[gnome-packagekit] updated Tamil translation



commit 320445f6d51ea543c8915b8af9580529132fe202
Author: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>
Date:   Sun Feb 26 12:31:38 2012 +0530

    updated Tamil translation

 po/ta.po | 1334 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 685 insertions(+), 649 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f8f2df7..2debdeb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,13 +5,13 @@
 #
 # I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
 # Dr,T,Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010.
-# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011.
+# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-packagekit.master.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 17:40+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-13 17:54+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-25 21:17+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 12:30+0530\n"
 "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
 "Language-Team: American English <kde-i18n-doc kde org>\n"
 "Language: ta\n"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà ààà
 
 #. TRANSLATORS: short name for gpk-update-viewer
 #: ../data/gpk-application.desktop.in.h:2 ../data/gpk-application.ui.h:2
-#: ../src/gpk-application.c:4068 ../src/gpk-log.c:498
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3354
+#: ../src/gpk-application.c:4054 ../src/gpk-log.c:498
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3365
 msgid "Add/Remove Software"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà/ààààààààà"
 
@@ -91,10 +91,10 @@ msgstr "àààà ààààààààààààà àààà"
 #. TRANSLATORS: button: install printer drivers
 #. TRANSLATORS: button: install catalog
 #: ../data/gpk-application.ui.h:9 ../src/gpk-dbus-task.c:710
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1249 ../src/gpk-dbus-task.c:1468
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1671 ../src/gpk-dbus-task.c:2131
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2469 ../src/gpk-dbus-task.c:2682
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2804 ../src/gpk-dbus-task.c:3157
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1254 ../src/gpk-dbus-task.c:1473
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1676 ../src/gpk-dbus-task.c:2136
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2474 ../src/gpk-dbus-task.c:2687
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2809 ../src/gpk-dbus-task.c:3162
 #: ../src/gpk-task.c:405
 msgid "Install"
 msgstr "ààààààà"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid "Refresh the list of packages on the system"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3095
+#: ../data/gpk-application.ui.h:26 ../src/gpk-dbus-task.c:3100
 #: ../src/gpk-task.c:410
 msgid "Remove"
 msgstr "àààààà"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "ààààààààààààààààààà àààà
 #. TRANSLATORS: program name: installs a package (or packages) by name
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #: ../data/gpk-dbus-service.desktop.in.h:2
-#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3372
+#: ../data/gpk-install-local-file.desktop.in.h:2 ../src/gpk-dbus-task.c:3377
 #: ../src/gpk-install-local-file.c:67 ../src/gpk-install-package-name.c:66
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:153 ../src/gpk-dbus-service.c:156
 msgid "Software Install"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 msgid "Install a catalog of software on the system"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:840
+#: ../data/gpk-log.desktop.in.h:1 ../data/gpk-log.ui.h:2 ../src/gpk-log.c:829
 msgid "Software Log Viewer"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààà"
 
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid "Currently using mobile broadband"
 msgstr "ààààààà àààààà àààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: program name, an application to set per-user policy for updates
-#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:947
+#: ../data/gpk-prefs.ui.h:7 ../src/gpk-prefs.c:934
 msgid "Software Update Preferences"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààààààààà"
 
@@ -364,8 +364,8 @@ msgid "Create"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:3
-msgid "Create a copy of this computers package list"
-msgstr "ààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
+msgid "Create a copy of this computer's package list"
+msgstr "àààà ààààààààà àààààààà àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:4
 msgid "Create an archive of a specific package"
@@ -402,16 +402,16 @@ msgid "Save New Service Pack"
 msgstr "ààààà àààà àààààà àààà"
 
 #: ../data/gpk-service-pack.ui.h:12
-msgid "Select A Package List File"
+msgid "Select a Package List File"
 msgstr "ààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the program name
-#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:831
+#: ../data/gpk-service-pack.ui.h:13 ../src/gpk-service-pack.c:817
 msgid "Service Pack Creator"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:1
-msgid "Do you recognise the user and trust this key?"
+msgid "Do you recognize the user and trust this key?"
 msgstr "ààààà ààààààà àààà àààààà ààààààààààà?"
 
 #: ../data/gpk-signature.ui.h:2
@@ -573,7 +573,7 @@ msgid_plural "%i additional packages are required for %s"
 msgstr[0] "%i ààààààà àààààààà %sàààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà ààààààààààà %sàààà àààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
+#. TRANSLATORS: message: show the array of dependent packages for this package
 #: ../src/gpk-application.c:1033
 #, c-format
 msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
@@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
 msgid "Try again with a different search term."
 msgstr "ààà àààà àààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
+#. TRANSLATORS: title: invalid text in the search bar
 #: ../src/gpk-application.c:1602
 msgid "Invalid search text"
 msgstr "ààààà àààààà ààà"
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "ààààà àààààà ààà"
 msgid "The search text contains invalid characters"
 msgstr "àààààà ààà ààààà àààààààààààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
+#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the method
 #: ../src/gpk-application.c:1645
 msgid "The search could not be completed"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
@@ -655,112 +655,112 @@ msgstr "àààà àààààààà àààààààà ààà
 #. TRANSLATORS: column for installed status
 #. TRANSLATORS: The state of a package
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-application.c:2107 ../src/gpk-enum.c:1156 ../src/gpk-enum.c:1245
+#: ../src/gpk-application.c:2097 ../src/gpk-enum.c:1158 ../src/gpk-enum.c:1247
 msgid "Installed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for package name
 #. TRANSLATORS: column for group name
 #. TRANSLATORS: column for the package name
-#: ../src/gpk-application.c:2123 ../src/gpk-application.c:2145
+#: ../src/gpk-application.c:2113 ../src/gpk-application.c:2135
 #: ../src/gpk-dialog.c:151 ../src/gpk-modal-dialog.c:731
 msgid "Name"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Type"
 msgstr "ààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2285
+#: ../src/gpk-application.c:2275
 msgid "Collection"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
-#: ../src/gpk-application.c:2293
+#: ../src/gpk-application.c:2283
 #, c-format
 msgid "Visit %s"
 msgstr "%sà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Project"
 msgstr "ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2298
+#: ../src/gpk-application.c:2288
 msgid "Homepage"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the group the package belongs in
-#: ../src/gpk-application.c:2312
+#: ../src/gpk-application.c:2302
 msgid "Group"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the licence string for the package
-#: ../src/gpk-application.c:2318
+#: ../src/gpk-application.c:2308
 msgid "License"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the size of the meta package
-#: ../src/gpk-application.c:2333
+#: ../src/gpk-application.c:2323
 msgid "Size"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2336
+#: ../src/gpk-application.c:2326
 msgid "Installed size"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: the download size of the package
-#: ../src/gpk-application.c:2339
+#: ../src/gpk-application.c:2329
 msgid "Download size"
 msgstr "ààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
-#: ../src/gpk-application.c:2348
+#: ../src/gpk-application.c:2338
 msgid "Source"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
-#: ../src/gpk-application.c:2493
+#: ../src/gpk-application.c:2483
 msgid "Selected packages"
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
-#: ../src/gpk-application.c:2546
+#: ../src/gpk-application.c:2536
 msgid "Searching by name"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
-#: ../src/gpk-application.c:2570
+#: ../src/gpk-application.c:2560
 msgid "Searching by description"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
-#: ../src/gpk-application.c:2594
+#: ../src/gpk-application.c:2584
 msgid "Searching by file"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2616
+#: ../src/gpk-application.c:2606
 msgid "Search by name"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2627
+#: ../src/gpk-application.c:2617
 msgid "Search by description"
 msgstr "àààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
-#: ../src/gpk-application.c:2638
+#: ../src/gpk-application.c:2628
 msgid "Search by file name"
 msgstr "àààààà ààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2679
+#: ../src/gpk-application.c:2669
 msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 msgstr "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2680
+#: ../src/gpk-application.c:2670
 msgid ""
 "PackageKit is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2684
+#: ../src/gpk-application.c:2674
 msgid ""
 "PackageKit is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
 
-#: ../src/gpk-application.c:2688
+#: ../src/gpk-application.c:2678
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
@@ -795,106 +795,116 @@ msgstr ""
 "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
 
 #. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
-#: ../src/gpk-application.c:2694
+#: ../src/gpk-application.c:2684
 msgid "translator-credits"
 msgstr "I. Felix <ifelix redhat com> 2008"
 
-#: ../src/gpk-application.c:2714
+#: ../src/gpk-application.c:2704
 msgid "PackageKit Website"
 msgstr "PackageKit àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: description of NULL, gpk-application that is
-#: ../src/gpk-application.c:2717
+#: ../src/gpk-application.c:2707
 msgid "Package Manager for GNOME"
 msgstr "GNOMEàààà àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
-#: ../src/gpk-application.c:3144
+#: ../src/gpk-application.c:3134
 msgid "Text"
 msgstr "ààà"
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
-#: ../src/gpk-application.c:3168
+#: ../src/gpk-application.c:3158
 msgid "Enter a search word and then click find, or click a group to get started."
 msgstr ""
-"ààà  ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà, àààààà ààà àààààààà "
-"àààààààà ààààààà."
+"ààà  ààààà ààààààààà ààààà àààà àààààà àààààààà, àààààà ààà àààààààà àààààààà "
+"ààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
-#: ../src/gpk-application.c:3171
+#: ../src/gpk-application.c:3161
 msgid "Enter a search word and then click find to get started."
 msgstr "ààà ààààà ààààà ààààààààà ààààà ààààààààààààà àààà àààààà ààààààààààà. "
 
 #. TRANSLATORS: daemon is broken
-#: ../src/gpk-application.c:3397
+#: ../src/gpk-application.c:3387
 msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
-#: ../src/gpk-application.c:3516
+#: ../src/gpk-application.c:3506
 msgid "All packages"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip: all packages
-#: ../src/gpk-application.c:3518
+#: ../src/gpk-application.c:3508
 msgid "Show all packages"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
-#: ../src/gpk-application.c:3761
+#: ../src/gpk-application.c:3747
 msgid "Clear current selection"
 msgstr "àààààà àààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
-#: ../src/gpk-application.c:3786
+#: ../src/gpk-application.c:3772
 msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
 msgstr ""
 "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà, àààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààààà "
 "ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
-#: ../src/gpk-application.c:3812
+#: ../src/gpk-application.c:3798
 msgid "Visit home page for selected package"
 msgstr "ààààààààààààààààààà àààààààààààà ààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the find button
-#: ../src/gpk-application.c:3920
+#: ../src/gpk-application.c:3906
 msgid "Find packages"
 msgstr "ààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
-#: ../src/gpk-application.c:3928
+#: ../src/gpk-application.c:3914
 msgid "Cancel search"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: show the program version
-#: ../src/gpk-application.c:4051 ../src/gpk-update-viewer.c:3337
+#: ../src/gpk-application.c:4037 ../src/gpk-update-viewer.c:3348
 msgid "Show the program version and exit"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààà àààààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-application.c:4084
+#: ../src/gpk-application.c:4070
 msgid "Package installer"
 msgstr "àààààààà àààààà"
 
+#. TRANSLATORS: a 32 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:295
+msgid "32-bit"
+msgstr "32-àààààà"
+
+#. TRANSLATORS: a 64 bit package
+#: ../src/gpk-common.c:302
+msgid "64-bit"
+msgstr "64-àààààà"
+
 #. TRANSLATORS: these tools cannot run as root (unknown name)
-#: ../src/gpk-common.c:426
+#: ../src/gpk-common.c:427
 msgid "This application is running as a privileged user"
 msgstr "àààà àààààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the applicaiton name
-#: ../src/gpk-common.c:429
+#. TRANSLATORS: cannot run as root user, and we display the application name
+#: ../src/gpk-common.c:430
 #, c-format
 msgid "%s is running as a privileged user"
 msgstr "%s àààààààà ààà ààààààààààààà àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user off
-#: ../src/gpk-common.c:432
+#: ../src/gpk-common.c:433
 msgid "Package management applications are security sensitive."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: and explain why
-#: ../src/gpk-common.c:434
+#: ../src/gpk-common.c:435
 msgid ""
 "Running graphical applications as a privileged user should be avoided for "
 "security reasons."
@@ -903,18 +913,18 @@ msgstr ""
 "àààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: button: allow the user to run this, even when insecure
-#: ../src/gpk-common.c:440
+#: ../src/gpk-common.c:441
 msgid "Continue _Anyway"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà (_A)"
 
