[ghex] Updated Polish translation
- From: Piotr DrÄg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ghex] Updated Polish translation
- Date: Sat, 18 Feb 2012 20:05:07 +0000 (UTC)
commit ca07dbd874a7e0e24e6bf1902a526f58bce60f9b
Author: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Feb 18 21:05:02 2012 +0100
Updated Polish translation
po/pl.po | 67 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2a73f1b..3555d89 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ghex\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-18 18:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-18 21:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-18 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Piotr DrÄg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl aviary pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
-#: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:651
-#: ../src/ghex-window.c:1097
+#: ../data/ghex.desktop.in.h:1 ../src/ghex-window.c:673
+#: ../src/ghex-window.c:1107
msgid "GHex"
msgstr "GHex"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
msgid "ERROR"
msgstr "BÅÄD"
-#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:864
+#: ../src/findreplace.c:97 ../src/findreplace.c:221 ../src/ui.c:866
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find Data"
msgstr "GHex (%s): wyszukiwanie danych"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Closes advanced find window"
msgstr "Zamyka okno zaawansowanego wyszukiwania"
-#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:862
+#: ../src/findreplace.c:355 ../src/ui.c:864
#, c-format
msgid "GHex (%s): Find & Replace Data"
msgstr "GHex (%s): wyszukiwanie i zamiana danych"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "ZastÄpuje wszystkie wystÄpienia wyszukiwanego ciÄgu nowym"
msgid "Closes find and replace data window"
msgstr "Zamyka okno wyszukiwania i zmiany danych"
-#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:860
+#: ../src/findreplace.c:434 ../src/ui.c:862
#, c-format
msgid "GHex (%s): Jump To Byte"
msgstr "GHex (%s): przejÅcie do bajtu"
@@ -629,31 +629,36 @@ msgstr "_DÅugie sÅowa"
msgid "Group data by 32 bits"
msgstr "Grupuje dane po 32 bity"
-#: ../src/ghex-window.c:770
+#: ../src/ghex-window.c:583
+#, c-format
+msgid "Failed to load ui: %s"
+msgstr "Wczytanie interfejsu uÅytkownika siÄ nie powiodÅo: %s"
+
+#: ../src/ghex-window.c:792
#, c-format
msgid "Offset: %s"
msgstr "PrzesuniÄcie: %s"
-#: ../src/ghex-window.c:773
+#: ../src/ghex-window.c:795
#, c-format
msgid "; %s bytes from %s to %s selected"
msgstr "; zaznaczono %s bajtÃw od %s do %s"
-#: ../src/ghex-window.c:1057
+#: ../src/ghex-window.c:1067
#, c-format
msgid "Activate file %s"
msgstr "Aktywuje plik %s"
-#: ../src/ghex-window.c:1093
+#: ../src/ghex-window.c:1103
#, c-format
msgid "%s - GHex"
msgstr "%s - GHex"
-#: ../src/ghex-window.c:1221
+#: ../src/ghex-window.c:1229
msgid "Select a file to save buffer as"
msgstr "WybÃr pliku do zapisu buforu"
-#: ../src/ghex-window.c:1277
+#: ../src/ghex-window.c:1261
#, c-format
msgid ""
"File %s exists.\n"
@@ -662,20 +667,20 @@ msgstr ""
"Plik o nazwie %s juÅ istnieje.\n"
"ZastÄpiÄ go?"
-#: ../src/ghex-window.c:1310 ../src/ui.c:293
+#: ../src/ghex-window.c:1287 ../src/ui.c:293
#, c-format
msgid "Saved buffer to file %s"
msgstr "Zapisano bufor do pliku %s"
-#: ../src/ghex-window.c:1316
+#: ../src/ghex-window.c:1294
msgid "Error saving file!"
msgstr "BÅÄd podczas zapisywania pliku."
-#: ../src/ghex-window.c:1322
+#: ../src/ghex-window.c:1300
msgid "Can't open file for writing!"
msgstr "Nie moÅna otworzyÄ pliku do zapisania."
