[gnome-games] Updated Belarusian translation.



commit 46c0aba7cd316b0b84dcdacc6e209a8efb12766f
Author: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>
Date:   Sun Feb 26 14:09:20 2012 +0300

    Updated Belarusian translation.

 po/be.po |  609 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 326 insertions(+), 283 deletions(-)
---
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index ccab64d..59802ed 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,19 +1,22 @@
 # Ales Nyakhaychyk <nab mail by>, 2003.
 # Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>, 2011.
+# Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
+"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-12 20:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-12 20:30+0300\n"
-"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar hrachyshka gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-26 14:09+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:09+0300\n"
+"Last-Translator: Kasia Bondarava <kasia bondarava gmail com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome googlegroups com>\n"
 "Language: be\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
 
 #. Title of the main window
 #: ../glchess/data/glchess.desktop.in.in.h:1 ../glchess/src/glchess.vala:225
@@ -29,9 +32,7 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÑÑ 
 #: ../gnect/src/main.c:1195 ../gnibbles/src/main.c:605
 #: ../gnobots2/src/menu.c:65 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:195
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:397 ../gtali/src/gyahtzee.c:711
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:45
-#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:654 ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
 msgid "_Game"
 msgstr "_ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -55,7 +56,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÑÑ"
 #: ../gnect/src/main.c:1197 ../gnibbles/src/main.c:607
 #: ../gnobots2/src/menu.c:68 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:209
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:712 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:655
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:46
 msgid "_Settings"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 
@@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
 #: ../gnect/src/main.c:1198 ../gnibbles/src/main.c:608
 #: ../gnobots2/src/menu.c:69 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:218
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:399 ../gtali/src/gyahtzee.c:713
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:47
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:32 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:656
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:81
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÑÑ"
 
 #. Tooltip for start new game toolbar button
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:16 ../gnobots2/src/menu.c:70
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:326
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:325 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:45
 #: ../libgames-support/games-stock.c:48 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:657
 msgid "Start a new game"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
@@ -151,6 +151,8 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 msgid ""
 "The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank"
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÑÐ, Ñ ÑÐÑÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÐÐ "
+"ÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÑ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:9
 msgid "A flag to enable 3D mode"
@@ -194,7 +196,7 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:19
 msgid "The side of the board that is in the foreground"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐ ÐÑÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:20
 msgid "The duration of a game in seconds (0 for no limit)"
@@ -213,6 +215,8 @@ msgid ""
 "Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first "
 "available chess engine) or the name of a specific engine to play against"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐ ÐÑÑÑ \"human\" (ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐ), \"\" (ÑÐÑÑÑ "
+"ÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑÐÐÑÐ) ÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../glchess/data/org.gnome.glchess.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Difficulty of the opponent chess engine"
@@ -256,7 +260,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ
 #. Preferences Dialog: Tab title for game preferences
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:16 ../gnect/src/prefs.c:263
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:238 ../gnobots2/src/properties.c:497
-#: ../iagno/src/iagno.vala:469 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:231
+#: ../iagno/src/iagno.vala:490 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:258
 msgid "Game"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -1025,10 +1029,10 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/src/glchess.vala:1377 ../glines/src/glines.c:1183
 #: ../gnect/src/main.c:831 ../gnibbles/src/main.c:177
 #: ../gnobots2/src/menu.c:269 ../gnomine/src/gnomine.vala:687
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:263 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:266
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:147 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:658 ../swell-foop/src/About.js:19
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:295 ../gnotski/src/gnotski.c:1461
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:619 ../iagno/src/iagno.vala:286
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:156 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:542
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:681 ../swell-foop/src/About.js:19
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME"
 
@@ -1096,7 +1100,7 @@ msgid "Five or More Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ \"ÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÐÐ\""
 
 #: ../glines/data/glines-preferences.ui.h:2 ../gnect/src/prefs.c:295
-#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:547
+#: ../gnobots2/src/properties.c:536 ../iagno/src/iagno.vala:568
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:6
 msgid "Appearance"
 msgstr "ÐÑÐ"
@@ -1147,7 +1151,7 @@ msgid "0"
 msgstr "0"
 
 #: ../glines/data/glines.ui.h:9 ../gnobots2/src/statusbar.c:68
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:161
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:647 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:174
 msgid "Score:"
 msgstr "ÐÑÐ:"
 
