[clutter] Updated Serbian translation



commit 74821f61c0f0880545dd12fd96be1539a9e72894
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Feb 8 21:40:54 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       | 1520 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/sr latin po | 1520 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 2 files changed, 1710 insertions(+), 1330 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 28f6791..f49f6fd 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,410 +1,519 @@
 # Serbian translation for clutter.
 # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
-# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte";
+"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-31 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 21:38+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4780
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4781
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4795
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4796
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3907 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4810
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3908
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4811
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3922 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4825
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3923
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4826
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4843
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3942
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4844
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4861
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4862
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4877
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4878
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4000
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4896
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4001
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4897
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4020
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4916
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4040
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4934
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4041
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4953
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4061
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4954
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4077
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4969
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4078
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4093
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4984
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4109
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4999
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4110
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5000
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4127
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5014
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4128
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5015
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5031
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4148
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5032
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5087
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4220
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5102
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4221
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5103
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5116
 msgid "Opacity"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4236
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4255
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5135
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5150
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5151
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5165
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5166
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5179
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5180
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4322
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5195
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4323
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5196
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5208
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5222
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5223
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4366 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5236 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5237
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5250
 msgid "Scale X"
 msgstr "X ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5251
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5265
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5280
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4446
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4463
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÐÐÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4464
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÐÐÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5341
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÐÐÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4511
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4512
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5371
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5398
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4546
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5412
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5413
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4581
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5428
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5477
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5495
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5496
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4667
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5510
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5525
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5526
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4704
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5540
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4718
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5553
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4719
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5554
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
+#| msgid "Offset"
+msgid "Effect"
+msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5568
+#| msgid "Adds an action to the actor"
+msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5582
+msgid "Layout Manager"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
+msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5598
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "X Alignment"
+msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "Y ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+msgid "Margin Top"
+msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
+msgid "Extra space at the top"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5650
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5651
+msgid "Extra space at the bottom"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5668
+msgid "Margin Left"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
+msgid "Extra space at the left"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
+#| msgid "Min Height"
+msgid "Margin Right"
+msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5687
+msgid "Extra space at the right"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5701
+#| msgid "Cursor Color Set"
+msgid "Background Color Set"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5702 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+msgid "Whether the background color is set"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "Background color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "The actor's background color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5730
+msgid "First Child"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5731
+#| msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5744
+msgid "Last Child"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5745
+#| msgid "The actor's allocation"
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ"
@@ -418,7 +527,7 @@ msgid "The name of the meta"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 
@@ -426,30 +535,30 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐÐ"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
 msgid "Align Axis"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:297
 msgid "Factor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑ 0.0 Ð 1.0"
 
@@ -492,7 +601,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
 #: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:516
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
@@ -500,7 +609,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:485
 msgid "Loop"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -512,7 +621,8 @@ msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐ"
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
 msgid "Alpha"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
@@ -528,191 +638,15 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
-msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
-msgid "Start Depth"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
-msgid "Initial depth to apply"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
-msgid "End Depth"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
-msgid "Final depth to apply"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
-msgid "Start Angle"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
-msgid "Initial angle"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
-msgid "End Angle"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
-msgid "Final angle"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
-msgid "Angle x tilt"
-msgstr "ÐÐÐÐ x ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
-msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
-msgid "Angle y tilt"
-msgstr "ÐÐÐÐ y ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
-msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ y ÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
-msgid "Angle z tilt"
-msgstr "ÐÐÐÐ z ÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
-msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
-msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ z ÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
-msgid "Width of the ellipse"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
-msgid "Height of ellipse"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
-msgid "Center"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
-msgid "Center of ellipse"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
-msgid "Direction"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
-msgid "Direction of rotation"
-msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
-msgid "Opacity Start"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
-msgid "Initial opacity level"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
-msgid "Opacity End"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
-msgid "Final opacity level"
-msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-msgid "Path"
-msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
-msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
-msgstr ""
-"ÐÐÑÐÐÐÑ ....ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
-msgid "Angle Begin"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
-msgid "Angle End"
-msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
-msgid "Axis"
-msgstr "ÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
-msgid "Axis of rotation"
-msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
-msgid "Center X"
-msgstr "X ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
-msgid "X coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
-msgid "Center Y"
-msgstr "Y ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
-msgid "Y coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
-msgid "Center Z"
-msgstr "Z ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
-msgid "Z coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Z ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
-msgid "X Start Scale"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
-msgid "Initial scale on the X axis"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
-msgid "X End Scale"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
-msgid "Final scale on the X axis"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
-msgid "Y Start Scale"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
-msgid "Initial scale on the Y axis"
-msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
-msgid "Y End Scale"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:354
+#| msgid "The Clutter backend"
+msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
+msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
-msgid "Final scale on the Y axis"
-msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:428
+#, c-format
+msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
@@ -740,70 +674,45 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:264 ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:406 ../clutter/clutter-table-layout.c:655
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:265
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:273 ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:415 ../clutter/clutter-table-layout.c:670
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:274
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:587
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:604
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
-msgid "Layout Manager"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
-msgid "The layout manager used by the box"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
-msgid "Color"
-msgstr "ÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
-msgid "The background color of the box"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
-msgid "Color Set"
-msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
-msgid "Whether the background color is set"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:381
 msgid "Expand"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:634
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:635
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -811,11 +720,11 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:641
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:642
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -823,93 +732,93 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐ "
 "ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:407 ../clutter/clutter-table-layout.c:656
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:416 ../clutter/clutter-table-layout.c:671
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1298
 msgid "Vertical"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1299
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1314 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1315
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÑ. ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1330
 msgid "Pack Start"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1331
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
 msgid "Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
 msgid "Use Animations"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1382 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1399 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1400 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:588
 msgid "Surface Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:589
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:603
 msgid "Surface Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:604
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:621
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:622
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÑ"
 
