[clutter] Updated Serbian translation



commit d81ae9dd650f0a780cbd0ccedfe38d3150e2ac22
Author: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>
Date:   Wed Feb 15 10:17:45 2012 +0100

    Updated Serbian translation

 po/sr.po       |  529 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 po/sr latin po |  529 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 512 insertions(+), 546 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f49f6fd..032f883 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,512 +5,500 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte";
-"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 09:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 21:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4780
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4854
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4781
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4855
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4795
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4796
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4810
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
 msgid "Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4811
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4825
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4899
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
 msgid "Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4843
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Ð"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4844
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4861
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÐ Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4862
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4936
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ Y ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4877
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4878
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4952
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4896
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
 msgid "Min Width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4897
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4989
 msgid "Min Height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4916
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4990
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4934
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5008
 msgid "Natural Width"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5009
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4953
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5027
 msgid "Natural Height"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4954
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5028
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4969
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5044
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4984
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5058
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4999
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
 msgid "Natural width set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5000
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5014
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
 msgid "Natural height set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5015
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5031
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
 msgid "Allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5032
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5106
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5087
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5161
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5162
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5102
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
 msgid "Depth"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5103
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5116
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5190
 msgid "Opacity"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5135
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑ Ñ ÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5150
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5224
 msgid "Visible"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5151
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5165
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5239
 msgid "Mapped"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5166
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5179
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5253
 msgid "Realized"
 msgstr "ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5180
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5254
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
 msgid "Reactive"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5270
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
 msgid "Has Clip"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5208
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5282
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5222
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
 msgid "Clip"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5223
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5236 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5310 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5237
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5250
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5324
 msgid "Scale X"
 msgstr "X ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5251
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5265
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5280
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5354
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "ÐÐÐÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5414
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "ÐÐÐÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5341
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "ÐÐÐÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ X ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5371
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Ð ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Y ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Y ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5472
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5473
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5412
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÐÑÑÐ Z ÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5487
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÑÐ ÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐ Z ÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5428
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
 msgid "Anchor X"
 msgstr "Ð ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5503
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5519
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y ÐÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5533
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐ ÑÑÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÑÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5552
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5569
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5570
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
 msgid "Text Direction"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5510
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5584
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5525
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5526
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5613
 msgid "Actions"
 msgstr "ÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5540
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5553
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5627
 msgid "Constraints"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5554
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5628
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
-#| msgid "Offset"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5641
 msgid "Effect"
 msgstr "ÐÐÑÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5568
-#| msgid "Adds an action to the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5598
-#| msgid "Line Alignment"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
 msgid "X Alignment"
 msgstr "Ð ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5673
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
-#| msgid "Line Alignment"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5689
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
 msgid "Margin Top"
 msgstr "ÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5650
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5724
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5725
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5668
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
 msgid "Margin Left"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
-#| msgid "Min Height"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5760
 msgid "Margin Right"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5687
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5701
-#| msgid "Cursor Color Set"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5702 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5776 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
-#| msgid "The background color of the box"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5790
 msgid "Background color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
-#| msgid "The background color of the box"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5730
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5804
 msgid "First Child"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5731
-#| msgid "The actor's request mode"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5805
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5744
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5818
 msgid "Last Child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5745
-#| msgid "The actor's allocation"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5819
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
@@ -554,7 +542,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "ÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÑ"
 
 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:297
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:268
 msgid "Factor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ"
 
