msgid ""
+"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
@@ -4171,7 +4189,8 @@ msgstr "àààà ààààààààà %sààà àààààà
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 msgstr[1] "àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
@@ -4191,10 +4210,14 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
-msgid "For more information about this security update please visit this website:"
-msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
-msgstr[0] "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
-msgstr[1] "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
+msgid ""
+"For more information about this security update please visit this website:"
+msgid_plural ""
+"For more information about this security update please visit these websites:"
+msgstr[0] ""
+"àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
+msgstr[1] ""
+"àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2020



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]