@@ -925,75 +834,75 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
 msgid "Pressed"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÐÑÐÑÑÐÐ ÑÑÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
 msgid "Held"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:598
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: ../clutter/clutter-clone.c:346
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:300
 msgid "Tint"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:301
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:583
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:584
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:599
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:600
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:617
 msgid "Back Material"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:618
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:298
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1007,95 +916,95 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
 msgid "Orientation"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1746
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1760
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
@@ -1182,59 +1091,59 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:492
+#: ../clutter/clutter-main.c:764
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: ../clutter/clutter-main.c:1611
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐ Ñ ÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: ../clutter/clutter-main.c:1613
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1327
+#: ../clutter/clutter-main.c:1615
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1330
+#: ../clutter/clutter-main.c:1618
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1333
+#: ../clutter/clutter-main.c:1621
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1336
+#: ../clutter/clutter-main.c:1624
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ âÐÐÑÐÑÐÐâ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: ../clutter/clutter-main.c:1627
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1341
+#: ../clutter/clutter-main.c:1629
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: ../clutter/clutter-main.c:1633
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1347
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1350
+#: ../clutter/clutter-main.c:1638
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1532
+#: ../clutter/clutter-main.c:1830
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1533
+#: ../clutter/clutter-main.c:1831
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1306,6 +1215,11 @@ msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐ, Ñ ÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
+msgid "Path"
+msgstr "ÐÑÑÐÑÐ"
+
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
@@ -1314,34 +1228,6 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐ ÐÑÑÐÑÐ, ÐÐÐÐÑÑ -1.0 Ð 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
-msgid "The color of the rectangle"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
-msgid "Border Color"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
-msgid "The color of the border of the rectangle"
-msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
-msgid "Border Width"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
-msgid "The width of the border of the rectangle"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
-msgid "Has Border"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
-msgid "Whether the rectangle should have a border"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
-
 #: ../clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
@@ -1350,7 +1236,7 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ :ÐÐÐÐÐ_ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "Filename"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1358,44 +1244,44 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: ../clutter/clutter-settings.c:439
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: ../clutter/clutter-settings.c:440
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: ../clutter/clutter-settings.c:455
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: ../clutter/clutter-settings.c:456
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: ../clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: ../clutter/clutter-settings.c:472
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2936
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, ÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: ../clutter/clutter-settings.c:503
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: ../clutter/clutter-settings.c:504
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1403,103 +1289,71 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ (1 ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, 0 ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, Ð -1 "
 "ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: ../clutter/clutter-settings.c:520
 msgid "Font DPI"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: ../clutter/clutter-settings.c:521
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ, Ñ 1024 * ÑÐÑÐÐÐ/ÐÐÑÑ, ÐÐÐ -1 ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: ../clutter/clutter-settings.c:537
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: ../clutter/clutter-settings.c:538
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (1 ÐÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, 0 ÐÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ, Ð -"
 "1 ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: ../clutter/clutter-settings.c:559
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: ../clutter/clutter-settings.c:560
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ (hintnone â ÐÐÑÑÐ, hintslight â ÐÐÐÐÐ, hintmedium â "
 "ÑÑÐÐÑÐ, hintfull â ÐÑÐÐ)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: ../clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: ../clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: ../clutter/clutter-settings.c:599
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: ../clutter/clutter-settings.c:606
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: ../clutter/clutter-settings.c:607
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
-msgid "Vertex Source"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
-msgid "Source of vertex shader"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
-msgid "Fragment Source"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
-msgid "Source of fragment shader"
-msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
-msgid "Compiled"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
-msgid "Whether the shader is compiled and linked"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
-msgid "Whether the shader is enabled"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐ"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
-#, c-format
-msgid "%s compilation failed: %s"
-msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: %s"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
-msgid "Vertex shader"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+#: ../clutter/clutter-settings.c:624
+#| msgid "Password Character"
+msgid "Password Hint Time"
+msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
-msgid "Fragment shader"
-msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+#: ../clutter/clutter-settings.c:625
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÐ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:482
 msgid "Shader Type"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:483
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "ÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -1527,103 +1381,108 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1720
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1887
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1721
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1902
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 ../clutter/clutter-text.c:3049
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 ../clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1916
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1930
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
+msgid "Color"
+msgstr "ÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1944
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1793
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Perspective"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1809
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1840
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Fog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1857
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1875
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2061
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1905
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2074
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1906
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2075
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
@@ -1639,272 +1498,306 @@ msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ, (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:588
 msgid "Column Number"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ Ñ ÐÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Row Number"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "ÐÐÐ Ñ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
 msgid "Column Span"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
 msgid "Row Span"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:627
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1747
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1761
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2937
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:2987
+msgid "Text"
+msgstr "ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
+#| msgid "The fill level of the buffer"
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Text length"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
+#| msgid "The path of the currently parsed file"
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Maximum length"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2934
+#| msgid "Buffer Fill"
+msgid "Buffer"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2935
+#| msgid "The name of the meta"
+msgid "The buffer for the text"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2954
+#: ../clutter/clutter-text.c:2970
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2955
+#: ../clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2971
-msgid "Text"
-msgstr "ÐÐÐÑÑ"
-
-#: ../clutter/clutter-text.c:2972
+#: ../clutter/clutter-text.c:2988
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2986
+#: ../clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2987
+#: ../clutter/clutter-text.c:3003
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3001
+#: ../clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3002
+#: ../clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3017
+#: ../clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3018
+#: ../clutter/clutter-text.c:3034
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3032
+#: ../clutter/clutter-text.c:3048
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3033
+#: ../clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: ../clutter/clutter-text.c:3066
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3064 ../clutter/clutter-text.c:3065
+#: ../clutter/clutter-text.c:3080 ../clutter/clutter-text.c:3081
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3079
+#: ../clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3080
+#: ../clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3095
+#: ../clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3096
+#: ../clutter/clutter-text.c:3112
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3110
+#: ../clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3111
+#: ../clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: ../clutter/clutter-text.c:3142
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3127
+#: ../clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142 ../clutter/clutter-text.c:3143
+#: ../clutter/clutter-text.c:3158 ../clutter/clutter-text.c:3159
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: ../clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: ../clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3173
+#: ../clutter/clutter-text.c:3189
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: ../clutter/clutter-text.c:3190
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3196
+#: ../clutter/clutter-text.c:3212
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3197
+#: ../clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3213
+#: ../clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3214
+#: ../clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3229
+#: ../clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3230
+#: ../clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3261
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: ../clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3278
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3263
+#: ../clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: ../clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3280
+#: ../clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: ../clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3296
+#: ../clutter/clutter-text.c:3312
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3310
+#: ../clutter/clutter-text.c:3326
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3327
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3334
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3335
+#: ../clutter/clutter-text.c:3351
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3349 ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3365 ../clutter/clutter-text.c:3366
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3364
+#: ../clutter/clutter-text.c:3380
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3365
+#: ../clutter/clutter-text.c:3381
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: ../clutter/clutter-texture.c:979
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: ../clutter/clutter-texture.c:980
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: ../clutter/clutter-texture.c:987
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: ../clutter/clutter-texture.c:988
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1912,93 +1805,93 @@ msgstr ""
 "ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ, Ð ÐÐ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ ÐÑÐÑÑÐÑÐ "
 "ÑÑÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: ../clutter/clutter-texture.c:997
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: ../clutter/clutter-texture.c:998
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1006
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1007
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1015
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1032
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1040
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1041
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1049
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1066
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1073
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1074
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 "ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1100
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1101
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "ÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ "
 "ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1118
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2006,58 +1899,317 @@ msgstr ""
 "ÐÐÑÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ "
 "ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1142
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1143
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1541 ../clutter/clutter-texture.c:1923
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2017 ../clutter/clutter-texture.c:2298
 #, c-format
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1687
 #, c-format
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1696
 #, c-format
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "ÐÐÐ2 ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:486
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:500
 msgid "Delay"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:501
 msgid "Delay before start"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:517
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:532
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
+msgid "Direction"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:533
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:548
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:549
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
+msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+msgid "Start Depth"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+msgid "Initial depth to apply"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+msgid "End Depth"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+msgid "Final depth to apply"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
+msgid "Start Angle"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
+msgid "Initial angle"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
+msgid "End Angle"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
+msgid "Final angle"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
+msgid "Angle x tilt"
+msgstr "ÐÐÐÐ x ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
+msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ Ñ ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
+msgid "Angle y tilt"
+msgstr "ÐÐÐÐ y ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
+msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ y ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
+msgid "Angle z tilt"
+msgstr "ÐÐÐÐ z ÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
+msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
+msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐ z ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
+msgid "Width of the ellipse"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
+msgid "Height of ellipse"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
+msgid "Center"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
+msgid "Center of ellipse"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
+msgid "Direction of rotation"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
+msgid "Opacity Start"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
+msgid "Initial opacity level"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
+msgid "Opacity End"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
+msgid "Final opacity level"
+msgstr "ÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
+msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+msgstr ""
+"ÐÐÑÐÐÐÑ ....ÐÑÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
+msgid "Angle Begin"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
+msgid "Angle End"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
+msgid "Axis"
+msgstr "ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
+msgid "Axis of rotation"
+msgstr "ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
+msgid "Center X"
+msgstr "X ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
+msgid "X coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Ð ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
+msgid "Center Y"
+msgstr "Y ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
+msgid "Y coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
+msgid "Center Z"
+msgstr "Z ÑÑÐÐÐÑÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
+msgid "Z coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Z ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
+msgid "X Start Scale"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
+msgid "Initial scale on the X axis"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
+msgid "X End Scale"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Ð ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
+msgid "Final scale on the X axis"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
+msgid "Y Start Scale"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
+msgid "Initial scale on the Y axis"
+msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
+msgid "Y End Scale"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
+msgid "Final scale on the Y axis"
+msgstr "ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+msgid "The background color of the box"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:273
+msgid "Color Set"
+msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
+msgid "The color of the rectangle"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
+msgid "Border Color"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
+msgid "The color of the border of the rectangle"
+msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
+msgid "Border Width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
+msgid "The width of the border of the rectangle"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
+msgid "Has Border"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÑÑ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
+msgid "Whether the rectangle should have a border"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+msgid "Vertex Source"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+msgid "Source of vertex shader"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+msgid "Fragment Source"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+msgid "Source of fragment shader"
+msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+msgid "Compiled"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+msgid "Whether the shader is compiled and linked"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+msgid "Whether the shader is enabled"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÑÐÑÑÑÐÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#, c-format
+msgid "%s compilation failed: %s"
+msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ %s ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐÐ: %s"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+msgid "Vertex shader"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+msgid "Fragment shader"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ"
+
 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "ÑÐÑÑÑ ÐÑÑÐÑÐ"
@@ -2074,19 +2226,54 @@ msgstr "ÐÑÑÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "ÐÑÑ ÑÐÐÑÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
+msgstr ""
+"ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ %s"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
+#| msgid "Source"
+msgid "Surface"
+msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:385
+msgid "The underlying wayland surface"
+msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
+#| msgid "Surface Width"
+msgid "Surface width"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
+#| msgid "The width of the Cairo surface"
+msgid "The width of the underlying wayland surface"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
+#| msgid "Surface Height"
+msgid "Surface height"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The height of the underlying wayland surface"
+msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
 msgid "X display to use"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
 msgid "X screen to use"
 msgstr "ÐÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "ÐÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð-ÑÐÐÑÐ"
 