@@ -1292,10 +1296,10 @@ msgstr ""
 #: ../glines/src/glines.c:1180 ../gnect/src/main.c:834
 #: ../gnibbles/src/main.c:174 ../gnobots2/src/menu.c:274
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669 ../gnomine/src/gnomine.vala:684
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:260 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
-#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:264
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:144 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:661 ../swell-foop/src/About.js:20
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:292 ../gnotski/src/gnotski.c:1458
+#: ../gtali/src/gyahtzee.c:615 ../iagno/src/iagno.vala:284
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:153 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:539
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:684 ../swell-foop/src/About.js:20
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Ales Nyakhaychyk <nab mail by>\n"
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:25
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:421
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:23
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:362
 msgid "Move left"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1367,7 +1371,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐ."
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:27
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:422
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:25
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:336
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:363
 msgid "Move right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1480,23 +1484,23 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:211 ../gtali/src/gyahtzee.c:999
-#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:493
-#: ../iagno/src/iagno.vala:523
+#: ../gtali/src/yahtzee.c:69 ../iagno/src/iagno.vala:514
+#: ../iagno/src/iagno.vala:544
 msgid "Human"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:499
-#: ../iagno/src/iagno.vala:529
+#: ../gnect/src/prefs.c:213 ../iagno/src/iagno.vala:520
+#: ../iagno/src/iagno.vala:550
 msgid "Level one"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:505
-#: ../iagno/src/iagno.vala:535
+#: ../gnect/src/prefs.c:215 ../iagno/src/iagno.vala:526
+#: ../iagno/src/iagno.vala:556
 msgid "Level two"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:511
-#: ../iagno/src/iagno.vala:541
+#: ../gnect/src/prefs.c:217 ../iagno/src/iagno.vala:532
+#: ../iagno/src/iagno.vala:562
 msgid "Level three"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1513,13 +1517,13 @@ msgid "Enable _animation"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../gnect/src/prefs.c:323 ../gnibbles/src/preferences.c:322
-#: ../iagno/src/iagno.vala:482
+#: ../iagno/src/iagno.vala:503
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ _ÐÑÐ"
 
 #. keyboard tab
 #: ../gnect/src/prefs.c:328 ../gnibbles/src/preferences.c:416
-#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:328
+#: ../gnobots2/src/properties.c:543 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:355
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1542,11 +1546,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
 msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:52 ../gnect/src/theme.c:59
 msgid "Cross"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../gnect/src/theme.c:55
 msgid "High Contrast Inverse"
@@ -1679,7 +1683,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÑÑ ÑÐÐÑÑ."
 #: ../gnibbles/data/org.gnome.gnibbles.gschema.xml.in.h:23
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:424
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:27
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:337
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:364
 msgid "Move down"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
@@ -1743,23 +1747,23 @@ msgid "Speed:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:364 ../gnobots2/src/game.c:179
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:169
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:773 ../gtali/src/gyahtzee.c:195
 #, c-format
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐ!"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:365 ../gnobots2/src/game.c:180
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:169
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:774 ../gtali/src/gyahtzee.c:196
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:596
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:263 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:619
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐ!"
 
 #: ../gnibbles/src/gnibbles.c:366 ../gnobots2/src/game.c:181
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:169
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:422 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:201
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:775 ../gtali/src/gyahtzee.c:197
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:598
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:265 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:621
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
@@ -1833,23 +1837,23 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:255
 msgid "Nibbles newbie"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:265
 msgid "My second day"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:275
 msgid "Not too shabby"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:285
 msgid "Finger-twitching good"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐ"
 
 #. Options
 #: ../gnibbles/src/preferences.c:295 ../gnibbles/src/preferences.c:430
-#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:554
+#: ../gnobots2/src/properties.c:459 ../iagno/src/iagno.vala:575
 msgid "Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
@@ -1862,7 +1866,7 @@ msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:268
+#: ../gnibbles/src/preferences.c:335 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:295
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
@@ -1951,6 +1955,10 @@ msgid ""
 "due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death "
 "when there is a safe move available you will not be allowed to proceed."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ. ÐÐÑÐÐÐÑÑ \"ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ\" ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ. ÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÐÑ ÐÑÑÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÑÑ ÑÑÑÑ ÑÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ, ÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Use super safe moves"
@@ -1961,6 +1969,8 @@ msgid ""
 "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
 "the only option is to teleport out."
 msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ. ÐÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐÑ ÑÐÐ ÐÑÐÐ "
+"ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑ, Ñ ÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑ Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Enable game sounds"
@@ -2013,7 +2023,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÑ"
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:24
 msgid "The key used to hold still."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÑÑ ÑÐÐ."
 