@@ -600,8 +588,8 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:516
+#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:555
 msgid "Duration"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 
@@ -609,7 +597,7 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:485
+#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:524
 msgid "Loop"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -638,12 +626,11 @@ msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:354
-#| msgid "The Clutter backend"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:360
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgstr "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:428
+#: ../clutter/clutter-backend.c:434
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐ â%sâ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
@@ -740,61 +727,61 @@ msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐ
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1298
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1309
 msgid "Vertical"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1299
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1310
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1314 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1325 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "ÐÑÑÐÑÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1315
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1326
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÐÑÐÐÐÐ, ÑÑ. ÑÐÐ ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1330
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341
 msgid "Pack Start"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1331
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1355
 msgid "Spacing"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1356
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1370 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
 msgid "Use Animations"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1371 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1392 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1382 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1393 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1399 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1400 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
@@ -870,39 +857,39 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐ ÐÑÐÑ
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:300
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:249
 msgid "Tint"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:301
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:250
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:583
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:586
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:584
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:587
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:599
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:602
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:600
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:603
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "ÐÑÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:617
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:620
 msgid "Back Material"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:618
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:621
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:298
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:269
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
@@ -1268,7 +1255,7 @@ msgstr "ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2965
 msgid "Font Name"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
@@ -1341,7 +1328,6 @@ msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ Ð ÐÐÑÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:624
-#| msgid "Password Character"
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "ÐÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1381,120 +1367,120 @@ msgstr "ÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑ
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑ Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1887
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1866
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1867
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1902
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1881
 msgid "Offscreen"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1882
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÑÑÑÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 ../clutter/clutter-text.c:3065
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1894 ../clutter/clutter-text.c:3078
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "ÐÑÑÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1916
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1930
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
 msgid "User Resizable"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1925 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1944
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1926
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
 msgid "Perspective"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1957
 msgid "Title"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Stage Title"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Use Fog"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐÑÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
 msgid "Fog"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Key Focus"
 msgstr "ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÑ ÑÐÑÑÐÑÐÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2061
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2074
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÐÑÐÑÐ Ñ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2075
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2058
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: ../clutter/clutter-state.c:1474
 msgid "State"
 msgstr "ÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: ../clutter/clutter-state.c:1475
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÑÑÐÑÐ, (ÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐ)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: ../clutter/clutter-state.c:1489
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
@@ -1554,27 +1540,23 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÐ"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:2987
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3000
 msgid "Text"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
-#| msgid "The fill level of the buffer"
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
-#| msgid "Max Length"
 msgid "Text length"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
-#| msgid "The path of the currently parsed file"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÑÐÐÑÑÐÐ Ñ ÐÑÐÑÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
-#| msgid "Max Length"
 msgid "Maximum length"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
@@ -1582,206 +1564,204 @@ msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÑÑÐÐÐÑ. ÐÑÐÐ ÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2934
-#| msgid "Buffer Fill"
+#: ../clutter/clutter-text.c:2947
 msgid "Buffer"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2935
-#| msgid "The name of the meta"
+#: ../clutter/clutter-text.c:2948
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "ÐÑÐÑÑÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: ../clutter/clutter-text.c:2966
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2970
+#: ../clutter/clutter-text.c:2983
 msgid "Font Description"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2971
+#: ../clutter/clutter-text.c:2984
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÑÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2988
+#: ../clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "The text to render"
 msgstr "ÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3002
+#: ../clutter/clutter-text.c:3015
 msgid "Font Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3003
+#: ../clutter/clutter-text.c:3016
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐ ÐÐÑÐÑÑÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3017
+#: ../clutter/clutter-text.c:3030
 msgid "Editable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3018
+#: ../clutter/clutter-text.c:3031
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3033
+#: ../clutter/clutter-text.c:3046
 msgid "Selectable"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3034
+#: ../clutter/clutter-text.c:3047
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3048
+#: ../clutter/clutter-text.c:3061
 msgid "Activatable"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÑÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3049
+#: ../clutter/clutter-text.c:3062
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3066
+#: ../clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÑÑÑÐÑ ÑÐÐÑÐ ÐÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3080 ../clutter/clutter-text.c:3081
+#: ../clutter/clutter-text.c:3093 ../clutter/clutter-text.c:3094
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3095
+#: ../clutter/clutter-text.c:3108
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3096
+#: ../clutter/clutter-text.c:3109
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3111
+#: ../clutter/clutter-text.c:3124
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3112
+#: ../clutter/clutter-text.c:3125
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÑÐÑÐ, Ñ ÑÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: ../clutter/clutter-text.c:3139
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3127
+#: ../clutter/clutter-text.c:3140
 msgid "The cursor position"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: ../clutter/clutter-text.c:3155
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3143
+#: ../clutter/clutter-text.c:3156
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158 ../clutter/clutter-text.c:3159
+#: ../clutter/clutter-text.c:3171 ../clutter/clutter-text.c:3172
 msgid "Selection Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3173
+#: ../clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: ../clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3189
+#: ../clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Attributes"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3190
+#: ../clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "ÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÐÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3212
+#: ../clutter/clutter-text.c:3225
 msgid "Use markup"
 msgstr "ÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3213
+#: ../clutter/clutter-text.c:3226
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐ ÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3229
+#: ../clutter/clutter-text.c:3242
 msgid "Line wrap"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3230
+#: ../clutter/clutter-text.c:3243
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "ÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ, ÐÑÑÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐ ÑÐÐÑÑ ÐÐÑÑÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐ ÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3258
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: ../clutter/clutter-text.c:3259
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÐ ÐÐÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
+#: ../clutter/clutter-text.c:3274
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3275
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3278
+#: ../clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: ../clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÑÐÑ, ÐÐ ÐÐÑÐ-ÐÐÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÑÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: ../clutter/clutter-text.c:3308
 msgid "Justify"
 msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3296
+#: ../clutter/clutter-text.c:3309
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3324
 msgid "Password Character"
 msgstr "ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3312
+#: ../clutter/clutter-text.c:3325
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "ÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÑÐÐ, ÐÐÑÐÑÑÐÑÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÑÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3326
+#: ../clutter/clutter-text.c:3339
 msgid "Max Length"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3327
+#: ../clutter/clutter-text.c:3340
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÑÐÑÑÐÑ ÑÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3363
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3365 ../clutter/clutter-text.c:3366
+#: ../clutter/clutter-text.c:3378 ../clutter/clutter-text.c:3379
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3380
+#: ../clutter/clutter-text.c:3393
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3381
+#: ../clutter/clutter-text.c:3394
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÑÑÐ ÐÐÑÑÐÐÑÐÐÐ"
 
