[gdm] Updated Russian Translation
- From: Yuri Myasoedov <ymyasoedov src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdm] Updated Russian Translation
- Date: Sun, 12 Feb 2012 08:46:26 +0000 (UTC)
commit f06912242a4ff72fb8b1f0208807251fb03fd40f
Author: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
Date: Sun Feb 12 12:45:45 2012 +0400
Updated Russian Translation
po/ru.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 138 deletions(-)
---
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 740bfd7..3478633 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-20 23:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-05 16:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-07 22:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-12 12:45+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../common/gdm-common.c:489
+#: ../common/gdm-common.c:488
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr "/dev/urandom ÐÐ ÑÐÐÑÐÑÑÑ ÑÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐ"
@@ -83,60 +83,60 @@ msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÑ"
msgid "Unable to open session"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐÑ"
-#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:707
-#: ../daemon/gdm-product-slave.c:511
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1476
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:709
+#: ../daemon/gdm-product-slave.c:513
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1481
msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ X-ÑÐÑÐÐÑ (ÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ) ÐÐ-ÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ. ÐÐÑÐÐÑÐÑÑ ÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ. Ð ÐÐÑÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ GDM, ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑ ÑÑÑÑÐÐÐÐÐ."
-#: ../daemon/gdm-server.c:250
+#: ../daemon/gdm-server.c:256
#, c-format
msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr "%s: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ Ð ÑÐÐÐÑÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ Â%sÂ"
-#: ../daemon/gdm-server.c:365
+#: ../daemon/gdm-server.c:424
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ (uid) %s, ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../daemon/gdm-server.c:376
-#: ../daemon/gdm-server.c:396
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:463
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:483
+#: ../daemon/gdm-server.c:435
+#: ../daemon/gdm-server.c:455
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:460
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:480
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÑÑÐÐÑ Ð %d"
-#: ../daemon/gdm-server.c:382
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:469
+#: ../daemon/gdm-server.c:441
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:466
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "ÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐ initgroups () ÐÐÑ %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:388
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:475
+#: ../daemon/gdm-server.c:447
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:472
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ Ð %d"
-#: ../daemon/gdm-server.c:435
+#: ../daemon/gdm-server.c:494
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÑÑÑ ÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ %s!"
-#: ../daemon/gdm-server.c:446
-#: ../daemon/gdm-server.c:452
-#: ../daemon/gdm-server.c:458
+#: ../daemon/gdm-server.c:505
+#: ../daemon/gdm-server.c:511
+#: ../daemon/gdm-server.c:517
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ %s Ð %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:478
+#: ../daemon/gdm-server.c:537
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%s: ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ Ð %d: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:631
+#: ../daemon/gdm-server.c:690
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: ÐÑÑÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ %s"
@@ -165,72 +165,72 @@ msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
msgid "The display device"
msgstr "ÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1089
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐ Ñ ÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1090
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
msgid "general failure"
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1091
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1108
msgid "out of memory"
msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1092
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1109
msgid "application programmer error"
msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1093
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1110
msgid "unknown error"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1100
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1117
msgid "Username:"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1106
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1123
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÐÐÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1120
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1137
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1135
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1152
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1148
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1172
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display string: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1163
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1187
#, c-format
msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÑÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÑÐ xauth ÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑ: %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1483
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1500
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1507
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1524
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "ÑÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÐÐ"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1527
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1551
msgid "Unable to change to user"
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ"
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:413
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:410
#, c-format
msgid "User %s doesn't exist"
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ %s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
-#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:420
+#: ../daemon/gdm-welcome-session.c:417
#, c-format
msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ %s ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐÑÐÑ"
@@ -353,36 +353,36 @@ msgid "Present on-screen information as speech or braille"
msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÑ, ÐÐÐÑÑÑÑÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Avoid showing user list"
-msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Path to small image at top of user list"
-msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
msgid "The login screen can optionally allow users who have enrolled their fingerprints to log in using those prints."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ."
+#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
+
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4
msgid "The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in using those smartcards."
msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ Ñ ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÑ."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5
-msgid "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
-msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "Path to small image at top of user list"
+msgstr "ÐÑÑÑ Ð ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6
-msgid "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list."
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
+msgid "The login screen can optionally show a small image at the top of its user list to provide site administrators and distributions a way to provide branding."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ, ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐÑÐÐÐ."
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Avoid showing user list"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login"
-msgstr "ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÑÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑ-ÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "The login screen normally shows a list of available users to log in as. This setting can be toggled to disable showing the user list."
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐ, ÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ. Ð ÐÐÐÐÑÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ."