 #: ../gnobots2/data/org.gnome.gnobots2.gschema.xml.in.h:25
 #: ../gnobots2/src/properties.c:554
@@ -2090,7 +2100,8 @@ msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÑÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐ
 #. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
 #: ../gnobots2/src/game.c:154 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:407 ../gnotski/src/gnotski.c:750
-#: ../libgames-support/games-stock.c:253
+#: ../libgames-support/games-stock.c:253 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:29
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:75
 msgid "_New Game"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
@@ -2352,7 +2363,7 @@ msgstr "_ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑ"
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐ ÑÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑ."
 
-#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:287
+#: ../gnobots2/src/properties.c:489 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:314
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÐ"
 
@@ -2384,7 +2395,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑÐ"
 msgid "Safe Teleports:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑÑÑ:"
 
-#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:175
+#: ../gnobots2/src/statusbar.c:85 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:192
 msgid "Level:"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ:"
 
@@ -2750,15 +2761,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:635
 msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÑ: "
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:638
 msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ: "
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:641
 msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ, ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ: "
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:644 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:645
 msgid "Puzzle Statistics"
@@ -2772,7 +2783,7 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐ: %s"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:735
 msgid "Untracked"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ ÑÑÑÐÐÑÐ"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:744
 msgid "_Remove"
@@ -2856,41 +2867,43 @@ msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Use the unknown flag"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐ \"ÐÐÐÑÐÐÐÑ\""
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:2
 msgid "Set to true to be able to mark squares as unknown."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Warning about too many flags"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:4
 msgid "Set to true to enable warning icons when too many flags are placed."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Enable automatic placing of flags"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:6
 msgid ""
 "Set to true to have gnomine automatically flag squares as mined when enough "
 "squares are revealed"
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÑÑÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐ "
+"ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Number of columns in a custom game"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Number of rows in a custom game"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:9
 msgid "The number of mines in a custom game"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnomine/data/org.gnome.gnomine.gschema.xml.in.h:10
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:3
@@ -2951,8 +2964,8 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ!"
 msgid "Mines Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:167
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:191 ../swell-foop/src/Score.js:57
+#: ../gnomine/src/gnomine.vala:417 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:199
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:223 ../swell-foop/src/Score.js:57
 msgid "Size:"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ:"
 
@@ -3006,7 +3019,7 @@ msgstr "_ÐÑÐÐÑÑÑÑÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÑÑÐÑ"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:765
 msgid "_Warn if too many flags placed"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gnomine/src/gnomine.vala:770
 msgid "Mines Preferences"
@@ -3019,8 +3032,8 @@ msgid "Paused"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../gnotravex/data/gnotravex.desktop.in.in.h:1
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:36 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:60
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:248 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:250
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:68 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:92
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:280 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:282
 msgid "Tetravex"
 msgstr "Tetravex"
 
@@ -3030,11 +3043,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ, ÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐ
 