@@ -2094,101 +2281,104 @@ msgstr "ÐÐÑÑÑÑÑÐ ÐÐÐÑÑÐÑ Ð-ÑÐÐÑÐ"
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "Ð11 ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ (Ñ ÐÑÐÑÑ ÐÐÑÐ) ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÐÐÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ Ñ ÑÑÐÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐ ÑÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "Ð11 ÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÑ ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ (ÐÐÐ ÐÑÑÐÐ "
 "ÐÐÐ ÐÐÑÑ)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:601
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Destroyed"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÑ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window X"
 msgstr "X ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐ Ð11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐÐ-ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÑ"
+
+#~ msgid "The layout manager used by the box"
+#~ msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index fc069fd..ec27f34 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -1,410 +1,519 @@
 # Serbian translation for clutter.
 # Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the clutter package.
-# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011.
+# Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 08:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte";
+"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-31 09:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-08 21:38+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%"
-"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3875
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4780
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3876
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4781
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X koordinate Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3891
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4795
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3892
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4796
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y koordinate Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3907 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4810
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3908
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4811
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Åirina Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3922 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4825
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
 msgid "Height"
 msgstr "Visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3923
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4826
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Visina Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4843
 msgid "Fixed X"
 msgstr "UtvrÄeno H"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3942
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4844
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Prisiljeni H poloÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4861
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "UtvrÄeno Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4862
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Prisiljeni Y poloÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4877
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PodeÅavanje utvrÄenog poloÅaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4878
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno utvrÄeno postavljanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4000
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4896
 msgid "Min Width"
 msgstr "Najmanja Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4001
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4897
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Prisiljena najmanja Åirina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4020
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
 msgid "Min Height"
 msgstr "Najmanja visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4021
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4916
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Prisiljena najmanja visina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4040
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4934
 msgid "Natural Width"
 msgstr "UobiÄajena Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4041
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Prisiljena uobiÄajena Åirina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4953
 msgid "Natural Height"
 msgstr "UobiÄajena visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4061
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4954
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Prisiljena uobiÄajena visina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4077
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4969
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "PodeÅavanje najmanje Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4078
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4093
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4984
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "PodeÅavanje najmanje visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4094
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4109
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4999
 msgid "Natural width set"
 msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4110
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5000
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4127
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5014
 msgid "Natural height set"
 msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4128
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5015
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4147
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5031
 msgid "Allocation"
 msgstr "RasporeÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4148
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5032
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "RasporeÄivanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4204
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5087
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ReÅim zahteva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4205
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ReÅim zahteva Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4220
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5102
 msgid "Depth"
 msgstr "Dubina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4221
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5103
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoloÅaj na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4235
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5116
 msgid "Opacity"
 msgstr "Providnost"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4236
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Providnost Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4255
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5135
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Preusmeravanje van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4256
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opcije koje kontroliÅu kada Äe Äinioc biti izravnat u jednu sliku"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5150
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5151
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti vidljiv ili ne"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4290
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5165
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapiran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5166
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti obojen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4305
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5179
 msgid "Realized"
 msgstr "Ostvaren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4306
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5180
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti ostvaren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4322
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5195
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktivan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4323
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5196
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti osetljiv na dogaÄaje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4335
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Poseduje isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4336
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5208
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Da li Äinilac ima podeÅeno isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4351
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5222
 msgid "Clip"
 msgstr "Isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4352
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5223
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Oblast isecanja za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4366 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5236 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4367
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5237
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naziv Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4381
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5250
 msgid "Scale X"
 msgstr "X razmera"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4382
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5251
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor razmere na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4397
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5265
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y razmera"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor razmere na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5280
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "SrediÅte X razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4414
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "SrediÅte vodoravne razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "SrediÅte Y razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4430
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "SrediÅte uspravne razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4446
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "SrediÅte razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4463
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ugao X okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4464
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ugao okretanja na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4479
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ugao Y okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4480
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5341
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ugao okretanja na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ugao Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ugao okretanja na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4511
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "SrediÅte X okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4512
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5371
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4528
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "SrediÅte Y okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4529
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4545
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5398
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "SrediÅte Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4546
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4562
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5412
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte srediÅta Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4563
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5413
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "SrediÅnja taÄka za okretanje oko Z ose"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4581
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5428
 msgid "Anchor X"
 msgstr "H uÄvrÅÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4598
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y uÄvrÅÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4599
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte uÄvrÅÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "TaÄka uÄvrÅÄavanja kao teÅiÅte GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5477
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Prikaz na skupu roditelja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti prikazan kada je prisvojen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4655
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5495
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Isecanje do rasporeÄivanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4656
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5496
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Postavlja oblast isecanja za praÄenje rasporeÄivanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Smer teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4667
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5510
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Pravac usmerenja teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4685
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5525
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Poseduje pokazivaÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4686
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5526
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Da li Äinioc sadrÅi pokazivaÄ nekog ulaznog ureÄaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4703
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
 msgid "Actions"
 msgstr "Radnje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4704
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5540
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje radnju Äiniocu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4718
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5553
 msgid "Constraints"
 msgstr "OgraniÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4719
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5554
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniÄenja Äiniocu"
 
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
+#| msgid "Offset"
+msgid "Effect"
+msgstr "Dejstvo"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5568
+#| msgid "Adds an action to the actor"
+msgid "Add an effect to be applied on the actor"
+msgstr "Dodaje dejstvo koje Äe biti primenjeno na Äiniocu"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5582
+msgid "Layout Manager"
+msgstr "Upravnik rasporeda"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
+msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
+msgstr "Objekat koji upravlja rasporedom nekog poroda Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5598
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "X Alignment"
+msgstr "H poravnanje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
+msgstr "Poravnanje Äinioca na iks osi unutar njegove raspodele"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
+#| msgid "Line Alignment"
+msgid "Y Alignment"
+msgstr "Y poravnanje"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
+#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
+msgstr "Poravnanje Äinioca na ipsilon osi unutar njegove raspodele"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+msgid "Margin Top"
+msgstr "Gornja margina"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
+msgid "Extra space at the top"
+msgstr "Dodatni prostor na vrhu"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5650
+msgid "Margin Bottom"
+msgstr "Donja margina"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5651
+msgid "Extra space at the bottom"
+msgstr "Dodatni prostor na dnu"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5668
+msgid "Margin Left"
+msgstr "Leva margina"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
+msgid "Extra space at the left"
+msgstr "Dodatni prostor na levoj strani"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
+#| msgid "Min Height"
+msgid "Margin Right"
+msgstr "Desna margina"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5687
+msgid "Extra space at the right"
+msgstr "Dodatni prostor na desnoj strani"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5701
+#| msgid "Cursor Color Set"
+msgid "Background Color Set"
+msgstr "PodeÅavanje boje pozadine"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5702 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+msgid "Whether the background color is set"
+msgstr "Da li je podeÅena boja pozadine"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "Background color"
+msgstr "Boja pozadine"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
+#| msgid "The background color of the box"
+msgid "The actor's background color"
+msgstr "Boja pozadine Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5730
+msgid "First Child"
+msgstr "Prvi porod"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5731
+#| msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "Prvi porod Äinioca"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5744
+msgid "Last Child"
+msgstr "Poslednji porod"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5745
+#| msgid "The actor's allocation"
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "Poslednji porod Äinioca"
+
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
 msgid "Actor"
 msgstr "Äinilac"
@@ -418,7 +527,7 @@ msgid "The name of the meta"
 msgstr "Naziv mete"
 
 #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
-#: ../clutter/clutter-shader.c:307
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "UkljuÄeno"
 
