[file-roller] Updated Russian Translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller] Updated Russian Translation
- Date: Sun, 12 Feb 2012 08:55:48 +0000 (UTC)
commit bf86e1f90cfa386c5044c12acb32176b7f29ee81
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sun Feb 12 12:55:01 2012 +0400
Updated Russian Translation
po/ru.po | 317 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 145 insertions(+), 172 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 42c1334..01cba0f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 16:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-22 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐ"
#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1
#: ../src/fr-window.c:1980
-#: ../src/fr-window.c:5454
+#: ../src/fr-window.c:5451
msgid "Archive Manager"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ"
@@ -203,8 +203,9 @@ msgid "The default size for volumes."
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:26
-msgid "The default width of the name column the file list."
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
+#| msgid "The default width of the name column the file list."
+msgid "The default width of the name column in the file list."
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:27
msgid "Use 'all-files' to view all the files in the archive in a single list, use 'as-folder' to navigate the archive as a folder."
@@ -219,7 +220,7 @@ msgid "View statusbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.FileRoller.gschema.xml.in.h:30
-#: ../src/ui.h:233
+#: ../src/ui.h:229
msgid "View the folders pane"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "_ÐÐÑ ÑÐÐÐÐ:"
#. Translators: after the colon there is a folder name.
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9
-#: ../src/fr-window.c:5907
+#: ../src/fr-window.c:5904
msgid "_Location:"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ:"
@@ -339,7 +340,6 @@ msgid "Password"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ"
#: ../data/ui/password.ui.h:3
-#| msgid "_Encrypt the file list too"
msgid "_Encrypt the file list"
msgstr "_ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ
#: ../src/dlg-batch-add.c:202
#: ../src/dlg-batch-add.c:247
#: ../src/dlg-batch-add.c:293
-#: ../src/fr-window.c:2982
+#: ../src/fr-window.c:2979
msgid "Could not create the archive"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ
#: ../src/dlg-package-installer.c:277
#: ../src/dlg-package-installer.c:305
#: ../src/fr-archive.c:1178
-#: ../src/fr-window.c:6092
-#: ../src/fr-window.c:6268
+#: ../src/fr-window.c:6089
+#: ../src/fr-window.c:6265
msgid "Archive type not supported."
msgstr "ÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ."
@@ -424,13 +424,13 @@ msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÑÐ ÐÑÑÐÐ."
#: ../src/actions.c:381
-#: ../src/fr-window.c:5829
+#: ../src/fr-window.c:5826
msgid "Open"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ"
#: ../src/actions.c:392
#: ../src/dlg-new.c:312
-#: ../src/fr-window.c:5268
+#: ../src/fr-window.c:5265
msgid "All archives"
msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
@@ -439,20 +439,15 @@ msgstr "ÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑ"
msgid "All files"
msgstr "ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/actions.c:793
-#: ../src/fr-window.c:7118
-msgid "Last Output"
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/actions.c:853
+#: ../src/actions.c:844
msgid "Copyright  2001â2010 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Â 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
-#: ../src/actions.c:854
+#: ../src/actions.c:845
msgid "An archive manager for GNOME."
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ GNOME."
-#: ../src/actions.c:857
+#: ../src/actions.c:848
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑ <sergei dgap mipt ru>\n"
@@ -532,7 +527,6 @@ msgid "Save Options"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑ"
#: ../src/dlg-add-folder.c:883
-#| msgid "Options Name:"
msgid "_Options Name:"
msgstr "ÐÐÑ _ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ:"
@@ -553,8 +547,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../src/dlg-batch-add.c:177
-#: ../src/fr-window.c:7469
-#: ../src/fr-window.c:7471
+#: ../src/fr-window.c:7466
+#: ../src/fr-window.c:7468
msgid "Please use a different name."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ."
@@ -564,7 +558,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ
#: ../src/dlg-batch-add.c:220
#: ../src/dlg-extract.c:102
-#: ../src/fr-window.c:6689
+#: ../src/fr-window.c:6686
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -577,13 +571,13 @@ msgstr ""
#: ../src/dlg-batch-add.c:229
#: ../src/dlg-extract.c:111
-#: ../src/fr-window.c:6698
+#: ../src/fr-window.c:6695
msgid "Create _Folder"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ Ð_ÐÐÐÑ"
#: ../src/dlg-batch-add.c:248
#: ../src/dlg-extract.c:131
-#: ../src/fr-window.c:6715
+#: ../src/fr-window.c:6712
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ: %s."