 #: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The size of the playing grid"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnotravex/data/org.gnome.gnotravex.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The value of this key is used to decide the size of the playing grid."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:14
 msgid "2Ã2"
@@ -3056,15 +3069,23 @@ msgstr "5x5"
 msgid "6Ã6"
 msgstr "6x6"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:119 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+msgid "Solve"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:46
+msgid "Solve the game"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:151 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:62
 msgid "Time:"
 msgstr "ÐÐÑ:"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:166 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:190
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:198 ../gnotravex/src/gnotravex.vala:222
 msgid "Tetravex Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Tetravex"
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:253
+#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:285
 msgid ""
 "GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
 "the same numbers are touching each other.\n"
@@ -3076,17 +3097,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Tetravex\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:327
-msgid "Solve"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ"
-
-#: ../gnotravex/src/gnotravex.vala:327
-msgid "Solve the game"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-
 #: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:1 ../gnotski/src/gnotski.c:42
 msgid "Klotski"
-msgstr "Klotski"
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gnotski/data/gnotski.desktop.in.in.h:2
 msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
@@ -3102,162 +3115,162 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:93
 msgid "Only 18 steps"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ 18 ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:94 ../gnotski/src/gnotski.c:177
 msgid "Daisy"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:95 ../gnotski/src/gnotski.c:183
 msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:96 ../gnotski/src/gnotski.c:189
 msgid "Poppy"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:97 ../gnotski/src/gnotski.c:195
 msgid "Pansy"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:98 ../gnotski/src/gnotski.c:201
 msgid "Snowdrop"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:99 ../gnotski/src/gnotski.c:207
 msgid "Red Donkey"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:100 ../gnotski/src/gnotski.c:213
 msgid "Trail"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:101 ../gnotski/src/gnotski.c:219
 msgid "Ambush"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:102 ../gnotski/src/gnotski.c:225
 msgid "Agatka"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:103 ../gnotski/src/gnotski.c:230
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:104 ../gnotski/src/gnotski.c:235
 msgid "Bone"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:105 ../gnotski/src/gnotski.c:241
 msgid "Fortune"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:106 ../gnotski/src/gnotski.c:249
 msgid "Fool"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÐÑ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:107 ../gnotski/src/gnotski.c:255
 msgid "Solomon"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:108 ../gnotski/src/gnotski.c:262
 msgid "Cleopatra"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:109 ../gnotski/src/gnotski.c:267
 msgid "Shark"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:110 ../gnotski/src/gnotski.c:275
 msgid "Rome"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:111 ../gnotski/src/gnotski.c:282
 msgid "Pennant Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:112 ../gnotski/src/gnotski.c:288
 msgid "Ithaca"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:113 ../gnotski/src/gnotski.c:309
 msgid "Pelopones"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:114 ../gnotski/src/gnotski.c:316
 msgid "Transeuropa"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ-ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:115 ../gnotski/src/gnotski.c:325
 msgid "Lodzianka"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:116 ../gnotski/src/gnotski.c:331
 msgid "Polonaise"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:117 ../gnotski/src/gnotski.c:336
 msgid "Baltic Sea"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:118 ../gnotski/src/gnotski.c:341
 msgid "American Pie"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:119 ../gnotski/src/gnotski.c:353
 msgid "Traffic Jam"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:120 ../gnotski/src/gnotski.c:360
 msgid "Sunshine"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐ"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:171
 msgid "Only 18 Steps"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑ 18 ÐÑÐÐÐÑ"
 
 #. set of puzzles
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:401
 msgid "HuaRong Trail"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
 #. set of puzzles
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:403
 msgid "Challenge Pack"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #. set of puzzles
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:405
 msgid "Skill Pack"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÑÑÑÑÐÐ"
 
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:406
 msgid "_Restart Puzzle"
@@ -3289,7 +3302,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:763
 msgid "Klotski Scores"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Klotski"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÑÐÑ\""
 
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:766
 msgid "Puzzle:"
@@ -3303,7 +3316,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑ.\n"
 "\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Klotski."
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÑÐÑ\"."
 
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:1119
 #, c-format
@@ -3316,7 +3329,7 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÑ:\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ Klotski."
+"ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÑÐÑ\"."
 
 #: ../gnotski/src/gnotski.c:1158
 #, c-format
@@ -3331,7 +3344,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑ.\n"
 "\n"
-"ÐÑÐÑÐÑ \"Klotski\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
+"ÐÑÐÑÐÑ \"ÐÑÐÑÐÑ\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
 #: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:1 ../gtali/src/gyahtzee.c:57
 msgid "Tali"
@@ -3339,26 +3352,30 @@ msgstr "Tali"
 