@@ -1907,55 +1887,63 @@ msgstr "ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÑ"
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "ÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÑÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1541 ../clutter/clutter-texture.c:1923
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2017 ../clutter/clutter-texture.c:2298
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1540 ../clutter/clutter-texture.c:1933
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2027 ../clutter/clutter-texture.c:2308
 #, c-format
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "ÐÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1687
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1697
 #, c-format
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "ÐÐÐ ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1696
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1706
 #, c-format
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "ÐÐÐ2 ÑÐÐÑÑÑÑÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÑÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:486
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:525
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "ÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:500
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:539
 msgid "Delay"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:501
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:540
 msgid "Delay before start"
 msgstr "ÐÐÑÑÐÑ ÐÑÐ ÐÐÑÐÑÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:517
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:556
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "ÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ, Ñ ÐÐÐÐÑÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:532
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:571
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
 msgid "Direction"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÑ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:533
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:572
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "ÐÐÐÑ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÐÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:548
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:587
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑÐÑÐ"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:549
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:588
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
-msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+msgstr "ÐÐ ÐÐ ÑÐÐÑ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "ÐÑÐÑ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgstr "ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐ ÐÑÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÑÑÐÐÐ ÐÐ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
@@ -2233,7 +2221,6 @@ msgstr ""
 "ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑÐÑÑÑÐ ÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÑÐ %s"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
-#| msgid "Source"
 msgid "Surface"
 msgstr "ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
@@ -2242,22 +2229,18 @@ msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr "ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
-#| msgid "Surface Width"
 msgid "Surface width"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
-#| msgid "The width of the Cairo surface"
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
-#| msgid "Surface Height"
 msgid "Surface height"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
-#| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "ÐÐÑÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐ"
 
