[file-roller] Updated Russian Translation



commit bf86e1f90cfa386c5044c12acb32176b7f29ee81
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date:   Sun Feb 12 12:55:01 2012 +0400

    Updated Russian Translation

 po/ru.po |  317 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 145 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 42c1334..01cba0f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 16:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-22 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:54+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
 
 #: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1
 #: ../src/fr-window.c:1980
-#: ../src/fr-window.c:5454
+#: ../src/fr-window.c:5451
 msgid "Archive Manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
 
@@ -203,8 +203,9 @@ msgid "The default size for volumes."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
-msgid "The default width of the name column the file list."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+#| msgid "The default width of the name column the file list."
+msgid "The default width of the name column in the file list."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder."
@@ -219,7 +220,7 @@ msgid "View statusbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
-#: ../src/ui.h:233
+#: ../src/ui.h:229
 msgid "View the folders pane"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
 
 #. Translators: after the colon there is a folder name.
 #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
-#: ../src/fr-window.c:5907
+#: ../src/fr-window.c:5904
 msgid "_Location:"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
 
@@ -339,7 +340,6 @@ msgid "Password"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
 
 #: ../data/ui/password.ui.h:3
-#| msgid "_Encrypt the file list too"
 msgid "_Encrypt the file list"
 msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ
 #: ../src/dlg-batch-add.c:202
 #: ../src/dlg-batch-add.c:247
 #: ../src/dlg-batch-add.c:293
-#: ../src/fr-window.c:2982
+#: ../src/fr-window.c:2979
 msgid "Could not create the archive"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ 
 #: ../src/dlg-package-installer.c:277
 #: ../src/dlg-package-installer.c:305
 #: ../src/fr-archive.c:1178
-#: ../src/fr-window.c:6092
-#: ../src/fr-window.c:6268
+#: ../src/fr-window.c:6089
+#: ../src/fr-window.c:6265
 msgid "Archive type not supported."
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
 
@@ -424,13 +424,13 @@ msgid "Could not delete the old archive."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
 
 #: ../src/actions.c:381
-#: ../src/fr-window.c:5829
+#: ../src/fr-window.c:5826
 msgid "Open"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
 
 #: ../src/actions.c:392
 #: ../src/dlg-new.c:312
-#: ../src/fr-window.c:5268
+#: ../src/fr-window.c:5265
 msgid "All archives"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 
@@ -439,20 +439,15 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
 msgid "All files"
 msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/actions.c:793
-#: ../src/fr-window.c:7118
-msgid "Last Output"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/actions.c:853
+#: ../src/actions.c:844
 msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
 
-#: ../src/actions.c:854
+#: ../src/actions.c:845
 msgid "An archive manager for GNOME."
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
 
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:848
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ <sergei dgap mipt ru>\n"
@@ -532,7 +527,6 @@ msgid "Save Options"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
 
 #: ../src/dlg-add-folder.c:883
-#| msgid "Options Name:"
 msgid "_Options Name:"
 msgstr "ÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ:"
 
@@ -553,8 +547,8 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:177
-#: ../src/fr-window.c:7469
-#: ../src/fr-window.c:7471
+#: ../src/fr-window.c:7466
+#: ../src/fr-window.c:7468
 msgid "Please use a different name."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ."
 
@@ -564,7 +558,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ 
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:220
 #: ../src/dlg-extract.c:102
-#: ../src/fr-window.c:6689
+#: ../src/fr-window.c:6686
 #, c-format
 msgid ""
 "Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -577,13 +571,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:229
 #: ../src/dlg-extract.c:111
-#: ../src/fr-window.c:6698
+#: ../src/fr-window.c:6695
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
 
 #: ../src/dlg-batch-add.c:248
 #: ../src/dlg-extract.c:131
-#: ../src/fr-window.c:6715
+#: ../src/fr-window.c:6712
 #, c-format
 msgid "Could not create the destination folder: %s."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ: %s."
@@ -603,16 +597,16 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
 #: ../src/dlg-extract.c:130
 #: ../src/dlg-extract.c:148
 #: ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4207
-#: ../src/fr-window.c:6719
-#: ../src/fr-window.c:6738
-#: ../src/fr-window.c:6743
+#: ../src/fr-window.c:4204
+#: ../src/fr-window.c:6716
+#: ../src/fr-window.c:6735
+#: ../src/fr-window.c:6740
 msgid "Extraction not performed"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
 