 #: ../gtali/data/gtali.desktop.in.in.h:2
 msgid "Beat the odds in a poker-style dice game"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑ Ñ ÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
 #: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Delay between rolls"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Choose whether or not to insert a delay between the computer's dice rolls so "
 "the player can follow what it is doing."
 msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÑÑÑÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑ, "
+"ÑÑÐ ÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Display the computer's thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../gtali/data/org.gnome.gtali.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "If set to true, a dump of the AI's working will be done to standard output."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐÐÐ, ÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐ Ñ "
+"ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÑ ÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../gtali/src/clist.c:158
 msgid "Already used! Where do you want to put that?"
@@ -3376,15 +3393,15 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:101
 msgid "Delay computer moves"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:103
 msgid "Display computer thoughts"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:105
 msgid "Number of computer opponents"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:105 ../gtali/src/gyahtzee.c:107
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:111 ../gtali/src/gyahtzee.c:113
@@ -3393,49 +3410,49 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:107
 msgid "Number of human opponents"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ-ÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
 msgid "Game choice: Regular or Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ: ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÑ Ð ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:109
 msgid "STRING"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:111
 msgid "Number of computer-only games to play"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ Ð ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:113
 msgid "Number of trials for each roll for the computer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:118 ../gtali/src/setup.c:360
 msgctxt "game type"
 msgid "Regular"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:119 ../gtali/src/setup.c:361
 msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:142
 msgid "Roll all!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÑÐ ÐÐÑÑÑ!"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:145 ../gtali/src/gyahtzee.c:825
 msgid "Roll!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ!"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:179
 msgid "The game is a draw!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑ!"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:193 ../gtali/src/gyahtzee.c:630
 msgid "Tali Scores"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Tali"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:209
 #, c-format
@@ -3448,36 +3465,36 @@ msgstr[2] "ÐÑÐÐÑ %s ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ð %d ÐÑÐÐÐÑ"
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:257
 #, c-format
 msgid "Computer playing for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐ ÐÐ %s"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:259
 #, c-format
 msgid "%s! -- You're up."
-msgstr ""
+msgstr "%s! -- ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ."
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:448
 msgid "Select dice to roll or choose a score slot."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ ÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ."
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:477
 msgid "Roll"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:535
 msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÑÑÑ ÐÑÐÐÑ. ÐÐÑÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ."
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:586
 msgid "GNOME version (1998):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ GNOME (1998):"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:589
 msgid "Console version (1992):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑ (1992):"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:592
 msgid "Colors game and multi-level AI (2006):"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÑÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÑÑÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑ (2006):"
 
 #: ../gtali/src/gyahtzee.c:610
 msgid ""
@@ -3485,162 +3502,165 @@ msgid ""
 "\n"
 "Tali is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÑÑÐÑ Ñ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐ.\n"
+"\n"
+"Tali - ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
 #: ../gtali/src/setup.c:123
 msgid "Current game will complete with original number of players."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ."
 
 #: ../gtali/src/setup.c:265
 msgid "Tali Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Tali"
 
 #: ../gtali/src/setup.c:286
 msgid "Human Players"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑ-ÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../gtali/src/setup.c:296
 msgid "_Number of players:"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑÑÐÑ:"
 
 #: ../gtali/src/setup.c:310
 msgid "Computer Opponents"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐ'ÑÑÐÑÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÑ"
 
 #. --- Button ---
 #: ../gtali/src/setup.c:317
 msgid "_Delay between rolls"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../gtali/src/setup.c:327
 msgid "N_umber of opponents:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð_ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐÐÑ:"
 
 #: ../gtali/src/setup.c:341
 msgid "_Difficulty:"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../gtali/src/setup.c:345
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑ"
 
 #. --- PLAYER NAMES FRAME ----
 #: ../gtali/src/setup.c:369
 msgid "Player Names"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:85 ../gtali/src/yahtzee.c:109
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:517
 msgid "1s [total of 1s]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ [ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:86 ../gtali/src/yahtzee.c:110
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:518
 msgid "2s [total of 2s]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐÑ [ÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:87 ../gtali/src/yahtzee.c:111
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:519
 msgid "3s [total of 3s]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ [ÑÑÐÐ ÑÑÐÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:88 ../gtali/src/yahtzee.c:112
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:520
 msgid "4s [total of 4s]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÑ [ÑÑÐÐ ÑÐÑÐÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:89 ../gtali/src/yahtzee.c:113
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:521
 msgid "5s [total of 5s]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÑ [ÑÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:90 ../gtali/src/yahtzee.c:114
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:522
 msgid "6s [total of 6s]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑÑÐÑ [ÑÑÐÐ ÑÐÑÑÑÑÐÐ]"
 
 #. End of upper panel
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:92 ../gtali/src/yahtzee.c:117
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:523
 msgid "3 of a Kind [total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ [ÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:93 ../gtali/src/yahtzee.c:524
 msgid "4 of a Kind [total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ [ÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:94 ../gtali/src/yahtzee.c:525
 msgid "Full House [25]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑ [25]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:95 ../gtali/src/yahtzee.c:526
 msgid "Small Straight [30]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ ÑÑÑÑÑ [30]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:96 ../gtali/src/yahtzee.c:121
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:527
 msgid "Large Straight [40]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÑÑÑÑ [40]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:97
 msgid "5 of a Kind [50]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ [50]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:98 ../gtali/src/yahtzee.c:124
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:529
 msgid "Chance [total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ [ÑÑÐÐ]"
 
 #. End of lower panel
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:100 ../gtali/src/yahtzee.c:126
 msgid "Lower Total"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐ"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:101 ../gtali/src/yahtzee.c:127
 msgid "Grand Total"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐ"
 