diff --git a/po/sr latin po b/po/sr latin po
index ec27f34..73e1c29 100644
--- a/po/sr latin po
+++ b/po/sr latin po
@@ -5,512 +5,500 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutte";
-"r&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-31 09:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 21:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav NikoliÄ <miroslavnikolic rocketmail com>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnom prevod org>\n"
-"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4780
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4854
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4781
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4855
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "X koordinate Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4795
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y koordinata"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4796
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4870
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "Y koordinate Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4810
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
 msgid "Width"
 msgstr "Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4811
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4885
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "Åirina Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4825
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4899
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
 msgid "Height"
 msgstr "Visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4900
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "Visina Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4843
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4917
 msgid "Fixed X"
 msgstr "UtvrÄeno H"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4844
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4918
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "Prisiljeni H poloÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4861
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "UtvrÄeno Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4862
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4936
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "Prisiljeni Y poloÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4877
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4951
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "PodeÅavanje utvrÄenog poloÅaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4878
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4952
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno utvrÄeno postavljanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4896
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
 msgid "Min Width"
 msgstr "Najmanja Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4897
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "Prisiljena najmanja Åirina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4915
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4989
 msgid "Min Height"
 msgstr "Najmanja visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4916
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4990
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "Prisiljena najmanja visina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4934
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5008
 msgid "Natural Width"
 msgstr "UobiÄajena Åirina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4935
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5009
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "Prisiljena uobiÄajena Åirina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4953
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5027
 msgid "Natural Height"
 msgstr "UobiÄajena visina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4954
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5028
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "Prisiljena uobiÄajena visina zahtevana za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4969
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5043
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "PodeÅavanje najmanje Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4970
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5044
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4984
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5058
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "PodeÅavanje najmanje visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4985
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo najmanje visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4999
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
 msgid "Natural width set"
 msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5000
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene Åirine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5014
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
 msgid "Natural height set"
 msgstr "PodeÅavanje uobiÄajene visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5015
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "Da li Äe biti koriÅÄeno svojstvo uobiÄajene visine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5031
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
 msgid "Allocation"
 msgstr "RasporeÄivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5032
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5106
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "RasporeÄivanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5087
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5161
 msgid "Request Mode"
 msgstr "ReÅim zahteva"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5088
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5162
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "ReÅim zahteva Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5102
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
 msgid "Depth"
 msgstr "Dubina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5103
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "PoloÅaj na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5116
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5190
 msgid "Opacity"
 msgstr "Providnost"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5117
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "Providnost Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5135
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5209
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Preusmeravanje van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5136
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5210
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
 msgstr "Opcije koje kontroliÅu kada Äe Äinioc biti izravnat u jednu sliku"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5150
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5224
 msgid "Visible"
 msgstr "Vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5151
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5225
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti vidljiv ili ne"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5165
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5239
 msgid "Mapped"
 msgstr "Mapiran"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5166
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5240
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti obojen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5179
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5253
 msgid "Realized"
 msgstr "Ostvaren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5180
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5254
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti ostvaren"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5195
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5269
 msgid "Reactive"
 msgstr "Reaktivan"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5196
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5270
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti osetljiv na dogaÄaje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
 msgid "Has Clip"
 msgstr "Poseduje isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5208
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5282
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "Da li Äinilac ima podeÅeno isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5222
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
 msgid "Clip"
 msgstr "Isecanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5223
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5297
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "Oblast isecanja za Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5236 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5310 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "Naziv"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5237
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "Naziv Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5250
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5324
 msgid "Scale X"
 msgstr "X razmera"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5251
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "Faktor razmere na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5265
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5339
 msgid "Scale Y"
 msgstr "Y razmera"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5266
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Faktor razmere na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5280
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5354
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "SrediÅte X razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5281
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "SrediÅte vodoravne razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "SrediÅte Y razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "SrediÅte uspravne razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5310
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "SrediÅte razmere"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5325
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "Ugao X okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5326
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5400
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "Ugao okretanja na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5340
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5414
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "Ugao Y okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5341
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5415
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Ugao okretanja na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5355
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "Ugao Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5356
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5430
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Ugao okretanja na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5370
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "SrediÅte X okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5371
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na H osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5384
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5458
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "SrediÅte Y okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5385
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na Y osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5398
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5472
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "SrediÅte Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5399
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5473
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "SrediÅte okretanja na Z osi"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5412
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5486
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte srediÅta Z okretanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5413
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5487
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "SrediÅnja taÄka za okretanje oko Z ose"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5428
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5502
 msgid "Anchor X"
 msgstr "H uÄvrÅÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5429
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5503
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "X koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5444
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5518
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "Y uÄvrÅÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5445
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5519
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "Y koordinate taÄke uÄvrÅÄavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5459
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5533
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "TeÅiÅte uÄvrÅÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5534
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "TaÄka uÄvrÅÄavanja kao teÅiÅte GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5551
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "Prikaz na skupu roditelja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5478
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5552
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "Da li Äe Äinilac biti prikazan kada je prisvojen"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5495
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5569
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "Isecanje do rasporeÄivanja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5496
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5570
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "Postavlja oblast isecanja za praÄenje rasporeÄivanje Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5509
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
 msgid "Text Direction"
 msgstr "Smer teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5510
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5584
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "Pravac usmerenja teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5525
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "Poseduje pokazivaÄ"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5526
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "Da li Äinioc sadrÅi pokazivaÄ nekog ulaznog ureÄaja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5539
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5613
 msgid "Actions"
 msgstr "Radnje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5540
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "Dodaje radnju Äiniocu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5553
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5627
 msgid "Constraints"
 msgstr "OgraniÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5554
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5628
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "Dodaje ograniÄenja Äiniocu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5567
-#| msgid "Offset"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5641
 msgid "Effect"
 msgstr "Dejstvo"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5568
-#| msgid "Adds an action to the actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
 msgid "Add an effect to be applied on the actor"
 msgstr "Dodaje dejstvo koje Äe biti primenjeno na Äiniocu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5582
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5656
 msgid "Layout Manager"
 msgstr "Upravnik rasporeda"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5583
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5657
 msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
 msgstr "Objekat koji upravlja rasporedom nekog poroda Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5598
-#| msgid "Line Alignment"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5672
 msgid "X Alignment"
 msgstr "H poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5599
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5673
 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
 msgstr "Poravnanje Äinioca na iks osi unutar njegove raspodele"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5614
-#| msgid "Line Alignment"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5688
 msgid "Y Alignment"
 msgstr "Y poravnanje"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5615
-#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5689
 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
 msgstr "Poravnanje Äinioca na ipsilon osi unutar njegove raspodele"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
 msgid "Margin Top"
 msgstr "Gornja margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
 msgid "Extra space at the top"
 msgstr "Dodatni prostor na vrhu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5650
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5724
 msgid "Margin Bottom"
 msgstr "Donja margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5651
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5725
 msgid "Extra space at the bottom"
 msgstr "Dodatni prostor na dnu"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5668
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5742
 msgid "Margin Left"
 msgstr "Leva margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5669
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5743
 msgid "Extra space at the left"
 msgstr "Dodatni prostor na levoj strani"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5686
-#| msgid "Min Height"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5760
 msgid "Margin Right"
 msgstr "Desna margina"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5687
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5761
 msgid "Extra space at the right"
 msgstr "Dodatni prostor na desnoj strani"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5701
-#| msgid "Cursor Color Set"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5775
 msgid "Background Color Set"
 msgstr "PodeÅavanje boje pozadine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5702 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5776 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
 msgid "Whether the background color is set"
 msgstr "Da li je podeÅena boja pozadine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5716
-#| msgid "The background color of the box"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5790
 msgid "Background color"
 msgstr "Boja pozadine"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5717
-#| msgid "The background color of the box"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5791
 msgid "The actor's background color"
 msgstr "Boja pozadine Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5730
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5804
 msgid "First Child"
 msgstr "Prvi porod"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5731
-#| msgid "The actor's request mode"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5805
 msgid "The actor's first child"
 msgstr "Prvi porod Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5744
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5818
 msgid "Last Child"
 msgstr "Poslednji porod"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5745
-#| msgid "The actor's allocation"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5819
 msgid "The actor's last child"
 msgstr "Poslednji porod Äinioca"
 