@@ -603,16 +597,16 @@ msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÑÑ"
#: ../src/dlg-extract.c:130
#: ../src/dlg-extract.c:148
#: ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4207
-#: ../src/fr-window.c:6719
-#: ../src/fr-window.c:6738
-#: ../src/fr-window.c:6743
+#: ../src/fr-window.c:4204
+#: ../src/fr-window.c:6716
+#: ../src/fr-window.c:6735
+#: ../src/fr-window.c:6740
msgid "Extraction not performed"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑÑ"
#: ../src/dlg-extract.c:176
-#: ../src/fr-window.c:4370
-#: ../src/fr-window.c:4450
+#: ../src/fr-window.c:4367
+#: ../src/fr-window.c:4447
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
@@ -687,8 +681,6 @@ msgid "%s Properties"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ Â%sÂ"
#: ../src/dlg-prop.c:133
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "Date Modified"
msgid "Last modified:"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ:"
@@ -758,7 +750,6 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ."
#: ../src/fr-archive.c:1261
#, c-format
-#| msgid "File not found."
msgid "Archive not found"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
@@ -800,7 +791,7 @@ msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐ: %s"
#: ../src/fr-command-tar.c:381
-#: ../src/fr-window.c:2317
+#: ../src/fr-window.c:2314
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
@@ -965,214 +956,212 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ"
msgid "[read only]"
msgstr "[ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ]"
-#: ../src/fr-window.c:2240
+#: ../src/fr-window.c:2237
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../src/fr-window.c:2308
-#: ../src/fr-window.c:2338
+#: ../src/fr-window.c:2305
+#: ../src/fr-window.c:2335
msgid "Creating archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2311
+#: ../src/fr-window.c:2308
msgid "Loading archive"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2314
+#: ../src/fr-window.c:2311
msgid "Reading archive"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2320
+#: ../src/fr-window.c:2317
msgid "Testing archive"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2323
+#: ../src/fr-window.c:2320
msgid "Getting the file list"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2326
-#: ../src/fr-window.c:2335
+#: ../src/fr-window.c:2323
+#: ../src/fr-window.c:2332
msgid "Copying the file list"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2329
+#: ../src/fr-window.c:2326
msgid "Adding files to archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2332
+#: ../src/fr-window.c:2329
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2341
+#: ../src/fr-window.c:2338
msgid "Saving archive"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2511
+#: ../src/fr-window.c:2508
msgid "_Open the Archive"
msgstr "Ð_ÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2512
+#: ../src/fr-window.c:2509
msgid "_Show the Files"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:2567
+#: ../src/fr-window.c:2564
msgid "Archive:"
msgstr "ÐÑÑÐÐ:"
-#: ../src/fr-window.c:2738
+#: ../src/fr-window.c:2735
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2761
+#: ../src/fr-window.c:2758
msgid "Archive created successfully"
msgstr "ÐÑÑÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:2809
-#| msgid "please wait..."
+#: ../src/fr-window.c:2806
msgid "please waitâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑÐâ"
-#: ../src/fr-window.c:2894
-#: ../src/fr-window.c:3029
+#: ../src/fr-window.c:2891
+#: ../src/fr-window.c:3026
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐÑÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:2987
+#: ../src/fr-window.c:2984
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:2993
+#: ../src/fr-window.c:2990
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ Â%sÂ"
-#: ../src/fr-window.c:2998
+#: ../src/fr-window.c:2995
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3002
+#: ../src/fr-window.c:2999
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3008
+#: ../src/fr-window.c:3005
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3012
+#: ../src/fr-window.c:3009
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3016
+#: ../src/fr-window.c:3013
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3020
+#: ../src/fr-window.c:3017
msgid "An error occurred."
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3026
+#: ../src/fr-window.c:3023
msgid "Command not found."
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ."
-#: ../src/fr-window.c:3228
+#: ../src/fr-window.c:3225
msgid "Test Result"
msgstr "ÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4050
-#: ../src/fr-window.c:8020
-#: ../src/fr-window.c:8054
-#: ../src/fr-window.c:8304
+#: ../src/fr-window.c:4047
+#: ../src/fr-window.c:8017
+#: ../src/fr-window.c:8051
+#: ../src/fr-window.c:8301
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4076
+#: ../src/fr-window.c:4073
msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑ ÑÐÐÐ Ð ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ?"
-#: ../src/fr-window.c:4106
+#: ../src/fr-window.c:4103
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ?"