 #. Need to squish between upper and lower pannel
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:103 ../gtali/src/yahtzee.c:129
 msgid "Upper total"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐ"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:104 ../gtali/src/yahtzee.c:130
 msgid "Bonus if >62"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÑ, ÐÐÐÑ >62"
 
 #. End of upper panel
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:116 ../gtali/src/yahtzee.c:530
 msgid "2 pair Same Color [total]"
-msgstr ""
+msgstr "2 ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ [ÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:118 ../gtali/src/yahtzee.c:531
 msgid "Full House [15 + total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑ [15 + ÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:119 ../gtali/src/yahtzee.c:532
 msgid "Full House Same Color [20 + total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ [20 + ÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:120 ../gtali/src/yahtzee.c:533
 msgid "Flush (all same color) [35]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ (ÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ) [35]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:122 ../gtali/src/yahtzee.c:534
 msgid "4 of a Kind [25 + total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ [25 + ÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:123 ../gtali/src/yahtzee.c:535
 msgid "5 of a Kind [50 + total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ [50 + ÑÑÐÐ]"
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:251
 msgid "Choose a score slot."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÑ."
 
 #: ../gtali/src/yahtzee.c:528
 msgid "5 of a Kind [total]"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÐÐ [ÑÑÐÐ]"
 
 #. Arrgh - lets all use the same tabs under emacs:
 #. Local Variables:
@@ -3648,9 +3668,9 @@ msgstr ""
 #. c-basic-offset: 8
 #. indent-tabs-mode: nil
 #.
-#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:78
-#: ../iagno/src/iagno.vala:256 ../iagno/src/iagno.vala:260
-#: ../iagno/src/iagno.vala:608
+#: ../iagno/data/iagno.desktop.in.in.h:1 ../iagno/src/iagno.vala:82
+#: ../iagno/src/iagno.vala:276 ../iagno/src/iagno.vala:280
+#: ../iagno/src/iagno.vala:629
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
@@ -3658,37 +3678,32 @@ msgstr "Iagno"
 msgid "Dominate the board in a classic version of Reversi"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ Reversi"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:126
+#: ../iagno/src/iagno.vala:136 ../iagno/src/iagno.vala:236
+#: ../iagno/src/iagno.vala:244
 msgid "Dark:"
 msgstr "ÐÑÐÐÑ:"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:134
+#: ../iagno/src/iagno.vala:144 ../iagno/src/iagno.vala:237
+#: ../iagno/src/iagno.vala:245
 msgid "Light:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ:"
 
-#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
-#: ../iagno/src/iagno.vala:214 ../iagno/src/iagno.vala:215
-#, c-format
-msgid "%.2d"
-msgstr "%.2d"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:220
+#: ../iagno/src/iagno.vala:228
 msgid "Light must pass, Dark's move"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:222
+#: ../iagno/src/iagno.vala:230
 msgid "Dark must pass, Light's move"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐ, ÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:227
-msgid "Dark's move"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
-
-#: ../iagno/src/iagno.vala:229
-msgid "Light's move"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÑ"
+#. Translators: this is a 2 digit representation of the current score.
+#: ../iagno/src/iagno.vala:239 ../iagno/src/iagno.vala:240
+#: ../iagno/src/iagno.vala:247 ../iagno/src/iagno.vala:248
+#, c-format
+msgid "%.2d"
+msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:261
+#: ../iagno/src/iagno.vala:281
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -3698,43 +3713,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ÐÑÐÑÐÑ \"Iagno\" Ð'ÑÑÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:328
+#: ../iagno/src/iagno.vala:349
 msgid "Light player wins!"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:330
+#: ../iagno/src/iagno.vala:351
 msgid "Dark player wins!"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑ!"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:332
+#: ../iagno/src/iagno.vala:353
 msgid "The game was a draw."
 msgstr "ÐÑÑÑÑ."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:356
+#: ../iagno/src/iagno.vala:377
 msgid "Invalid move."
 msgstr "ÐÑÐÐÑ ÑÐÐ."
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:452
+#: ../iagno/src/iagno.vala:473
 msgid "Iagno Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Iagno"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:487
+#: ../iagno/src/iagno.vala:508
 msgid "Dark"
 msgstr "ÐÐ ÑÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:517
+#: ../iagno/src/iagno.vala:538
 msgid "Light"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:560
+#: ../iagno/src/iagno.vala:581
 msgid "S_how grid"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:565
+#: ../iagno/src/iagno.vala:586
 msgid "_Flip final results"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../iagno/src/iagno.vala:573 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
+#: ../iagno/src/iagno.vala:594 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:343
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "_ÐÐÑÑÑ:"
 