@@ -554,7 +542,7 @@ msgid "The axis to align the position to"
 msgstr "Ose prema kojima Äe se poravnati poloÅaj"
 
 #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:297
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:268
 msgid "Factor"
 msgstr "Faktor"
 
@@ -600,8 +588,8 @@ msgid "The mode of the animation"
 msgstr "ReÅim animiranja"
 
 #: ../clutter/clutter-animation.c:509 ../clutter/clutter-animator.c:1786
-#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:516
+#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:555
 msgid "Duration"
 msgstr "Trajanje"
 
@@ -609,7 +597,7 @@ msgstr "Trajanje"
 msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
 msgstr "Trajanje animiranja, u milisekundama"
 
-#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:485
+#: ../clutter/clutter-animation.c:524 ../clutter/clutter-timeline.c:524
 msgid "Loop"
 msgstr "Ponavljanje"
 
@@ -638,12 +626,11 @@ msgstr "Trajanje animiranja"
 msgid "The timeline of the animation"
 msgstr "Linija vremena animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:354
-#| msgid "The Clutter backend"
+#: ../clutter/clutter-backend.c:360
 msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
 msgstr "Ne mogu da pokrenem pozadinca GalamdÅije"
 
-#: ../clutter/clutter-backend.c:428
+#: ../clutter/clutter-backend.c:434
 #, c-format
 msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
 msgstr "Pozadinac vrste â%sâ ne podrÅava stvaranje viÅe scena"
@@ -740,61 +727,61 @@ msgstr "Vodoravno poravnanje Äinioca unutar Äelije"
 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
 msgstr "Uspravno poravnanje Äinioca unutar Äelije"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1298
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1309
 msgid "Vertical"
 msgstr "Uspravno"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1299
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1310
 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
 msgstr "Da li raspored treba da bude uspravan, umesto vodoravnog"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1314 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1325 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906
 msgid "Homogeneous"
 msgstr "Istorodnost"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1315
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1326
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
 msgstr ""
 "Da li raspored treba da bude istorodan, tj. sav porod dobija istu veliÄinu"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1330
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341
 msgid "Pack Start"
 msgstr "PoÄetak sveÅnja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1331
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342
 msgid "Whether to pack items at the start of the box"
 msgstr "Da li Äe stavke biti napakovane na poÄetak okvira"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1355
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmaci"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1356
 msgid "Spacing between children"
 msgstr "Razmai izmeÄu poroda"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1359 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1370 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775
 msgid "Use Animations"
 msgstr "Koristi animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1360 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1371 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776
 msgid "Whether layout changes should be animated"
 msgstr "Da li Äe izmene rasporeda biti animirane"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1392 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797
 msgid "Easing Mode"
 msgstr "ReÅim olakÅavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1382 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1393 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798
 msgid "The easing mode of the animations"
 msgstr "ReÅim olakÅavanja animiranja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1399 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815
 msgid "Easing Duration"
 msgstr "Trajanje olakÅavanja"
 
-#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1400 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
+#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816
 msgid "The duration of the animations"
 msgstr "Trajanje animiranja"
 