 #: ../src/dlg-extract.c:176
-#: ../src/fr-window.c:4370
-#: ../src/fr-window.c:4450
+#: ../src/fr-window.c:4367
+#: ../src/fr-window.c:4447
 #, c-format
 msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
@@ -687,8 +681,6 @@ msgid "%s Properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
 
 #: ../src/dlg-prop.c:133
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "Date Modified"
 msgid "Last modified:"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
 
@@ -758,7 +750,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
 
 #: ../src/fr-archive.c:1261
 #, c-format
-#| msgid "File not found."
 msgid "Archive not found"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -800,7 +791,7 @@ msgid "Could not find the volume: %s"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ: %s"
 
 #: ../src/fr-command-tar.c:381
-#: ../src/fr-window.c:2317
+#: ../src/fr-window.c:2314
 msgid "Deleting files from archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -965,214 +956,212 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 msgid "[read only]"
 msgstr "[ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ]"
 
-#: ../src/fr-window.c:2240
+#: ../src/fr-window.c:2237
 #, c-format
 msgid "Could not display the folder \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2308
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2305
+#: ../src/fr-window.c:2335
 msgid "Creating archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2308
 msgid "Loading archive"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-window.c:2311
 msgid "Reading archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2320
+#: ../src/fr-window.c:2317
 msgid "Testing archive"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2323
+#: ../src/fr-window.c:2320
 msgid "Getting the file list"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2326
-#: ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2323
+#: ../src/fr-window.c:2332
 msgid "Copying the file list"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2326
 msgid "Adding files to archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-window.c:2329
 msgid "Extracting files from archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2341
+#: ../src/fr-window.c:2338
 msgid "Saving archive"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2511
+#: ../src/fr-window.c:2508
 msgid "_Open the Archive"
 msgstr "Ð_ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2512
+#: ../src/fr-window.c:2509
 msgid "_Show the Files"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2567
+#: ../src/fr-window.c:2564
 msgid "Archive:"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:2738
+#: ../src/fr-window.c:2735
 msgid "Extraction completed successfully"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2761
+#: ../src/fr-window.c:2758
 msgid "Archive created successfully"
 msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2809
-#| msgid "please wait..."
+#: ../src/fr-window.c:2806
 msgid "please waitâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐâ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2894
-#: ../src/fr-window.c:3029
+#: ../src/fr-window.c:2891
+#: ../src/fr-window.c:3026
 msgid "Command exited abnormally."
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2987
+#: ../src/fr-window.c:2984
 msgid "An error occurred while extracting files."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:2993
+#: ../src/fr-window.c:2990
 #, c-format
 msgid "Could not open \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
 
-#: ../src/fr-window.c:2998
+#: ../src/fr-window.c:2995
 msgid "An error occurred while loading the archive."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3002
+#: ../src/fr-window.c:2999
 msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3008
+#: ../src/fr-window.c:3005
 msgid "An error occurred while adding files to the archive."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3012
+#: ../src/fr-window.c:3009
 msgid "An error occurred while testing archive."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3016
+#: ../src/fr-window.c:3013
 msgid "An error occurred while saving the archive."
 msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3020
+#: ../src/fr-window.c:3017
 msgid "An error occurred."
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3026
+#: ../src/fr-window.c:3023
 msgid "Command not found."
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../src/fr-window.c:3228
+#: ../src/fr-window.c:3225
 msgid "Test Result"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4050
-#: ../src/fr-window.c:8020
-#: ../src/fr-window.c:8054
-#: ../src/fr-window.c:8304
+#: ../src/fr-window.c:4047
+#: ../src/fr-window.c:8017
+#: ../src/fr-window.c:8051
+#: ../src/fr-window.c:8301
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4076
+#: ../src/fr-window.c:4073
 msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4106
+#: ../src/fr-window.c:4103
 msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ?"
 