@@ -426,30 +535,30 @@ msgstr "UkljuÄeno"
 msgid "Whether the meta is enabled"
 msgstr "Da li je meta ukljuÄena"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
-#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
+#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:345
 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
 msgid "Source"
 msgstr "Izvor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
 msgid "The source of the alignment"
 msgstr "Izvor poravnanja"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
 msgid "Align Axis"
 msgstr "Ose poravnanja"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
 msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Ose prema kojima Äe se poravnati poloÅaj"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:297
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
-#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
+#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
 msgstr "Faktor poravnanja, izmeÄu 0.0 i 1.0"
 
@@ -492,7 +601,7 @@ msgstr "ReÅim animiranja"
 
 #: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
 #: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:516
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
@@ -500,7 +609,7 @@ msgstr "Trajanje"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Trajanje animiranja, u milisekundama"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:263
+#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:485
 msgid "Loop"
 msgstr "Ponavljanje"
 
@@ -512,7 +621,8 @@ msgstr "Da li animiranje treba da se ponavlja"
 msgid "The timeline used by the animation"
 msgstr "Linija vremena koju koristi animiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
+#: ../clutter/clutter-animation.c:552
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
 msgid "Alpha"
 msgstr "Providnost"
 
@@ -528,191 +638,15 @@ msgstr "Trajanje animiranja"
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Linija vremena animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
-msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
-msgstr "Objekat providnosti koji upravlja ponaÅanjem"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
-msgid "Start Depth"
-msgstr "PoÄetna dubina"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
-msgid "Initial depth to apply"
-msgstr "PoÄetna dubina koja Äe biti primenjena"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
-msgid "End Depth"
-msgstr "Krajnja dubina"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
-msgid "Final depth to apply"
-msgstr "Krajnja dubina koja Äe biti primenjena"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
-msgid "Start Angle"
-msgstr "PoÄetni ugao"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
-msgid "Initial angle"
-msgstr "PoÄetni ugao"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
-msgid "End Angle"
-msgstr "Krajnji ugao"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
-msgid "Final angle"
-msgstr "Krajnji ugao"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
-msgid "Angle x tilt"
-msgstr "Ugao x nagiba"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430
-msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
-msgstr "Nagib elipse oko h ose"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445
-msgid "Angle y tilt"
-msgstr "Ugao y nagiba"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446
-msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
-msgstr "Nagib elipse oko y ose"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461
-msgid "Angle z tilt"
-msgstr "Ugao z nagiba"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462
-msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
-msgstr "Nagib elipse oko z ose"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
-msgid "Width of the ellipse"
-msgstr "Åirina elipse"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
-msgid "Height of ellipse"
-msgstr "Visina elipse"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
-msgid "Center"
-msgstr "SrediÅte"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
-msgid "Center of ellipse"
-msgstr "SrediÅte elipse"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
-msgid "Direction"
-msgstr "Pravac"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
-msgid "Direction of rotation"
-msgstr "Pravac okretanja"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
-msgid "Opacity Start"
-msgstr "PoÄetak providnosti"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
-msgid "Initial opacity level"
-msgstr "Nivo poÄetne providnosti"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
-msgid "Opacity End"
-msgstr "Kraj providnosti"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
-msgid "Final opacity level"
-msgstr "Nivo krajnje providnosti"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
-#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
-msgid "Path"
-msgstr "Putanja"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
-msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
-msgstr ""
-"Objekat ....Putanje koji predstavlja putanju koja Äe biti zajedno animirana"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
-msgid "Angle Begin"
-msgstr "PoÄetak ugla"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
-msgid "Angle End"
-msgstr "Kraj ugla"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
-msgid "Axis"
-msgstr "Osa"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
-msgid "Axis of rotation"
-msgstr "Osa okretanja"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
-msgid "Center X"
-msgstr "X srediÅte"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
-msgid "X coordinate of the center of rotation"
-msgstr "H koordinata srediÅta okretanja"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
-msgid "Center Y"
-msgstr "Y srediÅte"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
-msgid "Y coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Y koordinata srediÅta okretanja"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
-msgid "Center Z"
-msgstr "Z srediÅte"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
-msgid "Z coordinate of the center of rotation"
-msgstr "Z koordinata srediÅta okretanja"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
-msgid "X Start Scale"
-msgstr "PoÄetna H razmera"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
-msgid "Initial scale on the X axis"
-msgstr "PoÄetna razmera na H osi"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
-msgid "X End Scale"
-msgstr "Krajnja H razmera"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
-msgid "Final scale on the X axis"
-msgstr "Krajnja razmera na H osi"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
-msgid "Y Start Scale"
-msgstr "PoÄetna Y razmera"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
-msgid "Initial scale on the Y axis"
-msgstr "PoÄetna razmera na Y osi"
-
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
-msgid "Y End Scale"
-msgstr "Krajnja Y razmera"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:354
+#| msgid "The Clutter backend"
+msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
+msgstr "Ne mogu da pokrenem pozadinca GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
-msgid "Final scale on the Y axis"
-msgstr "Krajnja razmera na Y osi"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:428
+#, c-format
+msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
+msgstr "Pozadinac vrste â%sâ ne podrÅava stvaranje viÅe scena"
 
 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
 msgid "The source of the binding"
@@ -740,70 +674,45 @@ msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na povezivanje"
 msgid "The unique name of the binding pool"
 msgstr "Jedinstveni naziv za udruÅenje preÄica"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:264 ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:406 ../clutter/clutter-table-layout.c:655
 msgid "Horizontal Alignment"
 msgstr "Vodoravno poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:265
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Vodoravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:273 ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:415 ../clutter/clutter-table-layout.c:670
 msgid "Vertical Alignment"
 msgstr "Uspravno poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:274
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
 msgstr "Uspravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:587
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Osnovno vodoravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
+#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:604
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr "Osnovno uspravno poravnanje za Äinioca unutar upravnika rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-box.c:544
-msgid "Layout Manager"
-msgstr "Upravnik rasporeda"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:545
-msgid "The layout manager used by the box"
-msgstr "Upravnik rasporedom koga koristi okvir"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
-msgid "Color"
-msgstr "Boja"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:565
-msgid "The background color of the box"
-msgstr "Boja pozadine okvira"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:579
-msgid "Color Set"
-msgstr "PodeÅavanje boje"
-
-#: ../clutter/clutter-box.c:580
-msgid "Whether the background color is set"
-msgstr "Da li je podeÅena boja pozadine"
-
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:381
 msgid "Expand"
 msgstr "RaÅireno"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:382
 msgid "Allocate extra space for the child"
 msgstr "Dodeljuje dodatni prostor za porod"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:634
 msgid "Horizontal Fill"
 msgstr "Vodoravno ispunjenje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:635
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
@@ -811,11 +720,11 @@ msgstr ""
 "Da li porod treba da dobije prioritet kada sadrÅalac dodeljuje rezervni "
 "prostor na vodoravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:641
 msgid "Vertical Fill"
 msgstr "Uspravno ispunjenje"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:642
 msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
@@ -823,93 +732,93 @@ msgstr ""
 "Da li porod treba da dobije prioritet kada sadrÅalac dodeljuje rezervni "
 "prostor na uspravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:407 ../clutter/clutter-table-layout.c:656
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Vodoravno poravnanje Äinioca unutar Äelije"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:416 ../clutter/clutter-table-layout.c:671
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Uspravno poravnanje Äinioca unutar Äelije"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1298
 msgid "Vertical"
 msgstr "Uspravno"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1299
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Da li raspored treba da bude uspravan, umesto vodoravnog"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1314 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Istorodnost"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1315
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Da li raspored treba da bude istorodan, tj. sav porod dobija istu veliÄinu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1330
 msgid "Pack Start"
 msgstr "PoÄetak sveÅnja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1331
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Da li Äe stavke biti napakovane na poÄetak okvira"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmaci"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Razmai izmeÄu poroda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Koristi animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Da li Äe izmene rasporeda biti animirane"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ReÅim olakÅavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1382 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ReÅim olakÅavanja animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1399 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Trajanje olakÅavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1400 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Trajanje animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:588
 msgid "Surface Width"
 msgstr "Åirina povrÅine"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:589
 msgid "The width of the Cairo surface"
 msgstr "Åirina Kairo povrÅine"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:603
 msgid "Surface Height"
 msgstr "Visina povrÅine"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:604
 msgid "The height of the Cairo surface"
 msgstr "Visina Kairo povrÅine"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:621
 msgid "Auto Resize"
 msgstr "Samostalna promena veliÄine"
 