 #. TRANSLATORS: The actions has just literally happened
-#: ../src/gpk-common.c:510 ../src/gpk-common.c:560
+#: ../src/gpk-common.c:511 ../src/gpk-common.c:561
 #, c-format
 msgid "Now"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:520 ../src/gpk-common.c:570
+#: ../src/gpk-common.c:521 ../src/gpk-common.c:571
 #, c-format
 msgid "%i second"
 msgid_plural "%i seconds"
@@ -922,7 +932,7 @@ msgstr[0] "%i àààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:530 ../src/gpk-common.c:583
+#: ../src/gpk-common.c:531 ../src/gpk-common.c:584
 #, c-format
 msgid "%i minute"
 msgid_plural "%i minutes"
@@ -930,7 +940,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà"
 msgstr[1] "%i àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: time
-#: ../src/gpk-common.c:536 ../src/gpk-common.c:602
+#: ../src/gpk-common.c:537 ../src/gpk-common.c:603
 #, c-format
 msgid "%i hour"
 msgid_plural "%i hours"
@@ -941,45 +951,45 @@ msgstr[1] "%i àààààà"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
 #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
 #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/gpk-common.c:589 ../src/gpk-common.c:608
+#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:609
 #, c-format
 msgid "%i %s %i %s"
 msgstr "%i %s %i %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:590 ../src/gpk-common.c:610
+#: ../src/gpk-common.c:591 ../src/gpk-common.c:611
 msgid "minute"
 msgid_plural "minutes"
 msgstr[0] "ààààààà"
 msgstr[1] "àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:591
+#: ../src/gpk-common.c:592
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "àààààà"
 msgstr[1] "ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:609
+#: ../src/gpk-common.c:610
 msgid "hour"
 msgid_plural "hours"
 msgstr[0] "ààà"
 msgstr[1] "àààààà"
 
-#: ../src/gpk-common.c:636
+#: ../src/gpk-common.c:637
 #, c-format
 msgid "%s and %s"
 msgstr "%s ààààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:639
+#: ../src/gpk-common.c:640
 #, c-format
 msgid "%s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s ààààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:642
+#: ../src/gpk-common.c:643
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s ààààààà %s"
 
-#: ../src/gpk-common.c:646
+#: ../src/gpk-common.c:647
 #, c-format
 msgid "%s, %s, %s, %s and %s"
 msgstr "%s, %s, %s, %s ààààààà %s"
@@ -1007,8 +1017,9 @@ msgstr "àààààààà ààààààà àààà àààà
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:293
 msgid ""
 "Unknown error. Please refer to the detailed report and report in your "
-"distribution bugtracker."
-msgstr "ààààààà àààà. ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà."
+"distribution bug tracker."
+msgstr ""
+"ààààààà àààà. ààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: failed authentication
 #: ../src/gpk-dbus-task.c:309
@@ -1037,18 +1048,18 @@ msgstr "ààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to install, detailed error follows
 #. TRANSLATORS: failed to install, shouldn't be shown
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1156
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:472 ../src/gpk-dbus-task.c:1161
 msgid "Failed to install package"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:955
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:510 ../src/gpk-enum.c:957
 msgid "Installing packages"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1375
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:612 ../src/gpk-dbus-task.c:1380
 msgid "Failed to install file"
 msgid_plural "Failed to install files"
 msgstr[0] "àààààààà ààààà ààààààààààà"
@@ -1062,20 +1073,20 @@ msgstr[0] "àààà àààààààà ààààà ààààà
 msgstr[1] "àààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: installing a local file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1029
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1033
 msgid "Install local file"
 msgid_plural "Install local files"
 msgstr[0] "àààààà àààààààà àààààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: couldn't resolve name to package
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1093
 #, c-format
 msgid "Could not find packages"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: could not find
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1097
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1102
 msgid "The packages could not be found in any software source"
 msgstr "ààààààààààà àààà àààààààààà ààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
@@ -1084,44 +1095,44 @@ msgstr "ààààààààààà àààà àààààààà
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1100 ../src/gpk-dbus-task.c:1337
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1643 ../src/gpk-dbus-task.c:1849
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2104 ../src/gpk-dbus-task.c:2441
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1105 ../src/gpk-dbus-task.c:1342
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1648 ../src/gpk-dbus-task.c:1854
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2109 ../src/gpk-dbus-task.c:2446
 msgid "More information"
 msgstr "àààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1137 ../src/gpk-enum.c:336
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1142 ../src/gpk-enum.c:338
 msgid "The package is already installed"
 msgid_plural "The packages are already installed"
 msgstr[0] "àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: package is already installed
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1141
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1146
 msgid "Nothing to do."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: the search gave us the wrong result. internal error. barf.
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1158
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1163
 msgid "Incorrect response from search"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program needs a package, for instance openoffice-clipart
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1233
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1238
 msgid "An additional package is required:"
 msgid_plural "Additional packages are required:"
 msgstr[0] "ààà ààààààà àààààààà àààààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: ask the user if it's okay to search
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1236
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1241
 msgid "Do you want to search for and install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for and install these packages now?"
 msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààà àààà ààààà àààààààààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1242
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1247
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a package"
 msgid_plural "%s wants to install packages"
@@ -1129,49 +1140,49 @@ msgstr[0] "%s ààà àààààààà ààààà ààààà
 msgstr[1] "%s ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1245
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1250
 msgid "A program wants to install a package"
 msgid_plural "A program wants to install packages"
 msgstr[0] "ààà ààààà àààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, searching
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1262 ../src/gpk-dbus-task.c:2864
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1267 ../src/gpk-dbus-task.c:2869
 msgid "Searching for packages"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1332
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1337
 msgid "Failed to find package"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1334 ../src/gpk-dbus-task.c:3004
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1339 ../src/gpk-dbus-task.c:3009
 msgid "The file could not be found in any packages"
 msgstr "àààààà àààà ààààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we've already got a package that provides this file
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1372
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1377
 #, c-format
 msgid "The %s package already provides this file"
 msgstr "%s àààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to install a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1453
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1458
 msgid "The following file is required:"
 msgid_plural "The following files are required:"
 msgstr[0] "ààààààààà àààààà àààààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1456
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
 msgid "Do you want to search for this file now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these files now?"
 msgstr[0] "ààààààà àààà ààààààààààà ààà àààààààààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà àààà àààààààà ààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1461
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1466
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a file"
 msgid_plural "%s wants to install files"
@@ -1179,7 +1190,7 @@ msgstr[0] "%s ààà àààààààà ààààà ààààà
 msgstr[1] "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1464
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1469
 msgid "A program wants to install a file"
 msgid_plural "A program wants to install files"
 msgstr[0] "ààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
@@ -1187,27 +1198,27 @@ msgstr[1] "àààààà ààààà ààààààààààà
 
 #. TRANSLATORS: searching for the package that provides the file
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1480 ../src/gpk-dbus-task.c:3107
-#: ../src/gpk-enum.c:1315
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1485 ../src/gpk-dbus-task.c:3112
+#: ../src/gpk-enum.c:1317
 msgid "Searching for file"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the plugins in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1523
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1528
 msgid "The following plugin is required:"
 msgid_plural "The following plugins are required:"
 msgstr[0] "ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: ask for confirmation
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1541 ../src/gpk-dbus-task.c:2369
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1546 ../src/gpk-dbus-task.c:2374
 msgid "Do you want to search for this now?"
 msgid_plural "Do you want to search for these now?"
 msgstr[0] "ààààààà ààààààà àààààà ààà àààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà ààààààà àààààààààà ààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to decode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1554
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1559
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to decode this file"
@@ -1215,7 +1226,7 @@ msgstr[0] "àààààà àààààà ààààààààà %s
 msgstr[1] "àààààà àààààà ààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to encode something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1558
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1563
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "%s requires additional plugins to encode this file"
@@ -1223,7 +1234,7 @@ msgstr[0] "àààààà àààààà àààààààààà
 msgstr[1] "àààààà àààààà àààààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to do something (unknown) -- string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1562
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1567
 #, c-format
 msgid "%s requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "%s requires additional plugins for this operation"
@@ -1231,93 +1242,93 @@ msgstr[0] "àààà ààààààààààààà %sàààà 
 msgstr[1] "àààà ààààààààààààà %sàààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to decode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1568
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1573
 msgid "A program requires an additional plugin to decode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to decode this file"
 msgstr[0] "àààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààà ààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to encode something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1572
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1577
 msgid "A program requires an additional plugin to encode this file"
 msgid_plural "A program requires additional plugins to encode this file"
 msgstr[0] "àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààààà àààààà àààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something (unknown)
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1576
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1581
 msgid "A program requires an additional plugin for this operation"
 msgid_plural "A program requires additional plugins for this operation"
 msgstr[0] "àààà ààààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààà ààààààààààààà ààà ààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button: confirm to search for packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1582 ../src/gpk-dbus-task.c:1935
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2308 ../src/gpk-dbus-task.c:2381
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1587 ../src/gpk-dbus-task.c:1940
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2313 ../src/gpk-dbus-task.c:2386
 msgid "Search"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: failed to search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1637
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1642
 msgid "Failed to search for plugin"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1644
 msgid "Could not find plugin in any configured software source"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà ààààààà ààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1662 ../src/gpk-dbus-task.c:2460
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1667 ../src/gpk-dbus-task.c:2465
 msgid "Install the following plugin"
 msgid_plural "Install the following plugins"
 msgstr[0] "ààààààààà ààààààà ààààààà àààààà"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààà àààààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: show a list of fonts
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1663 ../src/gpk-dbus-task.c:2124
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2461 ../src/gpk-dbus-task.c:2796
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1668 ../src/gpk-dbus-task.c:2129
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2466 ../src/gpk-dbus-task.c:2801
 msgid "Do you want to install this package now?"
 msgid_plural "Do you want to install these packages now?"
 msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: search for codec
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1755
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1760
 msgid "Searching for plugins"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1776
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1781
 #, c-format
 msgid "Searching for plugin: %s"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààààààààà: %s"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to find the package, this shouldn't happen
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1814
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1819
 msgid "Failed to search for provides"
 msgstr "ààààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1844
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1849
 msgid "Failed to find software"
 msgstr "àààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing found in the software sources that helps
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1846
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1851
 msgid "No new applications can be found to handle this type of file"
 msgstr " àààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: mime type opener required
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1917
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1922
 msgid "An additional program is required to open this type of file:"
 msgstr "àààà ààà àààààààààà àààààà ààà ààààààà ààààà àààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: message: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1920
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1925
 msgid "Do you want to search for a program to open this file type now?"
 msgstr "àààà ààà àààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà ààà ààààààààààààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1928
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1933
 #, c-format
 msgid "%s requires a new mime type"
 msgid_plural "%s requires new mime types"
@@ -1325,55 +1336,55 @@ msgstr[0] "%sàààà ààà ààààà mime ààà àààà
 msgstr[1] "%sàààà ààààà mime àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1931
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1936
 msgid "A program requires a new mime type"
 msgid_plural "A program requires new mime types"
 msgstr[0] "ààààààààà ààà ààààà mime ààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "ààà ààààà mime ààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: searching for mime type handlers
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:1946
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:1951
 msgid "Searching for file handlers"
 msgstr "àààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not parse the ISO639 code from the fontconfig tag name
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2025
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2030
 msgid "Language tag not parsed"
 msgstr "àààà àààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we could not find en_US string for ISO639 code
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2033
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2038
 msgid "Language code not matched"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: cannot find in sources
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2093
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2098
 msgid "Failed to find font"
 msgid_plural "Failed to find fonts"
 msgstr[0] "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message: tell the user we suck
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2101
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2106
 msgid "No new fonts can be found for this document"
 msgstr "àààà ààààààààààà àààà ààààà ààààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2287
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2292
 msgid "An additional font is required to view this document correctly."
 msgid_plural "Additional fonts are required to view this document correctly."
 msgstr[0] "àààà ààààààà àààààà ààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 msgstr[1] "àààà ààààààà àààààà ààààààà ààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we need to download a new font package to display a document
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2291
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2296
 msgid "Do you want to search for a suitable package now?"
 msgid_plural "Do you want to search for suitable packages now?"
 msgstr[0] "ààààààà àààààààààààà ààààààààààà ààà àààààààààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà àààààà ààààààààààààààà ààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2301
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2306
 #, c-format
 msgid "%s wants to install a font"
 msgid_plural "%s wants to install fonts"
@@ -1381,75 +1392,75 @@ msgstr[0] "%s ààààààààà ààààà ààààà àà
 msgstr[1] "%s àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2304
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2309
 msgid "A program wants to install a font"
 msgid_plural "A program wants to install fonts"
 msgstr[0] "ààà ààààà ààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "ààà ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to show when searching for font files
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2320
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2325
 msgid "Searching for font"
 msgid_plural "Searching for fonts"
 msgstr[0] "ààààààààààààààààà ààààààààà"
 msgstr[1] "ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are listing the services in a box
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2357
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2362
 msgid "The following service is required:"
 msgid_plural "The following services are required:"
 msgstr[0] "ààààààààà àààà àààààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààà ààààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2377
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2382
 msgid "Plasma requires an additional service for this operation"
 msgid_plural "Plasma requires additional services for this operation"
 msgstr[0] "àààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà àààà àààààààààààààà"
 msgstr[1] "àààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààà ààààààà àààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2435
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2440
 msgid "Failed to search for Plasma service"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: no software sources have the wanted Plasma service
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2437
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2442
 msgid "Could not find service in any configured software source"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààà àààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: search for Plasma services
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2543
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2548
 msgid "Searching for services"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2562
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2567
 #, c-format
 msgid "Searching for service: %s"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààààà: %s"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2639
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2644
 msgid "Could not process catalog"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2657
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2662
 msgid "No packages need to be installed"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: allow user to confirm
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2676
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2681
 msgid "Install packages in catalog?"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: display a list of packages to install
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2678
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2683
 msgid "The following packages are marked to be installed from the catalog:"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: error: failed to remove, detailed error follows
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2718
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2723
 msgid "Failed to remove package"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2795
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2800
 msgid "Install the following driver"
 msgid_plural "Install the following drivers"
 msgstr[0] "ààààààààà àààààààà àààààà"
@@ -1457,31 +1468,31 @@ msgstr[1] "ààààààààà  ààààààààà àààà
 