@@ -870,39 +857,39 @@ msgstr "NajveÄi prag pre otkazivanja dugog pritiska"
 msgid "Specifies the actor to be cloned"
 msgstr "OdreÄuje Äinioca koji Äe biti kloniran"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:300
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:249
 msgid "Tint"
 msgstr "Boja"
 
-#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:301
+#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:250
 msgid "The tint to apply"
 msgstr "Boja za primenu"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:583
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:586
 msgid "Horizontal Tiles"
 msgstr "Vodoravne ploÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:584
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:587
 msgid "The number of horizontal tiles"
 msgstr "Broj vodoravnih ploÄica"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:599
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:602
 msgid "Vertical Tiles"
 msgstr "Uspravne ploÄice"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:600
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:603
 msgid "The number of vertical tiles"
 msgstr "Broj uspravnih ploÄica"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:617
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:620
 msgid "Back Material"
 msgstr "Materijal poleÄine"
 
-#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:618
+#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:621
 msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
 msgstr "Materijal koji Äe biti koriÅÄen prilikom bojenja poleÄine Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:298
+#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:269
 msgid "The desaturation factor"
 msgstr "Faktor obezbojavanja"
 
@@ -1268,7 +1255,7 @@ msgstr "Prag prevlaÄenja"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "Rastojanje koje kursor treba da preÄe pre poÄetka prevlaÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2952
+#: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2965
 msgid "Font Name"
 msgstr "Naziv slovnog lika"
 
@@ -1341,7 +1328,6 @@ msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
 msgstr "Vreme i datum trenutnog podeÅavanja slovnog lika"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:624
-#| msgid "Password Character"
 msgid "Password Hint Time"
 msgstr "Vreme nagoveÅtaja lozinke"
 
@@ -1381,120 +1367,120 @@ msgstr "Ivica izvora koja treba da bude obuhvaÄena"
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "Pomeraj u taÄkama koji Äe biti primenjen na ograniÄenje"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1887
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1866
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "Izbor celog ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1867
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "Da li je glavna scena preko celog ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1902
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1881
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1882
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "Da li glavna scena treba da bude iscrtana van ekrana"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1915 ../clutter/clutter-text.c:3065
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1894 ../clutter/clutter-text.c:3078
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "Kursor je vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1916
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1895
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "Da li je pokazivaÄ miÅa vidljiv na glavnoj sceni"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1930
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1909
 msgid "User Resizable"
 msgstr "Korisnik menja veliÄinu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1910
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "Da li je moguÄe promeniti veliÄanu scene posredstvom dejstva korisnika"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1943 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1925 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:259
 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
 msgid "Color"
 msgstr "Boja"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1944
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1926
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "Boja scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
 msgid "Perspective"
 msgstr "Vidokrug"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1959
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "Parametri projekcije vidokruga"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1974
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1957
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1958
 msgid "Stage Title"
 msgstr "Naslov scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1975
 msgid "Use Fog"
 msgstr "Koristi maglu"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1976
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "Da li Äe biti ukljuÄeno signaliziranje dubine"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1992
 msgid "Fog"
 msgstr "Magla"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1993
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "PodeÅavanja za signaliziranje dubine"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2009
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "Koristi providnost"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2010
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "Da li da ispoÅtuje komponentu providnosti boje scene"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2026
 msgid "Key Focus"
 msgstr "Prvi plan tastera"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2027
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "Trenutni Äinilac tasterom u prvi plan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2060
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2043
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "Bez brisanja saveta"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2061
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2044
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "Da li scena treba da oÄisti svoj sadrÅaj"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2074
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2057
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "Prihvatanje u prvi plan"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:2075
+#: ../clutter/clutter-stage.c:2058
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "Da li scena treba da prihvati prvi plan pri prikazu"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1472
+#: ../clutter/clutter-state.c:1474
 msgid "State"
 msgstr "Stanje"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1473
+#: ../clutter/clutter-state.c:1475
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
 msgstr "Trenutno izabrano stanje, (prelaz na ovo stanje ne moÅe biti potpun)"
 
-#: ../clutter/clutter-state.c:1487
+#: ../clutter/clutter-state.c:1489
 msgid "Default transition duration"
 msgstr "Osnovno trajanje prelaza"
 
@@ -1554,27 +1540,23 @@ msgstr "Razmak izmeÄu kolona"
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "Razmak izmeÄu redova"
 
-#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:2987
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3000
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
-#| msgid "The fill level of the buffer"
 msgid "The contents of the buffer"
 msgstr "SadrÅaj priruÄne memorije"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
-#| msgid "Max Length"
 msgid "Text length"
 msgstr "DuÅina teksta"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
-#| msgid "The path of the currently parsed file"
 msgid "Length of the text currently in the buffer"
 msgstr "DuÅina teksta koji je trenutno u priruÄnoj memoriji"
 