-#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616
+#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:622
 msgid "Whether the surface should match the allocation"
 msgstr "Da li povrÅina treba da odgovara rasporeÄivanju"
 
@@ -925,75 +834,75 @@ msgstr "SadrÅalac koji je stvorio ovaj podatak"
 msgid "The actor wrapped by this data"
 msgstr "Äinilac obavijen ovim podatkom"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:542
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
 msgid "Pressed"
 msgstr "Pritisnut"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:543
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
 msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
 msgstr "Da li klikljiv treba da bude u pritisnutom stanju"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:556
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
 msgid "Held"
 msgstr "ZadrÅan"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:557
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
 msgid "Whether the clickable has a grab"
 msgstr "Da li klikljiv ima zahvat"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:598
 msgid "Long Press Duration"
 msgstr "Trajanje dugog pritiska"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:575
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
 msgstr "Najmanje trajanje dugog pritiska za prepoznavanje poteza"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:593
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
 msgid "Long Press Threshold"
 msgstr "Prag dugog pritiska"
 
-#: ../clutter/clutter-click-action.c:594
+#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
 msgstr "NajveÄi prag pre otkazivanja dugog pritiska"
 
-#: ../clutter/clutter-clone.c:341
+#: ../clutter/clutter-clone.c:346
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "OdreÄuje Äinioca koji Äe biti kloniran"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:300
 msgid "Tint"
 msgstr "Boja"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:301
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Boja za primenu"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:583
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Vodoravne ploÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:584
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Broj vodoravnih ploÄica"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:599
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Uspravne ploÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:600
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Broj uspravnih ploÄica"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:617
 msgid "Back Material"
 msgstr "Materijal poleÄine"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:618
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Materijal koji Äe biti koriÅÄen prilikom bojenja poleÄine Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:298
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor obezbojavanja"
 
@@ -1007,95 +916,95 @@ msgstr "Pozadinac"
 msgid "The ClutterBackend of the device manager"
 msgstr "Pozadinac GalamdÅije upravnika ureÄaja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
 msgid "Horizontal Drag Threshold"
 msgstr "Vodoravni prag prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Vodoravni iznos taÄaka potrebnih za poÄetak prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
 msgid "Vertical Drag Threshold"
 msgstr "Uspravni prag prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
 msgstr "Uspravni iznos taÄaka potrebnih za poÄetak prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
 msgid "Drag Handle"
 msgstr "RuÄica prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
 msgid "The actor that is being dragged"
 msgstr "Äinilac koji je prevuÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
 msgid "Drag Axis"
 msgstr "Osa prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661
+#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
 msgid "Constraints the dragging to an axis"
 msgstr "OgraniÄava prevlaÄenje na osu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890
 msgid "Orientation"
 msgstr "Usmerenje"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891
 msgid "The orientation of the layout"
 msgstr "Usmerenje rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907
 msgid "Whether each item should receive the same allocation"
 msgstr "Da li svaka stavka treba da primi isto rasporeÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1746
 msgid "Column Spacing"
 msgstr "Razmak kolona"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923
 msgid "The spacing between columns"
 msgstr "Razmak izmeÄu kolona"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1760
 msgid "Row Spacing"
 msgstr "Razmak redova"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940
 msgid "The spacing between rows"
 msgstr "Razmak izmeÄu redova"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954
 msgid "Minimum Column Width"
 msgstr "Najmanja Åirina kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955
 msgid "Minimum width for each column"
 msgstr "Najmanja Åirina za svaku kolonu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970
 msgid "Maximum Column Width"
 msgstr "NajveÄa Åirina kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971
 msgid "Maximum width for each column"
 msgstr "NajveÄa Åirina za svaku kolonu"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985
 msgid "Minimum Row Height"
 msgstr "Najmanja visina reda"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986
 msgid "Minimum height for each row"
 msgstr "Najmanja visina za svaki red"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001
 msgid "Maximum Row Height"
 msgstr "NajveÄa visina reda"
 
-#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997
+#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002
 msgid "Maximum height for each row"
 msgstr "NajveÄa visina za svaki red"
 
@@ -1182,59 +1091,59 @@ msgstr "Upravnik koji je stvorio ovaj podatak"
 #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:492
+#: ../clutter/clutter-main.c:764
 msgid "default:LTR"
 msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: ../clutter/clutter-main.c:1611
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "Prikazuje kadrove u sekundi"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: ../clutter/clutter-main.c:1613
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "Osnovni protok kadra"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1327
+#: ../clutter/clutter-main.c:1615
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "Äini sva upozorenja kobnim"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1330
+#: ../clutter/clutter-main.c:1618
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "Pravac usmerenja za tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1333
+#: ../clutter/clutter-main.c:1621
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "IskljuÄuje mip mapiranje na tekstu"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1336
+#: ../clutter/clutter-main.c:1624
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "Koristi ânejasnoâ prebiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: ../clutter/clutter-main.c:1627
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Zastavice GalamdÅije za ispravljanje greÅaka za postavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1341
+#: ../clutter/clutter-main.c:1629
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Zastavice GalamdÅije za otklanjanje greÅaka za iskljuÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: ../clutter/clutter-main.c:1633
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Zastavice profilisanja GalamdÅije za postavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1347
+#: ../clutter/clutter-main.c:1635
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Zastavice profilisanja GalamdÅije za iskljuÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1350
+#: ../clutter/clutter-main.c:1638
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "UkljuÄuje pristupaÄnost"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1532
+#: ../clutter/clutter-main.c:1830
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Opcije GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1533
+#: ../clutter/clutter-main.c:1831
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Prikazuje opcije GalamdÅije"
 
@@ -1306,6 +1215,11 @@ msgstr "Nivo popunjavanja priruÄne memorije"
 msgid "The duration of the stream, in seconds"
 msgstr "Trajanje toka, u sekundama"
 
+#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
+msgid "Path"
+msgstr "Putanja"
+
 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
 msgid "The path used to constrain an actor"
 msgstr "Putanja koriÅÄena za ograniÄavanje Äinioca"
@@ -1314,34 +1228,6 @@ msgstr "Putanja koriÅÄena za ograniÄavanje Äinioca"
 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
 msgstr "Pomeraj duÅ putanje, izmeÄu -1.0 i 2.0"
 
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268
-msgid "The color of the rectangle"
-msgstr "Boja pravougaonika"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281
-msgid "Border Color"
-msgstr "Boja ivice"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282
-msgid "The color of the border of the rectangle"
-msgstr "Boja ivice pravougaonika"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297
-msgid "Border Width"
-msgstr "Åirina ivice"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298
-msgid "The width of the border of the rectangle"
-msgstr "Åirina ivice pravougaonika"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312
-msgid "Has Border"
-msgstr "Poseduje ivicu"
-
-#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313
-msgid "Whether the rectangle should have a border"
-msgstr "Da li pravougaonik treba da ima ivice"
-
 #: ../clutter/clutter-script.c:434
 msgid "Filename Set"
 msgstr "Izbor naziva datoteke"
@@ -1350,7 +1236,7 @@ msgstr "Izbor naziva datoteke"
 msgid "Whether the :filename property is set"
 msgstr "Da li je postavljena osobina :naziv_datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081
+#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1065
 msgid "Filename"
 msgstr "Naziv datoteke"
 