 #. TRANSLATORS: title: removing packages
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing packages
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:2948 ../src/gpk-enum.c:947
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:2953 ../src/gpk-enum.c:949
 msgid "Removing packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: failed to fild the package for thefile
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3002
+#. TRANSLATORS: failed to find the package for the file
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3007
 msgid "Failed to find package for this file"
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a program wants to remove a file, e.g. /lib/moo.so
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3080
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3085
 msgid "The following file will be removed:"
 msgid_plural "The following files will be removed:"
 msgstr[0] "ààààààààà àààààà àààààààààààà:"
 msgstr[1] "ààààààààà ààààààààà àààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: confirm with the user
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3083
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
 msgid "Do you want to remove this file now?"
 msgid_plural "Do you want to remove these files now?"
 msgstr[0] "ààààààà àààà àààààààà ààààà àààààààààààààà?"
 msgstr[1] "ààààààà àààà ààààààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: string is a program name, e.g. "Movie Player"
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3088
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3093
 #, c-format
 msgid "%s wants to remove a file"
 msgid_plural "%s wants to remove files"
@@ -1489,21 +1500,21 @@ msgstr[0] "%s ààà àààààààà ààààà ààààà
 msgstr[1] "%s ààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: a random program which we can't get the name wants to do something
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3091
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3096
 msgid "A program wants to remove a file"
 msgid_plural "A program wants to remove files"
 msgstr[0] "ààà ààààà àààààà ààààà ààààà ààààààààààààà"
 msgstr[1] "ààà ààààà ààààààààà  ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title to install package catalogs
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3148
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3153
 msgid "Do you want to install this catalog?"
 msgid_plural "Do you want to install these catalogs?"
 msgstr[0] "àààà àààààààààà ààààà àààààààà?"
 msgstr[1] "àààà àààààààààà ààààà àààààààà?"
 
 #. TRANSLATORS: title: install package catalogs, that is, instructions for installing
-#: ../src/gpk-dbus-task.c:3173
+#: ../src/gpk-dbus-task.c:3178
 msgid "Install catalogs"
 msgstr "ààààààààààà àààààà"
 
@@ -1522,52 +1533,52 @@ msgid "Do not show this again"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:139
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:152
 msgid "Could not upgrade the system"
 msgstr "ààààààà àààààààààà  ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:160
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:173
 msgid "The upgrade completed successfully"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:163
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:176
 msgid ""
 "Your system now has the required software needed to complete the operating "
 "system upgrade."
 msgstr "àààààà àààààààààààà àààààààààà ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:164
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
 msgid ""
 "When you are ready, you can restart your system and continue the upgrade "
 "process."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:165
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:178
 msgid "Make sure you have saved any unsaved work before restarting."
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà àààà ààààà ààààààààà ààààààààà ààààà àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:177
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:194
 msgid "Restart Now"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:294
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:311
 msgid "Could not get distribution upgrades"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: nothing to do
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:315
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:332
 msgid "No releases available for upgrade"
 msgstr "àààààààààààààà ààà àààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:376
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:393
 #, c-format
 msgid "Upgrade your system (%d of %d)"
 msgstr "àààààà ààààààà àààààààààààà (%d , %d ààà)"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:405
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:422
 msgid ""
 "This assistant will guide you through upgrading your currently installed "
 "operating system to a newer release."
@@ -1575,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààà àààààààà àààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà  àààààààààà àààààààààà ààà "
 "àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:406
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:423
 msgid ""
 "This process may take several hours to complete, depending on the speed of "
 "your internet connection and the options selected."
@@ -1583,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "àààààà àààà ààààààààààà àààààààààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààà ààààààà àà ààà "
 "àààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:407
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:424
 msgid ""
 "You will be able to continue using your system while this assistant "
 "downloads the packages needed to upgrade your system."
@@ -1591,401 +1602,401 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà àààààààààà àààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààààà "
 "ààààààààà àààààààààààààà. "
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:408
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:425
 msgid ""
 "When the download has completed, you will be prompted to restart your system "
 "in order to complete the upgrade process."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà àààààààààààà ààààà àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a intro page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:420
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:437
 msgid "Upgrade your system"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:470
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:487
 msgid "Available operating system _releases:"
 msgstr "_r àààààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is in the combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:479
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:496
 msgid "Loading list of upgrades"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:497
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:514
 msgid "Choose desired operating system version"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. label and combobox
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:527
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:544
 msgid "The upgrade tool can operate with three different modes:"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:557
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:574
 msgid "The selected option will require the installer to download additional data."
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààà àààààààà àààààà ààààààà àààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:558
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:575
 msgid ""
 "Do not continue with this option if the network will not be available at "
 "upgrade time."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààà ààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a choose page title
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:573
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
 msgid "Choose desired download options"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:590
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:607
 msgid "The operating system upgrade tool will now perform the following actions:"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà àààà ààààà àààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:591
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:608
 msgid "Request authentication from a privileged user"
 msgstr " àààààààààà ààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:592
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
 msgid "Download installer images"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:593
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:610
 msgid "Download packages"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:594
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:611
 msgid "Prepare and test the upgrade"
 msgstr "àààààààààààà ààààà àààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:595
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:612
 msgid "You will have to restart your computer at the end of the upgrade."
 msgstr "àààààààààààà ààààààà àààà àààà ààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:596
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:613
 msgid "Press 'Apply' to apply changes."
 msgstr "àààààààààà àààààààà  'Apply'à àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:609
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:626
 msgid "Confirmation"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title text
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:641
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:658
 msgid "Applying changes"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:703
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:720
 msgid "Cannot perform operating system upgrade"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:715
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:732
 msgid "Upgrading the operating system is not supported."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action as PackageKit is too old
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:719
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:736
 msgid "Cannot get operating system upgrade information."
 msgstr "àààààà àà àààààààààààà ààààà ààà ààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: message, we're unable to do this action
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:723
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:740
 msgid "Unsupported daemon version."
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:775 ../src/gpk-distro-upgrade.c:778
+#: ../src/gpk-distro-upgrade.c:796 ../src/gpk-distro-upgrade.c:799
 msgid "Distribution Upgrade Tool"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is compact disk (CD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:277
+#: ../src/gpk-enum.c:279
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
 #. TRANSLATORS: this is digital versatile disk (DVD) media
-#: ../src/gpk-enum.c:281
+#: ../src/gpk-enum.c:283
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
 #. TRANSLATORS: this is either CD or DVD media
-#: ../src/gpk-enum.c:285
+#: ../src/gpk-enum.c:287
 msgid "disc"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is generic media of unknown type that we will install from
-#: ../src/gpk-enum.c:289
+#: ../src/gpk-enum.c:291
 msgid "media"
 msgstr "ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:306
+#: ../src/gpk-enum.c:308
 msgid "Failed with unknown error code"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:309
+#: ../src/gpk-enum.c:311
 msgid "No network connection available"
 msgstr "ààààà àààà ààààààà ààààà "
 