 #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
-#| msgid "Max Length"
 msgid "Maximum length"
 msgstr "NajveÄa duÅina"
 
@@ -1582,206 +1564,204 @@ msgstr "NajveÄa duÅina"
 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
 msgstr "NajveÄi broj znakova za ovu stavku. Nula ako nema ograniÄenja"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2934
-#| msgid "Buffer Fill"
+#: ../clutter/clutter-text.c:2947
 msgid "Buffer"
 msgstr "PriruÄna memorija"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2935
-#| msgid "The name of the meta"
+#: ../clutter/clutter-text.c:2948
 msgid "The buffer for the text"
 msgstr "PriruÄna memorija za tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2953
+#: ../clutter/clutter-text.c:2966
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "Slovni lik koji Äe tekst da koristi"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2970
+#: ../clutter/clutter-text.c:2983
 msgid "Font Description"
 msgstr "Opis slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2971
+#: ../clutter/clutter-text.c:2984
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "Opis slovnog lika koji Äe biti koriÅÄen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2988
+#: ../clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "The text to render"
 msgstr "Tekst za prikazivanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3002
+#: ../clutter/clutter-text.c:3015
 msgid "Font Color"
 msgstr "Boja slovnog lika"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3003
+#: ../clutter/clutter-text.c:3016
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "Boja slovnog lika kog koristi tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3017
+#: ../clutter/clutter-text.c:3030
 msgid "Editable"
 msgstr "Izmenjiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3018
+#: ../clutter/clutter-text.c:3031
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "Da li se tekst moÅe menjati"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3033
+#: ../clutter/clutter-text.c:3046
 msgid "Selectable"
 msgstr "Izbirljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3034
+#: ../clutter/clutter-text.c:3047
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "Da li se tekst moÅe izabrati"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3048
+#: ../clutter/clutter-text.c:3061
 msgid "Activatable"
 msgstr "Aktivirljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3049
+#: ../clutter/clutter-text.c:3062
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
 msgstr "Da li pritisak na povratak izaziva emitovanje signala aktiviranja"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3066
+#: ../clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "Da li je kursor unosa vidljiv"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3080 ../clutter/clutter-text.c:3081
+#: ../clutter/clutter-text.c:3093 ../clutter/clutter-text.c:3094
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "Boja kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3095
+#: ../clutter/clutter-text.c:3108
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "Izbor boje kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3096
+#: ../clutter/clutter-text.c:3109
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "Da li je boja kursora postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3111
+#: ../clutter/clutter-text.c:3124
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "VeliÄina kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3112
+#: ../clutter/clutter-text.c:3125
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "Åirina kursora, u taÄkama"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3126
+#: ../clutter/clutter-text.c:3139
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "PoloÅaj kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3127
+#: ../clutter/clutter-text.c:3140
 msgid "The cursor position"
 msgstr "PoloÅaj kursora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3142
+#: ../clutter/clutter-text.c:3155
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "Granica izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3143
+#: ../clutter/clutter-text.c:3156
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "PoloÅaj kursora na drugom kraju izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3158 ../clutter/clutter-text.c:3159
+#: ../clutter/clutter-text.c:3171 ../clutter/clutter-text.c:3172
 msgid "Selection Color"
 msgstr "Boja izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3173
+#: ../clutter/clutter-text.c:3186
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "Izbor boje izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3174
+#: ../clutter/clutter-text.c:3187
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "Da li je boja izbora postavljena"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3189
+#: ../clutter/clutter-text.c:3202
 msgid "Attributes"
 msgstr "Osobine"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3190
+#: ../clutter/clutter-text.c:3203
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
 msgstr "Spisak osobina stila koje Äe biti primenjene na sadrÅaj Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3212
+#: ../clutter/clutter-text.c:3225
 msgid "Use markup"
 msgstr "Koristi oznaÄavanje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3213
+#: ../clutter/clutter-text.c:3226
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "Da li tekst obuhvata Pango oznaÄavanje ili ne"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3229
+#: ../clutter/clutter-text.c:3242
 msgid "Line wrap"
 msgstr "Prelom reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3230
+#: ../clutter/clutter-text.c:3243
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr ""
 "Ako je podeÅeno, vrÅiÄe prelamanje redova ako tekst postane suviÅe Åirok"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3245
+#: ../clutter/clutter-text.c:3258
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "NaÄin preloma reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3246
+#: ../clutter/clutter-text.c:3259
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "KontroliÅe kako je obavljeno prelamanje reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3261
+#: ../clutter/clutter-text.c:3274
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "Elipsiranje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3262
+#: ../clutter/clutter-text.c:3275
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "Åeljeno mesto za elipsiranje niske"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3278
+#: ../clutter/clutter-text.c:3291
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "Poravnanje reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3279
+#: ../clutter/clutter-text.c:3292
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "Åeljeno poravnanja za nisku, za viÅe-linijski tekst"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3295
+#: ../clutter/clutter-text.c:3308
 msgid "Justify"
 msgstr "Slaganje"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3296
+#: ../clutter/clutter-text.c:3309
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "Da li tekst treba da bude sloÅen"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3311
+#: ../clutter/clutter-text.c:3324
 msgid "Password Character"
 msgstr "Znak lozinke"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3312
+#: ../clutter/clutter-text.c:3325
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
 msgstr "Ako nije nula, koristiÄe ovaj znak za prikazivanje sadrÅaja Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3326
+#: ../clutter/clutter-text.c:3339
 msgid "Max Length"
 msgstr "NajveÄa duÅina"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3327
+#: ../clutter/clutter-text.c:3340
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "NajveÄa duÅina teksta unutar Äinioca"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3350
+#: ../clutter/clutter-text.c:3363
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "ReÅim jednog reda"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3351
+#: ../clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "Da li tekst treba da bude jedan red"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3365 ../clutter/clutter-text.c:3366
+#: ../clutter/clutter-text.c:3378 ../clutter/clutter-text.c:3379
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "Boja izabranog teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3380
+#: ../clutter/clutter-text.c:3393
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "Postavka boje izabranog teksta"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3381
+#: ../clutter/clutter-text.c:3394
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "Da li je boja izabranog teksta postavljena"
 