-#: ../src/fr-window.c:4109
+#: ../src/fr-window.c:4106
msgid "Create _Archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4702
-#: ../src/fr-window.c:5778
+#: ../src/fr-window.c:4699
+#: ../src/fr-window.c:5775
msgid "Folders"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4740
+#: ../src/fr-window.c:4737
msgctxt "File"
msgid "Size"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4741
+#: ../src/fr-window.c:4738
msgctxt "File"
msgid "Type"
msgstr "ÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4742
+#: ../src/fr-window.c:4739
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:4743
+#: ../src/fr-window.c:4740
msgctxt "File"
msgid "Location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:4752
+#: ../src/fr-window.c:4749
msgctxt "File"
msgid "Name"
msgstr "ÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:5699
+#: ../src/fr-window.c:5696
msgid "Find:"
msgstr "ÐÐÐÑÐ:"
-#: ../src/fr-window.c:5786
+#: ../src/fr-window.c:5783
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ"
#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
-#: ../src/fr-window.c:5817
+#: ../src/fr-window.c:5814
msgid "Open _Recent"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:5818
-#: ../src/fr-window.c:5830
+#: ../src/fr-window.c:5815
+#: ../src/fr-window.c:5827
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:6260
+#: ../src/fr-window.c:6257
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ Â%sÂ"
+#: ../src/fr-window.c:7115
+msgid "Last Output"
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7423
+#: ../src/fr-window.c:7420
msgid "New name is void, please type a name."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑ."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7428
+#: ../src/fr-window.c:7425
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐ ÑÑÐÑÑÐ, ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ."
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when renaming a file.
-#: ../src/fr-window.c:7433
+#: ../src/fr-window.c:7430
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %"
-#| "s\n"
-#| "\n"
-#| "%s"
msgid "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
msgstr "ÐÐÑ Â%s ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐÑÐ, Ñ. Ð. Ð ÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐ: %s. ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑ."
-#: ../src/fr-window.c:7469
+#: ../src/fr-window.c:7466
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1183,7 +1172,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7471
+#: ../src/fr-window.c:7468
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -1194,48 +1183,45 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7541
+#: ../src/fr-window.c:7538
msgid "Rename"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7542
-#| msgid "New folder name"
+#: ../src/fr-window.c:7539
msgid "_New folder name:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ _ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/fr-window.c:7542
-#| msgid "New file name"
+#: ../src/fr-window.c:7539
msgid "_New file name:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ _ÑÐÐÐÐ:"
-#: ../src/fr-window.c:7546
+#: ../src/fr-window.c:7543
msgid "_Rename"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7563
-#: ../src/fr-window.c:7583
+#: ../src/fr-window.c:7560
+#: ../src/fr-window.c:7580
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7563
-#: ../src/fr-window.c:7583
+#: ../src/fr-window.c:7560
+#: ../src/fr-window.c:7580
msgid "Could not rename the file"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:7981
+#: ../src/fr-window.c:7978
msgid "Paste Selection"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/fr-window.c:7982
-#| msgid "Destination folder"
+#: ../src/fr-window.c:7979
msgid "_Destination folder:"
msgstr "_ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ:"
-#: ../src/fr-window.c:8583
+#: ../src/fr-window.c:8580
msgid "Add files to an archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/fr-window.c:8627
+#: ../src/fr-window.c:8624
msgid "Extract archive"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÑÐÐ"
@@ -1327,7 +1313,6 @@ msgid "Information about the program"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:42
-#| msgid "Add Files"
msgid "_Add Filesâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÑÐÐÐÑâ"
@@ -1337,7 +1322,6 @@ msgid "Add files to the archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÑÑÐÐ ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:50
-#| msgid "Add a Folder"
msgid "Add a _Folderâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÐÐÐÑâ"
@@ -1379,7 +1363,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:79
#: ../src/ui.h:100
-#| msgid "_Rename"
msgid "_Renameâ"
msgstr "ÐÐÑÐ_ÐÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
@@ -1403,7 +1386,6 @@ msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:113
#: ../src/ui.h:117
-#| msgid "_Extract"
msgid "_Extractâ"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑâ"
@@ -1414,194 +1396,185 @@ msgid "Extract files from the archive"
msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
#: ../src/ui.h:125
-#| msgid "Find:"
msgid "Findâ"
msgstr "ÐÐÐÑÐâ"
#: ../src/ui.h:130
-msgid "_Last Output"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../src/ui.h:131
-msgid "View the output produced by the last executed command"
-msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../src/ui.h:134
-#| msgctxt "File"
-#| msgid "New"
msgid "Newâ"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑâ"
-#: ../src/ui.h:135
+#: ../src/ui.h:131
msgid "Create a new archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/ui.h:138
-#| msgid "Open"
+#: ../src/ui.h:134
msgid "Openâ"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑâ"
+#: ../src/ui.h:135
#: ../src/ui.h:139
-#: ../src/ui.h:143
msgid "Open archive"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/ui.h:146
-#| msgid "_Open With..."