-#: ../src/gpk-enum.c:312
+#: ../src/gpk-enum.c:314
 msgid "No package cache is available."
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:315
+#: ../src/gpk-enum.c:317
 msgid "Out of memory"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:318
+#: ../src/gpk-enum.c:320
 msgid "Failed to create a thread"
 msgstr "ààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:321
+#: ../src/gpk-enum.c:323
 msgid "Not supported by this backend"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:324
+#: ../src/gpk-enum.c:326
 msgid "An internal system error has occurred"
 msgstr "ààà àààààààààà ààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:327
+#: ../src/gpk-enum.c:329
 msgid "A security signature is not present"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:330
+#: ../src/gpk-enum.c:332
 msgid "The package is not installed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:333
+#: ../src/gpk-enum.c:335
 msgid "The package was not found"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:339
+#: ../src/gpk-enum.c:341
 msgid "The package download failed"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:342
+#: ../src/gpk-enum.c:344
 msgid "The group was not found"
 msgstr "àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:345
+#: ../src/gpk-enum.c:347
 msgid "The group list was invalid"
 msgstr "àààà àààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:348
+#: ../src/gpk-enum.c:350
 msgid "Dependency resolution failed"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:351
+#: ../src/gpk-enum.c:353
 msgid "Search filter was invalid"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:354
+#: ../src/gpk-enum.c:356
 msgid "The package identifier was not well formed"
 msgstr "àààààààà ààààààààààààààà àààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:357
+#: ../src/gpk-enum.c:359
 msgid "Transaction error"
 msgstr "àààààààà àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:360
+#: ../src/gpk-enum.c:362
 msgid "Repository name was not found"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:363
+#: ../src/gpk-enum.c:365
 msgid "Could not remove a protected system package"
 msgstr "ààà àààààààààààà ààààà àààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:366
+#: ../src/gpk-enum.c:368
 msgid "The action was canceled"
 msgstr "ààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:369
+#: ../src/gpk-enum.c:371
 msgid "The action was forcibly canceled"
 msgstr "ààààà àààààààààààààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:372
+#: ../src/gpk-enum.c:374
 msgid "Reading the configuration file failed"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:375
+#: ../src/gpk-enum.c:377
 msgid "The action cannot be canceled"
 msgstr "ààààà ààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:378
+#: ../src/gpk-enum.c:380
 msgid "Source packages cannot be installed"
 msgstr "ààà ààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:381
+#: ../src/gpk-enum.c:383
 msgid "The license agreement failed"
 msgstr "àààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:384
+#: ../src/gpk-enum.c:386
 msgid "Local file conflict between packages"
 msgstr "àààààà àààààà ààààààààààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:387
+#: ../src/gpk-enum.c:389
 msgid "Packages are not compatible"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:390
+#: ../src/gpk-enum.c:392
 msgid "Problem connecting to a software source"
 msgstr "ààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:393
+#: ../src/gpk-enum.c:395
 msgid "Failed to initialize"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:396
-msgid "Failed to finalise"
-msgstr "ààààààà ààààààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:398
+msgid "Failed to finalize"
+msgstr "ààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:399
+#: ../src/gpk-enum.c:401
 msgid "Cannot get lock"
 msgstr "àààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:402
+#: ../src/gpk-enum.c:404
 msgid "No packages to update"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:405
+#: ../src/gpk-enum.c:407
 msgid "Cannot write repository configuration"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà àààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:408
+#: ../src/gpk-enum.c:410
 msgid "Local install failed"
 msgstr "àààààà ààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:411
+#: ../src/gpk-enum.c:413
 msgid "Bad security signature"
 msgstr "ààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:414
+#: ../src/gpk-enum.c:416
 msgid "Missing security signature"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:417
+#: ../src/gpk-enum.c:419
 msgid "Repository configuration invalid"
 msgstr "ààààà ààààààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:420
+#: ../src/gpk-enum.c:422
 msgid "Invalid package file"
 msgstr "ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:423
+#: ../src/gpk-enum.c:425
 msgid "Package install blocked"
 msgstr "àààààààà ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:426
+#: ../src/gpk-enum.c:428
 msgid "Package is corrupt"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:429
+#: ../src/gpk-enum.c:431
 msgid "All packages are already installed"
 msgstr "ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:432
+#: ../src/gpk-enum.c:434
 msgid "The specified file could not be found"
 msgstr "ààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:437
 msgid "No more mirrors are available"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà ààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:438
+#: ../src/gpk-enum.c:440
 msgid "No distribution upgrade data is available"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:443
 msgid "Package is incompatible with this system"
 msgstr "àààà àààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:444
+#: ../src/gpk-enum.c:446
 msgid "No space is left on the disk"
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: this is the window title when a new cd or dvd is required
-#: ../src/gpk-enum.c:447 ../src/gpk-task.c:357
+#. TRANSLATORS: this is the window title when a new CD or DVD is required
+#: ../src/gpk-enum.c:449 ../src/gpk-task.c:357
 msgid "A media change is required"
 msgstr "ààà àààààà ààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:450
+#: ../src/gpk-enum.c:452
 msgid "Authorization failed"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:453
+#: ../src/gpk-enum.c:455
 msgid "Update not found"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:456
+#: ../src/gpk-enum.c:458
 msgid "Cannot install from untrusted source"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:459
+#: ../src/gpk-enum.c:461
 msgid "Cannot update from untrusted source"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:462
+#: ../src/gpk-enum.c:464
 msgid "Cannot get the file list"
 msgstr "àààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:465
+#: ../src/gpk-enum.c:467
 msgid "Cannot get package requires"
 msgstr "ààààààà ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:468
+#: ../src/gpk-enum.c:470
 msgid "Cannot disable source"
 msgstr "ààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:471
+#: ../src/gpk-enum.c:473
 msgid "The download failed"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:474
+#: ../src/gpk-enum.c:476
 msgid "Package failed to configure"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:477
+#: ../src/gpk-enum.c:479
 msgid "Package failed to build"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:480
+#: ../src/gpk-enum.c:482
 msgid "Package failed to install"
 msgstr "ààààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:483
+#: ../src/gpk-enum.c:485
 msgid "Package failed to be removed"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:486
+#: ../src/gpk-enum.c:488
 msgid "Update failed due to running process"
 msgstr "ààààààààààà àààà ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:489
+#: ../src/gpk-enum.c:491
 msgid "The package database was changed"
 msgstr "àààààààà àààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:492
+#: ../src/gpk-enum.c:494
 msgid "Virtual provide type is not supported"
 msgstr "ààààààààà àààà ààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:495
+#: ../src/gpk-enum.c:497
 msgid "Install root is invalid"
 msgstr "ààààààà àààà àààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:498
+#: ../src/gpk-enum.c:500
 msgid "Cannot fetch install sources"
 msgstr "ààààààà àààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:501
+#: ../src/gpk-enum.c:503
 msgid "Rescheduled due to priority"
 msgstr "àààààààààà ààààà àààààààà ààà ààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:518
+#: ../src/gpk-enum.c:520
 msgid "Failed with unknown error code."
 msgstr "ààààààà àààà ààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:521
+#: ../src/gpk-enum.c:523
 msgid ""
 "There is no network connection available.\n"
 "Please check your connection settings and try again."
@@ -1993,7 +2004,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààà ààààààà ààààà.\n"
 "àààààà ààààààà àààààààààà àààààààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:525
+#: ../src/gpk-enum.c:527
 msgid ""
 "The package list needs to be rebuilt.\n"
 "This should have been done by the backend automatically."
@@ -2001,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààà.\n"
 "àààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:529
+#: ../src/gpk-enum.c:531
 msgid ""
 "The service that is responsible for handling user requests is out of "
 "memory.\n"
@@ -2010,30 +2021,30 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààààààà àààààààààààà àààààààà ààààà àààààààà ààààà.\n"
 "àààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:533
+#: ../src/gpk-enum.c:535
 msgid "A thread could not be created to service the user request."
 msgstr "ààààà àààààààààààà àààààààà ààà ààààà àààààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:536
+#: ../src/gpk-enum.c:538
 msgid ""
 "The action is not supported by this backend.\n"
-"Please report a bug in your distribution bugtracker as this should not have "
+"Please report a bug in your distribution bug tracker as this should not have "
 "happened."
 msgstr ""
 "àààà ààààà àààààààààààà ààààààààààààààààààààà .\n"
-"àààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààà "
-"ààààààààà. "
+"àààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà  àààààààààààààà; ààààààà ààà "
+"àààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:540
+#: ../src/gpk-enum.c:542
 msgid ""
 "A problem that we were not expecting has occurred.\n"
-"Please report this bug in your distribution bugtracker with the error "
+"Please report this bug in your distribution bug tracker with the error "
 "description."
 msgstr ""
-"ààààààà àààààààààà ààààààà ààààààààà àà ààààààà àààààààààààààààààà.\n"
-"àààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààààààààààààà ààààààà àààà ààààààààààààà"
+"ààààààà àààààààààààààà ààààààà àààààààààà.\n"
+"àààà àààààà àààààààà ààààààààààààà àààà ààààààààààà àààà ààààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:544
+#: ../src/gpk-enum.c:546
 msgid ""
 "A security trust relationship could not be made with software source.\n"
 "Please check your security settings."
@@ -2041,21 +2052,21 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà ààààà àààààààà àààààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààà.\n"
 "àààààà àààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:548
+#: ../src/gpk-enum.c:550
 msgid "The package that is trying to be removed or updated is not already installed."
 msgstr "ààààààà ààààà àààààà ààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:551
+#: ../src/gpk-enum.c:553
 msgid ""
 "The package that is being modified was not found on your system or in any "
 "software source."
 msgstr "ààààààààààà àààààààà àààààà ààààààààà àààààà àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:554
+#: ../src/gpk-enum.c:556
 msgid "The package that is trying to be installed is already installed."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:557
+#: ../src/gpk-enum.c:559
 msgid ""
 "The package download failed.\n"
 "Please check your network connectivity."
@@ -2063,7 +2074,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààà ààààààààààààà.\n"
 "àààààààà àààà ààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:561
+#: ../src/gpk-enum.c:563
 msgid ""
 "The group type was not found.\n"
 "Please check your group list and try again."
@@ -2071,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààà ààààààààààààà.\n"
 "àààààà àààà àààààààà ààààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:565
+#: ../src/gpk-enum.c:567
 msgid ""
 "The group list could not be loaded.\n"
 "Refreshing your cache may help, although this is normally a software source "
@@ -2081,7 +2092,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààà ààààààààààààà ààààààà, ààààààà ààà ààààààà ààà àààààààààà ààà "
 "àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:570
+#: ../src/gpk-enum.c:572
 msgid ""
 "A package could not be found that allows the action to complete.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2089,11 +2100,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààà ààà àààààààà ààààà ààààààà ààààààààààààà.\n"
 "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà. "
 