-#: ../src/ghex-window.c:1367
+#: ../src/ghex-window.c:1345
#, c-format
msgid ""
"File %s has changed since last save.\n"
@@ -684,15 +689,15 @@ msgstr ""
"Plik %s zostaÅ zmieniony od ostatniego zapisu.\n"
"ZapisaÄ zmiany?"
-#: ../src/ghex-window.c:1371
+#: ../src/ghex-window.c:1349
msgid "Do_n't save"
msgstr "_Bez zapisywania"
-#: ../src/ghex-window.c:1391 ../src/ui.c:281
+#: ../src/ghex-window.c:1369 ../src/ui.c:281
msgid "You don't have the permissions to save the file!"
msgstr "Brak uprawnieÅ do zapisania pliku."
-#: ../src/ghex-window.c:1395 ../src/ui.c:286
+#: ../src/ghex-window.c:1373 ../src/ui.c:286
msgid "An error occurred while saving file!"
msgstr "WystÄpiÅ bÅÄd podczas zapisywania pliku."
@@ -760,26 +765,26 @@ msgstr "FIXME: brak funkcji konwersji"
msgid "New document"
msgstr "Nowy dokument"
-#: ../src/hex-document.c:790
+#: ../src/hex-document.c:785
#, c-format
msgid "Page"
msgstr "Strona"
-#: ../src/hex-document.c:796 ../src/hex-document.c:921
+#: ../src/hex-document.c:791 ../src/hex-document.c:916
#, c-format
msgid "Hex dump generated by"
msgstr "Zrzut szesnastkowy utworzony przez"
-#: ../src/hex-document.c:807
+#: ../src/hex-document.c:802
msgid "Saving to HTML..."
msgstr "Zapisywanie w formacie HTML..."
-#: ../src/hex-document.c:844
+#: ../src/hex-document.c:839
#, c-format
msgid "Previous page"
msgstr "Poprzednia strona"
-#: ../src/hex-document.c:859
+#: ../src/hex-document.c:854
#, c-format
msgid "Next page"
msgstr "NastÄpna strona"
@@ -810,7 +815,7 @@ msgstr ""
"Wykonanie polecenia \"%s --help\" wyÅwietli peÅnÄ listÄ dostÄpnych opcji "
"wiesza poleceÅ.\n"
-#: ../src/main.c:81 ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:80 ../src/main.c:93
#, c-format
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
msgstr "NieprawidÅowy ciÄg geometrii \"%s\"\n"
@@ -1038,15 +1043,15 @@ msgstr "Nie moÅna otworzyÄ pliku."
msgid "Select path and file name for the HTML source"
msgstr "WybÃr ÅcieÅki i nazwy pliku dla ÅrÃdÅa HTML"
-#: ../src/ui.c:449
+#: ../src/ui.c:447
msgid "You need to specify a base name for the HTML files."
msgstr "NaleÅy podaÄ podstawowÄ nazwÄ dla plikÃw HTML."
-#: ../src/ui.c:460 ../src/ui.c:484
+#: ../src/ui.c:458 ../src/ui.c:484
msgid "You don't have the permission to write to the selected path.\n"
msgstr "Brak uprawnieÅ do zapisu w wybranej ÅcieÅce.\n"
-#: ../src/ui.c:471
+#: ../src/ui.c:470
msgid ""
"Saving to HTML will overwrite some files.\n"
"Do you want to proceed?"
@@ -1054,12 +1059,12 @@ msgstr ""
"Zapisanie w formacie HTML spowoduje zastÄpienie pewnych plikÃw.\n"
"KontynuowaÄ?"
-#: ../src/ui.c:736
+#: ../src/ui.c:738
#, c-format
msgid "Really revert file %s?"
msgstr "Na pewno przywrÃciÄ plik %s?"
-#: ../src/ui.c:750
+#: ../src/ui.c:752
#, c-format
msgid "Reverted buffer from file %s"
msgstr "PrzywrÃcono bufor z pliku %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]