@@ -1358,44 +1244,44 @@ msgstr "Naziv datoteke"
 msgid "The path of the currently parsed file"
 msgstr "Putanja trenutno obraÄivane datoteke"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:414
+#: ../clutter/clutter-settings.c:439
 msgid "Double Click Time"
 msgstr "Vreme duplog klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:415
+#: ../clutter/clutter-settings.c:440
 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Vreme izmeÄu klikova potrebno za otkrivanje viÅestrukog klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:430
+#: ../clutter/clutter-settings.c:455
 msgid "Double Click Distance"
 msgstr "Razmak duplog klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:431
+#: ../clutter/clutter-settings.c:456
 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
 msgstr "Razmak izmeÄu klikova potreban za otkrivanje viÅestrukog klika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:446
+#: ../clutter/clutter-settings.c:471
 msgid "Drag Threshold"
 msgstr "Prag prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:447
+#: ../clutter/clutter-settings.c:472
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Rastojanje koje kursor treba da preÄe pre poÄetka prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2936
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2952
 msgid "Font Name"
 msgstr "Naziv slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:463
+#: ../clutter/clutter-settings.c:488
 msgid ""
 "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
 msgstr "Opis osnovnog slovnog lika, kao ono koje bi Pango trebao da obradi"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:478
+#: ../clutter/clutter-settings.c:503
 msgid "Font Antialias"
 msgstr "UmekÅavanje slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:479
+#: ../clutter/clutter-settings.c:504
 msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
@@ -1403,103 +1289,71 @@ msgstr ""
 "Da li Äe biti koriÅÄeno umekÅavanje (1 za ukljuÄivanje, 0 za iskljuÄivanje, i -1 "
 "za koriÅÄenje osnovnog)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:495
+#: ../clutter/clutter-settings.c:520
 msgid "Font DPI"
 msgstr "TPI slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:496
+#: ../clutter/clutter-settings.c:521
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
 msgstr ""
 "Rezolucija slovnog lika, u 1024 * taÄaka/inÄu, ili -1 za koriÅÄenje osnovne"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:512
+#: ../clutter/clutter-settings.c:537
 msgid "Font Hinting"
 msgstr "NagoveÅtaj slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:513
+#: ../clutter/clutter-settings.c:538
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
 "Da li Äe biti koriÅÄeno nagoveÅtavanje (1 za ukljuÄivanje, 0 za iskljuÄivanje, i -"
 "1 za koriÅÄenje osnovnog)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:534
+#: ../clutter/clutter-settings.c:559
 msgid "Font Hint Style"
 msgstr "Stil nagoveÅtaja slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:535
+#: ../clutter/clutter-settings.c:560
 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
 msgstr ""
 "Stil nagoveÅtavanja (hintnone â niÅta, hintslight â blago, hintmedium â "
 "srednje, hintfull â puno)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:556
+#: ../clutter/clutter-settings.c:581
 msgid "Font Subpixel Order"
 msgstr "Poredak podtaÄaka slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:557
+#: ../clutter/clutter-settings.c:582
 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 msgstr "Vrsta umekÅavanja podtaÄaka (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:574
+#: ../clutter/clutter-settings.c:599
 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
 msgstr "Najmanje trajanje poteza dugog pritiska da bi bio prepoznat"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:581
+#: ../clutter/clutter-settings.c:606
 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
 msgstr "Vreme i datum podeÅavanja slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:582
+#: ../clutter/clutter-settings.c:607
 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Vreme i datum trenutnog podeÅavanja slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:255
-msgid "Vertex Source"
-msgstr "Izvor vrhunca"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:256
-msgid "Source of vertex shader"
-msgstr "Izvor nijansera vrhunca"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:272
-msgid "Fragment Source"
-msgstr "Izvor odlomka"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:273
-msgid "Source of fragment shader"
-msgstr "Izvor nijansera odlomka"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:290
-msgid "Compiled"
-msgstr "Sastavljen"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:291
-msgid "Whether the shader is compiled and linked"
-msgstr "Da li je nijanser sastavljen i povezan"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:308
-msgid "Whether the shader is enabled"
-msgstr "Da li je nijanser ukljuÄen"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:519
-#, c-format
-msgid "%s compilation failed: %s"
-msgstr "Sastavljanje %s nije uspelo: %s"
-
-#: ../clutter/clutter-shader.c:520
-msgid "Vertex shader"
-msgstr "Nijanser vrhunca"
+#: ../clutter/clutter-settings.c:624
+#| msgid "Password Character"
+msgid "Password Hint Time"
+msgstr "Vreme nagoveÅtaja lozinke"
 
-#: ../clutter/clutter-shader.c:521
-msgid "Fragment shader"
-msgstr "Nijanser odlomka"
+#: ../clutter/clutter-settings.c:625
+msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
+msgstr "Koliko dugo Äe biti prikazan poslednji znak unosa u skrivenim stavkama"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:482
 msgid "Shader Type"
 msgstr "Vrsta nijansera"
 
-#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416
+#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:483
 msgid "The type of shader used"
 msgstr "Vrsta koriÅÄenog nijansera"
 
@@ -1527,103 +1381,108 @@ msgstr "Ivica izvora koja treba da bude obuhvaÄena"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na ograniÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1720
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1887
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Izbor celog ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1721
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Da li je glavna scena preko celog ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1902
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Da li glavna scena treba da bude iscrtana van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 ../clutter/clutter-text.c:3049
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 ../clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor je vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1916
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Da li je pokazivaÄ miÅa vidljiv na glavnoj sceni"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1930
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Korisnik menja veliÄinu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Da li je moguÄe promeniti veliÄanu scene posredstvom dejstva korisnika"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
+msgid "Color"
+msgstr "Boja"
+
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1944
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Boja scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1793
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Perspective"
 msgstr "Vidokrug"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametri projekcije vidokruga"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1809
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Naslov scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Koristi maglu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Da li Äe biti ukljuÄeno signaliziranje dubine"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1840
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Fog"
 msgstr "Magla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "PodeÅavanja za signaliziranje dubine"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1857
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Koristi providnost"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Da li da ispoÅtuje komponentu providnosti boje scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Prvi plan tastera"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1875
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Trenutni Äinilac tasterom u prvi plan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez brisanja saveta"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2061
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Da li scena treba da oÄisti svoj sadrÅaj"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1905
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2074
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Prihvatanje u prvi plan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1906
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2075
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Da li scena treba da prihvati prvi plan pri prikazu"
 
@@ -1639,272 +1498,306 @@ msgstr "Trenutno izabrano stanje, (prelaz na ovo stanje ne moÅe biti potpun)"
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Osnovno trajanje prelaza"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:588
 msgid "Column Number"
 msgstr "Broj kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:589
 msgid "The column the widget resides in"
 msgstr "Kolona u kojoj se nalazi element"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
 msgid "Row Number"
 msgstr "Broj reda"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
 msgid "The row the widget resides in"
 msgstr "Red u kome se nalazi element"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
 msgid "Column Span"
 msgstr "Raspon kolone"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
 msgid "The number of columns the widget should span"
 msgstr "Broj kolona koje element treba da obuhvati"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
 msgid "Row Span"
 msgstr "Raspon reda"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
 msgid "The number of rows the widget should span"
 msgstr "Broj redova koje element treba da obuhvati"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
 msgid "Horizontal Expand"
 msgstr "Vodoravno raÅirenje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
 msgstr "Dodeljuje dodatni prostor za porod na vodoravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:627
 msgid "Vertical Expand"
 msgstr "Uspravno raÅirenje"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
 msgstr "Dodeljuje dodatni prostor za porod na uspravnoj osi"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1747
 msgid "Spacing between columns"
 msgstr "Razmak izmeÄu kolona"
 