@@ -3759,8 +3774,9 @@ msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dÑÐ %dÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:557
+#, fuzzy
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:41
 msgid "View help for this game"
@@ -3854,7 +3870,7 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:260
 msgid "_Deal"
-msgstr ""
+msgstr "_ÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:261
 msgid "_Leave Fullscreen"
@@ -3873,7 +3889,8 @@ msgid "Player _List"
 msgstr "ÐÐÑÑ _ÐÑÐÑÑÐÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:265
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:340
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:76
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
 msgid "_Pause"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐ"
 
@@ -3882,6 +3899,7 @@ msgid "Res_ume"
 msgstr "_ÐÑÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../libgames-support/games-stock.c:267
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:77
 msgid "_Scores"
 msgstr "_ÐÑÐÐÑÐÑ"
 
@@ -3936,14 +3954,13 @@ msgstr ""
 "Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÐÑ ÐÐ, ÐÐ.: <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:1
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:1 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:134
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:139
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:143 ../lightsoff/src/lightsoff.vala:148
 msgid "Lights Off"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ"
 
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.desktop.in.in.h:2
 msgid "Turn off all the lights"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../lightsoff/data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The current level"
@@ -3953,12 +3970,23 @@ msgstr "ÐÑÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ"
 msgid "The users's most recent level."
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÑÐÑÐÐ."
 
-#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:137
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:33 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:82
+msgid "_About"
+msgstr "_ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:36 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:85
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ÐÑÐÑÑÑ"
+
+#: ../lightsoff/src/lightsoff.vala:146
 msgid ""
 "Turn off all the lights\n"
 "\n"
 "Lights Off is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÑÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÑÐÐÑ\n"
+"\n"
+"ÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐ - ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
 #: ../mahjongg/data/mahjongg.desktop.in.in.h:1
 #: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:45 ../mahjongg/src/mahjongg.vala:529
@@ -4040,13 +4068,15 @@ msgstr "_ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÑ"
 msgid "Mahjongg Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:593
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:260 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:616
 msgid "Puzzle solved!"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐ!"
 
-#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:594
+#: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:261 ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:617
 msgid "You didn't make the top ten, better luck next time."
 msgstr ""
+"ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐ ÐÑ ÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÑÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÑ. ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ "
+"ÐÑÐÑÐÑ!"
 
 #: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:287
 msgid "There are no more moves."
@@ -4057,6 +4087,9 @@ msgid ""
 "Each puzzle has at least one solution.  You can undo your moves and try and "
 "find the solution for a time penalty, restart this game or start an new one."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐ. ÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑ "
+"ÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐ Ñ ÑÑÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐ, ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÑÑÑÑ "
+"ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../mahjongg/src/mahjongg.vala:291
 msgid "_New game"
@@ -4124,11 +4157,11 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:3
 msgid "The theme used for rendering the blocks"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The name of the theme used for rendering the blocks and the background."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Level to start with"
@@ -4140,11 +4173,11 @@ msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Whether to preview the next block"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Whether to preview the next block."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Whether to show where the moving piece will land"
@@ -4156,39 +4189,42 @@ msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:11
 msgid "Whether to give blocks random colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:12
 msgid "Whether to give blocks random colors."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Whether to rotate counter clock wise"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Whether to rotate counter clock wise."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:15
 msgid "The number of rows to fill"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:16
 msgid ""
 "The number of rows that are filled with random blocks at the start of the "
 "game."
 msgstr ""
+"ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:17
 msgid "The density of filled rows"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The density of blocks in rows filled at the start of the game. The value is "
 "between 0 (for no blocks) and 10 (for a completely filled row)."
 msgstr ""
+"ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÑÐÑ. ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ 0 (ÐÑÐÐ "
+"ÐÐÐÐÐÑ) ÐÐ 10 (ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐ)."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Whether to play sounds"
@@ -4200,18 +4236,18 @@ msgstr "ÐÑ ÑÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ"
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Whether to pick blocks that are hard to place."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑ ÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ, ÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÑÑÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Key press to move down."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÑÑÑÑ ÑÐÑÐ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:29
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:338
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:365
 msgid "Drop"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
@@ -4220,7 +4256,7 @@ msgid "Key press to drop."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/org.gnome.quadrapassel.gschema.xml.in.h:31
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:339
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:366
 msgid "Rotate"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -4237,10 +4273,10 @@ msgid "Key press to pause."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑ."
 