-#: ../src/fr-window.c:4109
+#: ../src/fr-window.c:4106
 msgid "Create _Archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4702
-#: ../src/fr-window.c:5778
+#: ../src/fr-window.c:4699
+#: ../src/fr-window.c:5775
 msgid "Folders"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4737
 msgctxt "File"
 msgid "Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4738
 msgctxt "File"
 msgid "Type"
 msgstr "ÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4742
+#: ../src/fr-window.c:4739
 msgctxt "File"
 msgid "Date Modified"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4743
+#: ../src/fr-window.c:4740
 msgctxt "File"
 msgid "Location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:4752
+#: ../src/fr-window.c:4749
 msgctxt "File"
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5699
+#: ../src/fr-window.c:5696
 msgid "Find:"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:5786
+#: ../src/fr-window.c:5783
 msgid "Close the folders pane"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
 
 #. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5817
+#: ../src/fr-window.c:5814
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:5818
-#: ../src/fr-window.c:5830
+#: ../src/fr-window.c:5815
+#: ../src/fr-window.c:5827
 msgid "Open a recently used archive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:6260
+#: ../src/fr-window.c:6257
 #, c-format
 msgid "Could not save the archive \"%s\""
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Â%sÂ"
 
+#: ../src/fr-window.c:7115
+msgid "Last Output"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7423
+#: ../src/fr-window.c:7420
 msgid "New name is void, please type a name."
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ."
 
 #. Translators: the name references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7428
+#: ../src/fr-window.c:7425
 msgid "New name is the same as old one, please type other name."
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ."
 
 #. Translators: the %s references to a filename.  This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7433
+#: ../src/fr-window.c:7430
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %"
-#| "s\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
 msgid "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
 msgstr "ÐÐÑ Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ, Ñ. Ð. Ð ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ."
 
-#: ../src/fr-window.c:7469
+#: ../src/fr-window.c:7466
 #, c-format
 msgid ""
 "A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1183,7 +1172,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7471
+#: ../src/fr-window.c:7468
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1194,48 +1183,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/fr-window.c:7541
+#: ../src/fr-window.c:7538
 msgid "Rename"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7542
-#| msgid "New folder name"
+#: ../src/fr-window.c:7539
 msgid "_New folder name:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:7542
-#| msgid "New file name"
+#: ../src/fr-window.c:7539
 msgid "_New file name:"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:7546
+#: ../src/fr-window.c:7543
 msgid "_Rename"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7563
-#: ../src/fr-window.c:7583
+#: ../src/fr-window.c:7560
+#: ../src/fr-window.c:7580
 msgid "Could not rename the folder"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7563
-#: ../src/fr-window.c:7583
+#: ../src/fr-window.c:7560
+#: ../src/fr-window.c:7580
 msgid "Could not rename the file"
 msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7981
+#: ../src/fr-window.c:7978
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/fr-window.c:7982
-#| msgid "Destination folder"
+#: ../src/fr-window.c:7979
 msgid "_Destination folder:"
 msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ:"
 
-#: ../src/fr-window.c:8583
+#: ../src/fr-window.c:8580
 msgid "Add files to an archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/fr-window.c:8627
+#: ../src/fr-window.c:8624
 msgid "Extract archive"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
@@ -1327,7 +1313,6 @@ msgid "Information about the program"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:42
-#| msgid "Add Files"
 msgid "_Add Filesâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÑâ"
 
@@ -1337,7 +1322,6 @@ msgid "Add files to the archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:50
-#| msgid "Add a Folder"
 msgid "Add a _Folderâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑâ"
 
@@ -1379,7 +1363,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:79
 #: ../src/ui.h:100
-#| msgid "_Rename"
 msgid "_Renameâ"
 msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
@@ -1403,7 +1386,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:113
 #: ../src/ui.h:117
-#| msgid "_Extract"
 msgid "_Extractâ"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
@@ -1414,194 +1396,185 @@ msgid "Extract files from the archive"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../src/ui.h:125
-#| msgid "Find:"
 msgid "Findâ"
 msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
 