-#: ../src/gpk-enum.c:574
+#: ../src/gpk-enum.c:576
 msgid "The search filter was not correctly formed."
 msgstr "àààààà ààààààà àààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:577
+#: ../src/gpk-enum.c:579
 msgid ""
 "The package identifier was not well formed when sent to the server.\n"
 "This normally indicates an internal error and should be reported."
@@ -2101,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààààààààààààààààà.\n"
 "ààà ààààààààà ààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:581
+#: ../src/gpk-enum.c:583
 msgid ""
 "An unspecified transaction error has occurred.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2109,7 +2120,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààààààà àààà ààààààààààààààààà.\n"
 "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:585
+#: ../src/gpk-enum.c:587
 msgid ""
 "The remote software source name was not found.\n"
 "You may need to enable an item in Software Sources."
@@ -2117,15 +2128,15 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà.\n"
 "àààààààààà àààààààààà ààà àààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:589
+#: ../src/gpk-enum.c:591
 msgid "Removing a protected system package is not allowed."
 msgstr "ààààààààààààà ààààà àààààààà àààààààààààà àààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:592
+#: ../src/gpk-enum.c:594
 msgid "The action was canceled successfully and no packages were changed."
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:595
+#: ../src/gpk-enum.c:597
 msgid ""
 "The action was canceled successfully and no packages were changed.\n"
 "The backend did not exit cleanly."
@@ -2133,7 +2144,7 @@ msgstr ""
 "ààà ààààààààààà àààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:599
+#: ../src/gpk-enum.c:601
 msgid ""
 "The native package configuration file could not be opened.\n"
 "Please make sure configuration is valid."
@@ -2141,11 +2152,11 @@ msgstr ""
 "ààààà àààààààà àààààààààà àààààà àààààààà àààààààà.\n"
 "àààààààààà àààààààà àà ààààà àààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:603
+#: ../src/gpk-enum.c:605
 msgid "The action cannot be canceled at this time."
 msgstr "àààà ààààààààà ààààà ààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:606
+#: ../src/gpk-enum.c:608
 msgid ""
 "Source packages are not normally installed this way.\n"
 "Check the extension of the file you are trying to install."
@@ -2153,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 "ààààà ààààààààààà ààààààà àààà ààààààà ààààààà àààààààààà.\n"
 "ààààààà ààààà ààààààà àààààààà ààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:610
+#: ../src/gpk-enum.c:612
 msgid ""
 "The license agreement was not agreed to.\n"
 "To use this software you have to accept the license."
@@ -2161,7 +2172,7 @@ msgstr ""
 "àààà ààààààààà àààààààààààààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààààà àààààààààà àààààààà àààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:614
+#: ../src/gpk-enum.c:616
 msgid ""
 "Two packages provide the same file.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2169,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààààààà ààà àààààààà ààààààààààààààààà.\n"
 "àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:618
+#: ../src/gpk-enum.c:620
 msgid ""
 "Multiple packages exist that are not compatible with each other.\n"
 "This is usually due to mixing packages from different software sources."
@@ -2177,7 +2188,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààà àà ààààààààààà ààààààààààà ààààà ààààààààà.\n"
 "àààààààà àààààààààà àààààààààààààààà àààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:622
+#: ../src/gpk-enum.c:624
 msgid ""
 "There was a (possibly temporary) problem connecting to a software source.\n"
 "Please check the detailed error for further details."
@@ -2185,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààà àààààààààà àààààààààà ààààààà (ààààààààààà àààààààààà) \n"
 "àààà ààààààààààààà ààààààà àààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:626
+#: ../src/gpk-enum.c:628
 msgid ""
 "Failed to initialize packaging backend.\n"
 "This may occur if other packaging tools are being used simultaneously."
@@ -2193,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 "àààààààà àààààààààà àààààà ààààààààààà.\n"
 "àààà àààààààà àààààààà ààà ààààààààà ààààààààààààà àààà ààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:630
+#: ../src/gpk-enum.c:632
 msgid ""
 "Failed to close down the backend instance.\n"
 "This error can normally be ignored."
@@ -2201,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 "àààààà ààààààà ààà ààààààààààà.\n"
 "àààà àààà ààààààààà ààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:634
+#: ../src/gpk-enum.c:636
 msgid ""
 "Cannot get the exclusive lock on the packaging backend.\n"
 "Please close any other legacy packaging tools that may be open."
@@ -2209,15 +2220,15 @@ msgstr ""
 "àààà àààààààààà ààààààààààààà ààààààààà àààààà àà ààààààààààà\n"
 "ààààààààààààààààààà ààààààààà àààà àààààà ààààà ààààààààà àààààà ààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:638
+#: ../src/gpk-enum.c:640
 msgid "None of the selected packages could be updated."
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:641
+#: ../src/gpk-enum.c:643
 msgid "The repository configuration could not be modified."
 msgstr "ààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:644
+#: ../src/gpk-enum.c:646
 msgid ""
 "Installing the local file failed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2225,11 +2236,11 @@ msgstr ""
 "àààààà àààààà àààààààààà ààààààààààààà.\n"
 "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:648
+#: ../src/gpk-enum.c:650
 msgid "The package security signature could not be verified."
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:651
+#: ../src/gpk-enum.c:653
 msgid ""
 "The package security signature is missing and this package is untrusted.\n"
 "This package was not signed when created."
@@ -2237,11 +2248,11 @@ msgstr ""
 "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààà ààààààà àààà àààààààà ààààààààààààà .\n"
 "àààà àààààààà àààààààààà àààà àààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:655
+#: ../src/gpk-enum.c:657
 msgid "Repository configuration was invalid and could not be read."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààààà, àààà ààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:658
+#: ../src/gpk-enum.c:660
 msgid ""
 "The package you are attempting to install is not valid.\n"
 "The package file could be corrupt, or not a proper package."
@@ -2249,22 +2260,22 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààà ààààààààààààà àààààààà ààààààà.\n"
 "àààààààà àààààà ààààààààààààà, àààààà àààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:662
+#: ../src/gpk-enum.c:664
 msgid ""
 "Installation of this package prevented by your packaging system's "
 "configuration."
 msgstr "àààà àààààààààà ààààààà àààààà àààààààà ààààà àààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:665
+#: ../src/gpk-enum.c:667
 msgid "The package that was downloaded is corrupt and needs to be downloaded again."
 msgstr ""
 "ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààà ààà àààààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:668
+#: ../src/gpk-enum.c:670
 msgid "All of the packages selected for install are already installed on the system."
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààà ààààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:671
+#: ../src/gpk-enum.c:673
 msgid ""
 "The specified file could not be found on the system.\n"
 "Check the file still exists and has not been deleted."
@@ -2272,7 +2283,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààààà ààààààààà ààààààààààààà.\n"
 "àààààààààààààààà ààààààà ààààààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:675
+#: ../src/gpk-enum.c:677
 msgid ""
 "Required data could not be found on any of the configured software sources.\n"
 "There were no more download mirrors that could be tried."
@@ -2280,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà.\n"
 "ààààààà ààààà ààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:679
+#: ../src/gpk-enum.c:681
 msgid ""
 "Required upgrade data could not be found in any of the configured software "
 "sources.\n"
@@ -2289,11 +2300,11 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà àààà àààààààà ààààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààààà."
 "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:683
+#: ../src/gpk-enum.c:685
 msgid "The package that is trying to be installed is incompatible with this system."
 msgstr "ààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:686
+#: ../src/gpk-enum.c:688
 msgid ""
 "There is insufficient space on the device.\n"
 "Free some space on the system disk to perform this operation."
@@ -2301,11 +2312,11 @@ msgstr ""
 "àààààààààà ààààà àààààààà.\n"
 "àààà ààààà ààààà ààààà àààààà àààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:690
+#: ../src/gpk-enum.c:692
 msgid "Additional media is required to complete the transaction."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààà ààààààà ààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:693
+#: ../src/gpk-enum.c:695
 msgid ""
 "You have failed to provide correct authentication.\n"
 "Please check any passwords or account settings."
@@ -2313,7 +2324,7 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààà àààààààààààà ààààààà ààààààààààààààà.\n"
 "àààààààààà àààààà àààààà àààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:697
+#: ../src/gpk-enum.c:699
 msgid ""
 "The specified update could not be found.\n"
 "It could have already been installed or no longer available on the remote "
@@ -2322,27 +2333,27 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà.\n"
 "ààà ààààààà àààààààààààààààààààà àààà àààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:701
+#: ../src/gpk-enum.c:703
 msgid "The package could not be installed from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:704
+#: ../src/gpk-enum.c:706
 msgid "The package could not be updated from untrusted source."
 msgstr "àààààààà àààààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:707
+#: ../src/gpk-enum.c:709
 msgid "The file list is not available for this package."
 msgstr "àààà àààààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:710
+#: ../src/gpk-enum.c:712
 msgid "The information about what requires this package could not be obtained."
 msgstr "àààà àààààààà àààààà àààààààààààààà àààà ààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:713
+#: ../src/gpk-enum.c:715
 msgid "The specified software source could not be disabled."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà ààààà ààààààààààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:716
+#: ../src/gpk-enum.c:718
 msgid ""
 "The download could not be done automatically and should be done manually.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2350,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààà ààààà ààààààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààà.\n"
 "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà. "
 
-#: ../src/gpk-enum.c:720
+#: ../src/gpk-enum.c:722
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to configure correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2358,7 +2369,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààààààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:724
+#: ../src/gpk-enum.c:726
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to build correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2366,7 +2377,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà àààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:728
+#: ../src/gpk-enum.c:730
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to install correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2374,7 +2385,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààà àààààààààà àààà ààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:732
+#: ../src/gpk-enum.c:734
 msgid ""
 "One of the selected packages failed to be removed correctly.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2382,7 +2393,7 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààààààà ààààààààààààà ààààà àààààà ààààà ààààààààààà.\n"
 "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààààà àààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:736
+#: ../src/gpk-enum.c:738
 msgid ""
 "A program is running that has to be closed before the update can proceed.\n"
 "More information is available in the detailed report."
@@ -2390,336 +2401,338 @@ msgstr ""
 "ààààààààààààààà àààà ààààààà àààà àààààààà àààà ààà ààààà ààààààààààà àààààà àààààà.\n"
 "ààààààà ààààààààààà ààààààà àààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:740
+#: ../src/gpk-enum.c:742
 msgid "The package database was changed while the request was running."
 msgstr "ààààààààà àààààààààààà àààààààà àààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:743
+#: ../src/gpk-enum.c:745
 msgid "The virtual provide type is not supported by this system."
 msgstr "ààààààààà àààà ààà àààà ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:746
+#: ../src/gpk-enum.c:748
 msgid "The install root is invalid. Please contact your administrator."
 msgstr "àààààààààààààà ààààààà àààà. àààààààà àààààà ààààà àààààààààà àààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:749
+#: ../src/gpk-enum.c:751
 msgid "The list of software sources could not be downloaded."
 msgstr "àààààààààà àààààààà àààààààà àààààààààààà ààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:752
+#: ../src/gpk-enum.c:754
 msgid ""
-"The transaction has been cancelled and will be retried when the system is "
+"The transaction has been canceled and will be retried when the system is "
 "idle."
 msgstr ""
-"ààààààààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà àààààààààààà."
+"ààààààààààà ààààà ààààààààààààà. ààààà ààààààààà ààààààààà àààà àààààààà ààààààà "
+"àààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:770
+#: ../src/gpk-enum.c:772
 msgid "No restart is necessary."
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:773
+#: ../src/gpk-enum.c:775
 msgid "You will be required to restart this application."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:776
+#: ../src/gpk-enum.c:778
 msgid "You will be required to log out and back in."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:779
+#: ../src/gpk-enum.c:781
 msgid "A restart will be required."
 msgstr "ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:782
+#: ../src/gpk-enum.c:784
 msgid "You will be required to log out and back in due to a security update."
 msgstr ""
 "àààààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààà.àààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:785
+#: ../src/gpk-enum.c:787
 msgid "A restart will be required due to a security update."
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààààà ààà àààààààà àààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:802
+#: ../src/gpk-enum.c:804
 msgid "No restart is required."
 msgstr "àààààààà àààààààààà àààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:805
+#: ../src/gpk-enum.c:807
 msgid "A restart is required."
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:808
+#: ../src/gpk-enum.c:810
 msgid "You need to log out and log back in."
 msgstr "ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:811
+#: ../src/gpk-enum.c:813
 msgid "You need to restart the application."
 msgstr "àààààààààà ààààààà àààààààà àààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:814
+#: ../src/gpk-enum.c:816
 msgid "You need to log out and log back in to remain secure."
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà ààààààààà ààààà àààààààà."
 
-#: ../src/gpk-enum.c:817
+#: ../src/gpk-enum.c:819
 msgid "A restart is required to remain secure."
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààà ààààààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:835
+#: ../src/gpk-enum.c:837
 msgid "Stable"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:839
+#: ../src/gpk-enum.c:841
 msgid "Unstable"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: A distribution stability level
-#: ../src/gpk-enum.c:843
+#: ../src/gpk-enum.c:845
 msgid "Testing"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:860
+#: ../src/gpk-enum.c:862
 msgid "A mirror is possibly broken"
 msgstr "ààà àààààààààààà àààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:863
+#: ../src/gpk-enum.c:865
 msgid "The connection was refused"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:866
+#: ../src/gpk-enum.c:868
 msgid "The parameter was invalid"
 msgstr "àààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:869
+#: ../src/gpk-enum.c:871
 msgid "The priority was invalid"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:872
+#: ../src/gpk-enum.c:874
 msgid "Backend warning"
 msgstr "àààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:875
+#: ../src/gpk-enum.c:877
 msgid "Daemon warning"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:878
+#: ../src/gpk-enum.c:880
 msgid "The package list cache is being rebuilt"
 msgstr "ààààààà àààààààà ààààààà àààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:881
+#: ../src/gpk-enum.c:883
 msgid "An untrusted package was installed"
 msgstr "ààà ààààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:884
+#: ../src/gpk-enum.c:886
 msgid "A newer package exists"
 msgstr "ààà ààààà àààààààà àààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:887
+#: ../src/gpk-enum.c:889
 msgid "Could not find package"
 msgstr "ààààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:890
+#: ../src/gpk-enum.c:892
 msgid "Configuration files were changed"
 msgstr "àààààààààà ààààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:893
+#: ../src/gpk-enum.c:895
 msgid "Package is already installed"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:896
+#: ../src/gpk-enum.c:898
 msgid "Automatic cleanup is being ignored"
 msgstr "àààààààà ààààààààà àààààààààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:899
+#: ../src/gpk-enum.c:901
 msgid "Software source download failed"
 msgstr "àààààààààà ààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:902
+#: ../src/gpk-enum.c:904
 msgid "This software source is for developers only"
 msgstr "àààà àààààààààà: ààà ààààààààààààààààà ààààààà"
 