+#: ../src/ui.h:142
msgid "_Open Withâ"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ Ñ _ÐÐÐÐÑÑÑâ"
-#: ../src/ui.h:147
+#: ../src/ui.h:143
msgid "Open selected files with an application"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑ Ð ÑÐÐÑÐÐÑÑÑÐÑÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:150
-#| msgid "Password"
+#: ../src/ui.h:146
msgid "Pass_wordâ"
msgstr "ÐÐ_ÑÐÐÑâ"
-#: ../src/ui.h:151
+#: ../src/ui.h:147
msgid "Specify a password for this archive"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:155
+#: ../src/ui.h:151
msgid "Show archive properties"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:159
+#: ../src/ui.h:155
msgid "Reload current archive"
msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ"
-#: ../src/ui.h:162
-#| msgid "Save As..."
+#: ../src/ui.h:158
msgid "Save Asâ"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐâ"
-#: ../src/ui.h:163
+#: ../src/ui.h:159
msgid "Save the current archive with a different name"
msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:167
+#: ../src/ui.h:163
msgid "Select all files"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:171
+#: ../src/ui.h:167
msgid "Stop current operation"
msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÑÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑ"
-#: ../src/ui.h:174
+#: ../src/ui.h:170
msgid "_Test Integrity"
msgstr "_ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐÑÑÑ"
-#: ../src/ui.h:175
+#: ../src/ui.h:171
msgid "Test whether the archive contains errors"
msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:175
#: ../src/ui.h:179
-#: ../src/ui.h:183
msgid "Open the selected file"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
+#: ../src/ui.h:183
#: ../src/ui.h:187
-#: ../src/ui.h:191
msgid "Open the selected folder"
msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:196
+#: ../src/ui.h:192
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:200
+#: ../src/ui.h:196
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:204
+#: ../src/ui.h:200
msgid "Go up one level"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑ"
#. Translators: the home location is the home folder.
-#: ../src/ui.h:209
+#: ../src/ui.h:205
msgid "Go to the home location"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:217
+#: ../src/ui.h:213
msgid "_Toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑ _ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/ui.h:218
+#: ../src/ui.h:214
msgid "View the main toolbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐÐ"
-#: ../src/ui.h:222
+#: ../src/ui.h:218
msgid "Stat_usbar"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ _ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:223
+#: ../src/ui.h:219
msgid "View the statusbar"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:227
+#: ../src/ui.h:223
msgid "_Reversed Order"
msgstr "Ð _ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:228
+#: ../src/ui.h:224
msgid "Reverse the list order"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:232
+#: ../src/ui.h:228
msgid "_Folders"
msgstr "_ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:242
+#: ../src/ui.h:238
msgid "View All _Files"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ _ÐÑÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:245
+#: ../src/ui.h:241
msgid "View as a F_older"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐ_ÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:253
+#: ../src/ui.h:249
msgid "by _Name"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:254
+#: ../src/ui.h:250
msgid "Sort file list by name"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ"
-#: ../src/ui.h:256
+#: ../src/ui.h:252
msgid "by _Size"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/ui.h:257
+#: ../src/ui.h:253
msgid "Sort file list by file size"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
-#: ../src/ui.h:259
+#: ../src/ui.h:255
msgid "by T_ype"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:260
+#: ../src/ui.h:256
msgid "Sort file list by type"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:262
+#: ../src/ui.h:258
msgid "by _Date Modified"
msgstr "ÐÐ _ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../src/ui.h:263
+#: ../src/ui.h:259
msgid "Sort file list by modification time"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators: this is the "sort by file location" menu item
-#: ../src/ui.h:266
+#: ../src/ui.h:262
msgid "by _Location"
msgstr "ÐÐ _ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
#. Translators: location is the file location
-#: ../src/ui.h:268
+#: ../src/ui.h:264
msgid "Sort file list by location"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
+#~ msgid "_Last Output"
+#~ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑ _ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#~ msgid "View the output produced by the last executed command"
+#~ msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐ ÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
+
#~ msgid "Modified on:"
#~ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐÐ:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]