 #: ../src/ui.h:130
-msgid "_Last Output"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/ui.h:131
-msgid "View the output produced by the last executed command"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/ui.h:134
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "New"
 msgid "Newâ"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
 
-#: ../src/ui.h:135
+#: ../src/ui.h:131
 msgid "Create a new archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:138
-#| msgid "Open"
+#: ../src/ui.h:134
 msgid "Openâ"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑâ"
 
+#: ../src/ui.h:135
 #: ../src/ui.h:139
-#: ../src/ui.h:143
 msgid "Open archive"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:146
-#| msgid "_Open With..."
+#: ../src/ui.h:142
 msgid "_Open Withâ"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÑÑÑâ"
 
-#: ../src/ui.h:147
+#: ../src/ui.h:143
 msgid "Open selected files with an application"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:150
-#| msgid "Password"
+#: ../src/ui.h:146
 msgid "Pass_wordâ"
 msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑâ"
 
-#: ../src/ui.h:151
+#: ../src/ui.h:147
 msgid "Specify a password for this archive"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:155
+#: ../src/ui.h:151
 msgid "Show archive properties"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:159
+#: ../src/ui.h:155
 msgid "Reload current archive"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:162
-#| msgid "Save As..."
+#: ../src/ui.h:158
 msgid "Save Asâ"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐâ"
 
-#: ../src/ui.h:163
+#: ../src/ui.h:159
 msgid "Save the current archive with a different name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:167
+#: ../src/ui.h:163
 msgid "Select all files"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:171
+#: ../src/ui.h:167
 msgid "Stop current operation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:174
+#: ../src/ui.h:170
 msgid "_Test Integrity"
 msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:175
+#: ../src/ui.h:171
 msgid "Test whether the archive contains errors"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
+#: ../src/ui.h:175
 #: ../src/ui.h:179
-#: ../src/ui.h:183
 msgid "Open the selected file"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
+#: ../src/ui.h:183
 #: ../src/ui.h:187
-#: ../src/ui.h:191
 msgid "Open the selected folder"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:196
+#: ../src/ui.h:192
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:200
+#: ../src/ui.h:196
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:204
+#: ../src/ui.h:200
 msgid "Go up one level"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
 
 #. Translators: the home location is the home folder.
-#: ../src/ui.h:209
+#: ../src/ui.h:205
 msgid "Go to the home location"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:217
+#: ../src/ui.h:213
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:218
+#: ../src/ui.h:214
 msgid "View the main toolbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:222
+#: ../src/ui.h:218
 msgid "Stat_usbar"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐ _ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:223
+#: ../src/ui.h:219
 msgid "View the statusbar"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:227
+#: ../src/ui.h:223
 msgid "_Reversed Order"
 msgstr "Ð _ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:228
+#: ../src/ui.h:224
 msgid "Reverse the list order"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:232
+#: ../src/ui.h:228
 msgid "_Folders"
 msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:242
+#: ../src/ui.h:238
 msgid "View All _Files"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:245
+#: ../src/ui.h:241
 msgid "View as a F_older"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ_ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:253
+#: ../src/ui.h:249
 msgid "by _Name"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:254
+#: ../src/ui.h:250
 msgid "Sort file list by name"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../src/ui.h:256
+#: ../src/ui.h:252
 msgid "by _Size"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:257
+#: ../src/ui.h:253
 msgid "Sort file list by file size"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../src/ui.h:259
+#: ../src/ui.h:255
 msgid "by T_ype"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:260
+#: ../src/ui.h:256
 msgid "Sort file list by type"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:262
+#: ../src/ui.h:258
 msgid "by _Date Modified"
 msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../src/ui.h:263
+#: ../src/ui.h:259
 msgid "Sort file list by modification time"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: this is the "sort by file location" menu item
-#: ../src/ui.h:266
+#: ../src/ui.h:262
 msgid "by _Location"
 msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #. Translators: location is the file location
-#: ../src/ui.h:268
+#: ../src/ui.h:264
 msgid "Sort file list by location"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
+#~ msgid "_Last Output"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "View the output produced by the last executed command"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
 #~ msgid "Modified on:"
 #~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]