-#: ../src/gpk-enum.c:905
+#: ../src/gpk-enum.c:907
 msgid "Other updates have been held back"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: This is when the transaction status is not known
-#: ../src/gpk-enum.c:923
+#: ../src/gpk-enum.c:925
 msgid "Unknown state"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the daemon is in the process of starting
-#: ../src/gpk-enum.c:927
+#: ../src/gpk-enum.c:929
 msgid "Starting"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, the transaction is waiting for another to complete
-#: ../src/gpk-enum.c:931
+#: ../src/gpk-enum.c:933
 msgid "Waiting in queue"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, just started
-#: ../src/gpk-enum.c:935
+#: ../src/gpk-enum.c:937
 msgid "Running"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, is querying data
-#: ../src/gpk-enum.c:939
+#: ../src/gpk-enum.c:941
 msgid "Querying"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, getting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:943
+#: ../src/gpk-enum.c:945
 msgid "Getting information"
 msgstr "ààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading package files
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:951 ../src/gpk-enum.c:1395
+#: ../src/gpk-enum.c:953 ../src/gpk-enum.c:1397
 msgid "Downloading packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, refreshing internal lists
-#: ../src/gpk-enum.c:959
+#: ../src/gpk-enum.c:961
 msgid "Refreshing software list"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, installing updates
-#: ../src/gpk-enum.c:963
+#: ../src/gpk-enum.c:965
 msgid "Installing updates"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, removing old packages, and cleaning config files
-#: ../src/gpk-enum.c:967
+#: ../src/gpk-enum.c:969
 msgid "Cleaning up packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, obsoleting old packages
-#: ../src/gpk-enum.c:971
+#: ../src/gpk-enum.c:973
 msgid "Obsoleting packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking the transaction before we do it
-#: ../src/gpk-enum.c:975
+#: ../src/gpk-enum.c:977
 msgid "Resolving dependencies"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, checking if we have all the security keys for the operation
-#: ../src/gpk-enum.c:979
+#: ../src/gpk-enum.c:981
 msgid "Checking signatures"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we return to a previous system state
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:983 ../src/gpk-enum.c:1355
+#: ../src/gpk-enum.c:985 ../src/gpk-enum.c:1357
 msgid "Rolling back"
 msgstr "àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're doing a test transaction
-#: ../src/gpk-enum.c:987
+#: ../src/gpk-enum.c:989
 msgid "Testing changes"
 msgstr "ààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're writing to the system package database
-#: ../src/gpk-enum.c:991
+#: ../src/gpk-enum.c:993
 msgid "Committing changes"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, requesting data from a server
-#: ../src/gpk-enum.c:995
+#: ../src/gpk-enum.c:997
 msgid "Requesting data"
 msgstr "àààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, all done!
-#: ../src/gpk-enum.c:999
+#: ../src/gpk-enum.c:1001
 msgid "Finished"
 msgstr "ààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of cancelling
-#: ../src/gpk-enum.c:1003
-msgid "Cancelling"
+#. TRANSLATORS: transaction state, in the process of canceling
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1005 ../src/gpk-enum.c:1353
+msgid "Canceling"
 msgstr "ààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1007
+#: ../src/gpk-enum.c:1009
 msgid "Downloading repository information"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1011
+#: ../src/gpk-enum.c:1013
 msgid "Downloading list of packages"
 msgstr "àààààààà àààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1015
+#: ../src/gpk-enum.c:1017
 msgid "Downloading file lists"
 msgstr "àààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1019
+#: ../src/gpk-enum.c:1021
 msgid "Downloading lists of changes"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1023
+#: ../src/gpk-enum.c:1025
 msgid "Downloading groups"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, downloading metadata
-#: ../src/gpk-enum.c:1027
+#: ../src/gpk-enum.c:1029
 msgid "Downloading update information"
 msgstr "àààààààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, repackaging delta files
-#: ../src/gpk-enum.c:1031
+#: ../src/gpk-enum.c:1033
 msgid "Repackaging files"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, loading databases
-#: ../src/gpk-enum.c:1035
+#: ../src/gpk-enum.c:1037
 msgid "Loading cache"
 msgstr "ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, scanning for running processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1039
+#: ../src/gpk-enum.c:1041
 msgid "Scanning installed applications"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, generating a list of packages installed on the system
-#: ../src/gpk-enum.c:1043
+#: ../src/gpk-enum.c:1045
 msgid "Generating package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: transaction state, when we're waiting for the native tools to exit
-#: ../src/gpk-enum.c:1047
+#: ../src/gpk-enum.c:1049
 msgid "Waiting for package manager lock"
 msgstr "àààààààà ààààààà ààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: waiting for user to type in a password
-#: ../src/gpk-enum.c:1051
+#: ../src/gpk-enum.c:1053
 msgid "Waiting for authentication"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are updating the list of processes
-#: ../src/gpk-enum.c:1055
+#: ../src/gpk-enum.c:1057
 msgid "Updating the list of running applications"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking executable files in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1059
+#: ../src/gpk-enum.c:1061
 msgid "Checking for applications currently in use"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are checking for libraries in use
-#: ../src/gpk-enum.c:1063
+#: ../src/gpk-enum.c:1065
 msgid "Checking for libraries currently in use"
 msgstr "ààààààà ààààààààà ààààààààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we are copying package files to prepare to install
-#: ../src/gpk-enum.c:1067
+#: ../src/gpk-enum.c:1069
 msgid "Copying files"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1085
+#: ../src/gpk-enum.c:1087
 #, c-format
 msgid "%i trivial update"
 msgid_plural "%i trivial updates"
@@ -2727,7 +2740,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààààà ààààààà
 msgstr[1] "%i àààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update in the case that we don't have any data
-#: ../src/gpk-enum.c:1089
+#: ../src/gpk-enum.c:1091
 #, c-format
 msgid "%i update"
 msgid_plural "%i updates"
@@ -2735,7 +2748,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1093
+#: ../src/gpk-enum.c:1095
 #, c-format
 msgid "%i important update"
 msgid_plural "%i important updates"
@@ -2743,7 +2756,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "%i àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1097
+#: ../src/gpk-enum.c:1099
 #, c-format
 msgid "%i security update"
 msgid_plural "%i security updates"
@@ -2751,7 +2764,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààà ààààààààààà
 msgstr[1] "%i àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1101
+#: ../src/gpk-enum.c:1103
 #, c-format
 msgid "%i bug fix update"
 msgid_plural "%i bug fix updates"
@@ -2759,7 +2772,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààààààààà àààààààà
 msgstr[1] "%i ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1105
+#: ../src/gpk-enum.c:1107
 #, c-format
 msgid "%i enhancement update"
 msgid_plural "%i enhancement updates"
@@ -2767,7 +2780,7 @@ msgstr[0] "%i ààààààà àààààààààààà"
 msgstr[1] "%i ààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: number of updates that cannot be installed due to deps
-#: ../src/gpk-enum.c:1109
+#: ../src/gpk-enum.c:1111
 #, c-format
 msgid "%i blocked update"
 msgid_plural "%i blocked updates"
@@ -2775,645 +2788,660 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà ààààààààà
 msgstr[1] "%i àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1127
+#: ../src/gpk-enum.c:1129
 msgid "Trivial update"
 msgstr "àààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1131
+#: ../src/gpk-enum.c:1133
 msgid "Normal update"
 msgstr "àààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1135
+#: ../src/gpk-enum.c:1137
 msgid "Important update"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1139
+#: ../src/gpk-enum.c:1141
 msgid "Security update"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1143
+#: ../src/gpk-enum.c:1145
 msgid "Bug fix update"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1147
+#: ../src/gpk-enum.c:1149
 msgid "Enhancement update"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-enum.c:1151
+#: ../src/gpk-enum.c:1153
 msgid "Blocked update"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The state of a package, i.e. not installed
-#: ../src/gpk-enum.c:1161
+#: ../src/gpk-enum.c:1163
 msgid "Available"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1165
+#: ../src/gpk-enum.c:1167
 msgid "Trusted"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of package
-#: ../src/gpk-enum.c:1169
+#: ../src/gpk-enum.c:1171
 msgid "Untrusted"
 msgstr "ààààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1187 ../src/gpk-service-pack.c:441
+#: ../src/gpk-enum.c:1189 ../src/gpk-service-pack.c:441
 msgid "Downloading"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1191
+#: ../src/gpk-enum.c:1193
 msgid "Updating"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1195 ../src/gpk-enum.c:1331
+#: ../src/gpk-enum.c:1197 ../src/gpk-enum.c:1333
 msgid "Installing"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1199 ../src/gpk-enum.c:1327
+#: ../src/gpk-enum.c:1201 ../src/gpk-enum.c:1329
 msgid "Removing"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1203
+#: ../src/gpk-enum.c:1205
 msgid "Cleaning up"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1207
+#: ../src/gpk-enum.c:1209
 msgid "Obsoleting"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1211
+#: ../src/gpk-enum.c:1213
 msgid "Reinstalling"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1215
+#: ../src/gpk-enum.c:1217
 msgid "Preparing"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1219
+#: ../src/gpk-enum.c:1221
 msgid "Decompressing"
 msgstr "àààààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1237
+#: ../src/gpk-enum.c:1239
 msgid "Downloaded"
 msgstr "ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1241
+#: ../src/gpk-enum.c:1243
 msgid "Updated"
 msgstr "àààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1249
+#: ../src/gpk-enum.c:1251
 msgid "Removed"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1253
+#: ../src/gpk-enum.c:1255
 msgid "Cleaned up"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1257 ../src/gpk-task.c:415
+#: ../src/gpk-enum.c:1259 ../src/gpk-task.c:415
 msgid "Obsoleted"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1261
+#: ../src/gpk-enum.c:1263
 msgid "Reinstalled"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1265
+#: ../src/gpk-enum.c:1267
 msgid "Prepared"
 msgstr "àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1269
+#: ../src/gpk-enum.c:1271
 msgid "Decompressed"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1287 ../src/gpk-enum.c:1447
+#: ../src/gpk-enum.c:1289 ../src/gpk-enum.c:1457
 msgid "Unknown role type"
 msgstr "ààààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1291
+#: ../src/gpk-enum.c:1293
 msgid "Getting dependencies"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1295
+#: ../src/gpk-enum.c:1297
 msgid "Getting update detail"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1299
+#: ../src/gpk-enum.c:1301
 msgid "Getting details"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1303
+#: ../src/gpk-enum.c:1305
 msgid "Getting requires"
 msgstr "ààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1307
+#: ../src/gpk-enum.c:1309
 msgid "Getting updates"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1311
+#: ../src/gpk-enum.c:1313
 msgid "Searching details"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1319
+#: ../src/gpk-enum.c:1321
 msgid "Searching groups"
 msgstr "ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1323
+#: ../src/gpk-enum.c:1325
 msgid "Searching for package name"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1335
+#: ../src/gpk-enum.c:1337
 msgid "Installing file"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1339
+#: ../src/gpk-enum.c:1341
 msgid "Refreshing package cache"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1343
+#: ../src/gpk-enum.c:1345
 msgid "Updating packages"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1347
+#: ../src/gpk-enum.c:1349
 msgid "Updating system"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1351
-msgid "Canceling"
-msgstr "ààààà ààààààààà"
-
-#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1359
+#: ../src/gpk-enum.c:1361
 msgid "Getting list of repositories"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1363
+#: ../src/gpk-enum.c:1365
 msgid "Enabling repository"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1367
+#: ../src/gpk-enum.c:1369
 msgid "Setting repository data"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1371
+#: ../src/gpk-enum.c:1373
 msgid "Resolving"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1375
+#: ../src/gpk-enum.c:1377
 msgid "Getting file list"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1379
+#: ../src/gpk-enum.c:1381
 msgid "Getting what provides"
 msgstr "ààààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1383
+#: ../src/gpk-enum.c:1385
 msgid "Installing signature"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1387
+#: ../src/gpk-enum.c:1389
 msgid "Getting package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1391
+#: ../src/gpk-enum.c:1393
 msgid "Accepting EULA"
 msgstr "EULAà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1399
+#: ../src/gpk-enum.c:1401
 msgid "Getting distribution upgrade information"
 msgstr "ààààààà àààààààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1403
+#: ../src/gpk-enum.c:1405
 msgid "Getting categories"
 msgstr "àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1407
+#: ../src/gpk-enum.c:1409
 msgid "Getting old transactions"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1411
+#: ../src/gpk-enum.c:1413
 msgid "Simulating the install of files"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1415
+#: ../src/gpk-enum.c:1417
 msgid "Simulating the install"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1419
+#: ../src/gpk-enum.c:1421
 msgid "Simulating the remove"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1423
+#: ../src/gpk-enum.c:1425
 msgid "Simulating the update"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1427
+#: ../src/gpk-enum.c:1429
 msgid "Upgrading system"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1433
+msgid "Simulating the system repair"
+msgstr "ààààà ààààààààà àààààààààà àààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in present tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1437
+msgid "Repairing the system"
+msgstr "ààààààà àààààààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1451
+#: ../src/gpk-enum.c:1461
 msgid "Got dependencies"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1455
+#: ../src/gpk-enum.c:1465
 msgid "Got update detail"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1459
+#: ../src/gpk-enum.c:1469
 msgid "Got details"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1463
+#: ../src/gpk-enum.c:1473
 msgid "Got requires"
 msgstr "ààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1467
+#: ../src/gpk-enum.c:1477
 msgid "Got updates"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1471
+#: ../src/gpk-enum.c:1481
 msgid "Searched for package details"
 msgstr "àààààààà àààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1475
+#: ../src/gpk-enum.c:1485
 msgid "Searched for file"
 msgstr "àààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1479
+#: ../src/gpk-enum.c:1489
 msgid "Searched groups"
 msgstr "ààààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1483
+#: ../src/gpk-enum.c:1493
 msgid "Searched for package name"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1487
+#: ../src/gpk-enum.c:1497
 msgid "Removed packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1491
+#: ../src/gpk-enum.c:1501
 msgid "Installed packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1495
+#: ../src/gpk-enum.c:1505
 msgid "Installed local files"
 msgstr "ààààààààààà àààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1499
+#: ../src/gpk-enum.c:1509
 msgid "Refreshed package cache"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1503
+#: ../src/gpk-enum.c:1513
 msgid "Updated packages"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1507
+#: ../src/gpk-enum.c:1517
 msgid "Updated system"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1511
+#: ../src/gpk-enum.c:1521
 msgid "Canceled"
 msgstr "ààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1515
+#: ../src/gpk-enum.c:1525
 msgid "Rolled back"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1519
+#: ../src/gpk-enum.c:1529
 msgid "Got list of repositories"
 msgstr "ààààààààà àààààààà ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1523
+#: ../src/gpk-enum.c:1533
 msgid "Enabled repository"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1527
+#: ../src/gpk-enum.c:1537
 msgid "Set repository data"
 msgstr "ààààààààà àààà àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1531
+#: ../src/gpk-enum.c:1541
 msgid "Resolved"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1535
+#: ../src/gpk-enum.c:1545
 msgid "Got file list"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1539
+#: ../src/gpk-enum.c:1549
 msgid "Got what provides"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1543
+#: ../src/gpk-enum.c:1553
 msgid "Installed signature"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1547
+#: ../src/gpk-enum.c:1557
 msgid "Got package lists"
 msgstr "àààààààà ààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1551
+#: ../src/gpk-enum.c:1561
 msgid "Accepted EULA"
 msgstr "ààààààà EULA"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1555
+#: ../src/gpk-enum.c:1565
 msgid "Downloaded packages"
 msgstr "ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1559
+#: ../src/gpk-enum.c:1569
 msgid "Got distribution upgrades"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1563
+#: ../src/gpk-enum.c:1573
 msgid "Got categories"
 msgstr "àààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1567
+#: ../src/gpk-enum.c:1577
 msgid "Got old transactions"
 msgstr "àààà àààààààààààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1571
+#: ../src/gpk-enum.c:1581
 msgid "Simulated the install of files"
 msgstr "ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1575
+#: ../src/gpk-enum.c:1585
 msgid "Simulated the install"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1579
+#: ../src/gpk-enum.c:1589
 msgid "Simulated the remove"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1583
+#: ../src/gpk-enum.c:1593
 msgid "Simulated the update"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
-#: ../src/gpk-enum.c:1587
+#: ../src/gpk-enum.c:1597
 msgid "Upgraded system"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: The group type
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
+#: ../src/gpk-enum.c:1601
+msgid "Simulated the system repair"
+msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààà "
+
+#. TRANSLATORS: The role of the transaction, in past tense
 #: ../src/gpk-enum.c:1605
+msgid "Repaired the system"
+msgstr "ààààà àààààààààààààààà"
+
+#. TRANSLATORS: The group type
+#: ../src/gpk-enum.c:1623
 msgid "Accessibility"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1609
+#: ../src/gpk-enum.c:1627
 msgid "Accessories"
 msgstr "ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1613
+#: ../src/gpk-enum.c:1631
 msgid "Education"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1617
+#: ../src/gpk-enum.c:1635
 msgid "Games"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1621
+#: ../src/gpk-enum.c:1639
 msgid "Graphics"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1625
+#: ../src/gpk-enum.c:1643
 msgid "Internet"
 msgstr "àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1629
+#: ../src/gpk-enum.c:1647
 msgid "Office"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1633 ../src/gpk-task.c:435
+#: ../src/gpk-enum.c:1651 ../src/gpk-task.c:435
 msgid "Other"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1637
+#: ../src/gpk-enum.c:1655
 msgid "Programming"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1641
+#: ../src/gpk-enum.c:1659
 msgid "Multimedia"
 msgstr "ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1645
+#: ../src/gpk-enum.c:1663
 msgid "System"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1649
+#: ../src/gpk-enum.c:1667
 msgid "GNOME desktop"
 msgstr "GNOME ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1653
+#: ../src/gpk-enum.c:1671
 msgid "KDE desktop"
 msgstr "KDE ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1657
-msgid "XFCE desktop"
-msgstr "XFCE ààààààà"
+#: ../src/gpk-enum.c:1675
+msgid "Xfce desktop"
+msgstr "Xfce ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1661
+#: ../src/gpk-enum.c:1679
 msgid "Other desktops"
 msgstr "àààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1665
+#: ../src/gpk-enum.c:1683
 msgid "Publishing"
 msgstr "ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1669
+#: ../src/gpk-enum.c:1687
 msgid "Servers"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1673
+#: ../src/gpk-enum.c:1691
 msgid "Fonts"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1677
+#: ../src/gpk-enum.c:1695
 msgid "Admin tools"
 msgstr "ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1681
+#: ../src/gpk-enum.c:1699
 msgid "Legacy"
 msgstr "ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1685
+#: ../src/gpk-enum.c:1703
 msgid "Localization"
 msgstr "ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1689
+#: ../src/gpk-enum.c:1707
 msgid "Virtualization"
 msgstr "àààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1693
+#: ../src/gpk-enum.c:1711
 msgid "Security"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1697
+#: ../src/gpk-enum.c:1715
 msgid "Power management"
 msgstr "àààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1701
+#: ../src/gpk-enum.c:1719
 msgid "Communication"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1705
+#: ../src/gpk-enum.c:1723
 msgid "Network"
 msgstr "ààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1709
+#: ../src/gpk-enum.c:1727
 msgid "Maps"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1713
+#: ../src/gpk-enum.c:1731
 msgid "Software sources"
 msgstr "àààààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1717
+#: ../src/gpk-enum.c:1735
 msgid "Science"
 msgstr "àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1721
+#: ../src/gpk-enum.c:1739
 msgid "Documentation"
 msgstr "àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1725
+#: ../src/gpk-enum.c:1743
 msgid "Electronics"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1729
+#: ../src/gpk-enum.c:1747
 msgid "Package collections"
 msgstr "àààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1733
+#: ../src/gpk-enum.c:1751
 msgid "Vendor"
 msgstr "àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1737
+#: ../src/gpk-enum.c:1755
 msgid "Newest packages"
 msgstr "ààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The group type
-#: ../src/gpk-enum.c:1741
+#: ../src/gpk-enum.c:1759
 msgid "Unknown group"
 msgstr "ààààààà àààà"
 