@@ -1907,55 +1887,63 @@ msgstr "Izaberi sa providnoÅÄu"
 msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
 msgstr "Oblik Äinioca sa kanalom providnosti prilikom izbora"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1541 ../clutter/clutter-texture.c:1923
-#: ../clutter/clutter-texture.c:2017 ../clutter/clutter-texture.c:2298
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1540 ../clutter/clutter-texture.c:1933
+#: ../clutter/clutter-texture.c:2027 ../clutter/clutter-texture.c:2308
 #, c-format
 msgid "Failed to load the image data"
 msgstr "Nisam uspeo da uÄitam podatke slike"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1687
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1697
 #, c-format
 msgid "YUV textures are not supported"
 msgstr "JUV teksture nisu podrÅane"
 
-#: ../clutter/clutter-texture.c:1696
+#: ../clutter/clutter-texture.c:1706
 #, c-format
 msgid "YUV2 textues are not supported"
 msgstr "JUV2 teksture nisu podrÅane"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:486
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:525
 msgid "Should the timeline automatically restart"
 msgstr "Da li linija vremena treba samostalno da se ponovo pokrene"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:500
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:539
 msgid "Delay"
 msgstr "Zastoj"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:501
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:540
 msgid "Delay before start"
 msgstr "Zastoj pre poÄetka"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:517
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:556
 msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
 msgstr "Trajanje linije vremena, u milisekundama"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:532
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:571
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
 msgid "Direction"
 msgstr "Pravac"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:533
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:572
 msgid "Direction of the timeline"
 msgstr "Smer linije vremena"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:548
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:587
 msgid "Auto Reverse"
 msgstr "Samostalno obrtanje"
 
-#: ../clutter/clutter-timeline.c:549
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:588
 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
-msgstr "Da li smer treba da bude obrnut kada stigne do kraja"
+msgstr "Da li smer treba da bude preokrenut kada stigne do kraja"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:606
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Broj ponavljanja"
+
+#: ../clutter/clutter-timeline.c:607
+msgid "How many times the timeline should repeat"
+msgstr "Koliko puta vremenska linija treba da se ponovi"
 
 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
 msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
@@ -2233,7 +2221,6 @@ msgstr ""
 "Ne mogu da pronaÄem odgovarajuÄi Kogl Vindouz sistema za Gdk prikaz vrste %s"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:384
-#| msgid "Source"
 msgid "Surface"
 msgstr "PovrÅina"
 
@@ -2242,22 +2229,18 @@ msgid "The underlying wayland surface"
 msgstr "Osnovna povrÅina vejlanda"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:392
-#| msgid "Surface Width"
 msgid "Surface width"
 msgstr "Åirina povrÅine"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:393
-#| msgid "The width of the Cairo surface"
 msgid "The width of the underlying wayland surface"
 msgstr "Åirina osnovne povrÅine vejlanda"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:401
-#| msgid "Surface Height"
 msgid "Surface height"
 msgstr "Visina povrÅine"
 
 #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:402
-#| msgid "The height of the Cairo surface"
 msgid "The height of the underlying wayland surface"
 msgstr "Visina osnovne povrÅine vejlanda"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]