-#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728
+#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1761
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Razmak izmeÄu redova"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2937
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:2987
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
+#| msgid "The fill level of the buffer"
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "SadrÅaj priruÄne memorije"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Text length"
+msgstr "DuÅina teksta"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
+#| msgid "The path of the currently parsed file"
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "DuÅina teksta koji je trenutno u priruÄnoj memoriji"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Maximum length"
+msgstr "NajveÄa duÅina"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "NajveÄi broj znakova za ovu stavku. Nula ako nema ograniÄenja"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2934
+#| msgid "Buffer Fill"
+msgid "Buffer"
+msgstr "PriruÄna memorija"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2935
+#| msgid "The name of the meta"
+msgid "The buffer for the text"
+msgstr "PriruÄna memorija za tekst"
+
+#: ../clutter/clutter-text.c:2953
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Slovni lik koji Äe tekst da koristi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2954
+#: ../clutter/clutter-text.c:2970
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2955
+#: ../clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Opis slovnog lika koji Äe biti koriÅÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2971
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: ../clutter/clutter-text.c:2972
+#: ../clutter/clutter-text.c:2988
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst za prikazivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2986
+#: ../clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Font Color"
 msgstr "Boja slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2987
+#: ../clutter/clutter-text.c:3003
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Boja slovnog lika kog koristi tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3001
+#: ../clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Editable"
 msgstr "Izmenjiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3002
+#: ../clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Da li se tekst moÅe menjati"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3017
+#: ../clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Selectable"
 msgstr "Izbirljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3018
+#: ../clutter/clutter-text.c:3034
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Da li se tekst moÅe izabrati"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3032
+#: ../clutter/clutter-text.c:3048
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivirljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3033
+#: ../clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Da li pritisak na povratak izaziva emitovanje signala aktiviranja"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3050
+#: ../clutter/clutter-text.c:3066
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Da li je kursor unosa vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3064 ../clutter/clutter-text.c:3065
+#: ../clutter/clutter-text.c:3080 ../clutter/clutter-text.c:3081
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Boja kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3079
+#: ../clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Izbor boje kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3080
+#: ../clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Da li je boja kursora postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3095
+#: ../clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "VeliÄina kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3096
+#: ../clutter/clutter-text.c:3112
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åirina kursora, u taÄkama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3110
+#: ../clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoloÅaj kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3111
+#: ../clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoloÅaj kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: ../clutter/clutter-text.c:3142
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Granica izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3127
+#: ../clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoloÅaj kursora na drugom kraju izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142 ../clutter/clutter-text.c:3143
+#: ../clutter/clutter-text.c:3158 ../clutter/clutter-text.c:3159
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Boja izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3157
+#: ../clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Izbor boje izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158
+#: ../clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Da li je boja izbora postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3173
+#: ../clutter/clutter-text.c:3189
 msgid "Attributes"
 msgstr "Osobine"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: ../clutter/clutter-text.c:3190
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Spisak osobina stila koje Äe biti primenjene na sadrÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3196
+#: ../clutter/clutter-text.c:3212
 msgid "Use markup"
 msgstr "Koristi oznaÄavanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3197
+#: ../clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Da li tekst obuhvata Pango oznaÄavanje ili ne"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3213
+#: ../clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Prelom reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3214
+#: ../clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Ako je podeÅeno, vrÅiÄe prelamanje redova ako tekst postane suviÅe Åirok"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3229
+#: ../clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "NaÄin preloma reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3230
+#: ../clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "KontroliÅe kako je obavljeno prelamanje reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3261
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: ../clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Åeljeno mesto za elipsiranje niske"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3278
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Poravnanje reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3263
+#: ../clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Åeljeno poravnanja za nisku, za viÅe-linijski tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: ../clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Justify"
 msgstr "Slaganje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3280
+#: ../clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Da li tekst treba da bude sloÅen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: ../clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak lozinke"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3296
+#: ../clutter/clutter-text.c:3312
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Ako nije nula, koristiÄe ovaj znak za prikazivanje sadrÅaja Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3310
+#: ../clutter/clutter-text.c:3326
 msgid "Max Length"
 msgstr "NajveÄa duÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3327
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "NajveÄa duÅina teksta unutar Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3334
+#: ../clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ReÅim jednog reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3335
+#: ../clutter/clutter-text.c:3351
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Da li tekst treba da bude jedan red"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3349 ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3365 ../clutter/clutter-text.c:3366
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Boja izabranog teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3364
+#: ../clutter/clutter-text.c:3380
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Postavka boje izabranog teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3365
+#: ../clutter/clutter-text.c:3381
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Da li je boja izabranog teksta postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:995
+#: ../clutter/clutter-texture.c:979
 msgid "Sync size of actor"
 msgstr "VeliÄina usklaÄenja Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:996
+#: ../clutter/clutter-texture.c:980
 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
 msgstr "VeliÄina samousklaÄenja Äinioca za podvlaÄenje dimenzija sliÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1003
+#: ../clutter/clutter-texture.c:987
 msgid "Disable Slicing"
 msgstr "OnemoguÄi odsecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1004
+#: ../clutter/clutter-texture.c:988
 msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
@@ -1912,93 +1805,93 @@ msgstr ""
 "Primorava osnovnu teksturu da bude jedna, a ne sastavljena od manjih prostora "
 "ÄuvajuÄi pojedinaÄne teksture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1013
+#: ../clutter/clutter-texture.c:997
 msgid "Tile Waste"
 msgstr "Gubitak ploÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
+#: ../clutter/clutter-texture.c:998
 msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
 msgstr "NajveÄa izgubljena oblast iseckane teksture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1006
 msgid "Horizontal repeat"
 msgstr "Vodoravno ponavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1007
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
 msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru vodoravno"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1030
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1014
 msgid "Vertical repeat"
 msgstr "Uspravno ponavljanje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1015
 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
 msgstr "Ponavlja sadrÅaje radije nego da im menja razmeru uspravno"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1038
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1022
 msgid "Filter Quality"
 msgstr "Kvalitet filtera"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1039
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1023
 msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
 msgstr "Kvalitet prikaza koriÅÄen prilikom iscrtavanja teksture"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1047
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1031
 msgid "Pixel Format"
 msgstr "Format taÄkice"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1032
 msgid "The Cogl pixel format to use"
 msgstr "Kogl format taÄkice za koriÅÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1056
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1040
 msgid "Cogl Texture"
 msgstr "Kogl tekstura"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1057
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1041
 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
 msgstr "RuÄica osnovne Kogl tekstura koriÅÄene za crtanje ovog Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1064
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1048
 msgid "Cogl Material"
 msgstr "Kogl materijal"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1065
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1049
 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
 msgstr "RuÄica osnovnog Kogl materijala koriÅÄena za crtanje ovog Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1082
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1066
 msgid "The path of the file containing the image data"
 msgstr "Putanja datoteke koja sadrÅi podatke o slici"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1089
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1073
 msgid "Keep Aspect Ratio"
 msgstr "ZadrÅi odnos razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1090
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1074
 msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
 "ZadrÅava odnos Åirine i visine teksture kada zahteva Åeljenu Åirinu i visinu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1116
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1100
 msgid "Load asynchronously"
 msgstr "UÄitaj neusklaÄeno"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1101
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
 "UÄitava datoteke unutar niti da bi se izbeglo blokiranje prilikom uÄitavanja "
 "slika sa diska"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1133
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1117
 msgid "Load data asynchronously"
 msgstr "UÄitaj podatke neusklaÄeno"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1134
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1118
 msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
@@ -2006,58 +1899,317 @@ msgstr ""
 "DeÅifruje datoteke podataka slika unutar niti da bi se smanjilo blokiranje "
 "prilikom uÄitavanja slika sa diska"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1158
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1142
 msgid "Pick With Alpha"
 msgstr "Izaberi sa providnoÅÄu"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1159
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1143
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Oblik Äinioca sa kanalom providnosti prilikom izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1541 ../clutter/clutter-texture.c:1923
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2017 ../clutter/clutter-texture.c:2298
 #, c-format
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Nisam uspeo da uÄitam podatke slike"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1703
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1687
 #, c-format
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "JUV teksture nisu podrÅane"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1712
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1696
 #, c-format
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "JUV2 teksture nisu podrÅane"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:264
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:486
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Da li linija vremena treba samostalno da se ponovo pokrene"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:278
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:500
 msgid "Delay"
 msgstr "Zastoj"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:279
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:501
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Zastoj pre poÄetka"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:295
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:517
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Trajanje linije vremena, u milisekundama"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:311
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:532
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
+msgid "Direction"
+msgstr "Pravac"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:533
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Smer linije vremena"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:326
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:548
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Samostalno obrtanje"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:327
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:549
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
 msgstr "Da li smer treba da bude obrnut kada stigne do kraja"
 