@@ -3586,12 +3614,13 @@ msgstr "àààààààà àààààà"
 msgid "Failed to install catalog"
 msgstr "àààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: no filename was supplied
-#: ../src/gpk-install-catalog.c:85
+#. TRANSLATORS: no file name was supplied
+#. TRANSLATORS: nothing was specified
+#: ../src/gpk-install-catalog.c:85 ../src/gpk-install-provide-file.c:85
 msgid "You need to specify a file name to install"
 msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààà àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: This is when the specified DBus method did not execute successfully
+#. TRANSLATORS: This is when the specified D-Bus method did not execute successfully
 #: ../src/gpk-install-catalog.c:118 ../src/gpk-install-local-file.c:118
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:118 ../src/gpk-install-package-name.c:117
 #: ../src/gpk-install-provide-file.c:118
@@ -3652,7 +3681,7 @@ msgstr "ààà ààààà ààààà àààà ààààà
 
 #. TRANSLATORS: no type given
 #: ../src/gpk-install-mime-type.c:85
-msgid "You need to specify a mime-type to install"
+msgid "You need to specify a mime type to install"
 msgstr "ààààà ààà mime-ààààà ààààààààà àààààààà"
 
 #: ../src/gpk-install-package-name.c:50
@@ -3686,11 +3715,6 @@ msgstr "ààààààààà ààààààà àààààà à
 msgid "Single File Installer"
 msgstr "ààààà àààààà àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: nothig was specified
-#: ../src/gpk-install-provide-file.c:85
-msgid "You need to specify a filename to install"
-msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààààà"
-
 #. TRANSLATORS: strftime formatted please
 #: ../src/gpk-log.c:171
 msgid "%d %B %Y"
@@ -3701,10 +3725,10 @@ msgstr "%d %B %Y"
 msgid "Date"
 msgstr "àààà"
 
-#. TRANSLATORS: column for the username, e.g. Richard Hughes
+#. TRANSLATORS: column for the user name, e.g. Richard Hughes
 #: ../src/gpk-log.c:328
-msgid "Username"
-msgstr "àààààààààà"
+msgid "User name"
+msgstr "ààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: column for the application used for the install, e.g. Add/Remove Programs
 #: ../src/gpk-log.c:335
@@ -3731,18 +3755,23 @@ msgstr "ààààààààà ààààààààààà"
 msgid "Bash - Command Not Found"
 msgstr "àààà - àààààà ààààààààààààà"
 
+#. TRANSLATORS: user friendly name for gnome-settings-daemon
+#: ../src/gpk-log.c:510
+msgid "GNOME Session"
+msgstr "àààààà ààààààà"
+
 #. TRANSLATORS: preset the GtktextBox with this filter text
-#: ../src/gpk-log.c:821
+#: ../src/gpk-log.c:810
 msgid "Set the filter to this value"
 msgstr "àààà ààààààààààà ààààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gpk-log.c:824 ../src/gpk-prefs.c:938
+#: ../src/gpk-log.c:813 ../src/gpk-prefs.c:925
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "àààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààààààààà"
 
 #. are we running privileged
-#: ../src/gpk-log.c:848
+#: ../src/gpk-log.c:837
 msgid "Log viewer"
 msgstr "ààààà àààààà"
 
@@ -3807,7 +3836,7 @@ msgid "Failed to get the list of sources"
 msgstr "àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
-#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3096
+#: ../src/gpk-prefs.c:763 ../src/gpk-update-viewer.c:3104
 msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
 msgstr "àààààà àààààààààà ààààààààààààààà ààààààà ààà àààààààà"
 