 #: ../quadrapassel/data/quadrapassel.desktop.in.in.h:1
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:88
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:653
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:657
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:699
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:92
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:676
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:680
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:722
 msgid "Quadrapassel"
 msgstr "Quadrapassel"
 
@@ -4252,86 +4288,90 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ
 msgid "Game Over"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:168
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:78
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:183
 msgid "Lines:"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:218
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:245
 msgid "Quadrapassel Preferences"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:234
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:261
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:4
 msgid "Setup"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ"
 
 #. pre-filled rows
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:240
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:267
 msgid "_Number of pre-filled rows:"
 msgstr "_ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
 #. pre-filled rows density
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:254
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:281
 msgid "_Density of blocks in a pre-filled row:"
 msgstr "_ÐÑÑÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ Ñ ÐÐÐÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑ:"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:284
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:311
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:8
 msgid "Operation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:292
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:319
 msgid "_Preview next block"
 msgstr "_ÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:297
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:324
 msgid "Choose difficult _blocks"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑ"
 
 #. rotate counter clock wise
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:303
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:330
 msgid "_Rotate blocks counterclockwise"
 msgstr "_ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:308
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:335
 msgid "Show _where the block will land"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ, ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:316
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:348
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:343
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:375
 msgid "Theme"
 msgstr "ÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:325
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:352
 msgid "Controls"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:351
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:378
 msgid "Block Style"
 msgstr "ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:367
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:394
 msgid "Plain"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:372
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:399
 msgid "Tango Flat"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ Tango"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:377
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:404
 msgid "Tango Shaded"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑ Tango"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:382
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:409
 msgid "Clean"
 msgstr "ÐÑÑÑÑ"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:592
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:670
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:615
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:693
 msgid "Quadrapassel Scores"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Quadrapassel"
 
-#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:655
+#: ../quadrapassel/src/quadrapassel.vala:678
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -4343,38 +4383,38 @@ msgstr ""
 
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:1
 msgid "The theme to use"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:2
 msgid "The title of the tile theme to use."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:4
 msgid "The size of the game board."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Board color count"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:6
 msgid "The number of colors of tiles to use in the game."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ, ÑÐÑÑÑÑ Ñ ÐÑÐÑÐÑ."
 
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Zealous animation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../swell-foop/data/org.gnome.swell-foop.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Use more flashy, but slower, animations."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÑÑÑ, ÐÐÐ Ñ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ."
 
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:1
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:1 ../swell-foop/src/About.js:11
 #: ../swell-foop/src/About.js:15
 msgid "Swell Foop"
-msgstr ""
+msgstr "Swell Foop"
 
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:2
 msgid "Board size:"
@@ -4390,11 +4430,11 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑ:"
 
 #: ../swell-foop/data/settings.ui.h:7
 msgid "Zealous Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.desktop.in.in.h:2
 msgid "Clear the screen by removing groups of colored and shaped tiles"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÐ ÑÐÑÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/src/About.js:13
 msgid ""
@@ -4403,39 +4443,42 @@ msgid ""
 "\n"
 "Swell Foop is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
+"ÐÑÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÐÑ! ÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑÐ, Ð ÑÑ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑ, ÐÐÐ ÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ!\n"
+"\n"
+"Swell Foop - ÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ GNOME."
 
 #: ../swell-foop/src/About.js:14
 msgid "Copyright  2009 Tim Horton"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑ 2009 Tim Horton"
 
 #: ../swell-foop/src/Board.js:102
 msgid "No points"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/src/Board.js:105 ../swell-foop/src/Score.js:110
 #, c-format
 msgid "%d point"
 msgid_plural "%d points"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d ÐÐÐ"
+msgstr[1] "%d ÐÐÐÑ"
+msgstr[2] "%d ÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/src/Score.js:55
 msgid "Swell Foop Scores"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑ Swell Foop"
 
 #: ../swell-foop/src/Score.js:145 ../swell-foop/src/Settings.js:19
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/src/Score.js:146 ../swell-foop/src/Settings.js:20
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/src/Score.js:147 ../swell-foop/src/Settings.js:21
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÐÑÐÑ"
 
 #: ../swell-foop/src/Settings.js:12
 msgid "Shapes and Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐÑÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑ"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]