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
+msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
+msgstr "Objekat providnosti koji upravlja ponaÅanjem"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
+msgid "Start Depth"
+msgstr "PoÄetna dubina"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
+msgid "Initial depth to apply"
+msgstr "PoÄetna dubina koja Äe biti primenjena"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
+msgid "End Depth"
+msgstr "Krajnja dubina"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
+msgid "Final depth to apply"
+msgstr "Krajnja dubina koja Äe biti primenjena"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
+msgid "Start Angle"
+msgstr "PoÄetni ugao"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
+msgid "Initial angle"
+msgstr "PoÄetni ugao"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
+msgid "End Angle"
+msgstr "Krajnji ugao"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
+msgid "Final angle"
+msgstr "Krajnji ugao"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
+msgid "Angle x tilt"
+msgstr "Ugao x nagiba"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
+msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
+msgstr "Nagib elipse oko h ose"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
+msgid "Angle y tilt"
+msgstr "Ugao y nagiba"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
+msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
+msgstr "Nagib elipse oko y ose"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
+msgid "Angle z tilt"
+msgstr "Ugao z nagiba"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
+msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
+msgstr "Nagib elipse oko z ose"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
+msgid "Width of the ellipse"
+msgstr "Åirina elipse"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
+msgid "Height of ellipse"
+msgstr "Visina elipse"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
+msgid "Center"
+msgstr "SrediÅte"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
+msgid "Center of ellipse"
+msgstr "SrediÅte elipse"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
+msgid "Direction of rotation"
+msgstr "Pravac okretanja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
+msgid "Opacity Start"
+msgstr "PoÄetak providnosti"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
+msgid "Initial opacity level"
+msgstr "Nivo poÄetne providnosti"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
+msgid "Opacity End"
+msgstr "Kraj providnosti"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
+msgid "Final opacity level"
+msgstr "Nivo krajnje providnosti"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
+msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
+msgstr ""
+"Objekat ....Putanje koji predstavlja putanju koja Äe biti zajedno animirana"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
+msgid "Angle Begin"
+msgstr "PoÄetak ugla"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
+msgid "Angle End"
+msgstr "Kraj ugla"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
+msgid "Axis"
+msgstr "Osa"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
+msgid "Axis of rotation"
+msgstr "Osa okretanja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
+msgid "Center X"
+msgstr "X srediÅte"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
+msgid "X coordinate of the center of rotation"
+msgstr "H koordinata srediÅta okretanja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
+msgid "Center Y"
+msgstr "Y srediÅte"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
+msgid "Y coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Y koordinata srediÅta okretanja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
+msgid "Center Z"
+msgstr "Z srediÅte"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
+msgid "Z coordinate of the center of rotation"
+msgstr "Z koordinata srediÅta okretanja"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
+msgid "X Start Scale"
+msgstr "PoÄetna H razmera"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
+msgid "Initial scale on the X axis"
+msgstr "PoÄetna razmera na H osi"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
+msgid "X End Scale"
+msgstr "Krajnja H razmera"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
+msgid "Final scale on the X axis"
+msgstr "Krajnja razmera na H osi"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
+msgid "Y Start Scale"
+msgstr "PoÄetna Y razmera"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
+msgid "Initial scale on the Y axis"
+msgstr "PoÄetna razmera na Y osi"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
+msgid "Y End Scale"
+msgstr "Krajnja Y razmera"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
+msgid "Final scale on the Y axis"
+msgstr "Krajnja razmera na Y osi"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
+msgid "The background color of the box"
+msgstr "Boja pozadine okvira"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:273
+msgid "Color Set"
+msgstr "PodeÅavanje boje"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
+msgid "The color of the rectangle"
+msgstr "Boja pravougaonika"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
+msgid "Border Color"
+msgstr "Boja ivice"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
+msgid "The color of the border of the rectangle"
+msgstr "Boja ivice pravougaonika"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
+msgid "Border Width"
+msgstr "Åirina ivice"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
+msgid "The width of the border of the rectangle"
+msgstr "Åirina ivice pravougaonika"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
+msgid "Has Border"
+msgstr "Poseduje ivicu"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
+msgid "Whether the rectangle should have a border"
+msgstr "Da li pravougaonik treba da ima ivice"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257
+msgid "Vertex Source"
+msgstr "Izvor vrhunca"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258
+msgid "Source of vertex shader"
+msgstr "Izvor nijansera vrhunca"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274
+msgid "Fragment Source"
+msgstr "Izvor odlomka"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275
+msgid "Source of fragment shader"
+msgstr "Izvor nijansera odlomka"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292
+msgid "Compiled"
+msgstr "Sastavljen"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293
+msgid "Whether the shader is compiled and linked"
+msgstr "Da li je nijanser sastavljen i povezan"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310
+msgid "Whether the shader is enabled"
+msgstr "Da li je nijanser ukljuÄen"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521
+#, c-format
+msgid "%s compilation failed: %s"
+msgstr "Sastavljanje %s nije uspelo: %s"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522
+msgid "Vertex shader"
+msgstr "Nijanser vrhunca"
+
+#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523
+msgid "Fragment shader"
+msgstr "Nijanser odlomka"
+
 #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147
 msgid "sysfs Path"
 msgstr "sisfs putanja"
@@ -2074,19 +2226,54 @@ msgstr "Putanja ureÄaja"
 msgid "Path of the device node"
 msgstr "Put Ävora ureÄaja"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483
+#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
+#, c-format
+msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
+msgstr ""
+"Ne mogu da pronaÄem odgovarajuÄi Kogl Vindouz sistema za Gdk prikaz vrste %s"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
+#| msgid "Source"
+msgid "Surface"
+msgstr "PovrÅina"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:385
+msgid "The underlying wayland surface"
+msgstr "Osnovna povrÅina vejlanda"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
+#| msgid "Surface Width"
+msgid "Surface width"
+msgstr "Åirina povrÅine"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
+#| msgid "The width of the Cairo surface"
+msgid "The width of the underlying wayland surface"
+msgstr "Åirina osnovne povrÅine vejlanda"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
+#| msgid "Surface Height"
+msgid "Surface height"
+msgstr "Visina povrÅine"
+
+#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
+#| msgid "The height of the Cairo surface"
+msgid "The height of the underlying wayland surface"
+msgstr "Visina osnovne povrÅine vejlanda"
+
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
 msgid "X display to use"
 msgstr "Iks prikaz za koriÅÄenje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
 msgid "X screen to use"
 msgstr "Iks ekran za koriÅÄenje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
 msgid "Make X calls synchronous"
 msgstr "Äini H pozive usklaÄenim"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501
+#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
 msgid "Enable XInput support"
 msgstr "UkljuÄuje podrÅku H-unosa"
 
@@ -2094,101 +2281,104 @@ msgstr "UkljuÄuje podrÅku H-unosa"
 msgid "The Clutter backend"
 msgstr "GalamdÅijin pozadinac"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:536
 msgid "Pixmap"
 msgstr "Piksmap"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:537
 msgid "The X11 Pixmap to be bound"
 msgstr "H11 piksmapa za povezivanje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545
 msgid "Pixmap width"
 msgstr "Åirina piksmape"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546
 msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Åirina piksmap veze za ovu teksturu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554
 msgid "Pixmap height"
 msgstr "Visina piksmape"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555
 msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Visina piksmap veze za ovu teksturu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563
 msgid "Pixmap Depth"
 msgstr "Dubina piksmape"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
 msgstr "Dubina (u broju bita) piksmap veze za ovu teksturu"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572
 msgid "Automatic Updates"
 msgstr "Automatska aÅuriranja"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
 msgstr ""
 "Ako tekstura treba biti drÅana u usklaÄenosti sa svim piksmap promenama."
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Window"
 msgstr "Prozor"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582
 msgid "The X11 Window to be bound"
 msgstr "H11 prozor za povezivanje"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590
 msgid "Window Redirect Automatic"
 msgstr "Samostalno preusmerenje prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
 msgstr ""
 "Ako su preusmerenja kompozitnog prozora postavljena na Samostalno (ili RuÄno "
 "ako nisu)"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:601
 msgid "Window Mapped"
 msgstr "Prozor je mapiran"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:602
 msgid "If window is mapped"
 msgstr "Ako je prozor mapiran"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611
 msgid "Destroyed"
 msgstr "UniÅten"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:612
 msgid "If window has been destroyed"
 msgstr "Ako je prozor bio uniÅten"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620
 msgid "Window X"
 msgstr "X prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621
 msgid "X position of window on screen according to X11"
 msgstr "X poloÅaj prozora na ekranu u skladu sa H11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629
 msgid "Window Y"
 msgstr "Y prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630
 msgid "Y position of window on screen according to X11"
 msgstr "Y poloÅaj prozora na ekranu u skladu sa H11"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:637
 msgid "Window Override Redirect"
 msgstr "Preusmerenje nadjaÄanog prozora"
 
-#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
+#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "Ako je ovo nadjaÄani-preusmereni prozor"
+
+#~ msgid "The layout manager used by the box"
+#~ msgstr "Upravnik rasporedom koga koristi okvir"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]