#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
@@ -592,24 +592,24 @@ msgid "Custom session"
msgstr "ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
msgid "Computer Name"
msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐÑÐ"
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:2
+msgid "Version"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
+
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:3
-msgid "Login"
-msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
+msgid "Cancel"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:4
msgid "Unlock"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:5
-msgid "Version"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
+msgid "Login"
+msgstr "ÐÐÐÑÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-panel.c:907
msgid "Suspend"
@@ -682,140 +682,140 @@ msgid "Session"
msgstr "ÐÐÐÐÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
-msgid "Banner message text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Enable showing the banner message"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
-msgid "Banner message text when chooser is empty"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
+msgid "Set to true to show the banner message text."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
-msgid "Disable showing the restart buttons"
-msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
+msgid "Banner message text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
-msgid "Do not show known users in the login window"
-msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
+msgid "Text banner message to show in the login window."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:5
-msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "Banner message text when chooser is empty"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÐÑÑÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:6
-msgid "Enable on-screen keyboard"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
+msgid "Text banner message to show in the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text."
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:7
-msgid "Enable screen magnifier"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
+msgid "Icon name to use for greeter logo"
+msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:8
-msgid "Enable screen reader"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ"
+msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:9
-msgid "Enable showing the banner message"
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ"
+msgid "Disable showing the restart buttons"
+msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:10
-msgid "Icon name to use for greeter logo"
-msgstr "ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ"
+msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:11
-msgid "Recently selected languages"
-msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
+msgid "Do not show known users in the login window"
+msgstr "ÐÐ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:12
-msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:13
-msgid "Set to the themed icon name to use for the greeter logo."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ, ÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+msgid "Recently selected languages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:14
-msgid "Set to true to disable showing known users in the login window."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgid "Set to a list of languages to be shown by default in the login window."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÐÐÐ, ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:15
-msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÐÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
+msgid "Use Compiz as the window manager"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Compiz Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:16
-msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ XRandR."
+msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Compiz."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:17
-msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
+msgid "Enable on-screen keyboard"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:18
-msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
-
-#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
msgid "Set to true to enable the on-screen keyboard."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:19
+msgid "Enable screen reader"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ"
+
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:20
-msgid "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
+msgid "Set to true to enable the screen reader."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:21
-msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ."
+msgid "Enable screen magnifier"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:22
-msgid "Set to true to enable the screen reader."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÑÐÐÐÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐ."
+msgid "Set to true to enable the screen magnifier."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:23
-msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:24
-msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ xsettings."
+msgid "Set to true to enable the plugin to manage the accessibility keyboard settings."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÑÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:25
-msgid "Set to true to show the banner message text."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ."
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:26
-msgid "Set to true to use Compiz as the window manager."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ Compiz."
+msgid "Set to true to enable the background settings manager plugin."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:27
-msgid "Text banner message to show in the login window when the user chooser is empty, instead of banner_message_text."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑ, ÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐ."
+msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:28
-msgid "Text banner message to show in the login window."
-msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐÑÐÐÑ, ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ Ð ÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐÑ."
+msgid "Set to true to enable the media-keys settings manager plugin."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:29
-msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ XRandR."
+msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:30
-msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ."
+msgid "Set to true to enable the sound settings manager plugin."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:31
-msgid "True if the media-keys settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑ."
+msgid "True if the XRandR settings manager plugin is enabled."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐÐÐ XRandR."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:32
-msgid "True if the sound settings manager plugin is enabled."
-msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐ."
+msgid "Set to true to enable the XRandR settings manager plugin."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐÐ XRandR."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:33
msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐ, ÐÑÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ xsettings"
#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:34
-msgid "Use Compiz as the window manager"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Compiz Ð ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ"
+msgid "Set to true to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr "ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐÑ xsettings."
#: ../gui/simple-greeter/gdm-timer.c:147
msgid "Duration"
@@ -881,46 +881,70 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÑ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÐÐÑÐÐ
msgid "Currently logged in"
msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
msgid "Only the VERSION command is supported"
msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ VERSION"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:61
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
msgid "COMMAND"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐ"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:62
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:63
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:65
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:66
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:69
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:70
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:72
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:73
msgid "Ignored â retained for compatibility"
msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÑÐÑÑÑ â ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:64
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:71
#: ../utils/gdm-screenshot.c:43
msgid "Debugging output"
msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:68
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:75
msgid "Version of this application"
msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑ"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:674
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:673
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:833
#, c-format
msgid "Could not identify the current session."
msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑ."
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:682
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:680
#, c-format
msgid "User unable to switch sessions."
msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑ."
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:842
+#, c-format
+#| msgid "Could not identify the current session."
+msgid "Could not identify the current seat."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ."
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:852
+#, c-format
+#| msgid "Could not identify the current session."
+msgid "Could not identify multi session property."
+msgstr "ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐÑÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÐ."
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:860
+#, c-format
+msgid "Seat can't do multi session"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:869
+#, c-format
+#| msgid "User unable to switch sessions."
+msgid "User unable to determine login session."
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ."
+
#. Option parsing
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:716
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:934
msgid "- New GDM login"
msgstr "â ÐÑÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐ GDM"
-#: ../utils/gdmflexiserver.c:772
+#: ../utils/gdmflexiserver.c:990
msgid "Unable to start new display"
msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]