@@ -3858,7 +3887,7 @@ msgstr "ààààà àààààààà àààààààààà
 msgid "No package name selected"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààààààààààààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: progressbar text
+#. TRANSLATORS: progress bar text
 #: ../src/gpk-service-pack.c:573
 msgid "Refreshing system package array"
 msgstr "ààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààààààààààà"
@@ -3877,63 +3906,63 @@ msgid "Cannot read destination package array"
 msgstr "àààààà àààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, lists of packages
-#: ../src/gpk-service-pack.c:746
+#: ../src/gpk-service-pack.c:732
 msgid "Package array files"
 msgstr "àààààààà ààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: file search type, service pack destination file type
-#: ../src/gpk-service-pack.c:753
+#: ../src/gpk-service-pack.c:739
 msgid "Service pack files"
 msgstr "àààà àààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the constants should not be translated
-#: ../src/gpk-service-pack.c:813
+#: ../src/gpk-service-pack.c:799
 msgid "Set the option, allowable values are 'array', 'updates' and 'package'"
 msgstr ""
 "ààààààààààà àààààààààà, àààààààààààààààà àààààààààà 'ààààààààààà', 'ààààààààààààààà' ààààààà "
 "'àààààààà'"
 
 #. TRANSLATORS: this refers to the GtkTextEntry in gpk-service-pack
-#: ../src/gpk-service-pack.c:816
+#: ../src/gpk-service-pack.c:802
 msgid "Add the package name to the text entry box"
 msgstr "àààààààà ààààà ààà ààààààà ààààààààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the destination computer package array
-#: ../src/gpk-service-pack.c:819
-msgid "Set the remote package array filename"
-msgstr "àààà àààààààà ààààààààààà àààààà ààààà ààà"
+#: ../src/gpk-service-pack.c:805
+msgid "Set the remote package array file name"
+msgstr "àààà àààààààà ààààà àààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the file output directory
-#: ../src/gpk-service-pack.c:822
+#: ../src/gpk-service-pack.c:808
 msgid "Set the default output directory"
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà ààààà ààà"
 
 #. TRANSLATORS: we don't have a lot to go on here
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:178
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:187
 msgid "Failed to process request."
 msgstr "ààààààààà ààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:206
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:215
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "before the changes will be applied."
 msgstr "ààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà ààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà "
 
 #. TRANSLATORS: the button text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:208 ../src/gpk-update-viewer.c:214
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:217 ../src/gpk-update-viewer.c:223
 msgid "Restart Computer"
 msgstr "ààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the message text for the restart
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:212
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:221
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require the computer to be restarted "
 "to remain secure."
 msgstr "ààààààààààààà àààààà ààààààààààà ààà ààààààààààààààààààà ààààà ààààààààààààà àààààààà."
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:218
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:227
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "before the changes will be applied."
@@ -3941,13 +3970,13 @@ msgstr ""
 "ààà àààààààààààààààà àààà ààààààààààà àààààààà àààà àààààààààà ààààààààààà ààààà "
 "ààààààààààààà àààààààà "
 
-#. TRANSLATORS: the button text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:220 ../src/gpk-update-viewer.c:226
+#. TRANSLATORS: the button text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:229 ../src/gpk-update-viewer.c:235
 msgid "Log Out"
 msgstr "àààààààà"
 
-#. TRANSLATORS: the message text for the logout
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:224
+#. TRANSLATORS: the message text for the log out
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:233
 msgid ""
 "Some of the updates that were installed require you to log out and back in "
 "to remain secure."
@@ -3956,84 +3985,84 @@ msgstr ""
 "àààààààà "
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:266
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:283
 msgid "Could not restart"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: we failed to install all the updates we requested
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:334
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:351
 msgid "Some updates were not installed"
 msgstr "ààà ààààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:403 ../src/gpk-update-viewer.c:414
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:420 ../src/gpk-update-viewer.c:431
 msgid "Could not update packages"
 msgstr "ààààààààààà ààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: completed all updates
 #. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:482 ../src/gpk-update-viewer.c:503
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:499 ../src/gpk-update-viewer.c:520
 msgid "Updates installed"
 msgstr "ààààààààààààààà àààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:492
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:509
 msgid "All updates were installed successfully."
 msgstr "ààààààà ààààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:512
 msgid "The selected updates were installed successfully."
 msgstr "ààààààààààààààààààà ààààààààààààààà ààààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:713
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:727
 msgid "Trivial updates"
 msgstr "àààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:717
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:731
 msgid "Important updates"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:721
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:735
 msgid "Security updates"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:725
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:739
 msgid "Bug fix updates"
 msgstr "ààààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:729
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:743
 msgid "Enhancement updates"
 msgstr "àààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:733
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:747
 msgid "Blocked updates"
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: The type of update, i.e. unspecified
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:737
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:751
 msgid "Other updates"
 msgstr "àààà ààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: querying update array
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1001
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1014
 msgid "Getting the list of updates"
 msgstr "ààààààààààààààààà àààààààà ààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1240
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
 msgid "Could not run upgrade script"
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààà ààààà ààààààààààà"
 
 #. show a warning message
 #. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1289
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1294
 msgid ""
 "Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
 "expensive to update this package."
@@ -4048,38 +4077,38 @@ msgstr[1] ""
 "ààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: there are no updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1377
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1384
 msgid "There are no updates available"
 msgstr "àààà ààààààààààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1443
 msgid "No updates are available"
 msgstr "àààààààààààà ààààààà ààààààààà ààààà"
 
-#. TRANSLATORS: no network connnection, according to PackageKit
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1437
+#. TRANSLATORS: no network connection, according to PackageKit
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1445
 msgid "No network connection was detected."
 msgstr "àààà ààààààà ààààà "
 
 #. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1454
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
 msgid "_Install Update"
 msgid_plural "_Install Updates"
 msgstr[0] "ààààààààààààààà àààààà (_I)"
 msgstr[1] "àààààààààààà àààààà (_I)"
 
 #. TRANSLATORS: title: nothing to do
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1462
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1470
 msgid "All software is up to date"
 msgstr "ààààààà àààààààààà àààààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: tell the user the problem
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1464
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1472
 msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
 msgstr "àààààààààààà àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààààà ààààà."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1490
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1498
 #, c-format
 msgid "There is %i update available"
 msgid_plural "There are %i updates available"
@@ -4087,7 +4116,7 @@ msgstr[0] "ààààà %i àààààààààààà àààà
 msgstr[1] "ààààà %i ààààààààààààààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1506
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
 #, c-format
 msgid "%i update selected"
 msgid_plural "%i updates selected"
@@ -4095,7 +4124,7 @@ msgstr[0] "%i àààààààààààà ààààààààà
 msgstr[1] "%i ààààààààààààààà àààààààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1514
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1522
 #, c-format
 msgid "%i update selected (%s)"
 msgid_plural "%i updates selected (%s)"
@@ -4103,51 +4132,51 @@ msgstr[0] "%i ààààààààààààààà àààààà
 msgstr[1] "%i àààààààààààà ààààààààààààààààààààààààà (%s)"
 
 #. TRANSLATORS: a column that has state of each package
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1711
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1719
 msgid "Status"
 msgstr "àààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1934
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
 msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààà ààààà àààààààààààààà àààààààààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1938
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
 msgid "This update is important as it may solve critical problems."
 msgstr "àààà ààààààààààààà àààààààààààà ààà ààààààà àààààààààà ààààààà àààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1942
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
 msgid "This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
 msgstr "àààà àààààààààà àààà àààààààààààà àààààààààà àààààààà ààà ààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1946
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1954
 msgid "This update is blocked."
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1958
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1966
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
 msgstr "àààà ààààààààà %sààà àààààààààààà ààààààà %sààà àààààààà àààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is when the update was issued
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1965
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1973
 #, c-format
 msgid "This notification was issued on %s."
 msgstr "àààà ààààààààà %sààà ààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1987
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
 msgid "For more information about this update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this update please visit these websites:"
 msgstr[0] "àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 msgstr[1] "àààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:1995
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
 msgid ""
 "For more information about bugs fixed by this update please visit this "
 "website:"
@@ -4161,35 +4190,36 @@ msgstr[1] ""
 "ààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2003
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2011
 msgid "For more information about this security update please visit this website:"
 msgid_plural "For more information about this security update please visit these websites:"
 msgstr[0] "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà àààààààààààà ààààààààààààà:"
 msgstr[1] "àààààààààà àààààààààààà àààààà ààààààà ààààààààà àààà ààààààààààà ààààààààààààà:"
 
 #. TRANSLATORS: reboot required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2020
 msgid ""
 "The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààààà àààà àààà ààààà àààààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: log out required
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2016
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2024
 msgid ""
 "You will need to log out and back in after the update for the changes to "
 "take effect."
 msgstr "àààà àààààààààààààààà àààà ààààààà ààààààààà àààààà àààààààà àààààà àààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2023
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2031
 msgid ""
-"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
+"The classification of this update is unstable which means it is not designed "
 "for production use."
-msgstr "àààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà"
+msgstr ""
+"àààà àààààààààààààà ààà ààààààààààààà ; àààààà àààà ààààààààà àààààààà ààààààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2027
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2035
 msgid ""
 "This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
 "problems or regressions you encounter."
@@ -4198,79 +4228,79 @@ msgstr ""
 "ààààààà àààààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2036
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2044
 msgid ""
 "The developer logs will be shown as no description is available for this "
 "update:"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààà àààààààà àààààààà àààà àààààààààààààààà àààààààààààà:"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2086
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2094
 msgid "Loading..."
 msgstr "àààààààààààààà..."
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2089
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2097
 msgid "No update details available."
 msgstr "àààààààààààà ààààààààà ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2121 ../src/gpk-update-viewer.c:2219
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2239
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2129 ../src/gpk-update-viewer.c:2227
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "Could not get update details"
 msgstr "àààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149
 msgid "Could not get package details"
 msgstr "àààààààà ààààààààà ààà ààààààààààà"
 
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2141 ../src/gpk-update-viewer.c:2239
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2149 ../src/gpk-update-viewer.c:2247
 msgid "No results were returned."
 msgstr "ààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2474
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
 msgid "Select all"
 msgstr "ààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2482
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2490
 msgid "Unselect all"
 msgstr "ààààààààààà àààààà àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2489
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2497
 msgid "Select security updates"
 msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà àààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2495
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2503
 msgid "Ignore this update"
 msgstr "àààà àààààààààààà ààààà"
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2606
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2614
 msgid "Could not get updates"
 msgstr "ààààààààààààà àààààààààààà ààààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is the header
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:2759
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:2767
 msgid "Checking for updates..."
 msgstr "àààààààààààààààà ààààààààààà..."
 
 #. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3032
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3037
 msgid "Could not get list of distribution upgrades"
 msgstr "ààààààà àààààààààààààà àààààààà ààà ààààààààààà"
 
 #. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3062
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3067
 #, c-format
 msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
 msgstr "ààààà ààààààà àààààààààààà àààààààà '%s' àààààà"
 
 #. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3306
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3317
 msgid ""
 "Other updates are held back as some important system packages need to be "
 "installed first."
@@ -4279,7 +4309,7 @@ msgstr ""
 "àààààààààààà."
 
 #. TRANSLATORS: title to pass to to the user if there are not enough privs
-#: ../src/gpk-update-viewer.c:3371
+#: ../src/gpk-update-viewer.c:3382
 msgid "Software Update Viewer"
 msgstr "àààààààààà àààààààààààà àààààà"
 
@@ -4288,7 +4318,7 @@ msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "ààààààààà ààààààààààààà ààààààà àààààààà."
 
 #: ../src/gpk-dbus-service.c:158
-msgid "Session DBus service for PackageKit"
+msgid "Session D-Bus service for PackageKit"
 msgstr "àààààààààààà àààà àààààà ààààà àààà"
 
 #. TRANSLATORS: turn on all debugging
@@ -4304,6 +4334,12 @@ msgstr "ààààààààààààà ààààààààà"
 msgid "Show debugging options"
 msgstr " ààààààààààààà ààààààààà àààààà"
 
+#~ msgid "Cancelling"
+#~ msgstr "ààààà ààààààààà"
+
+#~ msgid "You need to specify a filename to install"
+#~ msgstr "àààààààààààà ààà ààààààààààà ààààààààààààà"
+
 #~ msgid "Software Updates"
 #~ msgstr "àààààààààà ààààààààààààààà"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]